ГЛАВА ВОСЬМАЯ


Вынужденный брак.

Джулианна металась по комнате. Это казалось таким… архаичным, смешным, нереальным. А что случится, если у алтаря она скажет: «Не согласна»?

Мистер Моди должен появиться с минуты на минуту, чтобы повести ее на церемонию Ее нервы были натянуты до предела.

Но какая-то ее часть, несмотря ни на что, была возбуждена и радостно взволнована предстоящим бракосочетанием. Джулианна говорила себе, что это из-за поцелуя, из-за влечения, которое она почувствовала к Заку с первой минуты.

Она хотела знать, что заставило его вести такую жизнь. И как Джейми, частный детектив, мог дружить с тем, кто сознательно и последовательно нарушает закон. Это была загадка, которую она страстно хотела отгадать.

Джулианна услышала шаги на лестнице. Она на мгновение замерла, затем посмотрела в зеркало. Ее волосы были красиво уложены и сияли, как белое золото. Ногти покрывал лак нежного розового цвета, помадой такого же оттенка она накрасила губы. Но ее лицо казалось смертельно бледным, а глаза — испуганными.

Мистер Моди постучал в дверь. Джулианна почувствовала, что вот-вот упадет в обморок. Не так она представляла себе свою свадьбу. Она хотела сперва пожить одна, разобраться с собой. В ее жизни не было ни одного дня, когда она чувствовала бы себя свободной, кроме небольшого периода в Сан-Франциско, где она находилась далеко от брата, но все равно была у него под колпаком.

— Мисс? — мистер Моди постучал еще раз.

— Я сейчас.

Джулианна прижала руку к животу, перевела дыхание и открыла дверь. Мистер Моди выглядел очень торжественно в черном костюме и галстуке-бабочке. Он протянул ей букет.

— От мистера Келлера.

Джулианна поднесла букет к лицу, густой аромат роз окутал ее. Она неловко взяла мистера Моди под руку. На ней были туфли на двенадцатисантиметровых каблуках, и она была рада, что может повиснуть на нем, спускаясь по крутым каменным ступеням. К тому же она обнаружила, что ноги ее не держат.

Ты справишься, справишься, повторяла она про себя.

Мистер Моди улыбнулся девушке.

— Мы с женой поздравляем вас и желаем вам счастья.

— Спасибо, — сказала она удивленно.

Разве Зак не сказал им, что это фиктивный брак?

В гостиной была куча народу. Джулианна увидела Зака, стоящего рядом с седовласым человеком. Джулианна подумала, что это судья, который должен их зарегистрировать. Реб сидел на диване с двумя мужчинами, которых Джулианна не знала.

Миссис Моди подошла к девушке.

— Не беспокойтесь о своих вещах. Я перенесу их в спальню мистера Зака сразу после церемонии.

У Джулианны перехватило дыхание. Она должна спать в одной комнате с Заком? Ни за что. Ни за что на свете. Абсолютно невозможно. Она не перенесет этого искушения… Или разочарования, если Зак не захочет ее.

Неизвестно откуда появилась Лил в сапфирово-синем платье, держащая в руках небольшой букет.

— Я очень польщена, что вы пригласили меня в подружки невесты, — сказала Лил невозмутимо. — Удивлена, но польщена. Знаете, вы могли бы пригласить меня сами, а не через Зака. Возможно, я никогда не показывала этого, но вы мне очень симпатичны. — Женщина обвела взглядом комнату. — Здесь нет никого из ваших родных? Ах да, за один день трудно собрать родственников.

Джулианна посмотрела на Зака, стоявшего на другом конце комнаты. Ей хотелось закричать: «Что вы делаете»?

Она глядела в возбужденные, веселые, радостные лица гостей.

Паника обрушилась на нее со всей силой, и Джулианна кинулась к дверям. Ей было необходимо вдохнуть свежего воздуха.

А потом я вернусь к ним и стану изображать счастливую невесту.


Зака было трудно застать врасплох, но, увидев Джулианну, он обомлел. Она была восхитительна: золотые локоны, простое белое платье длиной до колен, изящные туфли на высоких каблуках. Однако она показалась Заку совершенно несчастной. Когда к ней подошла Лил, Джулианна отшатнулась. И вот теперь его невеста и вовсе выбежала из комнаты.

Зак решил найти ее.

— Хочешь, я поговорю с ней? — спросила Лил, когда он проходил мимо. — Она волнуется, и это понятно.

— Я сам.

Мало ли что Джулианна расскажет Лил.

— Жених не должен…

Зак проигнорировал ее замечание. Комната девушки оказалась пуста. Мужчина посмотрел в окно и увидел, как Джулианна выбежала из замка. Но она была на высоченных каблуках, и Зак без труда догнал ее.

— Уйдите, — сказала она, не оборачиваясь. — Оставьте меня одну.

— Я не могу. — Зак пошел рядом с ней. — Что случилось?

— Вы еще спрашиваете? — Девушка резко остановилась и повернулась к нему. В ее руке все еще был зажат букет, ленты которого развевались на ветру. — Хоть бы предупредили…

— О чем?

