Ньюман мысленно выругался, и, раздраженно выдохнув, двинулся вперед, намереваясь прервать это безобразие…
— Что, котенок, опять лезешь в самую задницу событий?
Ло вздрогнула и обернулась. Майлз, стоящий за ее спиной, усмехнулся и скрестил руки на груди.
— Не ожидал тебя тут увидеть.
— Привет, — улыбнувшись, Ло нервно одернула короткий рукав темно-зеленой рубашки, в которую ее обрядили. — Ньюман решил взять меня с собой.
— На хрена?
Ло молча пожала плечами. Ей не хотелось в очередной раз врать, но она заставляла себя помнить о том, что реком все же не на ее стороне… Ну, или хотя бы не полностью на ее стороне. А поэтому ему не стоит знать, для чего она отправляется на эти испытания.
Одновременно с этим Ло мысленно выругалась. Все пошло прахом в тот момент, когда Инду, вернувшись из кабинета Сандерса, потеряла сознание. Девушка зашла в лабораторию и тут же упала. И не подхвати ее Ло, она бы грохнулась на пол.
А самое поганое было то, что она до сих пор не пришла в себя. С того момента прошло уже два дня, но состояние Инду не изменилось. Бьорн все это время находился возле нее, в медблоке.
— О чем задумалась?
Голос Майлза выдернул ее из глубин мыслей.
— Ни о чем, — Ло отвернулась было, но тут же взяла себя в руки и, подняв голову, улыбнулась своему собеседнику. — А что, переживаешь за меня? Волнуешься?
— Волнуюсь, как бы ты опять что-нибудь не замыслила, — Куоритч улыбнулся в ответ и прищурился. — Сбежать не получится, девочка. Даже не надейся.
— А если я все же попробую? — она не собиралась провоцировать бывшего полковника, но в разговоре с ним не могла удержаться от колкостей. — Поймаешь меня?
Реком вдруг протянул руку и, коснувшись щеки Ло, проговорил негромко:
— Поймаю и…
— Шарлотта!!
Оба собеседника вздрогнули. Ло, даже не оглядываясь, догадалась, кто ее позвал. Куоритч же, глядя куда-то мимо нее, ухмыльнулся, продемонстрировав внушительные клыки:
— Мистер Ньюман, какая встреча.
Ло, с трудом сдержав улыбку, повернулась.
— Вы звали меня, сэр?
— Да, — Ньюман, хотя его буквально потряхивало от злости, все же держал себя в руках, при этом он демонстративно игнорировал полковника, избегая даже смотреть на него. — Я тебя обыскался, дорогуша. Идем, нам пора садиться в вертолет.
Глубоко вдохнув, Ло мысленно досчитала до трех. Сдержаться и не стукнуть Кевина по голове было сложно, но новый конфликт с начальством ей был совершенно ни к чему. Ее бы тогда просто отправили обратно в лабораторию.
— Идем.
Она надеялась, что Майлз что-то скажет или хотя бы попрощается с ней, но тот промолчал. Ньюман же, бросив на него уничижительный взгляд, отправился вслед за своей подчиненной. И лишь когда они подошли к вертолету, который должен был отвезти их в лес, он заговорил:
— Я надеюсь, что ты не забыла наш с тобой разговор, Шарла.
— Такое забудешь…
— Разве я многого прошу? Всего лишь информацию. И я даже готов заплатить за эту информацию, если ты помнишь, — он самодовольно улыбнулся. — Ты отправляешься в этот рейд со мной, а после того, как мы вернемся и поговорим, мистер Сандерс подумает над второй твоей просьбой…
Ло молча уселась на одно из сидений в вертолете и пристегнула ремень. Все должно было происходить совершенно, абсолютно по-другому! Она вообще не должна была возвращаться на базу после этих испытаний. Ведь это был просто идеальный план! Инду бы отключила ее ошейник и она, испортив таймеры на баллонах с газом, просто ушла бы в лес, где ее бы никогда не нашли. А если учесть, что испытания должны были проводиться в той же местности, где они с Майлзом отбивались от змееволков, то достаточно было просто добраться до реки, спуститься чуть ниже по течению, углубиться в заросли, достигнуть богатой анобтаниумом местности — и все. Электровихрь надежно скрыл бы ее от дронов, а обитающие в тех краях титанотерии{?}[Молотоглавый титанотерий — крупное травоядное животное, обитающее на Пандоре.] помогли бы спастись и от людей, благо панцири у них настолько прочные, что никакая пуля их не возьмет.
Однако это все было возможно лишь в том случае, если бы Инду удалось отключить ошейник. Но девушка до сих пор была без сознания, а потому план приходилось перекраивать буквально на ходу. Джонс сообщила Ло цифровой код, с помощью которого можно было остановить таймеры на баллонах с газом, но охотница теперь не знала, стоит ли ей доводить задуманное до конца. Ведь если она отключит таймеры и сорвет испытание, то ей некуда будет бежать. И даже если каким-то чудом она успеет пересечь реку и добраться до зоны электровихря, то Ньюман все равно успеет активировать ошейник и обездвижить ее. А уж подобное преступление ей уже никто не простит, тут и думать нечего. И про хорошее отношение и относительную свободу передвижения тоже можно будет забыть.
Но что-то же надо делать!
Ньюман говорил что-то еще, но Ло его не слушала, полностью погруженная в свои мысли. Испытания необходимо сорвать любой ценой! И при этом баллоны с газом лучше бы вообще куда-то деть, чтобы люди больше до них не добрались…
— Милая, ты опять ушла в себя?
Ло вздрогнула, когда Ньюман положил руку ей на колено. Его прикосновение было настолько ей неприятно, что охотница вздрогнула от омерзения и, смахнув его руку, торопливо проговорила:
— Да, я задумалась, извини. Повтори, что ты сказал?
— Ничего, солнышко, — он невозмутимо кивнул, словно не понимая, что Ло неприятны его слова. — Я сказал, что нам необходимо будет надеть защитные костюмы, потому что мы будем находиться непосредственно в зоне испытаний. И велика вероятность, что нас зацепит…
— Так этот газ действует на аватаров?
— Неизвестно, — Кевин тонко улыбнулся. — И я не думаю, что ты хочешь стать подопытным кроликом, верно?
Ло молча покачала головой и отвернулась к окну. Гжегож и Александр уже уселись в вертолет, и пилот запустил мотор, готовясь взлетать. И это был последний шанс для нее отказаться лететь, отказаться в очередной раз рисковать, ставить свою жизнь на кон и…
И что, отступить и струсить?
Охотница грустно улыбнулась. Она же обещала Великой Матери выдержать любые испытания и спасти Народ даже ценой своей жизни? Обещала? Обещала. А это значит, что пути назад нет. И чем бы ни закончилась эта поездка, она пойдет до конца.
Вертолет с шумом поднялся в воздух и, заложив крутой вираж, быстро полетел в сторону леса, сопровождаемый еще десятком подобных машин. Грандиозные испытания, которые должны были стать началом конца непокорной Пандоры, начались…
В лесу было непривычно шумно. Тишина древней пущи была разорвана в клочья шумом вертолетных винтов, криками людей и ревом раненых животных. И едва только Ло выскочила из вертолета, как ее оглушил грохот выстрелов. Стоящий неподалеку УМП без предупреждения открыл огонь по шестиногам, которые в ужасе разбегались прочь от машин и людей. Ньюман, который выбрался следом за Ло, поморщился, однако ничего не сказал. Командовал операцией лейтенант Джексон, а на начальнике лаборатории лежала ответственность за сами испытания. Но прежде, чем начать, необходимо было зачистить небольшой участок леса от обитавших там животных, чтобы они не помешали установке баллонов с газом.
— Ах ты…
Ло, вовремя пригнувшись, пропустила над головой стингбата, который с визгом спикировал на нее. Однако едва хищный зверек развернулся и пошел на второй круг, как грохнул одиночный выстрел, и жалящая летучая мышь рухнула вниз. Ньюман, довольно кивнув, вытащил из вертолета свой рюкзак и проговорил:
— Меткий выстрел, капрал.
Ло, обернувшись, увидела, как капрал Картер опускает винтовку.
— Этот рити не последний, — охотница отвернулась и зябко поежилась. — Эйва отправит сюда не только летучих мышей, но и существ покрупнее.
— Разберемся и с ними, — отозвался капрал и, подойдя ближе, коротко отрапортовал Ньюману: — Груз выгружен, сэр!
— Хорошо, — начальник лаборатории вытащил из рюкзака объемный сверток, запакованный в черный пластик, и бросил его к ногам Ло. — Одевайся, милая. Не будем терять время.
