складочки, я же цепляюсь руками, ногами, пальцами.

– Может быть! – рычу я.

– Перестань. Кса. Или я клянусь. Я отвезу тебя обратно и отменю эту встречу. Я буду

трахать тебя так сильно и так долго, что ей Богу, ты узнаешь, кто, к чертовой матери, такой

Топ!

Я тяжело дышу и он дергает с силой меня за волосы.

– Фуффф! Почему ты ж такой мудак?

– Замолкни, мать твою, – шепчет он около моего уха. – Я хочу, чтобы мы кончили вместе.

Разлетелись на осколки, детка.

Дерьмо. Он должен был сказать, что–то подобное. Я судорожно вздыхаю, затем я

чувствую, как он раздвигает мне ноги, его член прикасается к моему входу, и я забываю

обо всем, желая большего. Мой гнев становится ненасытным и я, как кошка во время

течки, выгибаю спину, ища облегчение. Он вонзается в меня, крепко держа меня за плечи,

сильно ударяясь своими бедрами о мою задницу, жестко вколачиваясь в мою киску с

невероятной силой. Он прав; мне не надо прикасаться к себе. Я уже близко. Уже почти, но

ему все равно.

Я сжимаю бедра, грубо врезаясь в него.

– Пожалуйста. Мне нужно кончить.

– Терпи! – Он опускает, украшенный оборками, лиф моего платья, кладет ладони на мои

груди и начинает щипать мои соски. Сжимая его член так туго, я балансирую на краю,

кусая губу – в любую секунду я взорвусь. Он вколачивает свой член в меня все сильнее и

сильнее, пока стон не срывается с его губ, а его горячая сперма не изливается в мою киску.

– Сейчас, Кса. Кончай.

Его тело становится грудой напряженных мышц в то время, как он грубо вколачивает свой

член в меня, дико трахая меня, пока мы кончаем вместе.

Несколько секунд мы оба лежим на багажнике. Он целует мое плечо.

– Б*дь, Ксавия. Где эти чертовы зажимы для сосков?

– Они выставлялись сквозь мое платье, – отвечаю я.

– В следующий раз надевай другое платье. Ты заплатишь за это в эту среду.

Я мямлю.

– Ты шутишь?

– Нет, маленькая саба, – заверяет он меня, проводя губами вдоль моего плеча. – Стой на

месте. – Он достает пробку из пакета.

Я слышу, как он надавливает на бутылку.

– Это больно? – шепчу я.

– Будет не так больно, если ты сделаешь то, что я говорю. Когда я говорю тебе дышать,

глубоко выдохни, затем вдохни. Давай.

Я делаю, как он говорит, и он вставляет пробку. Она ощущается огромной. Чужеродной, и

когда он помогает мне встать прямо, мягко разворачивает меня.

– Мы должны привести себя в порядок. Мы можем поехать к тебе или ко мне.

– Я подготовилась. – Я отхожу и открываю дверь автомобиля. Моя сумка похожа на

аптечный склад, от всего того количества вещей, находящегося в ней. Все, начиная от

салфеток и заканчивая глазными каплями. – Давая я, – говорю, держа в руках несколько

салфеток. Я очищаю его и затем иду к своей стороне автомобиля, в то время как он

закрывает багажник.

К тому времени как он возвращается, на нем темно–синий пиджак и солнечные очки.

Великолепен, словно сошел с обложки журнала GQ, и если бы Джон мог видеть его

сейчас, он бы закатил глаза, находясь в своей стране грез.

– Готова? – спрашивает он с ухмылкой.

Держа помаду в руке, я разглаживаю жакет, сжимаю губы и киваю.

– Да, сэр.

Глава 7

НАБЛЮДАТЕЛЬНЫЙ ПУНКТ НОМЕР ОДИН.

– Довольно плотненько, – говорит Ксавия о том огромном количестве автомобилей,

медленно ползущим друг за другом по подъездной дорожке. Резиденция Вице–президента

всегда окружена сотрудниками Секретной службы, разговаривающими по рациям, а на

подъездной дорожке обычно находится несколько машин. Сегодня это, скорее, не совсем

похоже на частную вечеринку «Вирджиния–Ксавия–я». Поднимаясь по ступенькам

крыльца, опоясывающего дом, мы называем наши имена двум стоящим там агентам.

Один смотрит наши пропуска, и кивает, в то время как другой агент говорит что–то в

микрофон, закрепленный на его лацкане, а затем обращается к нам:

– Все в порядке, сенатор Стоун. Мисс Кеннеди.

Мы проходим мимо агентов как раз в тот момент, когда помощник Вице–президента

распахивает дверь и улыбается.

– Пожалуйста, проходите, сенатор Стоун.

– Спасибо, – отвечаю я, провожая Ксавию вовнутрь.

– Сюда, – говорит она, указывая совершенно в противоположную сторону от французских

дверей, ведущих в сад, который находится в задней части дома и где сейчас прогуливаются

гости, мы идем в сторону внутренней части коридора.

Мы быстро обмениваемся взглядом с Кса и ее бровь поднимается в немом вопросе.

Предполагалось, что это будет тихий обед... но опять же, я думаю, какой же я идиот. Что в

понятии Вице–президента «тихий». Подумаешь, на воскресном обеде будет

присутствовать двадцать или тридцать человек?

– После вас, – говорю, пропуская вперед обеих дам.

Нас проводят наверх в гостиную, Райан говорит по телефону. Она кивает и улыбается,

приглашая нас войти. Это одна из круглых комнат, находящаяся в своеобразной башенке

резиденции Вице–президента.

– Не желаете чего–нибудь выпить? – Спрашивает нас помощница Вице–президента.

– Спасибо ничего. Мисс Кеннеди? – Внутри этого маленького помещения, я получаю

огромное удовольствие, восхищаясь разгоряченной кожей Кса. Я засовываю подальше

свое желание жадно поглотить ее, и довольствуюсь, наблюдая за ней, призвав на помощь

практичную сторону своего разума.

– Стакан воды, пожалуйста, – отвечает Ксавия.

Я узнаю доктора Мазину, которая останавливается в дверном проеме, пропуская

помощницу Вирджинии. Я протягиваю руку, когда она входит и тепло приветствует меня:

– Здравствуйте, сенатор Стоун.

Как только Вирджиния вешает трубку, мы подходим, она встает и поднимает очки на

макушку.

– Добро пожаловать. Боже мой, полное отсутствие веры. Позвольте рассказать вам.

– Мадам Вице–президент, Доктор Мазина, позвольте представить Вам Мисс Ксавия

Кеннеди, – представляю я, что выглядит очень неестественно. Все становится сложным,

когда дело доходит до формальностей и Капитолия. Я уже вижу, насколько

неправдоподобно выглядит то, что я пытаюсь изобразить насколько скрытным и

невовлеченным во все я могу быть, и я уверен, Вице–президент и доктор Мазина считают

меня именно таким.

– Мисс Кеннеди, приятно познакомиться, – отвечает Вирджиния.

Доктор Мазина согласно кивает, не забыв упомянуть работу, которую она провела с отцом

Брук. Это ее упоминание удивляет меня, хотя я в курсе, что команда Вице–президента

накопала бы и вытащила многочисленные детали жизни Кса. Мы садимся, замолчав на

миг, пока входит обслуга с подносом, неся стакан воды со льдом.

– Спасибо, – говорит Кса и поднимает стакан, потягивая воду и глядя на меня поверх края

стакана, в то время как сотрудник передает сообщение для Вирджинии.

Ее взгляд, чистый голубой огонь встречается с моим, и я хватаюсь за подлокотники своего

стула, напоминая себе в сотый раз быть спокойным, поскольку мой пульс учащается, а

член дергается. Я не хочу, но я перевожу взгляд.

Когда в комнате остаемся только мы вчетвером, Райан склоняется к Ксавии.

– Добро пожаловать на Холм, Мисс Кеннеди. Я работала над несколькими проектами с

Вашим отчимом, когда он здесь работал. Планируете ли вы пойти по его стопам?

– Не по всем. Я сильна в работе за кулисами и в разговорах с людьми, – отвечает она и

делает еще один глоток.

– Ах, звучит словно вы – писатель.

Кса широко улыбается.

– Не могу отрицать, это то место, где я чувствую себя комфортно.

– Нора проинформировала мое ведомство о визите в Гарвард и я посмотрела выступление

сенатора на Ютубе. Впечатляет.

– Это заслуга сенатора Стоуна за миллион полученных просмотров. – Кса смотрит на

меня. – Он в одиночку пленил зрителей.

– Да, у него есть свои способы. – Вирджиния кивает мне, потом снова смотрит на Кса. –

Кстати, Вам нравится Вашингтон?

– Ну, до прошлой пятницы я была здесь лишь раз, но да. Мне нравится бешеный ритм

работы, с которым я столкнулась.

– Хорошо. А что насчет ночной жизни? Вам понравилось что–нибудь, что округ Колумбия

может предложить?

– Я была здесь раньше. И да, мне нравится. Вашингтон–это город, который, я думаю, мне

никогда не надоест исследовать. – Лицо Ксавии становится на тон или два краснее, чем

было, но, отвечая, ее голос остается ровным.

– Он вечно меняется, – соглашается Доктор Мазина, и я вижу, как взгляд Вице–президента

смотрит на нее, не отрываясь.

– Обед будет подан в ближайшее время, так что позвольте я буду краткой. – Райан

поворачивается ко мне. – Вы двое обговорили мое предложение?

– Да, – отвечаю я, наслаждаясь последними моментами и наблюдая, как держится Кса,

затем окидываю ее взглядом. Наши взгляды встречаются, и я стараюсь, чтобы на моем

лице не проявились никакие эмоции. На ее плечах и руках появляются мурашки и я

сжимаю челюсти, стараясь сдержаться, чтобы не протянуть руки и не погладить ее,

успокаивая и согревая ее. Скорее замерзнет ад, нежели я предоставлю Вице–президенту

хоть малейший шанс понять, что эта девушка является моей Ахиллесовой пятой. Если

вчера вечером стоя на коленях, там, на сцене, Кса была цельной, то сейчас она прямо–таки

пылала

Вице–президент фокусирует свой взгляд на Кса и улыбается.

– Это не какая–то подлость, которую мы пустим в ход. Мы просто хотим, чтобы имидж

сенатора Стоуна был приближен к тому, кем должен быть Вице–президент и во что

поверит американский народ. К сожалению, это соревнование не на победителя. Это

соревнование лучших PR–команд, где мы уравниваем наши шансы.

– Я достаточно знаю, что представляет собой предвзятое мнение и мне комфортно, что нас

сенатором считают друзьями.

– Да, друзьями, – Вирджиния повторяет слово и затем смеется. – Боже милостивый. Это

идеально. Разве это не безупречно, Доктор Мазина?

– Да, Вы правы. – Добрый доктор смотрит заворожено. – Мы не заметили ангела, к

сожалению.

– Итак, есть ли у вас что–то конкретное, что вы бы хотели спросить? – Я кладу ногу на

ногу и откидываюсь на стуле. – Не важно, подходит или нет. Сенатор, встречающийся со

своим сотрудником – из–за этого могут возникнуть проблемы.

– Мы говорим, что это будет «для прессы» или это будет в целом? – спрашивает Доктор

Мазина.

– И то и другое, – отвечаю я. – Как мы все это решим? Я беспокоюсь не о себе. Я хочу,

чтобы репутация Мисс Кеннеди осталась чистой. Незапятнанной, и все мы знаем,

насколько жестокой может быть оппозиция.

– Что может быть лучше, чем друзья? Сенатор, я серьезно. То, о чем вы оба думаете не

навсегда. Пока вы будете друзьями, ничего не поделать с тем, что если два

привлекательных человека наслаждаются компанией друг друга. У нас есть козырь,

который побьет их. Вы дружите? – Вирджиния смотрит на нас, переводя взгляд от одного

к другому.

– Мы... – я колеблюсь перед тем, как признаться, что мы с Кса говорим о разном.

Существует много разных слов, которыми можно охарактеризовать наши с ней отношения,

но я не думаю, что слово «друзья» есть в этом списке. Любовники – да. Трахающиеся

приятели – нет. Друзья – я не знаю. Я выбираю безопасное значение. – Мы перешли от

понятия «знакомые» в Бостоне и теперь мы – коллеги.

Кса слегка вздрагивает.

– Коллеги?

Судя по ее тону, я могу понять, что это определение ей нравится не больше, чем мне

самому, но я не могу лгать. То, что мы не знаем друг друга – это ложь. Я запомнил вкус ее

губ, ее вздохи, ее имя на моем языке. Даже с завязанными глазами и находясь в комнате,

полной женщин, я смогу найти ее. Она преследует меня во сне. Когда я просыпаюсь,

лучше не становится; особенно сейчас, сидя рядом с ней и когда я не могу прикоснуться к

ней.

– Мы на полпути, чтобы стать друзьями, – говорю я, глядя в бездонные глаза Кса. То, что я

говорю, звучит настолько жалко, словно я последний идиот. – Честно говоря, я не думаю,

что есть термин для того, чтобы охарактеризовать нас и это нормально. Я уверен, что как

только мы проведем время вместе, мы станем хорошими друзьями.

Я сажусь в свободную позу, расставив ноги врозь. Все, что я должен сделать, это поднять

свою задницу с кресла, взять за руку Кса и утащить ее отсюда. Выйти на крыльцо и

объяснить ей... что? Что моя потребность в ней становится моей жизнью. Моя маленькая

саба помчится обратно в Бостон, засветив мне средний палец, если я расскажу хотя бы

одну десятую того, что я на самом деле к ней чувствую.

– Бесподобно то, как вы представляете себе, какой путь вы выберете для вас и Мисс

Кеннеди. Это очевидно чисто мужское мышление. Не так ли, Мисс Кеннеди?

– Пожалуйста, зовите меня Ксавия. Я не готова признать простой план как продукт сугубо

мужской мысли. Из всего, что я знаю, женщины не ставит в тупик нелинейное мышление.

– Я согласна с вами, – соглашается Доктор Мазина. – И не позволяйте Вице–президенту

одурачить вас. Она человек, обладающий самым линейным мышлением [Прим. пер. –

Линейное мышление основано на логике, рациональности правил, чтобы решить

проблему. Мыслительный процесс сингулярен: есть один путь к завершению, которая

игнорирует возможности и альтернативы. Это методический, последовательный и

целенаправленный характер. Каждый шаг зависит от наличия Да (правильной) или нет (не

правильный) варианта или решения, кого я когда–либо встречала. Возможно, с небольшой

долей также и латерального мышления [Прим. пер. – Латеральное мышление –

разрушение от установленного процесса, чтобы увидеть мир – в частности, проблемы – из

разных и разных точек зрения. Оно игнорирует логику для неортодоксальных или

случайной стимуляции].

