ДЕЙСТВИЕ ВТОРОЕ

КАРТИНА ПЕРВАЯ

Раннее-раннее утро. Горница в избе Дорина. Дружинник белозерского князя Есип Пикин один.


Пикин:

Уже наш мастер

В кузню устремился.

Всю ночь не спал.

И истово молился.

Он знает, правда наша —

В небесах.

И Божьей помощи

Просил в земных делах.

А ношу взял он на себя

Без меры.

Но Русь на том стоит,

И есть тому примеры.

На время о'но,

Как заказ вести,

Он клялся

В чистоте себя блюсти,

И принял он

Обет,

Монашеский почти,

Тот самый,

Что давно у розмыслов в чести',

Даётся ими

При постройке храма.

Хмельного в рот не брать.

И женщин не касаться.

И речь хулою не марать.

И с бесом зависти не знаться.

И суете не предаваться.

И мастерства

Не предавать.

Ему во всём

Я — правая рука.

Коль выполним заказ,

Тогда наверняка

На поле бранном одолеем, —

Кого мы над собой имеем

Уже не годы, а века

Во искупление греха.

А коль не выполним?

Мы этого не смеем!

КАРТИНА ВТОРАЯ

Мастерская кузнеца. В ней хозяин и Есип Пикин.


Пикин:

Доволен ли ты, мастер,

Совершённым?

Тяжелые колеса

Раскрутились,

И всё уже в движении.

Благодаря ночам твоим

Бессонным,

Трудам разумным,

Вере в Божью милость

И чистого огня

К тебе расположенью.

Мужей ты к делу приобщил

Надежных,

В работе лютых,

Молчунов отменных.

Не ведаем мы дней

Пустопорожних.

Все узелки умеем мы.

Распутать.

И цели достигаем

Постепенно.

На Белоозеро

Окольными путями

На княжий двор

Обозы потянулись

С шеломами, с кольчугами,

С мечами —

С гостинцами,

Отправленными нами.

Что значит

Люди русские проснулись!

Дорин:

Надеюсь,

Что меня добром помянут.

Души не запятнал.

Старанье приложил.

В работу был,

Как в вешний омут,

Втянут.

Ее одну

Женой своей признал.

И с ней одной,

Как с бабой сладкой,

Жил.

Да так и далее

Намерен я трудиться,

Пока заказ не будет завершен.

Чтоб от ярма

Руси освободиться,

Звучит могучий

Наковальный звон.

Пикин:

Мамай хитёр.

И мы не больно про'сты.

Куем себе

Железные полоски

И хвалим щи мясные,

Пуще постных,

И за ярмо

Его благодарим,

Мол, благодетель,

Мы без вас сгорим.

Дорин:

Признаюсь, Есип,

Прежде ни к чему

Мне было рассуждать

О воле и неволе.

Конечно,

Страшно, Есип,

Самому

Крупицы полоняной

Недодать.

А ныне я твержу:

Доколе?

Доколе братьям

В том плену страдать!

Ведь волен я,

Но сидя здесь,

В болоте.

Так что —

Всю Русь в болото посадить?

Я начал, Есип,

В истину входить

Лишь в этой

Тайной

Праведной работе.

Пикин:

А вспомни, мастер,

Как на Сить-реке

Дружина белозерская сражалась

И полегла,

О князе молодом,

О Васильке,

Которому полон испить досталось

Из самого Батыева котла.

Поганые

Посулами пытались

Его на службу ханскую

Склонить,

Мол, ты изрядно бой вести обучен.

Но князя нашего Порода та ли,

Чтобы Руси и вере изменить?

И до' смерти

Был князь младой

Замучен…

Теперь мы, мастер,

Силы подкопили.

Князья вражду

Приятельством сменили.

И осенью мы грянем сообща.

Дорин:

Послушай, Есип,

Просьба есть к тебе.

Пикин:

Коль просьба есть,

Так просьбу мы уважим.

Дорин:

Не просьба, а мольба.

Пикин:

Так снизойдем к мольбе

И жаждущему не откажем.

Дорин:

Словцо замолви князю,

Чтоб взял в поход.