Но не успел он сказать это, как на них свалилась новая опасность. Свалилась в буквальном смысле этого слова: сразу несколько крупных банши спикировали вниз.
Ньюман, буквально взвизгнув от ужаса, тут же юркнул обратно в вертолет, а Ло, пригнувшись, бросилась в сторону хвоста машины. Впрочем, солдаты были начеку, так что сразу же открыли по икранам шквальный огонь.
— В сторону!
Искаженный динамиками голос стрелка в УМП заставил Ло обогнуть вертолет и спрятаться за ним. Однако и там было не лучше. Взгляд ее наткнулся на солдат, которые практически в упор расстреливали одного банши. Этого икрана, судя по всему, ранили стрелки из тех вертолетов, которые были в воздухе, и он просто упал вниз, не успев никому причинить вреда.
— Осторожно, мать твою!
Кто-то схватил Ло за плечо и буквально отшвырнул в сторону. Рухнув на землю, она увидела Майлза, который, вскинув винтовку, открыл огонь по третьему икрану, спикировавшему вниз в самый последний момент. И не успей рекомбинант оттолкнуть охотницу, тварь рухнула бы ей буквально на голову.
Позади Ло раздалось рычание, и она, оглянувшись, торопливо вскочила на ноги: сразу трое нантангов, прижимаясь к земле, обходили ее с разных сторон.
— Прочь! — Ло’ота взмахнула руками, пытаясь их отогнать. — Пошли вон!
И тут же закричала, замахала руками, пытаясь скинуть с головы нового стингбата, который рухнул с небес и запутался у нее в волосах. Его укус, смертельный для человека, для на’ви был хотя и не опасным, но довольно болезненным. Одним движением Ло ухватила летучую мышь за кожистое крыло и отшвырнула в сторону. Однако при этом рити все-таки успел развернуться и ужалить охотницу в руку. Нантанги же тем временем бросились вперед и…
И бросились врассыпную, стараясь уйти от выстрелов.
— Да твою же мать! Спрячься в вертолет! — Куоритч схватил Ло за руку и отшвырнул к вертолету. — Залезай внутрь! Быстро!
Но не успела охотница подняться на ноги, как среди необъятных стволов дельта-деревьев мелькнуло большое, гибкое тело, и на поляну, сразу же подмяв под себя троих солдат, выскочило существо, с которым Ло уже доводилось сталкиваться.
— Палулукан…
Вряд ли ее шепот кто-то расслышал, но сейчас всем стало понятно, что шутки кончились. Даже выстрелы стихли, а могучий зверь, оглядываясь, медленно поворачивал голову, точно выискивая жертву. И почему-то Ло не сомневалась, что взгляд желтых глаз хищника остановится на ней. В отчаянии охотница поднялась на ноги, прижалась спиной к вертолету, не сводя глаз с могучего существа. Палулукан же, точно капля ртути, медленно переместился по направлению к ней…
…И взгляд его пересекся со взглядом другого хищника, пожалуй, еще более страшного. Высокая фигура шагнула вперед, загородив собой сжавшуюся в страхе, беззащитную перед огромным зверем Ло. В желто-зеленых глазах полковника, который безо всякого страха смотрел на танатора, вдруг погас испепеляющий огонек ярости, и они в один момент словно выцвели, став прозрачными, точно мертвый, безжалостный лед. Ло вздрогнула, когда Куоритч заговорил. Поскольку это был уже не ставший для нее привычным бархатистый баритон, а колючий, жесткий, с металлическими, напоминавшими лязг оружейного затвора, нотками голос:
— Ну, давай. Иди к папочке…
========== Глава № 17 “Испытания” ==========
Комментарий к Глава № 17 “Испытания”
Дата выхода восемнадцатой главы: 9.06.2023 г.
Приглашаю вас, мои дорогие читатели, в группу ВК, которая посвящена фанфику “Путь к свободе”. Там вы найдете дополнительные материалы, вырезанные сцены, фан-арты, а также информацию об авторских растениях и животных, которые частенько встречаются в повествовании.
ССЫЛКА: https://vk.com/path_to_freedom_lo
— Что это, черт возьми?!
Услышав грохот крупнокалиберного пулемета, Александр испуганно отпрянул назад. Гжегож, который едва успел отцепить ремень безопасности, трескуче выругался на польском, когда коллега толкнул его, заставив опять усесться в кресло.
— Осторожнее, Олек!
Но возмущение Гжегожа не было замечено, потому что в эту же секунду внутрь вертолета влетел Ньюман, а сам вертолет качнулся, точно на него что-то рухнуло.
— Нас атаковали!
Панический выкрик начальника лаборатории не прибавил смелости его подчиненным. Оба аватара и без того выглядели обескураженными, а теперь их захлестнул настоящий страх. Осложняло ситуацию еще и то, что десантный конвертоплан едва ли можно было назвать укрытием, потому что ни с одной, ни с другой стороны у него не было дверей. А габариты аватаров не позволяли им укрыться в более-менее защищенной хвостовой части машины.
Вертолет вновь качнулся. Кто-то за его пределами крепко выругался, а после с левой стороны мелькнула гибкая фигурка Ло; ее толкнули, и охотница налетела спиной на борт вертолета. Одновременно с этим раздался грубый окрик:
— Да твою же мать! Спрячься в вертолет!
И вдруг все стихло. Стих грохот оружия, крики раненых зверей и солдат. С опаской выглянув из вертолета, аватары сумели разглядеть того, кто заставил весь мир вокруг замереть.
— Танатор?! — испуганно выдохнул Ньюман. — Шарлотта, назад! Иди к нам!
Но охотница не двигалась с места. А в следующую секунду Куоритч уже шагнул вперед и, заслонив ее от могучего зверя, проговорил, глядя прямо в глаза хищника:
— Ну же, давай, иди к папочке.
Танатор, словно чувствуя что-то, не спешил нападать. Добыча не боялась его, не пыталась сбежать или спрятаться, а еще от нее не воняло страхом. Нет, зверь чувствовал страх, но его боялся не этот чужак, о нет! От этого необычного на’ви пахло металлом, кровью, гарью и опасностью, но только не страхом.
Полковник же тем временем, стараясь не делать резких движений, перехватил винтовку правой рукой, а левой подал знак двум солдатам в УМП. Те медленно развернулись и направили стволы крупнокалиберных пулеметов в сторону танатора.
Ло не сводила глаз с могучего зверя. Широкая спина Куоритча частично перекрывала ей обзор, а сдвинуться в сторону Ло не смела, боясь спровоцировать нападение. Страх буквально пульсировал у нее внутри, мешая думать и анализировать ситуацию. Она боялась танатора, но боялась и того, что солдаты убьют это величественное животное. Боялась за Майлза, но боялась и его самого. И последнее чувство было уже совсем иррациональным. Что за ерунда, право слово? Почему вдруг его голос так напугал ее?..
Танатор не выдержал первым. Зверь, мягко переступая могучими лапами, сделал осторожный шажок, а после этого вдруг бросился вперед, стремясь добраться до своего противника.
Однако в ту же секунду загрохотали пулеметы. Солдаты, которые уже давно держали хищника на мушке, не упустили момент.
Танатор, взревев от боли, крутанулся было на месте, отскочил в одну, затем в другую сторону, а после яростно бросился на одного из экзоскелетчиков. Но управлявший УМП солдат с тяжеловесной грацией увернулся от страшных когтей палулукана. А затем, поймав зверя за шею, отбросил в сторону. Тот, прокатившись пару метров, оказался практически у ног полковника.
Куоритч тоже не дремал и, прижав приклад винтовки к плечу, выпустил несколько пуль практически в упор. И после этого палулукан уже не смог подняться. Однако он все еще был жив: Ло видела, как тяжело вздымается его грудь. Танатор напрасно раскрывал пасть, пытаясь вдохнуть воздух, судорожно вздрагивал, скреб лапами по земле, сдирая когтями мох с камней. А жизнь вытекала из его тела вместе с черной кровью и тут же впитывалась в рыхлую почву.
Куоритч опустил винтовку и, недобро усмехнувшись, вытащил из ножен нож. А после шагнул вперед и резко опустился на одно колено, прижав им голову смертельно раненого хищника. И, не медля, с силой всадил нож танатору куда-то под нижнюю челюсть.
Палулукан конвульсивно дернулся всем телом и затих уже навсегда. Полковник, с хрустом выдернув нож из его плоти, поднялся на ноги.
— Что замерли? Давайте, девочки, шевелитесь! Работаем!