– Кроме тех случаев, когда я создаю свой собственный план, – Вирджиния улыбается, так

словно у нее есть гениальная идея. – Я подумала. Скоро будет правительственный обед.

Президент встречается с несколькими высокопоставленными лицами из Южной Америки

и Кубы. Сенатор, вы будете вести переговоры с кабинетом Кастро. Почему бы не

присутствовать на ужине вдвоем в качестве пары? Это было бы подходящее время, чтобы

представить вас нашим сторонникам в качестве моего союзника. А вы двое свободны на

ближайшие две недели? Вечер пятницы?

– Дресс–код, – отвечаю я, совершенно спокойно. Я слышал об официальных

мероприятиях, не тех, на которые я ждал с нетерпением приглашения.

Я вступаю в политические споры в течение дня, и я обедаю с несколькими ключевыми

кубинскими высокопоставленными лицами в течение ближайших недель. А если еще

рядом Кеннеди, да... я свободен. Я уже был знаком с тем, как бесподобно она выглядит в

платье. Кроваво–красного цвета. Длинное. Оно было более, чем запоминающимся, после

того, как я сорвал его с нее.

– Хотели бы вы присутствовать? – спрашиваю я Ксавию, вместо того, чтобы ответить за

нее, что является моим основным желанием принимать все решения, которые касаются

нас. Относиться к ней как к равной заставляет мою собственнически интуитивную

реакцию отступить на задний план, чувствуя, что мое эмоциональное состояние

пошатнулось. Это состояние безмятежности позволяет мне забыть, что я властный

придурок. Я не знаю, что я чувствую. Сейчас не время, чтобы пересматривать последствия

от притворства моей слабой заинтересованности в Ксавии – вместо моей фактически

единственной навязчивой идеей обладать ею без конца.

– Могу я говорить откровенно? – спрашивает Кса, глядя прямо в мои глаза.

Все мы, включая меня, замираем. Что за херню она скажет?

***

Я опускаю стакан с водой… Он пустой. В отличие от меня. Сидя рядом с Беннеттом, мое

тело сплошной вихрь ощущений. Сжигающий страх пронзает острыми иглами мне спину.

Я четко понимаю, что я сижу на горе взрывоопасных секретов. Хуже, находясь в гостиной

Вице–президента, у меня ощущение, будто круглые стены сжимаются, чтобы раздавить

меня. Я чувствую, как волны арктического холода сменяются горячими волнами, разжигая

огонь на моей коже, двигаясь и чувствуя анальную пробку, которая толкается и скользит

внутри меня, вставленная в меня моим очаровательным сенатором. Она чувствуется очень

плотно – покалывание напоминает, что Бен собственник моего тела и его обещание «Я

собираюсь трахнуть твою задницу».

Все вокруг словно топливо, которое может послужить причиной для взрыва и вскрыть

наш тайный мир. Его слова безмолвно отзываются в моей голове, все громче и жестче, в

то время, как я сижу и любезничаю с Вирджинией Райан, возможным будущим

президентом США. Я подробно излагаю, как беспощадный Беннетт и я планировали и

планируем двигаться дальше.

Он непрерывно смотрит на меня своим пронзительным взглядом и я нахожусь на грани

безумия, стараясь ради него оставаться спокойной. Ирония в том, что мои дедушка и

бабушка – со всем их эпическим желанием контролировать меня и мое будущее, за

которое я сражалась – научили меня всегда изображать довольный вид. Лицемерный

довольный вид.

Друзья! Вы что с ума сошли? Я бы хотела протянуть руку и прикоснуться к прекрасному

лицу своего Дома, глядя в его гипнотически дымчатые глаза, и громко выкрикнуть «Я не

достаточно хорошая актриса!» Но конечно, здесь нет ничего загадочного, почему Райан

интересуется мной. Она, как и все на планете, легко может сложить два плюс два, касаемо

моей личности – у меня есть что–то, что ей нужно от меня. У Шекспира это звучало так.

«Что в имени тебе моем?» Власть, когда она приходит со связями.

– Ксавия, продолжай, – подсказывает мне Бен хриплым голосом.

Здорово. Теперь все смотрят на меня, как будто я собираюсь объявить о своих планах как

решить проблему мира во всем мире, эпидемии Эболы, и как остановить северокорейских

хакеров от их обманных действий в сфере развлечений.

Вспоминая свой актерский опыт, я кладу свои дрожащие пальцы на колени, делаю

глубокий вдох и напоминаю себе говорить спокойным пофигистским тоном.

– Мадам Вице–президент, очевидно, моя фамилия имеет много общего с тем, почему вы

считаете, что я являюсь хорошим выбором в качестве подруги сенатора Стоуна.

– Это всего лишь незначительная часть, – отвечает она, наклонив голову, как будто она

пытается понять, что я за человек.

Я сглатываю комок в горле, заставляя себя продолжать идти в верном направлении. Лучше

сразу расставить все точки над «i» и дать понять Вице–президенту, какое место я занимаю

в списке Грейс и Стэна Стилманов. У меня нет политических связей и мне нужно

прояснить это прямо сейчас.

– Мадам Вице–президент, – начинаю я в то время, как она смотрит на меня немигающими

голубыми глазами. Она кивает, когда я осекаюсь. Продолжай. – Э–э, неделю или около

того назад, я разорвала все связи с семьей моей матери. Я не тот человек, у кого есть

амбиции и связи, которыми, я полагаю, Вы считаете, я обладаю.

Доктор Мазина и Вице–президент обмениваются понимающими взглядами – именно

такими, от которых волосы на затылке встают дыбом. Вице–президент наклоняется вперед

и мило улыбается.

– Ксавия, спасибо за честность. Бен сообщил мне, что у вас разногласия с вашей семьей, и

будем честны друг с другом, позвольте мне заверить вас, ваши бабушка и дедушка любят

вас. Они совсем не расстроены по этому поводу. Если позволите, я не верю, что какой бы

спор не состоялся, вряд ли он будет настолько серьезным.

О чем она говорит?

– Я не понимаю. Откуда Вы знаете? – Я чувствую, как мои брови лезут вверх и я не могу

притворяться, что мне безразлична новость о том, что она связывалась с бабушкой и

дедушкой.

Она смеется.

– Я лично общалась с Грейс и Стэном. Они оба заверили меня, что вместе с вами работают

над поддержанием сенатора Стоуна. Я полагаю, что термин «потрясена» был бы

подходящим, чтобы описать реакцию вашей бабушки при мысли о том, что вы более чем

просто работаете с Беннеттом.

Нет. Оооо, нет! Бабушка не понимает термин «друзья». Моя бабушка слышит слово

«друзья» и в ее корыстных мыслях это слово превращается в термин «помолвлены». Быть

друзьями – это причина, по которой она вторгается в чью–то жизнь. Я представляю, как

бабушка уже связалась с магазином Тиффани и договорилась о покупке сервизов из

китайского фарфора и серебра, а также договорилась о закрытии семейной часовни для

проведения венчания.

– А Патрик? – Я спрашиваю сдавленным голосом, подгибая пальцы в своих сандалиях. –

Вы тоже говорили с ним обо мне?

– Патрик и я разговариваем на много разных тем. И конечно, он расспрашивал о вас и как

он может помочь. Ваш отчим, может, и отошел от политических дел, но он тот, у кого есть

собственная группа интересов и он работает в департаменте рядом. Хорошая причина,

почему многие люди уходят из Конгресса. Они хотят направлять политический курс из–за

кулис. – Вице–президент бросает взгляд на Беннетта. – В отличие от нас.

Если я посмотрю на него, я спалю его своим взглядом. Я не могу поверить, что я была

идиоткой, чтобы доверять ему. Друзья... мы не друзья. Кто, черт возьми, мы? Сидя здесь, я

медленно вдыхаю, чувствуя, как мои щеки становятся все краснее и краснее. Мое сердце

бешено стучит у меня в груди и забирает каждую крупинку моих сил, чтобы удержать себя

и остаться на своем месте. Я сглатываю колючий комок в горле, вызванный чувствами,

проносящимися у меня в мозгу. Снова и снова я повторяю, что не могу поверить в то, что

Бен предал меня. Он трахает меня, вонзается в меня без всяких угрызений совести, будто

дикарь. Он вовсе не заурядный человек, мадам Вице–президент! Он мастер манипуляции и

если подумать, то я так откровенно наивна, полагая, что то, что между нами происходит,

имеет какой–то смысл.

– Ксавия, хотели бы вы присутствовать на приеме? – спрашивает он меня снова, и я

поворачиваюсь к нему, плотно обхватив руками колени. На его лице эта самодовольная

наглая ухмылка. Боже милостивый, если бы мы были наедине, что б я сделала.

Я сжимаю пальцы, чтобы унять зуд, желая стереть эту улыбочку с его прекрасного лица.

– Конечно. Почему бы и нет, сенатор Стоун? – Я не могу сдержаться и не произнести это

сквозь зубы – это лучшее, что я могу сделать. Его глаза постепенно расширяются. Я

надеюсь, что он задаст мне жару позже, поэтому я отметаю все, что он хочет сказать, четко

осознавая, что я попала.

– Тогда это будет свиданием, – говорит Вице–президент, но мы с Беном неотрывно

смотрим друг на друга, продолжая тонуть в наших взглядах.

– Мы можем идти? Я бы не отказалась от чего–нибудь съедобного. – Доктор Мазина

встает. Должно быть, пришло время для того, чтобы сенатор и миссис Райан

поприветствовали всех присутствующих.

Райан остается сидеть.

– Доктор Мазина, пожалуйста, проводите Ксавию в сад. Можете немного выпить. Сенатор

Стоун и я скоро будем.

Замечательно. Меня выставили, но я полагаю, что это лучше, чем выйти месте с

Беннеттом. Мой пульс отдается в висках, я поспешно встаю и торопливо покидаю свое

место, видя, как тут же встает Беннетт. Я не хочу, чтобы он трогал меня, поэтому соскочив

со стула, обхожу его с другой стороны. Это выглядит как–то неуклюже – мне без разницы

– это мой лучший ход – единственное, что я могу сделать, не заставив агентов Секретной

службы появится здесь из–за меня, усмиряя меня, заставляя меня подчиниться не

брыкаться и не кричать, находясь на молочного цвета ковре.

Я стараюсь собрать все свои мысли, которые все еще крутятся у меня в голове, и

презрительно искривляю губы в нечто похожее на ухмылку. Взглянув на Беннетта, я

произношу, стиснув зубы:

– Увидимся на улице.

Мышца дергается на его челюсти и я перевожу взгляд на Вице–президента.

– Было очень приятно познакомиться, мадам Вице–президент.

Она подходит ко мне, вытянув перед собой руки, и обнимает меня. В этот момент я могла

бы постараться восстановить свое душевное состояние, закрыв глаза и начать глубоко

дышать. Черт возьми, я говорю себе закрыть глаза, но глупая часть меня продолжает

таращится на Бена.

В тот момент как доктор Мазина открывает дверь, он шепчет мне:

– Твоя задница принадлежит мне!

Сузив глаза, я слегка отстраняюсь от Вице–президента и отвечаю ему всего лишь одними

губами:

– Отъе*сь!

– Увидимся на улице, – Вирджиния хлопает меня по плечу, потом переводит взгляд на

свою помощницу, которая входит, чтобы передать еще одно сообщение.

– Мы скоро спустимся. Я найду вас, Мисс Кеннеди, – рычит он, его щеки становятся

значительно краснее, чем я когда–либо видела, и его глаза темнеют, в тот момент, как он

смотрит на меня сверху вниз. Его руки находятся по бокам, сжавшись в кулаки так сильно,

что я вижу, как побелели костяшки его пальцев – это верный признак того, что Бен вот–вот

взорвется.

Его голос спокойный и выразительный, словно виски, который он пьет и который он

недавно вылил мне на пупок и выпил. Таким же голосом он говорит, когда делает акцент

на чем–то – сказанном или недосказанном. Мой организм предательски реагирует на одну

из его фраз и я чувствую, будто мой мозг отключается – вовсе не из–за всего списка

приглашенных на эту чертову вечеринку людей, которые встают между мной и моим

Домом. Мои соски напрягаются всего лишь от представления того, что называется

семнадцатью оттенками чистого предвкушения. Просто здорово. Начиная с шеи и вниз я

будто натянутая струна, осознавая, как жестко все может стать, если все пойдет не так.

Если на работе заниматься сексом опасно, то моя заполненная анальной пробкой задница в

наблюдательном пункте номер один с кучей Секретных агентов, рыскающих везде, должна

быть обозначена табличкой «Самая дурацкая идея, когда–либо придуманная».

Я не знаю, что я хочу больше: вступить в горячий спор с Беннеттом или быть жестко

оттраханной. Ни то, ни другое! Я что ненормальная?

Вздернув бровь, он одаривает меня взглядом, медленно скользящим вниз по моему телу.

Он источает невысказанную силу своим господствующим взглядом, и в какой–то момент у

меня есть сильное желание показать ему средний палец.

– Ксавия, – Доктор Мазина мягко произносит мое имя с порога, напоминая мне, что

шарканье ногами – это вовсе не эффектный способ покинуть гостиную Вице–президента.

Иисус, Иосиф и Мария что за отвратительное впечатление я, должно быть, произвожу! Но,

по крайней мере, я одариваю Беннетта своим пренебрежительным наклоном головы,

отказываясь разорвать зрительный контакт, двигаясь мимо него, почти жаждая, чтобы он

что–нибудь предпринял.

Я следую за Доктором Мазиной вниз по лестнице, слушая ее болтовню о СМИ, кому

можно доверять и кто будет играть мной подобно игрушке. Может, мне стоит сказать ей?

Слушайте, Док... я официальная игрушка Холма и не стоит беспокоится об этом!

За французскими дверями, ведущими в сад, находится очень большое количество просто

блуждающих людей. Огромное количество сияющих лиц, темных костюмов и фотографов.

Мой желудок завязывается в тугой узел. Вечеринка в саду напоминает мне моих бабушку с

дедушкой и я останавливаюсь.

– Извините, – говорю я доктору Мазиной. – Где здесь туалет?

– Вам нужна минутка? – она смотрит сквозь оправу своих очков.