Пикин:

И что вы как-то сразу,

И этот просится,

И тот?

Дорин:

И кто еще?

Пикин:

Да друг твой рыжий —

Патин.

Ему я обещал.

Дорин:

Его мне пыл понятен.

А как насчет меня?

Пикин:

Я князя упрошу, чтоб взял.

А если повезет,

То, может, даст коня.

Надевает шапку.

Теперь же в путь.

В соседнее селенье,

Где варят мужики

Железное варенье.

КАРТИНА ТРЕТЬЯ

Лесной тропой пробираются Данилко с Гаврилкой, оживленно переговариваясь.


Данилко:

Ты видел копья длинные?

Такими

На Воже пешие остановили

Конных.

Гаврилко:

А мастера?

Прикинулись глухими:

"Прокопья вам?

Прокопий — муж старинный…"

Эх, нам бы подглядеть все

И запомнить!

И взять от них,

К чему не подпущают.

Данилко:

Да нас

От ремесла не отлучают,

Но языков боятся

Колокольных.

Гаврилко:

А то окрест

Понять никто не может,

Что деется на домницах

И в кузнях?

Данилко:

А что там деется

В диковинку?

Все то же —

И варят, и куют…

Гаврилко:

…и в лес бегут по грузди!

Все ведают

О тайном порученьи.

Все знают —

И молчат.

Данилко:

И мы — не исключенье.

И мастерам

Не станем докучать.

Гаврилко:

Ребята нам завидуют.

Данилко:

Еще бы!

Мы на посылках —

Службы род особый.

Нас, может быть,

И князь ещё отметит.

Гаврилко:

Сам князь!

Данилко:

А то!

Гаврилко:

Да он —

Как солнце в свете!

До нас ему!

Данилко:

А станет вдруг до нас,

Как Есип возвестит,

Что весь готов заказ.

Останавливаются.

Гаврилко:

Ведь край у нас широк,

А людям будто тесно!

Вечор забрел в ложок —

И там его невеста.

Вот доля:

Всякий день,

Куда не поверну, —

Ее гуляет тень.

А покричу тебя —

И мигом тень вспугну.

Данилко:

Да потому,

Что я прямей и круче.

Меня на ахи-охи не возьмешь!

Тебя бы

По зиме

Поймал в девичьей случай —

И ты бы ощетинился,

Как ёж.

Любовь —

Она похлеще розги учит.

Гаврилко:

Тогда меня

Никто не заполучит!

Пускай

Хоть Танька с волока прискачет, —

И то поймет,

Чего Гаврилка значит!..

Но чем же ты

Авдотью запугал?

Данилко:

Ничем.

Я просто не солгал.

Сперва,

Как возле кузницы крутилась,

Меня она

Приветить изловчилась.

Я — к мастеру:

Хозяйка на дворе!

Гаврилко:

А он?

Данилко:

Мол, свистнут раки

На горе,

Тогда меня об этом

Известишь;

Заказ горит —

Ты под руку свистишь!

Авдотью

В кузне, мол, не поминать!

Еще приспеет день,

Мол, ей о нем узнать.

Гаврилко:

А ты?

Данилко:

А я?

Я — что.

Я — в дверь.

И передал:

Де, со двора

Просил тебя прогнать.

Но, де, не навсегда, —

Хозяин мой сказал, —

А как, де, мол,

Придет

Его в тебе нужда,

Он — явится,

Чтоб снова в жены звать.

Гаврилко:

И что?

Данилко:

И от кругов у кузни —

Отучил.

Я всё тебе донес,

О чем меня спросил.

А что вечор?

Гаврилко, не тяни!

Раз, два —

И дело объясни.

Гаврилко:

Сей раз,

Чтоб тень не огорчать, —

Не знаю почему —

Не стал тебя кричать.

Она ко мне

Печальная подходит

И, взглядом окатив,

Вдруг разговор заводит.

Как мы?

Как ремесло?

Как мастер?

Что —

Здоров?

Он — весел?

Сумрачен?

Не передал ли весть?

Данилко:

Ну как лазутчик,

В душу хочет влезть!