И снова этот голос. Ло узнавала и одновременно не узнавала его. У Майлза был приятный баритон, и даже в те мгновения, когда Ло ненавидела полковника до самой глубины души, она не могла не признать, что этот голос был красив. Но сейчас из этого голоса исчезла бархатистость, а взамен появились колючие, стальные нотки.
Куоритч на ходу взмахнул ножом, стряхивая с него кровь хищника, а после обернулся и скользнул по Ло равнодушным взглядом.
— А тебе что, нужно персональное приглашение?
От этого ледяного взгляда и голоса у Ло буквально кровь застыла в жилах. Впрочем, рекомбинант не стал задерживаться, а прошел мимо и уже вскоре скрылся в густых зарослях гинеманов{?}[Растение-зооплант, произрастающее на Пандоре.].
Медленно выдохнув, охотница прижала руки к груди, стараясь унять бешено колотящееся сердце. Где-то там, на задворках сознания шевелились воспоминания, которые вызывали у нее лишь боль: льдисто-голубые глаза, исполосованные шрамами крепкие мужские руки и дурманящий аромат мускуса и мужского пота. Когда-то она загнала эти воспоминания в самую глубь памяти, заставила себя все забыть и по крупицам взрастила в себе ненависть и страх. Хотя нет, страх был всегда, а вот ненависть…
— Милая, ты цела?
Внезапно прозвучавший голос Ньюмана заставил ее вздрогнуть. Охотница обернулась и посторонилась, выпуская аватаров из вертолета. Суть вопроса дошла до нее спустя лишь несколько секунд, и она медленно кивнула:
— Да, Кевин. Все хорошо, только… — она посмотрела вокруг; взгляд ее цеплялся за изрешеченные пулями трупы животных. — Только я не думала, что будет так страшно.
— Ничего, солнышко, не переживай, — Ньюман встал рядом и приобнял Ло за плечи. — Солдаты сумеют нас защитить.
— Не сомневаюсь, — Ло дернула плечом, скидывая руку Ньюмана, а после проговорила негромко: — Кевин, дай мне пару минут, хорошо? Я буду здесь. Просто… Просто мне надо кое-что сделать.
— Что? — Ньюман удивленно поднял брови. — Ну… Хорошо.
Но Ло уже не слушала его. Сделав несколько шагов вперед, она опустилась на колени возле мертвого танатора и, помедлив мгновение, коснулась ладонями его головы.
— Клан Анурай чтит палулукана и считает его своим тотемным животным. Великая честь стать наездником палулукана — быть Палулукан Макто. Но ты не найдешь своего наездника, о Великий. Однако Мать милостива… — Ло глубоко вдохнула, сдерживая слезы. — Я вижу тебя, брат мой. Вижу и благодарю. Душа твоя уйдет к Великой Матери, а тело останется с Народом…{?}[Все диалоги на языке На’ви будут выделяться курсивом]
Где-то вдали вновь загрохотали выстрелы, и Ло’ота закрыла глаза, страстно мечтая оказаться сейчас очень далеко отсюда.
— Все это очень трогательно, милая, и мы рады, что ты показала нам этот прекрасный ритуал На’ви, но нам пора выдвигаться. Надень свой защитный костюм.
Голос Ньюмана вновь вклинился в ее мысли, и Ло открыла глаза. Странно, но сейчас Кевин ее даже не бесил. Возможно, потому, что в душе сейчас были только боль и страх?
— Да, Кевин. Хорошо.
Ньюман прищурился и, подойдя ближе к Ло, которая так и стояла на коленях возле мертвого танатора, осторожно положил ей руку на плечо.
— Шарла… Милая, нам правда пора. Мы ограничены во времени, ты же знаешь.
— Да, прости.
Она заставила себя подняться на ноги, а после приняла из рук Кевина черный пакет и вынула из него мешковатый защитный костюм кричащего, ярко-оранжевого цвета. К костюму прилагалась защитная маска с мощными фильтрами.
Пока Ло копалась, Александр и Гжегож уже облачились в костюмы и забрали из вертолета массивные кофры с необходимым оборудованием. Ньюман же, влезая в костюм, прокомментировал:
— Осторожнее. Эти приборы стоят кучу денег, — а после добавил специально для Ло: — Их доставили с Земли, вместе с экспериментальной партией газа. А чтобы мы с тобой не метались между приборами, парни нам помогут.
Ло молча кивнула и мысленно чертыхнулась, влезая в костюм. Ньюман же вновь заговорил несколько нервно:
— Что так темно-то?
Небо и в самом деле стремительно темнело. Налетевший вдруг ветер нагнал черные грозовые тучи, и вскоре все небо было скрыто за ними.
— Будет дождь, — справившись с костюмом, Ло покрутила в руках защитную маску. — Кевин, сколько всего баллонов с газом?
— Четыре, — ответил за него Гжегож. — С какого расстояния мы будем наблюдать, сэр?
— Сейчас все расскажу, — Ньюман надел маску, которая полностью закрывала лицо. — В данный момент солдаты устанавливают баллоны в квадрате 3А, куда и мы с вами сейчас отправимся и установим там все необходимое оборудование. Потом я запущу таймеры на баллонах, мы отступим на прежние позиции и дождемся, пока газ будет распылен. После же мы с вами вчетвером вернемся в зараженный квадрат, снимем показания с приборов — вот и все, собственно. А потом возвращаемся сюда, снимаем костюмы, садимся в вертолет и летим домой. Все очень просто.
— А что вы можете рассказать про газ, который мы будем испытывать? — Гжегож задал новый вопрос, и Ло была ему за это благодарна, потому что из ее уст подобное звучало бы подозрительно. — Состав и прочее.
— Пока я не могу ответить на этот вопрос, мистер Врона, — покачал головой Кевин. — Это секретная информация, которой я не имею права делиться. Но данный газ действует только на местную фауну.
— А на аватаров?
Ло не сумела сдержаться, но Ньюман, как ни странно, ответил спокойно:
— Нет, милая. Для на’ви, аватаров и даже людей он не опасен. Это совершенно новая разработка. Химики на Земле славно постарались.
— Не сомневаюсь.
Ло включила небольшой фонарик, который был встроен в верхнюю часть защитной маски. Тонкий луч света прорезал сумрак, и охотница вдруг поняла, что от земли поднимается густой серый туман. Природа словно стремилась спрятать следы присутствия людей. Туман окутывал вертолеты, скрывал фигуры солдат, массивные УМП и туши мертвых животных. И спустя короткое время весь мир погрузился в густое серое марево.
— Вот же дерьмо! — Кевин раздраженно огляделся. — Шарла, где ты там? Не вздумай попытаться сбежать!
— Тут я, — Ло, зная, что Ньюман не сумеет ее рассмотреть в этом тумане, сделала неприличный жест. — Куда я побегу, я же в ошейнике.
— Вот-вот. И напоминай себе об этом почаще.
Из тумана, тяжело топая, показался УМП со включенными фонарями. Оператор машины, используя внешние динамики, обратился к ученым:
— Баллоны в квадрате 3А. Следуйте за мной.
Двигаясь следом за проводником, охотница оглядывалась по сторонам, пытаясь понять, где они находятся. Из-за шума двигателей многочисленных силовых скафандров и выстрелов, которые слышались то с одной, то с другой стороны, она никак не могла услышать шум реки. И хотя Ло не сомневалась, что они совсем недалеко от нее, подтверждения этому не было.
Александр обернулся и что-то сказал Гжегожу, который шел за ним. Что именно он сказал, Ло не расслышала, но ответ Гжегожа до нее долетел:
— Олек, не выдумывай!
— Что у вас там? — на ходу обернулся Ньюман. — Мистер Королёв?
— Я сказал, что в таком тумане повстанцы могут подойти к нам буквально вплотную. И мы их даже не заметим.
— А я сказал, чтобы он не выдумывал всякую ерунду! — подал голос Гжегож. — Сам боится и меня пугает.
— Не бойтесь, повстанцы сюда не сунутся, — Ньюман обратился к Ло: — Верно, дорогая? Твоих друзей тут нет?
— Нет, откуда им тут взяться? — фыркнула Ло. — Хотя… даже мне неизвестно, что или кто может напасть на нас из этого тумана.
Сказав так, Ло вдруг задумалась: а ведь действительно, туман настолько густой, что на расстоянии вытянутой руки видно лишь силуэт человека или предмета. А коли отойти подальше, то и вовсе ничего не рассмотреть. И если после того, как Ньюман настроит таймеры, и все покинут квадрат, она скинет костюм и налегке вернется на поляну, где установлены баллоны с газом, то у нее, быть может, будет шанс отключить их и спрятать сами баллоны…
На этот моменте мысль застопорилась. А куда спрятать баллоны? В карман не уберешь да и под куст не закопаешь. Ведь на подобное просто не будет времени. Десять, ну пятнадцать минут — это потолок. А потом Ньюман заметит ее пропажу и просто активирует ошейник…
— Пришли.