– Несколько, – усмехаюсь я, но когда ее глаза расширяются, продолжаю, – Я шучу.

– Агент? – Она задевает, стоящего неподалеку в стороне, мужчину за руку. – Пожалуйста,

проводите Мисс Кеннеди в туалет.

Это было моим последним спасением.

– Спасибо, – хрипло говорю я. Я иду следом за агентом, который не произносит ни слова и

даже не смотрит на меня. Он смотрит прямо в то время, как мы идем по коридору.

Впереди еще один агент, он поднимает в предупредительном жесте руку.

– Подождите, – Этот исключительно деловой тон заставляет меня поднять глаза, и тут я

понимаю, что агент, сопровождавший меня, тоже смотрит на меня.

– Извините, – говорю я, не зная, за что я вдруг извиняюсь.

Он улыбается и скрещивает руки на груди.

– Вы не похожи на всех присутствующих здесь людей, – решается произнести он. – Вы бы

не хотели подняться наверх?

– Простите? – лучше бы он не сравнивал меня с моей тетей Бриджит, которая регулярно

«подкатывает» к персоналу у нас дома.

Он поднимает палец вверх.

– Там есть еще туалеты.

– Хорошо, – отвечаю я, поворачиваясь на каблуках, и двигаясь по коридору. Это

фантастика. Я просто погорячилась. Будет только хуже, если я останусь здесь – вовсе не

из–за него, но мне нужно время. Но где?

– Подождите, – говорит он у меня за спиной. – Мисс Кеннеди, подождите.

Находясь в конце коридора, я могу либо продолжать идти вслепую, находясь в смятении и

отправиться в сад, все еще пребывая не в духе… либо взять себя в руки. Я замедляю шаг,

увидев, как открываются и закрываются двери в сад. За ними несколько людей.

Официанты с подносами. Это еще хуже, чем находится у бабушки с дедушкой – я застряла

здесь без возможности покинуть мероприятие самостоятельно.

Я останавливаюсь и агент подходит ко мне.

– Что вы сказали? – спрашиваю я у него.

– Свободный туалет. Вон там. – Он выглядит также сильно сконфуженным, как и я. Второй

агент проходит мимо, сопровождая пожилого мужчину, и мы оба, агент и я делаем шаг в

сторону.

– Ладно. – И быстро добавляю: – Я воспользуюсь им.

Он поднимает свои темные очки и выглядит намного моложе и не таким крутым без них. –

Если я сделал что–то не так. Ляпнул, не подумав. Я вовсе не это имел в виду.

– Конечно, нет. Забудьте об этом. Серьезно. – Я киваю, и он смотрит с облегчением.

– Вас никто не побеспокоит. Там. – Он дергает подбородком, указывая в конец коридора.

– Спасибо. – Я ухожу, не обращая внимания на то, куда он проследует дальше, но я

благодарна ему, что он оставил меня в покое, в то время как я иду дальше по коридору и

захожу в ванную комнату.

Закрыв за собой дверь, я прислоняюсь к ней с приглушенным стуком. Я в шоке от того,

что я снова в центре внимания, когда дело касается Беннетта и сейчас, когда нет

необходимости притворяться, будто все охренительно прекрасно, острый приступ боли

пронзает мне грудь. Я едва могу сделать вдох. Жгучие слезы застилают мне глаза. Нет! Я

не собираюсь сломаться и заплакать. Оглядевшись вокруг, у меня возникает заманчивое

желание закричать и что–нибудь сломать! Как я могла быть такой доверчивой?

Предупреждение Беннетта «Добро пожаловать в высшую лигу» поражает меня с

неимоверной силой.

Я говорила ему, что хотела внести изменения. Ну, дерьмо! Может, сейчас как раз время?

***

Помощница Вирджинии выходит из комнаты и она поворачивается ко мне со своей

слащавой улыбкой на лице. Я наблюдаю за ней, как она садится на диван вместо того,

чтобы вернуться обратно к своему столу.

– Сенатор, желаете что–нибудь выпить? – Райан берет графин и наливает в стакан

жидкость, напоминающую водку, затем поднимает на меня свой выжидательный взгляд.

– Господи, Вирджиния. – Отказавшись, я начинаю ходить вдоль кресел, где до недавнего

времени сидели мы с Ксавией. Мне нужно найти Кса и разобраться с этой дебильной

политически нечестной игрой со стороны Вице–президента. – На этот раз вы

действительно переборщили.

– Не расстраивайтесь. Вы знаете не хуже меня, что Мисс Кеннеди–это козырь, в равной

степени, как и ее семья. В их рукаве есть еще Гарвард. – Снова она об этом, напоминая

мне о моей молодости в колледже, пестрящей побоями и синяками. – У них есть

возможности, чтобы похоронить навсегда эти ужасные факты, которые портят вашу

историю. Грейс Стиллман заодно с нами и более того, она готова заставить Гарвард

похоронить все записи.

– Отчет о произошедшем опечатан. – произношу я, запуская пальцы в волосы.

– Упоминание об этом неприятном происшествии не удалено из досье местной полиции

Гарварда. Неважно, что они сказали, но эта запись там существует. Я запросила копию и в

течение пятнадцати минут мне выслали ее. Уверяю вас, ее можно очень, очень даже легко

получить. – Райан поднимает свой бокал и моментально выпивает. Она ставит свой стакан

и откидывается на диван, замолкая на какое время, таким образом, давая мне окончательно

переварить информацию.

– Вы искали компромат на меня? – Я бы все отдал, чтобы эта запись была стерта, но

учитывая, что декан Нолан осуждает меня за мою критику демократической оппозиции –

тоже самое и сенатор Стимлан. Я могу лишь задаваться вопросом, что, черт возьми,

должно случиться, чтобы дедушка и бабушка Ксавии поменяли свое мнение и стали

представителями партии. – Что вы сделали, чтобы заставить Стилманов «спрыгнуть» с их

демократического и отлаженного политического корабля?

– Все, что надо.

– А именно? – Я смотрю на нее, в то время как она барабанит пальцами по подлокотнику

дивана, продолжая удерживать мой взгляд.

– Я делаю то, что необходимо сделать, чтобы можно было закрыть глаза на такие

незначительные недоразумения в нашей истории. Со всем уважением к вам, это не из ряда

вон выходящее, но это достойная новость... сотрудница, ставшая подругой и которая имеет

межпартийную принадлежность. Это не незаконно или аморально, это то, что пресса и

общественность жаждут услышать. Каждый хочет узнать что–нибудь новенькое о вас,

сенатор.

– Новенькое? Вы имеете в виду, что–то, что вы тщательно проверяли, когда я специально

рассказал вам историю своего нынешнего стажера?

– Довольно особенное, учитывая короткий срок. Избиратели хотят знать больше о вас...

кроме того, что вы довольно жесткий и отлично ведет дела. Они поверят упоминаниям в

светской хронике – обложки журналов и статьи. Что скажете?

Райан хочет, чтобы я «продал» себя прессе и всего лишь два слова – иди на х*й – крутятся

на кончике моего языка. Мне нельзя быть чересчур эмоциональным, или она ухватится за

суть и будет использовать Кса и мое участие во всем этом в свою пользу. Нет ничего

нового в политическом маневрировании и предательстве, но то, что сделала Вице–

президент – определенно сделано для достижения выгоды только одного человека. Меня

приперли к стенке.

– Вы провернули это только для своей пользы. Давайте не будем притворяться.

– Все что мое – ваше. И наоборот. Вот как мы играем в эту игру, Беннетт. Вы в курсе, что

это Высшая лига.

Я перестаю расхаживать и больше не могу сдержать резкость в своем голосе.

– Спасибо за намек, но я не продаю свою душу.

– Я не об этом спрашиваю. Только лишь то, что хотят наши покровители, которые, я

уверена, не навредят управлению. Мы работаем над тем, чтобы развеять все возможные

вопросы, и теперь, мы движемся в правильном направлении в то время, как Мисс Кеннеди

является вашим краеугольным камнем.

Направление... черт! Она что, имеет в виду дорогу в ад?

– Ох, да неужели. Звучит так, будто мы заранее продаем себя.

Нахмурившись, она наклоняется вперед.

– Я понимаю вашу точку зрения. Вы не привыкли ни под кем прогибаться. Вы вытащили

билет, который укажет прессе на что–то, что они любят раскручивать как новое. Никто

пока всерьез не подвергал внезапной критике ни тебя, ни твою кампанию в штате

Джорджия. Ключевое слово: пока. Все, что я прошу – это воспользоваться подарком,

который на тебя «свалился». Как будто ты «случайно» стал встречаться с этой девушкой?

Глядя на нее, я отвечаю:

– Я не встречаюсь «случайно». Ни с кем.

– Бен, я знаю! И в этом и есть чертова проблема, что я сражаюсь с избирателями и

финансистами.

Я почти готов сказать ей, чтобы она забыла о своем плане. Это полное дерьмо.

– Ты боишься, что кто–то может подумать, что я гей?

Ее глаза расширяются.

– Если бы это было правдой, мы воспользовались бы этим. Черт возьми, это было бы не

плохо, но каждый на Холме знает, что ты не гей. Это риторический вопрос, который не

требует ответа. Ты, как и я понимаешь, что это повод высказать предположения. Для

человека, признанного журналом Космо, у тебя слишком много тайн.

Мои виски пульсируют. На секунду я закрываю глаза и чувствую, как мышцы вверху и

внизу шеи напрягаются. Открыв глаза и глядя на нее, я хватаюсь за спинку стула и

измученно произношу:

– Все это было… ошибкой.

– Хотя это пока еще не в прошлом. Это ошибка, которая может стоить нам, если вдруг кое–

кто глупый решит, что она «брошенная» подруга, у которой есть что–то, что можно

продать прессе. Не важно, если это откровенная ложь.

– Я полностью готов, чтобы расправиться с подобным типом прессы, – произношу я

сквозь стиснутые зубы.

Райан скрещивает руки на груди.

– Я не верю в это. Ты слишком популярной и являешься легкой мишенью. Ты должен

понять. Для того, кто хочет публичности, это не навредит. Все может ухудшиться, наша

оппозиция может подставить нас.

– Демократы не будут использовать такой способ. – Качаю я головой.

– Не будь наивным, думая, что они так не поступят. – Вирджиния поднимается с дивана. –

Позволь быть откровенной. Тот факт, что никто не знает, с кем ты делишь свою постель,

немного нервирует. Прессе нужен всего лишь повод. И с кем–то, как Мисс Кеннеди, у вас

все будет так, как нужно Ничего серьезного. Скоро будет правительственный обед.

Идеальный момент для фотосессии. Ужин. Танцы. Лучшего партнера вам не найти. Ее

дедушка и бабушка будут присутствовать там, и они жаждут встречи с вами.

– Вы пригласили бабушку и дедушку Мисс Кеннеди после того, как я по секрету рассказал

вам в чем дело? Если кто–то «подложил мне свинью», так это вы. Вы в корне не правы,

если вы верите в то, что контролировать последствия – не нужно. Благодаря вам, я по уши

увяз во всем этом.

– Я бы не беспокоилась о ссоре Мисс Кеннеди со своей семьей. Это... Господи, Беннетт.

Свой своему поневоле брат. В конце концов, этот акт неповиновения Ксавии будет

подобно историям из серии «А помнишь…». Стилманы и Кеннеди, они здесь были,

работая в Вашингтоне уже на протяжении века, и будут работать еще в течение пяти сотен

лет. Вот как это работает. Мы нуждаемся в них, но мы им не нужны. В их планах, мы

мусор. Если они предлагают поддержку, умные люди берут то, что они могут получить, и

знают, что их времени рано или поздно придет конец.

– То, что вы говорите – бред. Вы сами себя слышите?

Она смеется.

– Это не бред. Я в восторге! Вы понимаете, как все вокруг загудит, если мы заручимся их

поддержкой?

– Может быть, больше, чем вы себе представляете. И поскольку я играю очаровательного

«спутника»... простите, мадам Вице–президент. – Я иду в сторону двери прежде, чем я

скажу что–то, за что я потом поплачусь. У меня есть на нее больше информации, чем она

себе представляет, но сейчас не время раскрывать карты. А что есть у нее? Один чертов

отчет об аресте – я опасался, что у нее есть что–нибудь страшнее. Что–то связанное с Кса

и мной.

– Что вы собираетесь делать? – Она пересекает комнату, останавливаясь в нескольких

футах от меня.

– Мне лучше пойти и найти Мисс Кеннеди, теперь, когда вы бросили эту бомбу. – Я

хватаю дверную ручку, держа ее так, б*дь, крепко, что мышцы моей руки начинают

трястись. Мои мысли крутятся. Большинство из них о Кса и о том, что творится в ее

голове. Но я не могу уйти – пока нет. Я выкидываю мысли из головы и поворачиваюсь с

решительным выражением лица к Вирджинии Райан. – Позвольте мне расставить все

точки над i. Если вы когда–нибудь сделаете что–нибудь подобное этому, я выйду из этой

гонки так быстро, что вы удивитесь, как я вообще попал в списки кандидатов партии.

Даже не пытайтесь снова повторить подобную гребанную попытку и застать меня

врасплох. Не только вы можете плести политические интриги, способные все разрушить.

Мне лучше попридержать свои. Но вы больше чем кто–либо должны это понимать, это не

значит, что их не существует.

– Я понимаю, что вы имеете в виду, – отвечает она. – Я свяжусь с Мисс Кеннеди и улажу

все, что привело к недоразумению. Я обещаю, с ней все будет хорошо. Дайте мне день, и

вы увидите все сами.

Неважно, правда это или нет, но она выглядит раскаявшейся или напуганной. Я не могу

сказать, какой именно. Я гляжу на нее, борясь с желанием сказать ей, чтоб она

отправлялась прямиком в ад.

– У вас есть один день, чтобы исправить весь этот беспорядок. – Я резко открываю дверь и

вижу двух агентов Секретной службы, которые кивают мне. Я молча прохожу мимо,

охваченный всего лишь одной целью. Найти Ксавию и попытаться объяснить весь этот

бардак.

Я спускаюсь по лестнице и вхожу в главный зал, который примыкает к коридорам, и затем

я вижу ее. Разговаривающую с агентом. Он снял очки, глядя на нее, и я говорю себе, что

мне лучше успокоится. Я не могу каждый раз сходить с ума, когда она разговаривает с

каким–то случайным парнем. Она качает головой, черты ее лица напряжены. В том, как

она себя ведет, нет ничего флиртующего. Не могу сказать того же про агента.