Упорнее болотных комаров!

Гаврилко:

Нет, — отвечаю. —

Не послал вестей.

Забыл, должно,

Ведь полон дом гостей.

О вас?

Как будто, нет.

При мне не вспоминал.

Нет,

Хмелем ясный ум

Никто не спеленал.

И хитрый бес

К другой

Его не приковал.

Ни хворым он, ни квёлым

Не бывал.

Совсем не сумрачный.

У наковальни смелый.

А если в чём чудит —

От службы угорелый!..

На том меня закончила

Пытать.

Данилко:

А дальше?

А потом?

Бранилась?

Хмурилась?

Косу взялась переплетать?

Гаврилко:

Не то!

Прослушала.

Немало подивилась.

И,

Точно сноп,

На землю повалилась.

Я думал,

С ней падучая случилась.

А поднялась

И, будто зверь,

Бежать.

Ее уж вскоре стало не видать.

Исчезла, как пришла.

Со мною не простилась.

Данилко:

Решила норов показать.

Гляди!

Не разлетись хозяину сказать.

Гаврилко:

Ведь не было меж них

Ни колкостей,

ни ссоры.

К чему же так Девчонку обижать?

Данилко:

Мальчишек долг —

Хранить

Ворота на запоре.

Да не избы! —

Отеческой земли!

Девчонок ремесло —

Всегда мальчишек ждать.

Гаврилко:

Мне жаль ее.

Данилко:

Идем,

Куда пошли.

КАРТИНА ЧЕТВЕРТАЯ

На Шексне у заветного камня в белоснежных одеждах с небольшим свертком и кувшином появляется Авдотья. Разводит на берегу два костра, становится между ними лицом к реке.


Авдотья (обращается к Шексне):

Мой средний брат —

Мой луг —

Со мною сам не свой:

Казнит меня — за что? —

Своей резун-травой.

Мой старший брат.

Мой лес —

Со мною сам

Не свой:

Сечёт меня — за что? —

Колючею листвой.

Пришла просить сестру —

Пречистую peкy:

Во глубине своей

Сокрой мою тоску!

Набирает в кувшин воды. Обливается ею. Ждет. Прислушивается к реке.

Ты знака не даёшь,

Что приняла мой зов.

Не теребишь волну.

Спокоен твой покров.

Наклоняется к воде.

А может, это я

Чего не поняла?

А вот

Как будто всплеск,

Которого ждала.

Теперь еще.

Еще!

Опять волна была.

Разворачивает сверток. Это — подзор с именной вышивкой. Опускает его в Шексну.

О, светлая! Прими.

Сама его ткала.

Неспешно заканчивает свой обряд. Речной водой гасит костры. Садится, обхватив колени, напротив заветного камня. (обращается к камню)

И, дедушка, с тобой

Хочу поговорить:

Рассеять маяту,

Совета попросить.

Ты выслушай меня

И не перебивай,

Ведь ты же мне —

Родня,

Как весь родимый край.

Перебирается поближе к камню.

Беспечно я порхала и резвилась.

И слезы прежние мои —

Вода.

Я будто в сон тяжелый провалилась.

Ах, дедушка,

Дай Бог не навсегда!

И страшен, дедо, мне

Мой неотвязный сон,

Как будто милый

Сам

Отвел меня в полон.

Проснусь. И верно:

Сторожей расставил.

Они кричат,

Что он меня оставил…

Поспешно!

И закрылся на засов.

Постыдно!

Не сказав прощальных слов.

Он обещал

И радость, и беду,

И свет, и тень,

И мед, и лебеду

Со мной делить.

И воедино слить,

Чтоб нераздельное

Не разделить, —

Две наши жизни.

Как он смел шалить

Священным,

Дедушка?

Меня не пощадить?

Он толковал,

Что я ему нужна,

Как мать и дочь,

Как стужа и весна,

Как друг-соперник,

Словом, как жена.

Ах, дедушка,

Да можно ли меня

Одну оставить

Среди бела дня?..

А вдруг

Он не хозяин сам себе?