Механический голос оператора УМП поставил жирную точку в этих размышлениях. Группа ученых вышла на поляну, освещенную мощными прожекторами и со всех сторон окруженную солдатами. В центре, на расчищенном от буйной растительности пятачке, находилось несколько небольших серебристых баллонов. Возле них как раз крутились техники, устанавливая оборудование. Александр с Гжегожем присоединились к ним. Ньюман же включил планшет и вывел на прозрачный экран какие-то графики, а после обернулся к Ло:
— Детка, ты мне не поможешь?
— Да-да, — Ло’ота кивнула, но мысли ее были далеко, — сейчас…
Она еще раз обвела взглядом поляну и вдруг узнала ее: именно здесь они с Куоритчем несколько недель назад схватились со стаей змееволков. И если пойти прямо, то можно выйти к реке!
— Шарлотта!
Охотница вздрогнула и повернулась к Ньюману.
— Да, Кевин, извини. Я задумалась.
— Надеюсь, ты думала о работе?
На этот риторический вопрос Ло предпочла не отвечать, а просто молча приступила к своим обязанностям.
Вскоре баллоны были установлены, и Ньюман, отогнав подальше и солдат, и своих сотрудников, присел возле баллонов и начал активировать таймеры. Всего баллонов было четыре, и таймер предполагался на каждом из них.
Наконец, обратный отсчет начался. Таймеры были поставлены на тридцать минут, и потому у солдат и ученых было достаточно времени, чтобы отойти на нужное расстояние.
Ло, пользуясь общей суматохой, чуть замедлила шаг. Ньюман был поглощен строчками на экране планшета, а Александр с Гжегожем негромко переговаривались, не замечая ничего вокруг себя.
Шажок, еще, еще и еще. Ло стала потихоньку отступать в сторону, стараясь не попасться на глаза операторам УМП. Впрочем, буйная растительность и туман играли ей на руку, надежно скрывая высокую фигуру охотницы от посторонних глаз.
Этот туман был каким-то потусторонним. Он появился слишком несвоевременно, слишком быстро заволок весь лес и был слишком густым, как если бы до этого несколько дней подряд шли ливни. Но дождей не было уже почти неделю… Да и от ветра, как и положено нормальному туману, он не рассеивался.
Наконец, удалившись от группы на значительное расстояние, Ло торопливо сбросила с себя защитный костюм и, уже не скрываясь, бегом припустила в обратную сторону. Перед внутренним взором у нее светились ярко-красные цифры, быстро сменяя друг друга. Прошло около пятнадцати минут, и времени на отключение таймеров у нее оставалось не так много.
Под ноги попалась какая-то коряга, и Ло, споткнувшись, едва не упала. Но впереди, в тумане, уже светились огни прожекторов, и она, не обращая внимания на боль в ноге, похромала вперед.
Наконец она выбежала на поляну. Поражаясь тому, что Ньюман до сих пор ее не хватился, Ло присела возле баллонов. И хотя Кевин сказал, что этот газ не опасен для аватаров, в душе у охотницы шевелился червячок сомнения. Раз этот газ не опасен, то для чего все эти костюмы и предосторожности? Ох, что-то тут нечисто!
Думая так, она торопливо коснулась сенсорного экрана первого таймера. Отсчет на нем по-прежнему шел, но уже в фоновом режиме.
17…06…98…3
Ло ввела цифровой код, который ей дала Джонс, и нажала «Enter». И тут ее пронзила мысль: а что, если Джонс ошиблась? Или дала неправильный код? В таком случае таймер обнулится, сработает автоматика, и газ распылится в воздух. И неизвестно, что произойдет дальше.
Прошла секунда. Две. Три. Однако ничего не произошло, и Ло, поняв, что код работает, облегченно выдохнула и перешла ко второму баллону, а потом к третьему…
Но только она выпрямилась и собралась двинуться к последнему баллону, как вдруг позади нее раздался голос, от которого у нее мурашки пошли по коже.
— Так вот куда ты пропала.
Судорожно оглянувшись, Ло увидела рекомбинанта, который стоял буквально в нескольких шагах от нее. Как он умудрился подкрасться совершенно неслышно, она не знала. Видимо, дело было в густом тумане, который поглощал все звуки.
— Что ты тут делаешь?
Ло бросила взгляд на цифры, которые светились на последнем таймере: 4:39. Время утекало, как вода сквозь пальцы, но шанс покинуть зону поражения у нее все еще был.
— Я все объясню позже, — торопливо бросила Ло.
Она было кинулась к последнему баллону, но полковник, опередив ее, преградил ей путь. Ло, кожей чувствуя исходящую от него опасность, всмотрелась в уже ставшие такими знакомыми черты лица. Однако в желто-зеленых глазах рекомбинанта сейчас не было ни сочувствия, ни тепла, ни тем более жалости — только стылый лед. Он бросил на баллоны лишь один взгляд, а после оскалился:
— Старая добрая диверсия?
— Надо остановить последний таймер, иначе…
Ло бросилась вперед, стремясь добраться до баллона, но мир вдруг взорвался ослепительной вспышкой боли, и охотница, рухнув на землю, прижала ладони к лицу. Куоритч, ударивший ее прикладом винтовки, мгновенно оказался рядом, наклонился, схватил неудачливую диверсантку за шею и вздернул ее на ноги.
Ло’ота обреченно забилась в его хватке в напрасной попытке освободиться. Однако полковник лишь сильнее сжал пальцы, и охотница захрипела, задыхаясь. Но ни это, ни кровь, что обильно текла из разбитого носа Ло, не произвели на Куоритча ни малейшего впечатления.
— Зря я не прибил тебя сразу.
Голос полковника доносился до нее словно через глухую пелену, а перед глазами все плыло. Охотница попыталась вдохнуть, дернулась конвульсивно, но Куоритч лишь ухмыльнулся:
— Знала бы ты, как я ненавижу все ваше поганое племя!
В его голосе звучала настолько неприкрытая ненависть, что Ло вдруг поняла: она обречена, ей уже никогда не уйти с этой поляны.
Хрипя, она из последних сил пыталась оторвать пальцы полковника от своей шеи, но вдруг почувствовала, что в грудь ей уперся ствол пистолета. Как Куоритч вынул его из кобуры, Ло не заметила.
2:51
— Майлз…
Ло закричала бы, но с разбитых губ сорвался лишь едва слышный хрип. А после грохнул выстрел…
========== Глава № 18 “Выбор” ==========
Комментарий к Глава № 18 “Выбор”
Дата выхода девятнадцатой главы: 16.06.2023 г.
Приглашаю вас, мои дорогие читатели, в группу ВК, которая посвящена фанфику “Путь к свободе”. Там вы найдете дополнительные материалы, вырезанные сцены, фан-арты, а также информацию об авторских растениях и животных, которые частенько встречаются в повествовании.
ССЫЛКА: https://vk.com/path_to_freedom_lo
…охотница из последних сил пыталась оторвать пальцы полковника от своей шеи, но вдруг почувствовала, что в грудь ей уперся ствол пистолета. Как Куоритч вынул его из кобуры, Ло даже не заметила.
2:51
— Майлз…
Ло закричала бы, но с разбитых губ сорвался лишь едва слышный хрип. А после грохнул выстрел…
…Время словно замедлилось. Куоритч внезапно почувствовал, что какая-то неведомая сила отвела его руку, и пуля, которая должна была попасть в сердце предательницы, ушла выше, в плечо. Запоздало полковник сообразил, что сделал это сам. Точнее, не он, а тот, другой, для которого эта девчонка что-то значила.
«Не сопротивляйся, сопляк! Я все равно сделаю это!»
Но его пальцы вдруг разжались, и он выронил пистолет, а раненая дикарка рухнула на землю. Она с трудом вдохнула и закашлялась. А Куоритч, схватившись за голову, на какие-то доли секунды выпал из реальности…
«Добей ее, мой мальчик! Она отключила таймеры! Она предательница! Не жалей ее! Она предала всю человеческую расу еще тогда, шестнадцать лет назад! Ну же, не медли! Возьми пистолет и прострели ее тупую башку! Давай!»
— Да пошел ты к черту!
Майлз открыл глаза. Багровая муть перед его взором рассеялась, и он увидел окровавленную Ло, которая скорчилась у его ног.
— Что же этот подонок с тобой сделал?!