Она не видит меня, стоящего в стороне, а я наблюдаю за тем, как она отходит от агента и

направляется вниз по коридору. Куда она едет и почему она не снаружи? Я продолжаю,

молча идти за ней, но мне плевать. Я стараюсь просчитать свой следующий шаг и что я

скажу ей, когда догоню.

Женщина у входа в сад требует узнать, когда Вице–президент появится снаружи. Она

громко и неразборчиво говорит, и я пересекаю гостиную, следуя за Кса. В этой стороне

дома тихо, и я оглядываюсь, идя по коридору, чтобы убедиться, что за мной никто не идет

– не то, чтобы у меня была гениальная идея, что я буду делать, когда я доберусь до нее. Я

останавливаюсь перед дверью, куда она вошла, Мой пульс колотится, и мне нужно

разобраться, что я могу сказать ей, что не будет выглядеть как еще одно обманное

политическое манипулирование.

Мне следует постучать? Только если я хочу, чтобы она сказала мне отвалить.

Я поворачиваю ручку и открываю дверь. Она наклонилась, опираясь ладонями в раковину.

– Привет, – говорю я, когда я захожу.

Она смотрит на меня, затем опускает свой взгляд и выпрямляется. Ее лицо вспыхивает, в

тот же момент она хватает свой мобильный, качая головой.

– Даже не говори со мной.

– Ты имеешь полное право сердиться. – Я собираюсь быть честным. – Это настоящее

дерьмо.

Она резко поднимает голову.

– Ты играл со мной? Бл*дь, Беннетт.

– Вот, что ты думаешь я делаю? – Я хочу встряхнуть ее, и, хотя мой здравый смысл

посылает мне предупреждение, чтобы не торопиться – это совсем не то, что у нас

получается лучше всего. Жаркие дискуссии имеют свойство для нас в конечном итоге

заканчиваться тем, что мы оказываемся полуголыми и орущими, или трахающимися, или и

то и другое вместе.

– Хорошо, давай посмотрим. Я полностью признаю то, как облажалась моя семья. Какими

кровососущими пиявками они являются, и ты рассказал это Вице–президенту... которая

воспользовалась и связалась с моими бабушкой и дедушкой. Было довольно глупо послать

подальше своего кузена и сказать своим бабушке с дедушкой отстать от меня, прежде чем

уехать из Бостона. Но теперь, они собираются использовать это против меня. Я не хочу,

чтобы ты трахался со мной во имя политики. Я не могу этого сделать. Я не буду.

Ее подбородок дрожит, и она качает головой, когда первые слезы начинают бежать. Мое

сердце грохочет в груди и я мне наплевать, есть ли кто–нибудь за дверью этой ванной.

Я притягиваю ее к себе и обрушиваюсь своими губами на ее, прижимая ее к стойке в

ванной. Подняв платье, я раздвигаю ее ноги, и запускаю руку между ее бедер. Мы не

умеем выражать все словами, но мы умеем... заниматься сексом, понимая друг друга.

– Детка, – шепчу я.

– Не... – она стонет и так же быстро, она прикусывает мою нижнюю губу, подняв ногу и

давая мне доступ к своему жару.

– Кса, дай я, – Я скольжу пальцами вниз по ее гладкой коже и перехожу к ее клитору. Тру и

щипаю, слегка ударяю и затем погружаю палец в нее, обвивая ее рукой вокруг талии, не

давая ей уйти. – Ты моя. Скажи это!

– Нет! – шепчет она сердито.

Я двигаюсь медленно. Сначала. Но она упрямая и я увеличиваю темп, входя в нее жестче,

пока ее веки не начинают дрожать. Ебать. Она должна четко понять, и есть только один

способ убедить ее принять то, что у нас есть. Я опускаю молнию, расстегиваю ширинку, и

освобождаю свой член.

– Да. Ты моя. Твоя киска мокрая и твое тело реагирует на меня. Не пытайся бороться со

мной. Ты хочешь меня. Чтобы я был похоронен внутри тебя. Скажи это.

Мой член жесткий как сталь и пульсирует. Я глажу себя и смотрю, как она опускает свои

невероятные глаза на мою руку, которая двигается вверх и вниз по моему члену. Она

прикусывает губу и я начинаю двигать рукой с большей скоростью. Я так близок к тому,

чтобы кончить и лучше бы ей решить поскорее.

– Этот член может быть внутри тебя прямо сейчас. Бл*дь, дать тебе то, что ты хочешь.

Просто произнеси это, маленькая саба.

– Пожалуйста, – стонет она.

Я скольжу пальцем по капле предэякулята, появившейся на головке и провожу им по ее

губам.

– Пожалуйста, что?

– Трахни меня. Жестко.

Моя жажда ее снова взмывает. Подняв бедра, я подношу головку к ее входу и вхожу в нее

одним толчком, хороня свой член глубоко внутри нее. На момент, я замираю, борясь с

чувством скорого освобождения. Из–за пробки внутри, она уже, чем обычно. Медленно я

выхожу из нее, а затем снова толкаюсь вперед, толкая всю свою длину в ее шелковистую

мягкость, набирая скорость, трахая ее.

Раздается стук в дверь, и она вонзает свои ноготки в мою кожу.

– Бен, дверь, – резко шепчет она у моих губ.

Я прислушиваюсь, но черт, я не могу перестать ее трахать. Грохот моего сердца отдается

шумом у меня в ушах, вторя импульсам моего сильного удовольствия проходящего сквозь

меня. Мы ударяемся о дверь, которая стучит каждый раз, как я вхожу в нее. Ее киска

ощущается нереально, сжимая меня все крепче.

– Обхвати своими ногами меня за талию. – Я передвигаю нас к стене подальше от двери.

Настолько подальше, насколько я могу, чтобы скрыть то, чем мы занимаемся. Я

вдалбливаюсь в ее киску как дикарь. Я трахаю ее жестко до тех пор, пока она не

растратила весь свой гнев. Я держусь за ее бедра и прикусываю ее плечо, затем посасываю

место укуса и прокладываю дорожку к ее шее. Она сжимается вокруг меня и я уже не могу

больше сдерживаться. Я погружаю член в нее как можно глубже, унося нас через край и

слышу, как она кричит. Я накрываю ее губы своими, проглатывая ее звуки наслаждения и

освобождения, пронзая ее до тех пор, пока не кончаю сам. Вместе с ней уносясь к

освобождению.

– Ты чудовище, – хрипло шепчет она, обвивая мою шею своими руками.

– По крайней мере, ты не убежала... на этот раз. Мы делаем успехи, – поставив ее на ноги,

я целую ее губы, смакуя ее сладость.

– Но мы не закончили. Мы еще не закончили!

– Неужели? – Я захватываю ее плен с двух сторон своими руками, мое сердце бешено

отбивает то, что я хочу ей сказать, что она значит для меня.

Она наклоняется и шепчет мне на ухо.

– Я имею в виду наш разговор.

– Значит, не я один это говорю. Так ведь? – Я поворачиваю лицо, и мы меньше чем в

дюйме друг от друга, когда я тону в ее кристально голубых глазах.

– Все так запутано. Не надо было ничего говорить обо мне моим бабушке с дедушкой.

Разве ты не видишь, насколько это опасно? Они узнают. Обо всем этом. Про Дом. Они

любят подобные загадки.

– Ты сама первая приняла вызов. – Я не могу позволить ей видеть, что это способ

безудержной манипуляции с моей стороны, и я опускаю руки, беря ее лицо в свои ладони.

– Я обещаю, ты не будешь в долгу перед ними. И я тоже.

– Это больше политическая ложь? Я беру всю ответственность на себя, выходя за

определенные рамки. Но они моя семья – это мое решение в том, как мне заставить их

отстать от меня.

– Ты права. – Я смотрю в ее глаза. – Нет никаких аргументов, чтобы ты заключила сделку

со своей семьей. Так же как и со мной, в моей хреновой ситуации.

Она закрывает глаза.

– Не надо меня успокаивать.

Я качаю ее, пока она не открывает свои невероятные глаза.

– Я не успокаиваю. Я не могу выйти и сказать Вице–президенту отвалить, если мы хотим

остаться незамеченными. Мы должны быть умнее в том, как нам действовать в этой игре.

Что я могу сделать, чтобы помочь тебе?

Ксавия пожимает плечами.

– Я не знаю. Это зависит от моей бабушки и дедушки. Может быть, даже от Патрика. Мы

должны будем видеть, как они реагируют, что они делают.

– Мы играем в политические шахматы, – напоминаю я ей, опуская мои руки на ее плечи, и

целуя в висок.

– К счастью, у меня есть многолетний опыт, – Она прижимается ко мне, обхватив мои

руки, в то время как ее пальчики вырисовывают крошечные круги у меня по коже. – В

нашей семье играя в игры – это сродни тому, как мы относимся друг к другу.

– У влиятельных семей всегда есть тайные намерения. Не только у твоей, – Обняв ее, я не

хочу ее отпускать. Не из–за того, что ее голос стал мрачным. В моей голове крутится план

как мне не потерять из виду игроков и что нужно сделать. Что касается ее, я разберусь с

этой мерзкой душепродажной игрой – черт возьми, я собираюсь быть сытым по горло

ублюдком, когда дело доходит до защиты этой женщины.

– Боже, я думаю, я всегда знал, что когда–нибудь наступит этот день.

Глава 8

ТАКАЯ ПРИЯТНАЯ БОЛЬ.

В воскресенье вечером я сижу в своей машине, крепко сжав челюсть. Я просто должен

перестать разрешать водить меня за нос и покончить с этим дерьмом. Почему я злюсь?

Из–за того, что у меня очередной приступ и я сижу около квартиры Ксавии и слежу за ней.

Чуть ранее, я высадил ее и был в твердой уверенности ехать на работу. Объем работы,

навалившийся с отчетами подкомитета, подлежал к выполнению вчера.

Без проблем. Я в ударе. Выдавая огромное количество отчетов, проводя анализ результатов

исследований для юридического обоснования, и вдруг, Арчер отправляет мне информацию

на семью Ксавии. Определенно, что–то происходит и на этот раз сообщение Арчера опять

чертовски загадочно. Это сообщение гласит, что мне нужно внимательно следить за

квартирой своей сабы – как будто я и так не был похож на пресмыкающегося. Клянусь, что

не собираюсь ничего предпринимать, пока не установлю связь с Арчером, за исключением

того, что он не отвечает на мои смс или звонки, когда я звоню этому засранцу.

Сейчас, четыре часа спустя, вот он я, сижу в припаркованном у ее дома автомобиле будто

сталкер и все становится еще хуже. У меня есть подозрение, что мне необходимо

выяснить, насколько заинтересованы ее бабушка с дедушкой и правда ли, что свой своему

поневоле брат. Этого дурацкое сообщение Арчера о том, что Колин не спроста ошивается

рядом с Кса, меня это все очень бесит. Свой своему – это, пиздец какая ситуация – я это

знаю. Это то, что может схватить мертвой хваткой, жестокой удушающей хваткой. Но я не

Кеннеди или Стиллман. Эти люди не производят автоматы, не заключают контракты с

убийцами, не убивают людей.

Я закопал поглубже свою чересчур «геморройную» историю так называемых связей моей

семьи с Коза Нострой. У Вице–президента нет улик, также как и у мира, из которого я

собственно и появился и, что я пережил. Находясь здесь, я так далек от того, что связано с

моей матерью, с биноклем в руках вместо прицела на винтовке. Те дни прошли. И

сегодня, когда я по существу действую вслепую, пытаясь выстроить свой следующий шаг,

продолжаю думать об этом. Те дни, б*дь прошли. Должны пройти. Скажите это моему

гиперактивному инстинкту присматривать за Кса. Она все, что, б*дь, сейчас для меня

важно.

Я поднимаю голову и вижу, что ничего не изменилось. Окна ее квартиры темны, за

исключением того, что с балконом. Видимо моя маленькая саба не сидит дома и не вяжет

свитер. У меня возникает вопрос где, б*дь, она? И с кем?

Все, что я должен сделать, это взять, мать его, телефон, лежащий в тридцати сантиметрах

от меня и задать этот вопрос ей. Являясь ее Домом, у меня все–таки есть кое–какие права.

Не так ли? Вместо того, чтобы выслеживать ее, я должен просто позвонить ей. Не то,

чтобы у меня не было телефона, который может вывести на меня. Но вот он я, веду себя

так, будто я школьник, преследующий свою первую девушку. Я беру второй свой телефон,

провожу пальцем по гладкому экрану и он оживает, показывая всего лишь один

телефонный номер. Номер Ксавии.

Если я позвоню ей, требуя сказать, где она, это безумие превратится в большую задницу

века. После этой херни с сегодняшним предложением Вице–президента устроить

предвыборные махинации, я вовсе не хочу подлить масла в огонь и припереть к стенке Кса

– что я бы сделал, если бы я, б*дь, смог.

Матерясь, я бросаю телефон обратно в бардачок. Или делай или сваливай отсюда, Стоун!!

Да, верррно. Я кладу бинокль обратно в кожаный чехол и убираю его на пол назад. Еще

раз смотрю на окна квартиры Кса и стон слетает с губ из–за моей собственной глупости

находиться на развилке, имеющей «более ста дорог». Отъезжая от обочины, я игнорирую

чувство, будто мои кишки медленно тлеют, и еду в свою квартиру, чувствуя, что она все

сильнее начинает становиться моей камерой–одиночкой.

Мой план таков: завтра я собираюсь вставить более крупную анальную пробку в красивый

зад моей сабы и подготовить ее к среде, когда еще одним способом я заявлю на нее права.

Если она собирается разгуливать по всему этому городу, тогда я должен быть на 100%

уверен в том, что я буду наслаждаться ей при любой возможности. Используя свой

официальный сенаторский сотовый, я набираю Ксавии безобиднее сообщение.

«Встретимся завтра пораньше. В 7:00».

Пока я еду, мой телефон оживает. Она ответила мне. «Я буду там. Что–то случилось?»

Я крепко сжимаю кожаную обивку руля, слыша, как она скрипит. Сколько раз мы должны

говорить друг другу, что нам нужно поговорить? С тех пор как мы встретились, когда мы

говорим так, все это приводит нас к тому, что мы раздеваемся и трахаемся.

Мой член оживает и я пишу в ответ: «Это по работе. Встретимся утром».

Мои сообщения короткие и по существу, но я держу свой сотовый в руке... ожидая, что она

напишет в ответ. Когда она это делает, я смотрю на экран, и улыбаюсь. «Понятное дело,

босс. С утра пораньше».