— О том, что назвали кучу гостей! О том, что Лил подружка невесты… Вы не говорили, что будет свадьба…

— А что должно было быть?

— Гражданская церемония.

— Так это она и есть.

Джулианна прищурилась.

— Мне так не кажется.

— Мы не можем рисковать и вызывать сомнения. Все должно выглядеть, как настоящий брак. Все должны видеть, как мы счастливы.

— Вы идиот, — зарычала Джулианна.

— Что, простите?

— Вы слышали. Почему вы меня не предупредили?

— Я знал, что вам это не понравится.

— И вы решили поставить меня перед фактом? Вы что, ничего не понимаете в женщинах?

Очевидно, нет.

— И что это за новости, с какой стати я переезжаю в вашу комнату? — шипела Джулианна. — Вам не кажется, что хоть это вы должны были со мной обсудить?

— Об этом я не подумал.

— Я полагала, у вас компьютер вместо мозгов, — пробормотала она, отступая.

— Если бы так…

— Объясните, что вы делаете? Помогите мне понять, что вы за человек.

— Я не делаю ничего дурного. И я не могу сообщить вам больше. А теперь мы должны вернуться на нашу свадьбу.

Джулианна молча смотрела на него. Когда она наконец заговорила, Заку показалось, что их разделяет стена.

Стена, которую воздвиг он сам.

— Да, сэр, — сказала она ледяным тоном.

— Я надеюсь, вы вернетесь к нашим гостям со счастливым выражением лица.

— К вашим гостям.

— Хватит ребячества, Джулианна. — Зак немедленно пожалел о своих словах, увидев боль, промелькнувшую в ее глазах. Да, она его не слушалась, и в первую очередь это привело их к вынужденному браку. Но он и сам был виноват. Ему следовало вести себя осторожнее. — Мне очень жаль.

— Вы обращаетесь со мной, как с ребенком, — сказала она холодно. — Но я пойду сейчас туда с вами и сделаю все, что нужно. Но в дальнейшем я не намерена общаться с вами до тех пор, пока мы не сможем аннулировать брак, и я не смогу уехать.

Зак не хотел этого. Он не желал, чтобы они жили во вражде. Джулианна нравилась ему. Он не хотел, чтобы она чувствовала себя пленницей…

Даже если на самом деле она ею и являлась.

— Спасибо, — сказал мужчина.

Они вернулись в замок, широко улыбаясь, говорили всем о своем счастье, произнесли клятвы, которые не собирались выполнять. Зак нарушил так много законов, что давно потерял им счет, но никогда еще он не чувствовал себя клятвопреступником до такой степени.

— Объявляю вас мужем и женой, — возвестил судья. — Можете поцеловать невесту.

Они повернулись друг к другу. Ее лицо больше не было холодным и отчужденным. Джулианна смотрела на Зака с вызовом, будто сомневалась, что он осмелится это сделать.

— Давай, поцелуй ее! — крикнул Мизери.

Улыбка Джулианны стала еще более вызывающей, но Зак стер эту улыбку с ее лица таким поцелуем, что местные жители еще долго будут судачить о нем.

Но он вовсе не хотел смутить Джулианну. Как он ни наслаждался этим поцелуем, он нашел в себе силы оторваться от нее. Заглянув в лицо девушки, он поразился, насколько хорошо она изображает смущенную и влюбленную невесту.

Хотя на самом деле она, наверное, задыхается от ярости.

Гости наперебой поздравляли молодых. Миссис Моди приготовила шикарный фуршет. Через пять минут гостиную наполнили смех и болтовня. Непривычно и очень приятно, подумал Зак. Он посмотрел на свою «жену». Та стояла рядом с Лил и Мизери, нагрузившим свою тарелку сразу всем, от креветок и икры до ростбифа, и не верившим своему счастью. Лил рассказывала им какую-то историю, а Джулианна слушала ее, жуя маслину. Глаза ее смеялись. Когда она встретила его взгляд, ему показалось, что она хочет его о чем-то попросить.

Но о чем?

Зак подошел к Джулианне, обнял ее за талию и поцеловал в волосы. Девушка прижалась к нему.

— Устала? — прошептал он.

Она кивнула. Было только пять часов — слишком рано, чтобы оставлять гостей, а те, кажется, не собирались расходиться. Зак поглядел на Лил.

Она понимающе кивнула и громко произнесла:

— Господа! Думаю, нам пора оставить молодых наедине. Берем с собой все откупоренные бутылки и перебираемся ко мне в магазин.

Поспешные прощания, звон бокалов, рукопожатия и… долгожданная тишина.

— Я перенесла ваши вещи, — сказала миссис Моди Джулианне, потом повернулась к Заку. — Ужин в холодильнике. До завтра.

Зак почувствовал, как напряглась Джулианна, но не сказала ни слова. Все стихло.

— Куда они пошли? — спросила девушка.

— К Лил. Решили оставить нас наедине.

Джулианна сбросила туфли.

— Тогда я пошла к себе. Спокойной ночи.

Что, черт возьми…

Зак догнал ее, схватил за руки и усадил на диван. Девушка пробовала сопротивляться, но он силой удержал ее.

— Самое время кое-что прояснить, миссис Келлер.

Загрузка...