Реком в замешательстве рухнул на колени рядом с охотницей. И хотя раны Ло не были смертельны, ему хотелось заорать от ярости и отчаяния. А самое главное, что бесполезно сейчас было что-то говорить: он своими руками избил ее.
Но Шарлотта заговорила сама. Судорожно дернувшись, она приподнялась на локтях и прохрипела:
— Я… не успела отключить… один… таймер…
Куоритч оглянулся на оставшийся баллон. Цифры на крохотном дисплее быстро сменяли друг друга.
1:55
— Пароль, живо! — рявкнул Майлз, вскочил на ноги, бросился к последнему баллону и, коснувшись пальцем экрана, оглянулся на лежащую на земле Ло. — Давай, девочка. Времени мало!
Охотница вновь кашлянула и проговорила:
— Семнадцать… Ноль шесть…девяносто восемь… Три…
Не медля, реком ввел пароль и нажал кнопку ввода и… И ничего не произошло. Отсчет продолжался, как ни в чем не бывало.
— Мать твою! Не работает!
Ло попыталась подняться, но ноги не держали ее. Рекомбинант же, выпрямившись, быстро подошел к ней и, невзирая на слабые попытки сопротивления, подхватил на руки.
— Не дергайся.
Он вновь оглянулся на емкость с газом: цифры на таймере неумолимо менялись, и времени оставалось все меньше и меньше. И реком прекрасно понимал, что даже с такой пустячной ношей, как хрупкая фигурка охотницы, ему не успеть выйти из этого квадрата. Взрыв раздастся уже через минуту, а бегать по этому лесу так же, как на’ви, он не умел. Да еще и в таком густом тумане. Вызывать вертолет тоже бесполезно: они не успеют.
— Тут мы, по ходу, и сдохнем. — Рекомбинант прижал уши и оскалился. — Но давай попробуем прорваться.
Ло, зажмурившись, прохрипела:
— Ньюман мне сказал, что этот газ опасен только для животных…
— Хрена с два! Этот мудак маркировку на баллонах не видел, что ли? Это АО:62.2! После него тут будет выжженная пустыня!
Впрочем, последние слова Майлз произнес в пустоту. Ло, которую он закинул на плечо, потеряла сознание от боли и ничего не ответила. И сейчас реком был ей даже благодарен за это. Пусть лучше молчит, чем бьется в истерике от страха. А если он все же не успеет убраться отсюда, то она хотя бы умрет, не приходя в себя. Все легче, чем подыхать от непереносимой боли, буквально распадаясь на куски.
Под ногу ему что-то попало. Присев, реком провел ладонью по траве и тут же нащупал рукоять пистолета, который выронил ранее. В голове тут же промелькнула шальная мысль: когда они с бесчувственной Ло попадут под облако газа, то он хотя бы успеет застрелить девчонку, а потом застрелится сам. А в том, что так и будет, Майлз даже не сомневался. Что ж, сам виноват. Хотел поиграть в героя — получай.
Он криво усмехнулся: надо же, видимо, этой дикарке на роду написано пасть от его руки. Пожалуй, она даже была бы ему благодарна, если бы он довершил начатое полковником и добил ее.
1:20
Куоритч вскинулся, пытаясь определить, с какой стороны дует ветер и в какую сторону им лучше двигаться, чтобы выйти из-под смертоносного облака. Но тут же понял, что вокруг нет ни малейшего движения воздуха, и их окружает лишь плотная стена тумана. А это значит, что при разрушении баллона газ будет распространяться равномерно во все стороны, и убежать от него будет невозможно. Он судорожно сделал несколько шагов вперед, но тут же остановился, понимая, что не успеет. Что бежать, по сути, некуда. Похоже, это конец…
Майлз перевел взгляд на свою правую руку, в которой так и сжимал рукоять пистолета. Вот он — выход. Нечего ждать.
Он бережно опустил Ло на землю и присел рядом. Глядя на ее посеревшее лицо, он невольно подумал о том, насколько беззащитной и уязвимой она выглядит сейчас. Внезапно перед его внутренним взором всплыли картины из прошлого: Нигерия, затянутый светло-желтыми клубами газа лагерь повстанцев, корчащиеся от боли люди и он сам, равнодушно взирающий на происходящее… И сейчас эта ситуация была готова повториться, но на месте безымянных и безликих врагов оказывалась Шарлотта.
0:55
Да чтоб тебя! Полковник резким движением уткнул ствол пистолета в висок Ло. Взвел курок. Скользнул указательным пальцем по предохранительной скобе. И наконец, отбросив колебания, коснулся спускового крючка.
В густом тумане раздался какой-то звук, похожий на крик птицы. Майлз вздрогнул. И в этот момент на поляну, шумно хлопая крыльями, опустился некрупный светло-рыжий икран с ярко-зелеными полосками на шкуре. На спине его было укреплено традиционное седло на’ви. Икран этот, насколько реком мог разглядеть, был значительно мельче Кексика, и, судя по всему, далеко не такой агрессивный. Он не стремился напасть, а лишь шипел и топтался на месте. Казалось, сюда его привлекло что-то… Или кто-то?
Глядя на грациозное существо, рекомбинант вдруг вспомнил, что Ло говорила ему про икранов и, особо не веря в успех, позвал негромко:
— Милашка?.. Как там тебя?.. Сивин?
Зверь, узнав свое имя, распахнул крылья, вскрикнул. А после вновь зашипел, выгибая шею, словно змея.
Неужели спасение?..
Раздумывать было некогда. Майлз не видел таймер, но чувствовал, что истекают их последние секунды, и уже совсем скоро будет поздно. А потому, безбоязненно подбежав к икрану, он вскочил в седло, усадил бесчувственную Ло перед собой и сотворил тсахейлу с банши. В голове в тот же миг словно взорвался фейерверк, и в сознании рекомбинанта замелькали образы, которые были настолько яркими, словно он сам это переживал: величественный лес, яркие огни, просвечивающие сквозь ветви деревьев, огромные — в полнеба — планеты и женский смех, звенящий, точно серебряный колокольчик.
Но стоило Майлзу открыть глаза, как наваждение спало, а икран, повинуясь его мысленной команде, взмахнул крыльями и с трудом взлетел. Вес двоих седоков был для Сивин практически неподъемен, но стальная воля того, кто сейчас был с ней связан, не позволяла ей сложить крылья и рухнуть вниз.
Куоритч, в свою очередь, чувствовал, что банши вот-вот упадет, но сейчас лишь этот крылатый зверь был способен их спасти. И потому наездник мысленно подхлестывал Сивин, заставляя ее тяжело взмахивать крыльями и подниматься все выше.
0:00
Взрыв был неслышим. Это был даже не взрыв, а тихий хлопок. Но в ту же секунду над лесом поднялось едва ли видимое облако желтоватого газа, и в воздухе тотчас же сладко запахло спелыми апельсинами. Этот запах, столь привычный для людей, но абсолютно чужеродный для Пандоры, вызвал у Майлза приступ головокружения. Реком покачнулся, но каким-то чудом удержался в седле, держась за упряжь Сивин лишь одной рукой. Второй же он по-прежнему крепко прижимал к себе так и не пришедшую в себя Ло.
— Быстрее!
Приподнявшись в стременах, он перенес вес на левую ногу, заставляя икрана уйти вбок, а после откинулся назад. Сивин, вновь с немалым усилием хлопнув крыльями, поднялась еще выше, выходя из зоны действия газа.
И в эту же секунду низкие грозовые тучи наконец-то разверзлись, и ливень хлынул сплошным потоком, мгновенно промочив икрана и его седоков. Тугие струи воды прибивали клубы газа к земле, не давая ему расползтись по большой территории. Однако это не помешало отраве сработать, и когда Куоритч оглянулся, то даже сквозь оседающую муть тумана он безошибочно рассмотрел крупную выжженную проплешину в сплошной зелени леса.
Ло вдруг застонала и пошевелилась, приходя в сознание. Реком, покрепче прижав ее к себе, торопливо проговорил:
— Только не дергайся, иначе твоя банши нас сбросит.
— Сивин?
Ло с трудом открыла глаза и коснулась дрожащими пальцами шеи икрана.
— Кисонька моя. Милашка…
Банши, услышав знакомый голос, занервничала, и Майлз почувствовал, как по их связи прошла дрожь: Сивин точно пыталась разорвать тсахейлу.
— Эй ты, спокойно!
Но банши, несмотря на приказ, буквально рухнула вниз, и вновь развернула крылья уже прямо над ветвями деревьев. Однако сил парить у икрана уже не осталось, так что приземление вышло жестким. Его даже нельзя было назвать таковым: Сивин стремительно падала, и только благодаря буйной растительности Ло с Куоритчем не разбились, вывалившись из седла.