***

Утро понедельника и я рано приезжаю в офис. Внизу официальная встреча, я взвинчен,

ожидая Кса. Я оказываюсь здесь намного раньше, Оливер пока еще не появился и я

заканчиваю пить свой кофе, отвечая на письма до которых я не добрался вчера из–за того,

что был не в состоянии. Я слышу в наружном коридоре шум и, закончив писать ответ на

письмо, нажимаю «Отправить», а затем поднимаю взгляд. Моя маленькая саба появляется

в дверном проеме и, сражает меня наповал. Она одета в темную юбку и блузку,

подчеркивающую ее невероятно вкусные сиськи, Кса улыбается мне, оглядывая мой

кабинет.

– Доброе утро, – говорит она. – Я готова к беседе с тобой. Будут ли какие–нибудь

инструкции?

Я поворачиваюсь в кресле, и на мгновение, наслаждаюсь, наблюдая за ней. Опускаю

взгляд на ее ноги и вспоминаю, как она чувствовалась, когда обвивала ими меня вчера. Эта

неразрывная связь, которая неразрывна – та, которая сопровождает нас, я хочу овладеть ей,

войти в нее, заставляя ее умолять меня трахать быстрее. Жестче.

– Исключительное утро и да, у меня кое–что есть, о чем я должен позаботиться заранее, до

начала нашего разговора. Закрой дверь. – Я произношу это напряженно, открываю ящик

стола и извлекаю кейс. Он не закрыт, уже не первый раз я меняю пробку в заднице Кса.

Замочки с хлопком открываются и звук раздается по всему кабинету. Она подходит к

моему столу и я встречаю ее взгляд. – Ты меня слушалась и пробка была все это время на

месте, так как я тебе приказывал?

– Да, сэр, – Она краснеет.

Я должен продолжать давить на нее...спросить, ходила ли она куда–нибудь с пробкой в

своей заднице.

– Ну и как?

– Большая. Чужеродная.

– Пришло время для другого размера. – Я достаю пробку еще большего размера из кейса.

– Здесь? Ты собираешься сделать это сейчас... прямо перед встречей внизу?

Я поднимаюсь. Она одета в свои привычные, убийственной высоты туфли, но я до сих пор

возвышаюсь над ней и моя бровь взмывает вверх, когда я смотрю на нее, наслаждаясь

румянцем на ее щечках, который становится еще ярче под моим суровым взглядом.

– Ты бы предпочла, чтобы я подождал и сделал это, когда вокруг будут сновать все

сотрудники?

Она вздыхает и усмехается:

– Конечно, нет.

– Тогда следуй за мной, – я приказываю ей, направляюсь к столу для совещаний. Я бы

подождал ее, и провел к столу, но я зол за то, что она свободно разгуливает по городу, в то

время как я заточил себя по своей собственной воле. Я никогда не думал, что я стану

каким–нибудь чрезмерно контролирующим идиотом, когда дело коснется девушки – но,

б*дь, Кса имеет эту непоколебимую власть надо мной.

Когда я поворачиваюсь, она стоит прямо позади меня, и я чувствую запах ее духов. Ее

аромат проходит сквозь меня и направляется прямо к моему члену. Я перехожу от

состояния полустоячего к полностью готовому стояку.

– О чем Вы думаете, сенатор?

Она что дразнит меня? Я стискиваю зубы и решаю отплатить ей в ее же собственной

самоуверенной манере.

– Подними юбку. И побыстрее.

Долю секунды ее глаза мечутся и она выгибает бровь, как будто видит меня насквозь.

– Чудненько.

Медленно она изгибается и тянет подол юбки вверх по своим стройным бедрам и я

превращаюсь из самоуверенного и надменного в того, кто теряет самообладание. На ней

пара подвязок и соответствующие им трусики.

– Повернись, – рычу я, сжимая пробку. Достаю бутылочку со смазкой и платок из своего

кармана, фокусируясь на умопомрачительном зрелище, которое она представляет,

поворачиваясь и предоставляя вид на свою задницу, одетую в крошечный кусочек белого

кружева, который вскоре может оказаться у меня в кармане брюк, если я не прекращу

пялиться.

– Сэр? – спрашивает она, вызывающе глядя на меня через плечо, что могло бы

восприниматься невинно, если бы она была полностью одета. Стоя так, полуобнаженная и

предоставляя мне невероятный вид, я понимаю, что она совсем не невинна... она играет со

мной в моей же собственной игре и моя маленькая саба побеждает.

Если она думает, что поставить меня на колени – это простая задача, то ей лучше обдумать

это еще раз. Я обхватываю пробку пальцами, изо всех сил стараясь игнорировать чувство

голода, которое словно огонь проносится по моим венам. Я отворачиваю крышку

бутылочки, смазывая пробку и вижу, как она смотрит на меня, кусая губу. Так похоже на

Кса, мысль о том, чтобы вытащить свой член и трахнуть ее пульсирует в моей голове, и

становится все сильнее.

– Наклонись, ляг на стол и раздвинь свои красивые ножки. Без всяких «но» и дайте мне

свою задницу, Мисс Кеннеди. – Теперь моя очередь злорадствовать.

Ее глаза сужаются, в то время как она отходит к столу. Она кладет ладони на гладкую

деревянную поверхность, слегка наклоняясь вперед. Она все еще остается в вертикальном

положении, ее подбородок вздернут в знак неповиновения, и я смеюсь.

– Согни и расставь свои ноги, маленькая саба. Если мне снова придется повторить, то в

среду тебе придется ответить за все. Поверь мне, ты не захочешь добавить это в уже

имеющийся список твоих ошибок, особенно после вчерашнего происшествия. И кстати,

мое имя «Мастер».

– Это не моя вина, Мастер. Это было похоже на засаду, – она фыркает, глядя через плечо,

затем останавливается, и видит, что я улыбаюсь.

Я хочу ее так сильно, что бесит, и надеюсь, что она даст мне повод продемонстрировать,

кто здесь главный.

– Кстати о птичках, тебе лучше представить себе, что будет с твоей задницей, когда я

возьму трость и пройдусь ей по твоим ягодицам за твой резкий тон. Б*дь, опустись на

стол, или я покажу тебе, что бывает с маленькими сабами, которые играют с огнем.

– Не угрожай мне, – парирует она.

Я подошел к ней с сильным желанием положить ее к себе на колени и показать, что все–

таки значит «угрожать». Нажав ей на спину, я беру ее за шею, прижимаясь своей

челюстью к ее лицу.

– Я никогда не угрожаю. Если мне придется трахнуть твой зад прямо сейчас, чтобы

напомнить тебе, кто из нас двоих здесь Дом, то я сделаю это.

– А как же насчет правила никакого секса в офисе?

– К черту правила!

– Настоящий способ построить доверие, Мастер.

– Да. Поверь мне, если ты нарушишь правила, неважно какого хрена между нами

происходит, то я научу тебя. Мое обещание тебе значит больше, чем все, что происходит в

мире. Разве ты не слышала? Когда речь идет о тебе, я буду нарушать правила. Всякий раз.

Есть только один закон, когда речь идет о тебе. Только одно, что существует. Ты моя. Вот и

все, что имеет значение.

– Разве у меня нет права голоса? – шипит она.

Только не в моем случае. Я вдыхаю ее запах, который сводит меня с ума, когда

прижимаюсь к ее мягкости. Я опускаюсь вниз, скользя пальцами по ее груди, затем еще

ниже. Дергаю вверх ее юбку, я так близок к тому, чтобы разрешить ей говорить ... слышать

мое имя на ее губах, в то время, как она стонет в экстазе. Я хочу раздвинуть ее ножки на

этом столе и смаковать ее киску на завтрак. Я достаю свой телефон и делаю фотографии

ее частично раздетой. Я массирую изгиб ее задницы и фотографирую! Делаю еще один

снимок.

– Это мое, – резко произношу я, показывая ей, как мы выглядим. – У тебя есть что–то

сказать... как тебе? Я мог бы трахать и фотографировать тебя.

Ее губы медленно открываются и ее полупрозрачные голубые глаза темнеют.

– Пожалуйста, – шепчет она и я чувствую, как дрожь проходит сквозь ее тело. На этот раз

она не сражается со мной ожесточенно.

– Снимок и еще один, – Раздвигая бедра, она притягивает мою руку вниз к кусочку

кружева у нее между ног.

– Ты еще не достаточно послушная. Я хочу, чтобы ты умоляла, Кса.

– Пожалуйста, Бен. Сфотографируй нас и трахни меня жестко.

– Это не мольба. – Я наклоняюсь к ее заднице и звонко шлепаю. – Перестань. Играть. В

игры.

– Мастер, умоляю. Научите меня. Возьмите меня. Трахните меня жестко.

Ее голос и тело такие сладкие – все вместе олицетворение красоты, и я зарываюсь лицом в

ее шею, наслаждаясь ее мягкостью.

– Я хочу тебя, – Я не кусаю ее, а наоборот оставляю синяк на ее коже, испытывая чистое

желание. Эта женщина заставляет меня быть нежным. Небольшой искаженный образ

вспыхивает в моем мозгу. Я не реагирую. Я провожу пальцами по упругой плоти ее

живота – в моем мозгу вспыхивает искорка жестокости. На этот раз намного ярче –

воспоминание из детства возникает с запахом едкого дыма и боли. Я не могу отогнать

прошлое. Унизительные образы выбираются из скрытых уголков моей памяти, когда я

ослабляю бдительность. Сжав челюсть, я заставляю себя перестать чувствовать. Что–

нибудь абстрактное. Существует только мое тело и тело Кса, в качестве моей сабы.

– Еще, – просит она и я впиваюсь пальцами в ее плоть, кусаю за шею, чувствуя горькое

облегчение от ее крика.

Я делаю еще фото, двигаясь пальцами по ее влажности. Господи, это настоящая пытка. Я

жажду ее. Становится все труднее и труднее противостоять тому, что я чувствую, когда я

рядом с ней – я не могу выбирать, какие эмоции заглушить. Отодвигаясь от нее, провожу

рукой вниз по ее бедру, видя, как она ложится на стол, повинуясь мне. Полоска кружева

между ее ножек – так заманчиво меня дразнит, я отодвигаю ее в сторону, и делаю еще одну

фотографию с анальной пробкой.

– Так хорошо, – шепчет она.

– Ты принадлежишь мне. Скажи это!

– Я твоя. Вся твоя.

Она приподнимает бедра и я вынимаю пробку, фотографирую! Ее зад открыт, ее розовая

плоть будто приглашение, и мой член впивается в ширинку. Щелк! Щелк! Я делаю

несколько фотографий подряд, как я трахаю ее задницу своим пальцем.

– Это то, что я хочу. Ты. Открытая. Вся для меня.

– Бен. Пожалуйста. Ты мне нужен.

– Не сейчас! – отвечаю я сурово, не столько для нее, сколько для себя.

Я касаюсь кончиком пробки бОльшего размера ее дырочки и она изгибается. Вот так. Моя

саба такая отзывчивая. Мне нравится медленно вставлять пробку в ее задницу, затем

доставать ее, вставлять и доставать. Я подношу свою руку к ней и проталкиваю ее в ее

открытые пухлые губки, чтобы она слизала свое возбуждение с моих пальцев.

– Ты разрешишь мне фотографировать тебя... твою мокрую киску... так как я хочу.

– Да.

Я переворачиваю ее на столе, разводя ее колени в сторону.

– Покажи мне то, что принадлежит мне.

Откинувшись назад, она раскрывает губки своей киски для меня. Щелчок, я делаю еще

один кадр. Она розовенькая и скользкая – ее клитор словно набухший комочек нервов. Я

нажимаю подушечкой своего пальца на него, сильно потирая, и она вскрикивает от боли и

удовольствия. Этот звук – это чистая Нирвана.

Я нажимаю сильнее и спрашиваю:

– Тебе нравится, когда я играю с твоей задницей? Когда я фотографирую тебя?

– Очень, – шепчет она, потираясь об мои пальцы. – Пожалуйста, Мастер!

Я хочу трахнуть ее. Жестко взобраться на нее и пометить ее как животное. Прямо здесь.

Прямо сейчас. Но, б*дь, у меня от нее едет крыша и это не должно продолжаться. Она

права насчет меня – мне плевать на правила. Как–то мне нужно прочертить линию, и не

пересекать ее, когда дело касается ее. Обуздать свой неуемный голод. Вот в чем суть этого

урока. Чтобы я не пал в очередной раз перед ее колдовством.

– Вот и все на сегодня, – говорю я холодно и в награду слышу ее мягкий вздох. Но эта

награда – пустая. Все, что я хочу – передо мной, это моя необузданная саба.

***

Бен сыплет проклятьями, затем наклоняется и целует меня в губы. Я выгибаюсь рядом с

ним, прижимаясь животом к жесткой выпуклости его члена. Закусив губу, я хватаюсь за

стол, постанывая, когда он поднимает меня.

– Вперед. Я буду ждать тебя внизу. . скажем, через десять минут, – хладнокровно

произносит он, дергает подол моей юбки вниз, опуская ее с моей талии.

– Внизу, – я повторяю за ним, все еще находясь в сексуальном опьянении после того, как я

раскрыла свою киску и свою задницу перед ним и позволила ему меня фотографировать.

Всю меня. Я бормочу, пребывая в ошеломленном состоянии. – Вы уверены, что никто не

узнает меня?

– Кса, ты была в маске и парике, – уверяет меня он, целуя в лоб. Я закрываю глаза при

звуке его низкого голоса. – Твой секрет останется только со мной.

Я киваю. Он прав. И мне нужно привести себя в порядок, прямо сейчас! Открыв глаза, я

сосредотачиваюсь на здесь и сейчас – убирая мысли о субботе на задний план. В моем

мозгу итак роится чересчур много мыслей – давайте не будем сжигать все нервные клетки

сразу.

Говоря об огне. Надо мной его тело горячее, как ад. Тепло не просто витает вокруг нас,

оно закручивается в вихри, как будто я помешана на нем. Он кладет руку рядом со мной,

прижимая свои губы прямо в то самое чувствительное местечко у меня на шее.

То самое... которое заставляет... меня... сходить с ума.

– Пожалуйста! – бесстыдно умоляю, прижимаясь к нему.

Затем бум.

Он отходит.

Время, что мы провели с ним этим утром, кажется длиной в миллиард лет. Отталкиваясь

от стола, я чувствую, что плохо понимаю, что происходит. Поворачиваюсь и наши глаза

встречаются. Его бровь изгибается в немом вопросе. Всего лишь изгиб его высокомерной

брови, а такое ощущение, будто на меня вылили ведро ледяной воды. Господи.