Невольник,

Покорившийся судьбе

Вот кабы знать,

Что

То не отреченье,

А милый тайным

Связан порученьем!

Мое терпенье

Было бы прощеньем…

Да, дедушка,

Ты прав,

Ищу я оправданья,

Измене

Понаряднее названья.

Ведь даже камень,

Даже черный тать

И то сумел бы

Весточку подать,

Когда б любил

И жар его знобил.

А он —

Умолк.

Он не был или был?

Остался от него

Лишь неотвязный сон.

Что, дедушка?

Так суженый ли он?

КАРТИНА ПЯТАЯ

Горница в избе Дорина. Хозяин, его ученики и Пbкин ужинают. Гаврилко прислуживает за столом.


Дорин (Гаврилке):

Еще плесни добавки, кашевар.

Что, Есип,

Мы добавку заслужили?

Пикин:

А как же нет!

Ведь дело завершили.

Везу на княжий двор

Нешуточный товар.

И за'долго до срока!

Теперь —

Добавка главная морока.

(Гаврилке)

И мне плесни.

Ай, стерлядь здесь добра!

Помощники твои

На удивленье:

И рыбники,

И метят в мастера

Кузнечные,

И на посылках

Проявили рвенье.

Дорин:

Ты похвалой

Испортишь мне ребят.

Бог весть, что о себе вообразят!

А им еще

Смекать,

Терпеть

Корпеть,

Чтобы железу не скулить,

А петь!

Пикин:

Ну! Похвалой испортишь:

Только дурня.

Ведь похвала,

Как девица фигурна.

Дорин:

А о моей ты просьбе,

Есип, помнишь?

Пикин:

А то забыл!

Стоит, как в горле комья.

Заканчивают ужин. Вес встают, крестятся на иконы. Данилко и Гаврилко начинают убирать со стола.

А к слову,

Я здесь молвил о девице.

Так Патин —

Женится.

Дорин:

С чего б ему жениться,

Когда в поход

Намерен он проситься?

(не без волнения)

Не ведаешь

На ком?

Пикин:

Как будто, на Авдотье.

На свадьбу сманивал.

Да ведь я не охотник

До пиршества.

Я более в лесу

На бурого

И шуструю лису.

Дорин:

Вот бабы!

Вот народ нетерпеливый!

Пикин:

А это ты к чему?

Дорин:

Лукавый! Ненадежный!

И игривый!

Пикин:

Никак тебя я, мастер, не пойму.

Ты бишь о чем?

Дорин:

Да я-то всё о них.

Пикин:

А так чудно',

Как будто о чужих!

Надежней наших где еще сыскат?

В пример — сестра,

Иль праведница-мать.

Дорин:

Сестрицы — не имел,

А мать — совсем иное.

Пикин:

Но так ведь всякий

Скажет про родное!

Нет,

В толк я не возьму,

С чего запетушился…

Что ты, де, не женат,

А Патин, мол, женился?

И ты — женись!

И ты — обзаведись!

Дорин:

Согласен, Есип,

Саблю в жены взять.

Она верней других.

Пикин:

А саблю обронил —

И станет изменять.

Эх, сабли-сабельки!

Да ты не знаешь их…

(обращаясь ко всем)

Ну вот,

Честной народ,

Поклон за угощенье.

И на прощание

Прошу у всех прощенья,

Коль в чем-то был

Пред вами виноват.

Пора!

Дорин:

Ну, с Богом, брат!

Пикин уходит. Дорин слоняется по горнице и рассуждает вслух. Данилко и Гаврилко в это время о чём-то шепчутся, выразительно жестикулируя.

Вновь Патин обскакал.

Везёт же рыжим!

Вчера был рядом я,

Сегодня он ей ближе.

Он мужем стать

Хотел,

И вот он мужем

Стал.

Но он не для неё!

И не должны ужиться

Медведь — топтун

И чуткая куница.

Ведь нам —

И мне, и ей —

Нам общий послан дар:

Я —

Всякой живности

Двоюродный комар,

И лесу я, и полю не чужой.

Ломо'ть руды —

И тот мне кот ручной.

И потому,

За что я ни возьмусь, —

Всё в радость мне.