Майлз со всего маху приложился о землю. Удар был такой силы, что из него буквально вышибло дух, и ему понадобилось несколько долгих секунд, чтобы придти в себя и осознать, что он все еще жив.
Открыв глаза, он дождался, пока мир перестанет раскачиваться из стороны в сторону, и только тогда повернул голову. Шарлотта лежала вниз лицом недалеко от него, а рыжая банши, шипя, подталкивала головой вновь потерявшую сознание хозяйку, точно большая, но ласковая кошка. Однако охотница не шевелилась.
Застонав от боли, реком с трудом поднялся и, подойдя к Ло, осторожно перевернул ее на спину. Сивин так и не отходила от них, и хотя и не нападала, но мешалась, лезла под руки.
Придерживая Ло одной рукой, Майлз осторожно похлопал охотницу по щеке, надеясь привести в чувство. Дождь, который по-прежнему лил как из ведра, смыл с ее лица кровь, но рана в плече и внушительные синяки с шеи никуда не делись. И глядя на дело рук своих, рекомбинант чувствовал, что от ярости ему становится тяжело дышать. Конечно, он прекрасно понимал, что Шарлотта предала их всех и сорвала испытания, но если бы он не позволил мертвому полковнику взять верх над своим разумом и телом, то она бы сейчас была цела.
Ресницы Ло затрепетали, она медленно открыла глаза и подняла взгляд на рекома.
— Ты меня убьешь?
Прошептав это, она обессилено привалилась головой к плечу Майлза, и тот, прижавшись подбородком к ее макушке, скрипнул зубами в бессильном гневе. Что ей ответить? Как объяснить, что он в те мгновения не был собой? Да и поверит ли она ему? Тем более, что совсем недавно уже он сам был готов лишить ее жизни.
— Нет, котенок, я тебя не убью.
Сивин, видя, что хозяйка наконец пришла в себя, сунулась мордой прямо в лицо Ло, и та улыбнулась разбитыми губами, с трудом подняла руку и провела пальцами по светло-рыжей шкуре.
— Сивин, птичка моя… Я скучала по тебе, моя кисонька…
— Не знаю, как она нашла нас, но мы живы только благодаря ей. — Куоритч коснулся пальцами гарнитуры на шее. — Седьмой, я Дракон. Мы в квадрате 4/1SB. Заберите нас.
Голос диспетчера в наушнике ответил незамедлительно:
— Понял вас, Дракон. Раненые есть?
— Да. Аватар из группы ученых.
— Принято.
Гарнитура отключилась, и рекомбинант опустил взгляд, глядя на Ло, которая прижала голову Сивин к своей груди и что-то нашептывала банши на языке на’ви. Удивительно, но Милашка замерла в неудобной для нее позе и даже не пыталась освободиться. Но хотя Майлз и не хотел прерывать эту идиллию, выбора у него не было.
— Котенок, сейчас за нами пришлют вертолет, и твой икран — это последнее, что им надо видеть.
— Знаю, — охотница прошептала это едва слышно, а после вновь погладила Сивин по морде и наконец-то отпустила ее. — Она не улетит просто так.
— Я могу ее прогнать.
— Она не боится выстрелов. Никто из прирученных банши не боится.
Ло поймала один из нервных отростков икрана. Однако сил перекинуть косу через плечо у нее уже не осталось, и рекому пришлось помочь ей. Осторожно отстранив охотницу от себя, он провел ладонью по ее косе, пожалуй, только сейчас заметив, что волосы у нее гораздо мягче, чем у него, да и коса тоньше. Однако он не дал себе расчувствоваться и, перехватив самый кончик косы, позволил нервным системам женщины и зверя соединиться.
Ло’ота, закрыв глаза, замолчала на несколько секунд. Притихла и банши. А после вдруг взмахнула крыльями и, оттолкнувшись от земли, взлетела на ветку одного из дельта-деревьев, потом на следующую и еще выше, пока, наконец, совсем не скрылась в этом море зелени.
Куоритч удивленно проговорил:
— Ты приказала ей уйти?
— Да, — хрипло произнесла Ло и положила руку на горло. Ей явно было больно даже говорить, но она старалась не показывать этого. — Я отправила ее домой. Но вряд ли она туда полетит. Будет кружить где-то неподалеку. Главное, чтобы за вертолетом не полетела.
По-прежнему прижимаясь головой к плечу рекомбинанта, Ло’ота вздохнула и посмотрела на него снизу вверх. Майлз тоже опустил взгляд, заставляя себя смотреть на нее. Он ожидал, что Ло будет проклинать его, будет плакать, но она просто молча смотрела на него, словно… Словно прощалась?
— Я не хотел этого! — слова вырвались сами, и реком прижал уши, оскалился.
— Это неважно. Я вновь предала Корпорацию, а ты меня поймал с поличным. — Ло не опустила взгляд и вдруг грустно улыбнулась. — А знаешь, я поставила Ньюману два условия, при выполнении которых я расскажу про Древо Души. Я просила его взять меня на испытания и…
Она замолчала на мгновение, а потом добавила:
— И просила его оставить тебя в покое и вернуть тебе звание.
Силы в конце концов покинули ее, и она, закрыв глаза, прошептала едва слышно:
— Считайте, полковник, что погоны уже у вас на плечах. За мою поимку мистер Сандерс вознаградит вас, я уверена.
— Что ты несешь, дура?!
Куоритч вздрогнул, точно от пощечины, а Ло’ота, не открывая глаз, устало закончила:
— У меня к вам будет просьба, полковник. С этого дня держитесь от меня подальше!
Она замолчала и опустила голову. Однако от рекома не укрылось, что по ее щекам после этих слов покатились слезы. И в который раз он подумал о том, что сила воли этой девчонки столь велика, что невольно заставляет ее уважать. Ведь даже сейчас она не билась в истерике, а молча признавала свое поражение и лишь прятала лицо, скрывая свою слабость.
— Котенок… — Майлз осторожно коснулся щеки Ло, стирая соленые капли, а после покрепче обнял ее, прижал к себе.
— За что ты меня мучаешь?!
В голосе Ло прозвучала такая боль, что у него потемнело в глазах. Реком чувствовал, что охотница уткнулась лицом в его грудь, вцепилась пальцами в петли разгрузочного жилета. Плечи ее вздрагивали, но шум дождя заглушал исступленные рыдания. И, пожалуй, сейчас Майлз был благодарен непредсказуемой погоде Пандоры. Это тоже надо будет пережить, пережечь в себе и забыть, как он забыл многое. Как заставил себя забыть своих погибших бойцов, своего сына и многое, многое другое. Надо забыть, что лишь чудом он не убил эту девчонку, которая сейчас рыдала у него на груди.
Вот только почему на душе так погано и так больно?..
— Прости меня, моя девочка.
Вокруг было тихо, и лишь дождь барабанил по крупным листьям солнцецветов{?}[Двойной солнцецвет или Двойное сияние — это одно из растений-зооплантов, произрастающих на Пандоре,] и покачивал ветки войлочных папоротников. Рыдания Ло вскоре сошли на нет, и реком почувствовал, как ее плечи под его рукой расслабились. Однако внутри него по-прежнему была натянута струна, которая не ослабевала. И если женщина могла излить свою боль в слезах, то ему было отказано и в этом.
Опустив взгляд, он увидел, как Шарлотта кончиком пальца провела по нашивке «Deja Blu» на его разгрузке, а после он услышал ее шепот:
— Теперь я понимаю этот рисунок. Внутри каждого из вас живет другой человек.
— Не самый лучший человек.
Майлз хотел добавить что-то еще, но стрекот вертолетных винтов не дал ему закончить фразу.
— Нам пора, девочка. Это за нами.
Подхватив охотницу на руки, он пошел навстречу солдатам, выбежавшим из севшего неподалеку конвертоплана. И вдруг Ло прошептала несколько слов, которые заставили рекомбинанта замедлить шаг и покрепче прижать к себе свою ношу.
— Майлз, почему между нами столько боли?..
========== Глава № 19 “Пепел” ==========
Комментарий к Глава № 19 “Пепел”
Дата выхода двадцатой главы: 23.06.2023 г.
Приглашаю вас, мои дорогие читатели, в группу ВК, которая посвящена фанфику “Путь к свободе”. Там вы найдете дополнительные материалы, вырезанные сцены, фан-арты, а также информацию об авторских растениях и животных, которые частенько встречаются в повествовании.
ССЫЛКА: https://vk.com/path_to_freedom_lo
Настоящее время.