Электричество проходит импульсом сквозь мою грудь, отдаваясь в моих сосках, делая их

твердыми в моем бюстгальтере. Я действительно больна им. Ощущая пробку в своей

заднице, мое внимание переключается к опухшему и скользкому местечку между моих

ног. Я опускаю взгляд на его губы и начинаю дрожать.

– О чем ты думаешь? – спрашивает он.

Он может переключиться словно фотоаппарат. Щелк! И он снова на деловой волне.

Как он это делает?

Любовник.

Мудак.

Святой.

– Я думаю, что уже поздно, – отвечаю я, пряча подальше то, что я жажду от него. Я

должна прекратить вести себя так, как будто я воск, всякий раз, когда он прикасается ко

мне. Это смешно, что все мои цели – черт побери, весь мой здравый смысл летят в тар

тарары, когда он рядом со мной. Вся правда заключается вот в чем! Сейчас в его руках

очень большое количество неприличных фотографий со мной, плюс во мне бОльшая по

размеру анальная пробка... через два с половиной дня он будет трахать мою задницу. – Что

ты собираешься делать с фотографиями? – спрашиваю я.

– Наслаждаться ими.

– Алё? Пора подумать своей головой. Вот этой! – Я указываю на ту, которая держится на

его шее и рычу, – ФБР может вычислить твой телефон, если ты не забыл о своей

настоящей цели … Мистер Вице–президент.

– Только не этот, детка.

Я взглянула на его ладонь. Телефон, который у него в руке похож на него – или нет?

– Итак, у тебя есть два телефона. Зачем?

– Кто бы говорил. Разве у тебя не два телефона? Откуда, думаешь, у меня эта идея?

Я хмурюсь.

– Это из–за... я не доверяю своей семье.

– Я не далеко от тебя ушел в этом плане. Я не доверяю своему работодателю, но я доверяю

тебе. – Он убирает другую пробку, завернутую в носовой платок.

– В смысле? – Я не понимаю, к чему он клонит.

– Мы можем поговорить об этом за пределами офиса... ты и я. – Он улыбается мне одной

из своих хищных улыбок, и я напоминаю себе не рассыпаться.

– Да. Я понимаю намек. Особенно после вчерашнего и того, чему Вице–президент дала

ход.

– Не такого рода разговор, – отвечает он, снова выгибая бровь.

– А какого рода? – И меня осеняет. – Слать секс–смски?

– Помимо всего прочего. – Вдруг он останавливается и смотрит на меня непреклонным и

жестким взглядом – именно таким взглядом, от которого меня бросает в жар. – Мы могли

бы просто писать друг другу сообщения и вести себя неприлично, говорить изредка.

Вместо того, чтобы быть актерами... мы могли бы говорить то, о чем мы думаем.

Говорить то, что думаем? Что за бред. Если он узнает, что творится у меня в голове, он

передумает так делать... я его стажер. Я – притворяющаяся его другом. Его секс–проект – я

его «маленькая саба», как он называет меня, когда он настроен говорить грязные словечки.

Есть и другие категории – жарче, чем ад, от которых я так же не могу просто находится в

разумном состоянии и в стоячем положении.

Сделав глубокий вдох, я кладу руки на бедра и откидываю прочь все свои эмоции. У этого

человека всегда есть какой–нибудь план и мне требуется невероятная сила, чтобы идти с

ним в ногу.

– Это о том, чтобы мы были друзьями? Похоже эта твоя идея из того же разряда, что и та

нелепая интрижка, которую курирует Вице–президент. Что за слово она использовала?

Придумали!

Я пытаюсь успокоиться и выработать план, что мне надо сделать, теперь, когда мои

бабушка с дедушкой подружились с теми, с чьей помощью я по своей глупости полагала

смогу выстроить стены между своей семьей и мной. Тот факт, что ба и дед не разыскивали

меня, совсем не похоже на этих двух. В их натуре сравнять все с землей, настолько в

грубой манере, чтобы потом можно было легко обойти. Меня даже начинает мутить от

перспективы того, что ба действует, не имея полного представления – это просто–напросто

безумие!

Бен улыбается мне.

– Это о том, чтобы мы стали больше, чем друзья. Я напишу тебе номер телефона. – С

этими словами он пересекает свой кабинет, направляясь в ванную.

Экстренное сообщение! Мне нужно сделать то же самое.

– Очень хорошо. – Я выдыхаю, иду к двери. – Не, то, чтобы я согласна стопроцентно на

все, но сегодня утром у нас мало времени.

– Что это значит? – Он останавливается в дверях.

Открывая дверь, я берусь за ручку.

– Мы можем попробовать. Побыть друзьями.

***

Зал имени Кеннеди является еще одним великолепным произведением архитекторов и мне

сложно поверить в то, что я каким–то образом имею отношение к этой комнате, хоть и

отдаленно по линии своего отчима. Здесь накрыт континентальный завтрак и я толкаю

тележку, полную раздаточного материала, но нигде не вижу Беннетта. Я улыбаюсь, кивая

людям рядом, и прохожу несколько огромных мраморных колонн. Глядя вверх на

затейливые люстры, я вновь пребываю в восторге. Я вхожу в зал – Господи Иисусе!

Нора была права. Атмосфера накалена. Помимо непревзойденной способности Беннеттом

воздействовать на обстановку, эта встреча Департамента иностранных дел в формате

круглого стола отличается как день и ночь от того, что я видела в Бостоне. Он прямо здесь,

его низкий голос вибрирует, когда он смеется и окружающие его также от души смеются

над чем–то, что он сказал. Я стараюсь не глазеть на него или кто–то еще. Достаточно того,

что с каждым шагом пробка в заднице напоминает мне, как он чувствовался во мне вчера –

сегодня утром.

– Вам помочь? – спрашивает меня еще одна сотрудница.

– Спасибо, – говорю я, собрав кучу раздатки, которую она берет на ближайший стол, где

несколько высокопоставленных лиц сидят и беседуют.

Единственный раз, когда я позволила себе взглянуть туда, где стоит Беннетт, и в тот

момент он как будто читает мои мысли и поднимает взгляд, встречаясь с моим. Он

улыбается мне. Сразу же, мои мысли рассыпаются, словно колода карт, брошенная в

воздух, и мое лицо вспыхивает.

Оливер останавливает меня.

– Доброе утро. Дай мне немного.

– Эй. Как я справляюсь? – Я киваю двум сенаторам, которые остановились около меня,

прося у меня раздатку.

– Потрясающе. Мы могли бы начать вовремя. – Он кому–то машет рукой, его взгляд

возвращается обратно ко мне. – Ты будешь работать с той частью зала. Я возьму на себя

вход и эту часть помещения. – Он наклоняет голову в сторону группы, что–то раздраженно

шепчущей.

– Давай лучше ты. – Я протягиваю ему пачку документов, а затем убираю тележку в

сторону, занимая свое место в то время, как свет гаснет. Женщина представляется как

профессор в области международных финансов Джорджтаунского университета и

рассказывает о торговой политике США с Кубой и Карибским бассейном.

Десять минут спустя, прислонившись спиной к стене, я вижу, как Беннетт благодарит

модератора и начинает произносить свою речь. Помимо законодателей и прессы,

присутствующие здесь – профессионалы высокого уровня – иностранные официальные

лица с переводчиками, лоббисты, руководители компаний. Мне показалось или я

привыкла к тому, что откровенность разговора лавировала, как говорится «на лезвии

ножа», пока не заметила, как в зал входит Джексон Картер.

Я не верю своим глазам. Если бы я могла слиться со стеной и превратиться в лужу, то я

определенно бы так и сделала. Он что–то говорит Оливеру, а затем садится около дальней

стены. Я молюсь, чтобы он меня не заметил. И затем я выдыхаю от облегчения – Картер

не узнал бы меня, даже если бы я сидела с ним рядом. Я в одежде – на мне нет маски и

темного парика. Какая странная мысль, затем я оглядываю комнату и я понимаю, зачем

необходима вся эта шпионская чушь в Доме.

В прошлую субботу я видела лицо Джекса, но все члены клуба в Доме носили различные

варианты масок и капюшонов. По правде говоря, оглядывая членов конгресса,

находящихся передо мной, я бы не смогла никого узнать. И будем надеяться, что ко мне

это также относится.

Мой телефон гудит, и я сжимаю челюсти. Я забыла его выключить. Я направляюсь к

выходу и намерена просто отключить этот чертов аппарат... погодите, это Брук. Она

написала мне. «Помоги. Срочно. Срочно перезвони мне!!!»

Глава 9

ДВУХ ЗАЙЦЕВ ОДНИМ ВЫСТРЕЛОМ.

Беннетт был занят на заседании круглого стола, поэтому я спешу домой, не видясь с ним

остаток дня. Каждый час я звонила Брук, беспокоясь и чтобы быть уверенной, что с ней

все хорошо – настолько хорошо, насколько она может быть, когда ее жизнь выходит из–

под контроля. Мы уже столько пережили, росли вместе и ходили в одну и ту же школу,

наши первые страдания и расставания. А теперь... это.

Открываю входную дверь, ожидая найти соседку на диване рыдающей навзрыд. Я иду по

следу ее разбросанных вещей, который начинается уже в коридоре. Ее сумка на столе.

Одна туфля радом, вторая валяется около стены.

– Брук? – зову я, но ничего не слышу в ответ. Я иду по коридору и захожу в ее комнату.

Она поворачивает свое зареванное лицо ко мне, оставаясь лежать, свернувшись калачиком.

– Эй, – говорю я, входя в ее комнату. – Как ты?

– Я больше не вою.

– Но как ты себя чувствуешь? – Я склоняюсь над ней, подбирая использованные носовые

платочки и бросаю их в кучу на тумбочке.

– В полном раздрае, – говорит она, всхлипывая. Она вытирает рукавом нос, и я сажусь на

кровать рядом с ней, не желая раздражать или давить на нее. Я протягиваю ей чистый

носовой платок и откидываю в сторону ее челку.

Ее темные глаза наполняются чем–то похожим на страх, и мое сердце сжимается от ее

вида.

– Что я могу сделать?

– Заставь все это прекратиться!

– О, Брук. Ты мало чего сообщила по телефону. .

– Нет. Я и двух слов связать не могу не плача. – Она садится и прислоняется головой к

изголовью. – Я просто плакала и плакала и плакала, выходя из кабинета врача. Я столько

не плакала со школы. Помнишь день, когда я упала с турника и распорола подбородок?

– Да, ты приземлилась на меня, – отвечаю я, ероша ее волосы. Плач не привычен для Брук.

Даже когда умерла ее мама, она стойко держалась – не пролила и слезинки на похоронах

или погребении.

– Ну, похоже, я делаю это снова! – Она икает и закатывает глаза. От нее пахнет алкоголем,

и я кидаю взгляд по ту сторону кровати, когда она наклоняется и поднимает стакан.

Отодвинув в сторону подушку, она горько смеется. – Давай выпьем за мою способность

все проеб*ть!

Она достает из–под подушки бутылку Nolet’s Reserve.

Вот дерьмо!

– Ты ведь шутишь. Брук, отдай мне бутылку.

– Не волнуйся. У меня есть план, – фыркает она и откупоривает бутылку джина,

прикладывая ее к губам.

– Я готова помочь тебе... сделать все, что ты скажешь. Но я не собираюсь стоять и

смотреть как ты напиваешься. – Я встаю на колени и протягиваю к ней руку. Она пытается

оттолкнуть меня, и хотя мы одинаковые и по росту и телосложением, я – не пьяна. Слава

Богу! – Отдай. Ее. Мне!

– Нет! Пожалуйста, – кричит она мне в ответ.

– Тихо! – настолько нежно, насколько могу, я вытаскиваю эту чертову бутылку из ее рук,

двигаюсь по кровати в сторону и бегу в ее ванную. Она не смотрит на то, как я выливаю

джин в унитаз. Смываю, затем выкидываю пустую бутылку в мусорное ведро и

рассматриваю свое отражение в зеркале. Я никогда не позволю подобному случиться со

мной.

Когда я возвращаюсь к ней на кровать, я решаю, что нам пора поговорить.

– Какой у тебя срок?

– Два месяца. – Она шмыгает носом, копаясь в кармане своих джинсов. – Хочешь

посмотреть УЗИ?

Она протягивает измятый клочок бумаги, и я беру его из ее дрожащих пальцев, раскрывая

его. Я смотрю на темное изображение. Черное и белое. Первое фото ее будущего ребенка.

Я не знаю, мальчик это или девочка, только то, что ему или ей два месяца. И что он

крошечный.

Сколько вечеринок за последние два месяца посетила Брук? Невероятное количество!

Она встречается с мужчинами постарше и с недавних пор, занималась сексом с парами. Я

должна спросить, знает ли она, кто отец? Я не могу заставить себя спросить о чем–то, что

может навредить ей. Если она знает, она скажет мне...

Я отдаю обратно УЗИ, и сажусь на матрас рядом с ней.

– Расскажи мне о своем плане.

– Если ты пойдешь со мной... я собираюсь... – ее глаза наполняются слезами. Когда она

моргает, они начинают литься по ее щекам и подбородку.

– Боже, да! – Я чувствую, будто не могу дышать. Мои глаза горят и я обнимаю ее, закрыв

их, чтобы скрыть свои слезы, которые являются отражением ее боли. Она не должна

видеть мои слезы. Для нее я должна быть сильной. Когда я восстанавливаю контроль, я

отстраняюсь и смотрю на нее. – Я отвезу тебя. Я останусь с тобой.

– Медсестра дала мне номер телефона, чтобы позвонить. Когда меня запишут на прием, я

дам тебе знать.

Мне нужна секундочка. Мгновение, словно мыльный пузырь, печаль все разрастается и

разрастается, заполняя меня изнутри.

– Как долго ты должна будешь оставаться там?

– Процедура длится всего несколько минут... но на восстановление требуется несколько

часов. Это быстро. Наверное, займет меньше времени, чем мне потребовалось, чтобы

забеременеть, – заявляет она, глядя вниз. – Ты не спросила меня.