И вроде как тружусь!

А Патин —

Он упрямо цель пасёт.

Живёт —

Как наказание несёт.

Хотя с достоинством.

И тем её влечёт.

Мне выпал нечет,

Где был верный чёт.

Но странно,

Я на том себя ловлю,

Что, негодуя,

Горячо люблю.

Наконец замечает озабоченных учеников.

Вы что там шепчетесь,

Ребята-на-пеньке,

Не о моём ли

Завтрашнем деньке?

Гаврилко:

Мы, дяденька,

Не ведаем, как быть:

Сказать ли вам,

И надо ль говорить?

Дорин:

Петляете,

Как зайцы во бору.

Набедокурили?

Прощу,

Но пожурю.

Гаврилко:

Нет, дяденька,

Другое.

Дорин:

Пустяк какой

Иль слово деловое?

Данилко:

Вы

Худо ту полоску закалили,

Что нынче

В домнице сварили.

Дорин:

Кто худо?

Я!?

Да вы ума лишились.

Вы у огня пересушились.

Вас Есип сглазил похвалой.

Немедля

От меня стрелой!

Гаврилко:

Мы, дяденька…

Дopин:

Я говорю:

Стрелой!

Удумали

Учёного — учить!

Нет,

Боле вам в учениках не жить!

КАРТИНА ШЕСТАЯ

Мастерская Дорина. Хозяин в ней один.


Дорин:

Князь,

Щедро наградив,

В походе отказал.

Ещё не мой, де, срок,

Он будто бы сказал.

Он рек,

Что здесь

Я более опасен для врага,

Что воинству и меч,

И кузня дорога.

Но мне-то каково!

Душа туда стремится,

Где я глаза в глаза

Мог с ворогом сразиться,

Где мощь моя мужицкая

И стать

Должны родной земле

Бронёй надёжной стать.

А я сиди и жди!

Теперь сижу

И жду…

И вспоминаю тяготы работы,

Как благодать,

Как тёплый мёд из соты.

Кто в омуте великого труда

Однажды побывал,

Тот,

Зачарованный,

Опять готов туда.

Ах,

Кто б его позвал!

Ему дела обыденные

Скучны.

И вечера обыденные

Душны.

Он вынырнет из омута

И вдруг

Внезапно поразит его

Недуг:

Не хочется

Брать гулкий молот в руки.

И к горну встать —

Страшней не знаешь муки!

И нет уж

Ни стремлений,

Ни желаний.

Сидишь себе

В кругу воспоминаний…

Не думал прежде я, Что может так случиться,

Что слава звонкая,

Придя на мой порог,

Как будто сладкий дым,

В селеньях заклубится…

А я,

Её птенец,

Останусь одинок.

Входит Патин. Дорин оживляется.

Ты

Точно по волшебному веленью

Иль домового приглашенью.

А я-то мучаюсь,

Кого недостаёт?

Патин:

Да я — по случаю.

Дорин:

И что за случай тот?

Патин:

Ведь с князем я иду,

Ты, верно, это слышал.

Дорин:

Да,

Ветер прошумел

Соломою по крышам.

А мне не повезло.

Патин:

Но ты не унывай!

Где ценят ремесло,

Там процветает край.

Князь

Мастеров обязан сохранить:

На бранном поле —

Смерть,

А краю дальше жить.

Дорин:

А как же ты —

Из лучших углежог?

Патин:

Ты уголь выжечь

Без меня бы смог.

А я тебя

Не в силах заменить.

И посему

В походе рыжим —

Быть!

Дорин:

Так что за случай

В кузню дал увлечь?

Патин:

Из рук твоих

Заговорённый меч.

Такой возьмёшься

Скоро отковать?

Дорин:

Уже несу.

Из дальнего угла мастерской приносит прекрасный меч.

Патин (поражённый):

Откуда мог ты знать,

Что я такую просьбу

Сотворю?

Дорин:

Себе ковал.

Тебе теперь дарю.

Становится на одно колено, целует меч и бережно передаёт его в руки Патина, который, принимая дар, проделывает то же самое.

Загрузка...