Кевин, сидя в кабинете, налил себе в стакан виски. Рука дрогнула, и несколько капель пролилось на пластиковую поверхность стола. Чертыхнувшись, Ньюман отставил бутылку в сторону и, покрутив стакан в руках, сделал большой глоток. Алкоголь обжег горло, и мужчина невольно раскашлялся, однако тут же упорно отхлебнул из стакана. А после, подперев голову здоровой рукой, бездумно уставился в разложенные перед ним распечатки.
Все пошло прахом. Все, абсолютно все!
Он протянул было руку к уже полупустой бутылке, но вдруг замер. А что, если?.. Да ну нет, невозможно!
Закрыв глаза, Кевин мысленно вернулся на пару дней назад, в квадрат 3А, где были установлены четыре баллона с ядовитым газом… Который уничтожил все живое к такой-то матери! Так мало того, что эта отрава сработала не так, как он предполагал, так еще и на месте испытаний они нашли лишь один пустой баллон, а оставшиеся три как сквозь землю провалились! Александр и Гжегож обыскали весь квадрат, но не нашли ровным счетом ничего, кроме мертвой, побуревшей растительности.
Кевин поморщился, вспомнив, как похрустывала под ногами сухая трава, а ветер ломал ветви погибших деревьев и сбрасывал их вниз. А потом вдруг ожила гарнитура…
Два дня назад. Место испытания газа.
— Это невозможно! Это просто невозможно, понимаете?
Ньюман в бешенстве топнул ногой, и пожелтевшая трава осыпалась на мертвую землю коричневой пылью, которую тут же подхватил налетевший ветер.
— Так не должно было быть! Этот газ должен был уничтожить лишь животных, а не все вокруг! Более того, он предположительно действует только на теплокровных, так что даже насекомые и рептилии бы выжили! А это… Это какой-то кошмар!
Он затравленно оглянулся, но всюду, насколько хватало глаз, раскинулось выжженное пространство. Буйная растительность утратила свои яркие краски, и все: и деревья, и кустарники, и густая трава — абсолютно все окрасилось в неопрятный, ржаво-бурый цвет. Место, где еще некоторое время назад буквально кипела жизнь, теперь было мертвым, мертвее камня. И ученые в ярко-оранжевых комбинезонах высшей защиты были тут единственными живыми существами.
— Я не верю, этого не может быть!!!
Ньюман, как заведенный, повторял одну и ту же фразу и нервно заламывал руки. Нервничать он начал сразу же, как только трое ученых вошли в заданный квадрат. Их сопровождали лишь два УМП, которые остановились поодаль, чтобы не мешать ученым.
Но работа и без того не клеилась. Кевин в панике оглядывался, не зная, за что схватиться. Александр и Гжегож все же держали себя в руках, но вот начальник лаборатории сейчас был похож на перепуганного подростка, который покурил в комнате, а родители вернулись не вовремя.
— Это невозможно!
— Сэр, — вдруг позвал его Гжегож, — вы должны на это взглянуть.
— Что?!
Но не успел Ньюман повернуться к своему сотруднику, как в наушнике вдруг раздался голос лейтенанта Джексона:
— Сэр, мистер Ньюман, прием!
— Да-да! — ответил Кевин торопливо. — Я на связи.
— Мы нашли девчонку!
Ньюман облегченно выдохнул и открыл было рот, собираясь задать вопрос, но Джексон опередил его.
— Ее нашел рядовой Куоритч. Она ранена. Рекомбинант вызвал вертолет, и этих двоих уже отправили обратно в город.
— Что с Шарлоттой?! — голос Ньюмана сел от волнения.
— У нее огнестрельное ранение, несколько переломов и легкое сотрясение мозга. Для жизни вроде бы не опасно, но она без сознания. Медики хотели привести ее в чувство, но у них ничего не вышло. У Куоритча только небольшие химические ожоги… Вы слышите меня, сэр?
— Да. — Ньюман медленно выдохнул. — Слышу вас, мистер Джексон. Рядовой Куоритч рассказал, где он обнаружил Шарлотту?
— Нет. Его еще никто не допрашивал.
— Я вас понял. Спасибо.
— Заканчивайте там.
На последнюю фразу Ньюман не ответил. Гжегож, который так и стоял рядом с ним, кашлянул:
— Мистер Ньюман…
Кевин, обернувшись, несколько секунд молча смотрел на аватара, а потом, словно включившись, вяло кивнул.
— Так что вы мне хотели показать, мистер Врона?
— Все в порядке? Шарла, она…
— Что вы мне хотели показать, мистер Врона?!
Ньюман повысил голос. Гжегож, явно не желая провоцировать конфликт, молча развернулся и повел Ньюмана за собой.
— Олек нашел кое-что, и мы решили, что вам нужно на это взглянуть.
Далеко идти не пришлось. Гжегож подвел Ньюмана к центру поляны и указал на землю:
— Присмотритесь повнимательнее, сэр. Вот тут, тут и тут стояли баллоны. Видите следы? Под ними трава тоже выгорела, но обратите внимание на ее оттенок. А если сделать вот так…
Он присел и осторожно раздвинул ломкие стебли, показав Ньюману бледно-зеленые основания травинок.
— Когда сработал первый таймер и газ распылился в воздух, баллоны были еще тут. Сразу после взрыва пошел дождь, и он прибил частички газа, тем самым деактивировав их. Какое-то время газ клубился прямо над землей, а после осел окончательно. При этом он сжег траву. Но под баллонами трава все еще была жива…
— А после кто-то перенес баллоны в другое место, и остатки газа сожгли часть травы, но так как вода ослабила состав, его действие стало менее интенсивным, — закончил за Гжегожа Ньюман. — Еще какие-то следы?
Поляк покачал головой:
— Нет, сэр. Ничего. Но…
— Но?
— Но мы нашли еще кое-что. Кое-кого.
Он указал куда-то за спину Ньюману, и когда тот обернулся, то увидел нечто, лежащее на земле и прикрытое тонкой пленкой. Приблизившись, Кевин с немалым удивлением понял, что видит перед собой обычного змееволка… Вот только совершенно лишенного кожи.
Ньюман хотел было откинуть пленку, но его рука замерла в воздухе: существо под ней сделало судорожный вдох и вновь замерло. А через несколько секунд еще, и еще, и еще. Хищная тварь, которая давно уже должна была сдохнуть от болевого шока, продолжала жить!
— Это невероятно, верно? — Неслышно подошедший Гжегож встал рядом. — Необычайная живучесть, обусловленная целым рядом причин, в которых нам еще только предстоит разобраться. Мы должны забрать его с собой. Олек пошел поискать еще образцы местной фауны.
Ньюман медленно выпрямился. Он практически не слышал, что говорит Гжегож. В голове набатом билась мысль: это невозможно. Это физически невозможно! Так вот что это был за газ! Вот что имел в виду Куоритч, когда говорил о выжженной пустоши! Это вещество уже давно запрещено применять, но Корпорация все же решилась. Последний раз АО:62.2 распылили в Нигерии двадцать лет назад, а после окончательно запретили к использованию, потому что последствия были ужасающие. Сотни и тысячи погибших, зараженная почва и вода, мутации, проявляющиеся уже в первом поколении. Земли, где был распылен АО, и по сей день были непригодны для жизни, несмотря на многочисленные процессы очистки и сотни миллионов долларов, которые правительства разных стран напрасно вливали в различные экологические программы. Все было тщетно. Местности, на которых он применялся, раз и навсегда становились мертвыми.
Но это было на Земле. А тут, на Пандоре, в абсолютно иных условиях, он действовал иначе! Трава под баллонами не сгорела! Змееволк, хотя и получил страшные ожоги, был жив, в то время как люди от действия АО просто распадались на куски!
Ньюман обернулся к Гжегожу:
— Мистер Врона, пойдите найдите мистера Королёва и приведите его сюда. Живо!
Поляк, не смея спорить, отошел в сторону. А Ньюман, вновь присев перед умирающим змееволком, откинул в сторону пленку. Плоть зверя была неприятного серо-красного цвета. Лапы его судорожно подергивались, словно он пытался бежать. И глядя на это существо, Кевин впервые за все время своего пребывания на Пандоре вдруг понял, что ошибся. Он не хотел губить этот неизведанный и такой удивительный мир. Покорить его, подмять под себя и использовать во благо всех людей — да. Но не уничтожать! Не окрашивать зеленые леса в цвета запекшейся крови и тусклой охры. И если человечеству придется тут жить, то они должны увидеть красоты этого мира, должны вспомнить ценность природы, а не просто заселиться в бетонные коробки, как на Земле!