– Есть миллион вопросов, которые я не задала и не собираюсь задавать. Я здесь не для

того, чтобы судить тебя. Мы с тобой как сестры, и ты всегда была для меня ей. Когда

Патрик развелся с моей мамой и я узнала, что он не мой отец... бля, в принципе, весь мир

узнал, что у меня нет официально записанного отца – тебе было наплевать. – Черт, я,

возможно, была маленькой, но я помню, сердитые взгляды, которыми на меня смотрели

родители и даже няни... когда я ходила на свидания после школы. Я не понимала, почему я

не получала никаких приглашений на вечеринки или ночевки после этого, кроме как от

Брук. Пока я не догадалась, вернее не подслушала разговор моей бабушки о том, что моя

мама забеременела, будучи незамужней. Мама никогда не говорила мне, кто мой отец –

говорит, что она не знает.

– Все люди придурки, – ворчит она.

Сегодня вечером я не собираюсь спорить по этому поводу. Быть незаконнорожденным

ребенком из Нантакета – уже это вызывает крайнее отвращение. Только избранные могут

быть Стиллманами без отца. Если бы я была из другой семьи, никто и не поинтересовался

бы, почему моя мать родила ребенка в перерывах между браками.

Я сжимаю руку Брук.

– Я хочу сказать, что я здесь для тебя. Не подвергать огласке твою историю.

– Для сведения, я думаю, что я знаю, кто отец ребенка и нет, я не скажу ему.

– Никогда?

– Ему плевать. Или, может, если и нет, то он бы хотел покончить с этим.

– Послушай. – Я пристально смотрю на нее. – Важно только то, что ты хочешь сделать.

– Мы обе знаем, что я вовсе не кладезь здоровых пристрастий.

– Что сказал врач?

Она хрустит пальцами и качает головой.

– Я не спрашивала. Нет смысла. Я не готова быть матерью. Я так сильно облажалась. Если

бы не тот факт, что мой отец оставил мне кучу денег, то я бы была уже в тюрьме... или еще

хуже. Я не собираюсь прекращать делать то, что я делаю. Даже будучи беременной. Я

долбанутая на всю голову. Я ненавижу себя!

– Брук, не говори так! Ты мой лучший, лучший друг. Ты посещаешь университет и ты

почти его окончила. Да, нужно сократить количество вечеринок по множеству причин. Но,

для сведения, ты успешна. Твое сердце такое большое, доброе и щедрое. – Я обнимаю ее

крепче и шепчу: – Нам обеим нужно собраться с мыслями.

– Звучит как какой–то тревожный звоночек. – Она прижимает руки к лицу, в то время как

слезы льется сквозь ее пальцы.

Я крепко держу ее, пока она рыдает настолько сильно, что ее тело сотрясается, охваченное

дрожью мышечных спазмов. Мы раскачиваемся, обнявшись до тех пор, пока ее слезы не

перестают литься, и я уверена, что она не собирается сделать ничего навроде выйти из

двери и поддаться желанию освободиться. Это то, что она обычно делает и как же я могу

помочь ей воздержаться от повторения этого? Противозачаточные средства и думаю о

себе. Я однозначно дитя, которое служит напоминанием того, что нужно быть стойкой.

Мне было бы легче помочь ей. Если она согласится.

– Я могу приготовить тебе что–нибудь поесть? – Говорю я. – У нас кое–что есть.

– Съедобное?

– Я вчера ходила по магазинам. У нас есть все самого простого до более сложного. От

соли, перца, оливкового масла до заполненного морозильника. Как насчет супа и салата?

Ничего тяжелого.

– Конечно. Пожалуйста, – говорит она.

– Я быстренько приготовлю что–нибудь.

Когда я приехала сюда на прошлой неделе, ее холодильник и кладовая были пусты. Имея

мать, которая употребляла коктейль «Грязный мартини», увлекалась витражами и

металлическими конструкциями, я с детства научилась готовить. Ба и дед, возможно и

платили за мое обучение в частной школе, но это готовка было моим. У моей мамы

творчество превратилось в хобби, у нее был огромный дом и несколько квартир,

доставшихся ей после разводов с тремя ее богатыми мужьями. После того, как я

родилась, мои дед и бабушка лишили ее наследства. После того, как Патрик и мама

расстались, у нас в доме не было прислуги. Я люблю готовить. Живя с Брук, у которой к

группе основных продуктов относятся кофе, коктейли, и еда на вынос, я не против того,

чтобы быть ответственной за покупку продуктов и быть поваром.

Пока мы говорили, я стащила резинку для волос с ее тумбочки, и стянула волосы в

хвостик, готовая «зажечь» на кухне. Ее взгляд опускается с моего лица и она смотрит на

меня, сдвинув брови.

– Милый шарфик, но на дворе лето.

Непроизвольно, я, должно быть, начинаю теребить шарф на шее и сразу же

останавливаюсь. Я смеюсь, но звук скорее похож на пронзительный визг.

– Только не на Холме. Там только один сезон. Мне надо выглядеть строго.

– С каких это пор? – Она протягивает руку, стягивая с меня шарф и ее глаза округляются.

Она проводит пальцами по моей шее, отодвигая шарф в сторону. – Чем ты, б*дь,

занималась?

Я смотрю на нее, и судорожно выдыхаю, пожимая плечами.

– Ничем особенным. Я познакомилась с парнем.

– С парнем? Или чрезвычайно озабоченным вампиром!

– Он эксцентричный, – отвечаю я, чувствуя, как обжигающий румянец поднимается по

моему лицу.

– Думаешь? Если он трахается так же дико, как и оставляет синяки... судя по тому, на что

похожа твоя шея, то тебе лучше быть осторожной. Эти типы легко разрывают

презервативы, и я не хочу, чтобы ты была следующей.

– Я не такая! – Срань Господня. Откуда она узнала, что такое случилось с нами в первый

раз, когда все произошло у нас с Беном?

Брук поднимает руки в защитном жесте.

– Я просто предупреждаю.

***

Мой телефон жужжит. Я хватаюсь за сотовый, но на экране ничего нет. Какого хрена? Я

кидаю взгляд на бардачок, и открываю его. Жужжит другой мой телефон. Я хмурюсь, но

когда вижу входящий номер, то смеюсь. Это Ксавия и она делает то, что я ей предложил.

– Привет, что–то случилось? – Я сдерживаю смешок.

– Не совсем. Просто перезваниваю тебе, – говорит она знойным голоском, который

заставляет мою кожу зудеть. – Как прошла оставшаяся часть дня или ты все еще там?

Уже десятый час, и только знала бы она, что я нахожусь внизу, припарковавшись у

обочины. Спустилась бы она или сказала бы мне проваливать?

– Я по пути домой, – говорю я, глядя на ее квартиру. Я припарковался в соседнем квартале

так, чтобы видеть ее балкон. Все окна, выходящие на улицу и одно с торца. Сегодня я

видел, как она ходила взад и вперед из своей гостиной, в, как я думаю, кухню. Ей

потребовалось всего лишь несколько слов, чтобы я стал твердым, и единственным моим

желанием было найти ее. Сорвать одежду с ее тела, затем потеряться в ней, удерживая ее

за стройные бедра, в то время, как я буду скользить внутри нее. Похоронить свой член в ее

киске на долгие часы пока она будет лежать подо мной. Позволяя мне владеть тем, что

является моим.

– Детка, я …

– Пожалуйста, Беннетт. Не говори это, – она умоляет, и я потрясен тем, как на грани

звучит ее голос.

– Ксавия, что случилось?

На другом конце провода тишина. И она все тянется и тянется. Что–то случилось в офисе?

Стук в ушах становится все громче и я выпрямляюсь. Теперь, я наклоняюсь вперед, глядя

на ее квартиру. Мои мышцы напрягаются, а пульс ускоряется. Этот надрыв, который

слышен в ее словах действует как катализатор на мою навязчивою идею обладать ею 24/7.

Да пошло это сидение в машине! Я быстро прикидываю шансы швейцара остановить меня

по пути к лифту. Если я войду в вестибюль, я справлюсь с ним, не задумываясь, рискуя

тем, что он вызовет полицию. Повторение того, что произошло в Гарварде. Это может

обрушится на Ксавию после того, как она попросила меня, не усугублять ситуацию.

После вчерашнего, репортеры держат ухо востро по поводу того, что Кса и я являемся

«друзьями». Сейчас в Вашингтоне лето и основная масса Конгресса в отпусках. В то

время, как расцветают пышностью газоны вокруг Белого дома, сплетни вокруг Капитолия

иссякают. Если я ворвусь в ее дом – это определенно нарушит стратегию того, чтобы

держать ее бабушку и дедушку на расстоянии от всего происходящего и в стороне от нее.

Репортерам это нравится.

Я закрываю глаза, стискиваю зубы, заставляю себя успокоится.

– Это защищенная линия. Поговори со мной. Что–то случилось на работе? Я слышал, что

Вице–президент дала задание Секретной службе переделать твое удостоверение.

– А, это, – выдыхает она. – Да, правда, теперь у меня зеленый допуск. Официальный

сотрудник. Надеюсь, остальные в офисе не расстроены.

Я открываю глаза и хмурюсь.

– С чего они должны быть расстроены?

– На Холме есть такое понятие, как «зависть из–за цвета удостоверения». Перейти от

красного цвета удостоверения к зеленому одним махом не просто.

– С этим будут проблемы?

– Не совсем, если я не буду демонстрировать свой новый статус всем, кого бы ни

встретила. На самом деле, это круто. Иметь круглосуточный доступ в офис. И теперь,

когда ты изменил мой новый статус, могу ли я воспользоваться возможностью гибкого

графика работы? Немногим ранее я позвонила Норе и спросила ее. Она сказала

обращаться к тебе.

Так, все, что беспокоит мою молчаливую и упрямую маленькую сабу не имеет отношения

к работе – но влияет на ее график. Я обдумываю ее просьбу, и тот факт, как мы можем

использовать ‘гибкий график’ в нашу пользу. Я отодвигаю подальше свое нежелание

использовать нездоровый метод манипулирования, но Кса заставляет меня

воспользоваться каждым имеющимся преимуществом. Убить двух зайцев. Разговор о ее

работе вместо того, чтобы сказать правду о том, что ее беспокоит, и я ведусь на это.

Откидываясь назад, смотрю на окна ее квартиры, надеясь увидеть ее.

– Это зависит кое от чего. Я спрашиваю тебя, как твой Дом, скажи конкретно, что тебя

беспокоит.

– Ты используешь просьбу о гибком графике работы как рычаг давления на меня? Забавно,

Бен.

Я резко вдыхаю из–за ее упрямства и от того, что она только что прихватила меня за

задницу, называя при этом расчетливым мудаком. Я рычу сквозь зубы.

– Б*дь, Кса. Ответь мне на чертов вопрос. Или ты хочешь, чтобы я превратил это в урок

покорности? – Спокойно, Бен. Господи, я обычный пример того, что я не умею вести

переговоры с этой женщиной.

– Ты переходишь границы. Типичный Макиавелли, – отвечает она. [Прим. пер. –

Исторически Макиавелли принято изображать тонким циником, считающим, что в

основе политического поведения лежат выгода и сила, и что в политике следует опираться

на силу, а не на мораль, которой можно и пренебречь при наличии благой цели]

Гневно, я тут же отвечаю ей:

– Я бы не вел себя как первоклассный урод, если бы ты поговорила со мной. – Черт, я

решаю взять себя в руки и попробовать снова. – Детка, скажи мне, что тебя беспокоит.

Вместо легкомысленного ответа, она выдыхает.

– Ты прав, у меня стресс, но это не имеет ничего общего с работой. Моя соседка плохо

себя чувствует. Все сложно... я бы хотела… я… помочь ей.

Услышав, как она заикается, я сжимаю челюсти, запуская пальцы в волосы, думая о

женщинах. Христос, если бы мой друг заболел... простудился или еще какое–то там

дерьмо, я бы навестил его только тогда, когда ему стало бы лучше, а не мешался бы ему.

Но у девчонок все по–другому. Зная Кса, конечно она бы беспокоилась, если бы кто–то о

ком она заботится, заболел.

– Что случилось с твоей соседкой? Ей нужно к врачу или ее надо отвезти в больницу? Я

буду у вас через секунду.

– Эй, начальник крестоносцев. Притормози.

Если бы она только знала, насколько уязвимым я был из–за нее.

– Кса. Я могу помочь. Если ты позволишь мне.

– Беннетт, спасибо за беспокойство. Она будет в порядке. Все очень не просто сейчас, и ей

нужен кто–то, кто бы присматривал за ней. Ее семья не очень поддерживает ее

эмоционально.

– Тебе нужно взять отпуск, чтобы помочь ей? – А наблюдаю за ее окнами и вижу, как

темная тень мелькает по стене, двигаясь в сторону двери на балкон, и, наконец, я вижу ее

светлые волосы. Подняв бинокль, я наблюдаю за ней. Слежу за женщиной, с которой, как

мне кажется, я не могу разорвать связь.

– Спасибо, но нет. Я приготовила ужин, и сейчас прибираюсь.

– Ты готовишь? – На секунду опускаю бинокль, затем поднимаю его обратно к глазам. –

Как в ресторане?

Она смеется, и я вижу, как она накручивает свой золотистый локон на пальчик, стоя и

смотря сквозь дверь балкона.

– Да. Я на самом деле люблю готовить. Это меня расслабляет.

Черт, я хочу выйти из машины и подкрасться поближе. Я сделаю все, чтобы удержать ее на

линии, разговаривая со мной, впуская меня в свою жизнь, и просто слушая ее смех.

Должен ли я сказать ей, что я жду ее?

– Ты уверена, что ты в порядке? Твоя соседка в порядке?

В ответ стоит тишина, и я смотрю на нее в бинокль, видя, как она закрывает на секунду

глаза. Она устала от моих вопросов? Потом она улыбается, прижимаясь лбом к стеклянной

двери и, кажется, изучает ночное небо.

– Сейчас уже лучше. Что насчет вас, Сенатор? Как продвигаются переговоры? Мировая

экономика. Не праздная болтовня. Ты сам довольно напряженный. Да?

– Это идиотизм, – я выпрямляюсь, глядя на нее. Наслаждаясь ее видом, стоящей и одетой в

шортики и крошечную рубашку. Я навожу резкость на бинокле, пожирая глазами ее

сиськи. – В большинстве своем это... в лучшем случае выпендреж. Но я доволен. Мы

сгладили некоторые неровности в отношениях. Решили более серьезные вопросы...

которые мешали нашему доверию.

– Один ноль в пользу команды хозяев! – Она смеется и я очарован ее выражением лица.

У нее такая улыбка, как у сирены, и, в свою очередь, мне нужно больше того, что она мне

дает. Эта часть ее мягкая, словно лепесток – открывается мне. Это кажется реальным. Это

кажется нормальным – несмотря на то, что я сам я инвалид.

– Президент отправил письмо на электронную почту. Поздравляет мою команду. В том

числе и тебя, Ксавия.

– Меня? Я ничего не сделала. – Она выпрямляется, затем отвечая, поворачивается, и я

снова стискиваю зубы. Кса уходит из поля зрения и молча, я призываю ее вернуться

обратно.

Опустив бинокль, я откидываюсь на подголовник, и произношу хриплым голосом:

– Больше, чем ты считаешь.

– Это означает, что появится смонтированное фото Сенатора с прессой?

– Возможно. Ты видела фотоотчет с обеда в саду Райан?

– Совсем немного из того, что я ожидала увидеть. Должно быть PR команда Вице–

президента соответствует основам консервативных взглядов. Меня не впечатлили ни

фотографии, ни мелкие детали, которые были упомянуты. Отчет был довольно

спокойным, учитывая то, насколько в воскресенье днем они могли распространиться о

факте, касающемся нас с тобой.

– Не впечатлили? Насколько я понимаю, мы далеки от возбуждения.

– Скажи мне что–то, чего я не знаю. – Она смеется.

Осматривая улицу, я подбираю правильные слова. Ищу слова, которыми я могу сказать,

чтобы передать, что я хочу большего от нее – от нас – подобно этому. Черт с ней с прессой,

с Вице–президентом. Или с кем–либо, кто встанет между нами.

И вот тогда я вижу его. Колин Стиллман. По крайней мере, я думаю, что это он – этот ее

херов кузен. Я поднимаю бинокль и фокусируюсь на нем и дерьмо. Он похож на того

пидораса из Гарварда – такой же бесполезный тунеядец, указанный в отчете Арчера,

который присылает мне зашифрованное сообщение. Я наблюдаю за тем, как он

останавливается перед входом в ее дом. Он курит, и я жду, чтобы увидеть, какого хера он

задумал. Мудак достает сотовый и звонит. Что–то говорит и смеется, но не двигается с

места, чтобы войти внутрь, даже после того, как он швыряет окурок на землю. Похоже, он

делает несколько фото на свою камеру, а затем оглядывается, как будто пытается

сориентироваться. Он не заходит вовнутрь, а направляется туда, где я впервые заметил его.

Он пиявка и средство передачи информации для Грации и Стэна Стиллманов.

– Я скучаю по тебе. Очень, – говорю я ей, мой пульс барабанит в моих жилах. Мудак

Колин засовывает свою руку в карман, пересекая тротуар, и обходит вокруг автомобиля.

Мигают фары и он открывает дверь, запрыгивая вовнутрь.

– Хорошо. Потому что я тоже скучаю по тебе, – шепчет она. – Беннетт, я лучше пойду и

проверю Брук. Наверное, мы завтра не встретимся с тобой.

– Что ты имеешь в виду? – У меня есть секунда, чтобы решить, перед тем, как он заводит

двигатель своего авто, надо ли мне проследить за ним. Почему бы и нет? Я запускаю

двигатель своей машины. Когда он отъезжает, проезжая мимо меня, я разворачиваюсь

посреди улицы. Это риск, что Ксавия может смотреть из своего окна. Вероятно, что она

заметит мою машину.

Я бы не волновался, если бы мой автомобиль так не выделялся, но не каждый хочет

почувствовать жажду скорости, так, как хочу я. Меня, устраивающего гонку в стиле GTO

сложно посчитать незаметным, но, к счастью, у Ferrari есть свой шоу–рум в Вашингтоне.

Если она заметит меня, то я буду отрицать это. Буду скрывать правду, говоря, что не один я

такой идиот, разъезжающий на подобном монстре.

– Твой график расписан на весь день завтра. После обеда ты в офисе. Несколько встреч по

поводу предстоящей поездки. Пока без изменений.

– Слушай, давай я перезвоню тебе. Ладно? – Я держусь за руль, переключаясь на третью.

– Да. Это звучит здорово.

Мы разъединяемся и я еще не оправился от того, что только что разговаривал с ней. На

протяжении квартала, я остаюсь в пятнадцати или около того ярдах позади него. Держа в

руках телефон, я пишу сообщение Арчеру, чтобы он достал мне всю информацию, какую

он сможет достать на этого тупого придурка, и что у того на уме, а также объяснить его

последнее сообщение. Я добавляю газа, фотографирую номер его машины и отправляю

фото Арчеру, получив подтверждение того, что мое сообщение дошло до него.

В течение следующих двадцати минут, я еду за Стиллманом через весь Вашингтон до тех

пор, пока он не оказывается на улице Вирджиния, а затем не исчезает в подземном

паркинге в комплексе Уотергейт.

– Сукин сын! – я резко нажимаю на тормоза и стою так в течении пары секунд, пока

подъехавший сзади автомобиль не сигналит мне. Я качусь вниз по кварталу, предчувствуя

гнев Кса (если она узнает, что я копаюсь в ее семье) направленный против моей неуемной

жажды выяснить все о ней. Мой пульс грохочет еще сильнее, в то время, как я убеждаю

себя не вести себя как собственнический идиот. Вскрываются некоторые моменты и эта

режущая необходимость в ответах стучит во мне так, пока я не начинаю чувствовать, что

вены на моих висках готовы взорваться. Всего лишь одно сообщение, которое заняло все

мои мысли. Мне надо выяснить, что, черт возьми, Стиллман собирается делать.

Хватаю мобильный, набираю один номер.

– Арчер, – рявкаю я, когда он отвечает. – Черт! Наконец–то!

– Чувак, ты умеешь подбирать слова. Тебе кто–нибудь говорил об этом?

Глава 10

Я ТВОЙ ДОЛЖНИК.

Отходя на цыпочках от двери Брук, я дохожу до конца коридора и затем выдыхаю.

Наконец–то, она уснула, скоро придет Джон.

Брук и я не спали всю ночь, разговаривали, плакали, и, смотрели фотографии в

фотоальбоме, которые она периодически маниакально пересматривала, отображающие ее

жизнь с момента ее рождения. Наверное, из–за того, что вести альбомы начала ее мама,

они ее наследие, и это то, как она держит связь с умершей мамой, которая оставила

напуганную и грустную дочь. Я моргнула, чтобы избежать жжения в глазах, расстроенная,

что сама в слезах – эмоционально неустойчивая. Появится на Холме в плохом виде – это

глупость несусветная. Я просто устала и мне нужна внушительная порция кофеина.

На кухне я наливаю чашку эспрессо и изучаю серебристые завитки света, которые ползут

вверх по небосклону. Я прикидываю, если я сейчас пойду на работу, пока еще не поздно, и

пропущу обед, я вернусь домой к середине второй половины дня и могу сделать также и

завтра. Мне еще нужно выяснить, с кем еще я могу договориться, чтобы помочь в деле с

Брук.

Легкий стук в дверь, и я стремительно бегу из кухни, через гостиную, и когда ударяюсь

пятками по гладкому полу в коридоре, начинаю скользить. Я хватаюсь за дверную ручку,

молясь, чтобы Джон не начал нетерпеливо и отчаянно колотить в дверь.

Распахнув дверь, я тяну его внутрь и шепчу:

– Спасибо, что пришел так быстро. Я твой должник.

– Мы будем квиты, если ты сможешь организовать мне личную встречу с Сенатором

Стоуном. – Он смотрит на меня и затем рычит: – Что, бл*ь, происходит? Ты ревела!

– Снова приступ аллергии, – мямлю я, чувствуя, как живот резко опускается. – Что

случилось с Картером?

– Ничего – у меня есть небольшая зацепка. Но чувак беспрестанно работает. Я пытаюсь

расширить свою сеть. Все крутится вокруг разговоров, раскопки нового и сплетничества Я

не должен объяснять это тебе.

Мои щеки начинают гореть.

– Я узнаю у Стоуна. Но дай мне несколько дней. Я простой служащий там.

– Вряд ли, солнышко. Ты была у Вице–президента – или тебя не было там в прошлое

воскресенье?

Я застываю.

– Координатор Стоуна по связям с общественностью ушла в декретный отпуск. Я просто

замена. Поверь мне, это было похоже на то же самое, что посетить моих бабушку и деда.

Как ни странно, Джон выглядит совсем не удивленным этим и даже ни о чем не

расспрашивает.

– Я побуду здесь до девяти, но потом у мне надо провернуть свои делишки на Холмах, –

говорит он равнодушным тоном и даже громче, чем надо.

– Тише ты! Брук спит. – Я закрываю ему рот рукой, и когда он кивает в знак согласия, я

убираю руку. – Так–то лучше.

– Должен ли я охранять ее около двери, или я могу присесть в гостиной?

– Остроумно. – Я беру его под руку и тащу вперед.

– Что происходит? Или я должен спросить, насколько плохо ей на этот раз? – спрашивает

он меня, менее дружелюбным тоном.

Философский вопрос и как много я могу рассказать? Он и Брук не такие близкие друзья –

они «якобы» друзья. Мы тусуемся вместе, и иногда мне кажется, что мой чересчур–

доминирующий–приятель немного ревнует к Брук. В целом, мы втроем знаем друг друга

со школы. В пятнадцать, Джон, как необычная личность и без сомнений гей с

великолепной внешностью был замечен нами. Когда Брук решила, что он социально

подходит нам, она включила его в ее список приглашаемых на сумасшедшие вечеринки.

Будучи подростками, мы с ним сблизились. Мы сделали больше, чем просто тусовались

вместе – мы подружились, что включало в себя обмен мельчайшими подробностями

нашей жизни. Он знает мои секреты, а я знаю его – которых не так и много. Не совсем. Его

родители до сих пор женаты, оба являются учителями, и он ходил в подготовительную

школу за счет гранта. Он работал с тех пор, как я встретила его, он мой якорь, который

держит меня.

Может потому, что он не входит в ее «список избранных», он чувствует себя обделенным.

Черт, иногда я тоже чувствую себя так же, когда Брук сметает все на своем пути, но я

понимаю ее. У нее есть причины ходить с неприступным видом. Это не потому, что она

высокомерна или получила столько денег, что не обращает внимания на других людей и их

проблемы – она просто скорбит и не может справиться со своим горем. Ее жизнь вышла

из–под контроля, когда ее мама умерла, а ее отец сошел с ума, и еще не выздоровел. Ее

равновесие сомнительно, очень сомнительно. Она не позволит каждому вторгнуться в ее

мир, а я не могу рассказать ее секреты.

Вздохнув, я смотрю на Джона, и улыбаюсь натянуто, не сказав, зачем я позвала его.

Пригласила в знак одолжения, обещая ему больше.

– Ты используешь метод телепатии, чтобы ответить на мои вопросы? – спрашивает он.

Я закатываю глаза, и неопределенно начинаю.

– Помнишь, когда я дала тебе ключи от квартиры мамы в Вейле? Считай, что это возврат

долга. Плюс, если ты придешь завтра, я буду должна тебе еще неделю в горах.

Он останавливается и хмурится.

– Иисус Христос. Что с ней такого?

– Джон, – я усмехаюсь. – Все довольно сложно.

– Херня. Не увиливай, почему бы просто не прийти и не рассказать, зачем мы ходим

вокруг да около, как будто это гробница.

Я встречаюсь с его пристальным взглядом и пожимаю плечами.

– У Брук бывали времена и получше.

– Ее снова направили на реабилитацию? Ты не ее нянька... ты понимаешь это? – Он

смотрит на меня, не мигая, бросая мне вызов.

– Чья бы корова мычала! Горячая новость: а ты не моя, – парирую я.

– Заткнись. Я забочусь о тебе, – отвечает он изумленно.

– И?

Мы смотрим друг на друга, и я чувствую, как мое лицо до кончиков волос обжигает

волной жара. Кажется, будто прошел год, с того момента, как мы начали смотреть друг на

друга и я не собираюсь уступать, глядя на него, будто вся моя жизнь зависит от того, что я

сохраню эту тайну. До тех пор, пока он не сдается первый.

Потерев ладонью лицо, он качает головой.

– Ладно, хватит уже столкновения лбами. Я понимаю. Вы обе прошли через многое.

– Да, тогда тебе не следует совать свой нос. Для этого достаточно просто сделать доброе

дело... хорошо?

– Не только. Но бл*ь, если вы отвалите от меня, то хорошо. – Он скрещивает пальцы,

словно он какой–то уставший бойскаут, принимающий присягу: – Я обещаю

присматривать за ней. Я сделаю вид, что она – это ты. Лучше?

– Будет, но только скажи, когда, – напоминаю я ему. – Я буду всецело в твоем

распоряжении.

– Ооо, даже и не сомневайся ни на секунду, мне это не потребуется. Организуй мне

встречу с твоим боссом, и мы квиты. – Он подмигивает мне и следует в гостиную,

медленно обходя все по кругу. – Довольно роскошно.

– Ты в первый раз здесь, после того как она здесь все переделала? – спрашиваю я.

– Переделала? – Он пристально смотрит на меня, приподняв бровь.

– Да. Перед тем, как я приехала, она решилась на этот современный европейский дизайн в

стиле «Люкс» в интерьере. – Я чешу лоб. – Ты не помнишь, раньше здесь был темный

интерьер? Стены цвета бургундского вина. Граничащие с готическим стилем.

– Интересно. – Он хмурится. – Хотя, нет. Официально, это первый раз, когда я здесь. Я не

жалуюсь. Брук и я вращаемся в разных кругах. Ты объединяешь нас, милая. Всегда так

делала.

– Не раз. Ты уверен? – Я ошеломлена услышать то, что они ни разу не тусовались вместе.

Они оба живут в Вашингтоне, он живет здесь уже пару лет, и когда я приезжала сюда

раньше, я останавливалась везде, но, естественно, я останавливалась и здесь, и он навещал

меня.

Он резко качает головой в ответ.

– Я определенно уверен. Теперь, прочь отсюда! Я здесь не для того, чтобы обсуждать этот

вопрос.

– Точно, – отвечаю я, и подхожу к нему, чтобы быстро обнять его и проинструктировать,

чтобы он позвонил мне перед отъездом. – В холодильнике полно еды. Я только что сварила

кофе. Ты лучший.

Я ухожу, направляясь в гараж, и изучаю приложение по навигации на своем мобильнике,

пытаясь представить план города.

***

Ксавия находится в Вашингтоне пять дней, и я принял окончательное решение. Я

одеваюсь, завязывая галстук, и выглядываю из своей гардеробной в сторону спальни. У

Загрузка...