А значит, ему любой ценой необходимо выведать у Шарлотты тайну ивового древа! Ведь только тогда у человечества появится реальный шанс колонизировать Пандору.
Но чтобы это произошло, Пандора должна быть жива. Нельзя допустить, чтобы Корпорация распылила смертоносный газ по всей планете. Нельзя, чтобы они узнали, что тут он действует слабее и, возможно, природа сумеет восстановиться после него, поскольку в таком случае он наверняка будет применен. В борьбе с повстанцами, например. Нельзя, чтобы были проведены новые испытания!
— Сэр…
Оглянувшись, Ньюман увидел аватаров.
— Змееволк мертв, — твердо произнес он.
— Но…
Александр удивленно вскинулся, а Ньюман резко выпрямился и, подойдя вплотную к нему, прошипел:
— Змееволк мертв! Вы с мистером Вроной нашли мертвого змееволка и сразу доложили об этом мне. И все, что мы могли сделать, — запаковать эту падаль в пленку и забрать с собой. Повторите.
— Но, сэр… — Александр удивленно хлопал глазами. Гжегож, стоящий рядом с ним, предупредительно схватил его за руку, но ученый продолжил говорить. — Но, сэр, это неправильно…
— Тут я решаю, что правильно, а что нет! — рявкнул Ньюман и добавил ядовито: — Мистер Королёв, вы находитесь в моем подчинении, и я могу либо сделать так, чтобы ваша карьера пошла в гору, либо загубить ее. Вы с мистером Вроной работаете над одним проектом, не так ли? Хотите дополнительные субсидии и спонсоров для него?
Но не успел Александр ответить, как он закончил фразу:
— А может, вы хотите не только загубить проект, но и сесть в тюрьму? Хотите стать врагом номер один для Корпорации? Мне достаточно сейчас лишь включить микрофон и громко заявить, что вы сочувствуете повстанцам. И после этого вы можете забыть не только о полетах на иные планеты, но и о походе за пивом в магазин у дома!
— Он понял, мистер Ньюман, он понял! — Гжегож сжал руку товарища. — Олек, змееволк был мертв, нам просто показалось, верно? Когда мы его нашли, он не двигался. Олек, скажи!
Александр медленно перевел взгляд на Гжегожа.
— Кар, это неправильно…
— Олек, я прошу тебя! Пожалуйста!
— Прислушайтесь к своему товарищу, мистер Королёв. — Ньюман повернулся к аватарам спиной. — И поверьте, так будет лучше для всех нас. Для всех. Нас. Для всех, мистер Королёв.
Александр опустил взгляд.
— Змееволк был мертв, мистер Ньюман. Наверное, нам с Каром… с Гжегожем просто показалось. Предсмертные конвульсии, возможно.
— Так-то лучше.
Ньюман присел перед змееволком, мгновение помедлил, опустил руку и сжал пальцы на шее хищника. Спустя какое-то время израненный зверь затих и больше не шевелился.
Кевин выпрямился.
— Когда придет время, я расскажу вам, зачем я это сделал. Но сейчас так действительно будет лучше. Я сам напишу все необходимые отчеты, а вы лишь поставите подписи. Ясно?
— Да, сэр, — торопливо ответил за двоих Гжегож и отпустил руку Александра. — Мы все поняли.
— И не болтайте. Расскажете это Шарлотте или кому-то из наших…
— А что с Шарлой? — Александр, который не слышал разговор Ньюмана с Джексоном, кашлянул. — Куда она делась?
— Ее нашел мистер Куоритч. Раненую. И доставил в вертолет.
— Раненую?
Ньюман недовольно дернул плечом, мол, я и сам не знаю. Александр замолчал, не смея больше задавать вопросы. А вскоре ученые, собрав все необходимые образцы, уже погрузились в десантный вертолет и покинули злополучный квадрат…
Настоящее время.
— Мы не нашли совершенно ничего. Лишь мертвая, выжженная земля.
Пустой стакан выскользнул из рук Ньюмана, но не разбился, а покатился по столешнице и замер на самом краю. Кевин провел рукой по лицу, словно стирая усталость. Шарлотта все еще не пришла в себя и не могла ничего рассказать. Раны ее не были смертельны, но сотрясение оказалось более сильным, чем изначально казалось. Более того, она с трудом дышала. Кевин вспомнил, как впервые увидел ее в лазарете: неподвижную, точно мертвую, опутанную проводами приборов, с внушительными синяками на шее и под глазами. Кто-то избил ее так, что она впала в кому. Но кто?..
Два дня назад.
— Что с ней случилось?!
Ньюман орал, не стесняясь медиков и лаборантов. Он прибежал в медблок сразу, как только прошел обработку и переоделся. Однако он специально не стал менять тело, зная, с кем ему придется говорить.
Куоритч, сидящий на низкой кушетке спиной к Ньюману, молчал. Подойдя ближе, Кевин увидел на спине бывшего полковника значительный ожог: казалось, что какая-то неведомая сила содрала кусок кожи размером с две ладони на’ви, обнажив мышцы. Края раны запеклись. И если бы не обезболивающее, то рекомбинанту было бы ох как несладко.
Возле рекома суетилось несколько медиков, но тот словно не замечал их, глядя куда-то в пустоту. И лишь когда Ньюман задал вопрос во второй раз, Куоритч соизволил отреагировать:
— А, это ты. А я-то думаю, откуда вдруг дерьмом завоняло. С кем случилось? Что?
— С Шарлоттой! — Ньюману отчаянно хотелось ударить рекомбинанта, но он слишком хорошо понимал, кто перед ним. — Что с ней произошло? Почему она ранена? Кто ее избил?
Майлз чуть повернул голову в его сторону.
— На нее напали змееволки. Когда я попытался их перестрелять, то промахнулся из-за тумана и попал в девчонку. После я вызвал вертолет.
— Как она попала в квадрат 4/1SB? Это за несколько километров от места испытаний?! Как ты туда попал?!
Рекомбинант молчал. Ньюман, психанув, истерично взвизгнул:
— Пошли все вон!
И когда все медики торопливо покинули помещение, он обошел кушетку и встал перед бывшим полковником. Тот, медленно поднявшись, выпрямился во весь свой немалый рост, и начальник лаборатории невольно отпрянул.
— Когда я ее нашел, она уже отключила таймеры на трех баллонах с газом. За что и поплатилась. — Его голос звучал глухо. — К четвертому пароль не подошел, и пришлось оттуда сваливать очень быстро. А теперь слушай сюда…
Он сделал еще шаг вперед, и Ньюман вынужден был прижаться спиной к стене. В желто-зеленых глазах бывшего полковника дьявольским огнем пылала ярость, и сейчас Кевин боялся его как никогда.
— Если раскроешь свой поганый рот и растреплешь кому-то о том, что я тебе сказал, то я сломаю тебе хребет и брошу подыхать. И ни ублюдок Сандерс, ни шлюха Ардмор мне не помешают. Если хоть волос упадет с головы девчонки, то ты — труп, гарантирую! Ты понял меня?
— Переметнулся на сторону предателей, полковник?
Ньюман не сумел сдержаться, однако Куоритч лишь усмехнулся недобро.
— Запомни, сученыш: я всегда на своей стороне. Всегда. В отличие от вас всех.
Настоящее время.
Виски в бутылке закончился. Кевин откинулся на спинку кресла и закрыл глаза. В голове шумело, но мысли все равно оставались ясными. Шарлотта все еще не пришла в себя. Полковник избил ее до полусмерти, но покрывает ее предательство. Он, Кевин Ньюман, сам недавно предал Корпорацию дважды. И вынудил совершить предательство двоих своих людей. Какая чудная компашка подобралась!
Открыв глаза, Ньюман склонился над столом и подвинул к себе планшет. Так в какой сектор рекомбинант вызвал вертолет?
Развернув карту, начальник лаборатории прикинул расстояние: почти четыре километра. Даже такой тренированный военный, как Куоритч, не преодолел бы такое расстояние за несколько минут. А что, если…
Открыв отчет, Кевин исправил всего одну цифру. Не 4/1SB а 4/2SB. Сектор, который находится гораздо ближе к квадрату 3А. Диспетчер что-то напутал. А солдаты?.. А что солдаты? Можно подумать, что они отличают один квадрат леса от другого! Те же деревья, то же зверье. А расход топлива в данном случае будет слишком незначителен и никто не заметит…
— Мистер Ньюман!
Крохотный наушник в ухе негромко пискнул, и Кевин, активировав гарнитуру, ответил:
— Я тут.
— Шарлотта очнулась!..
========== Глава № 20 “Ты будешь кричать” ==========
Комментарий к Глава № 20 “Ты будешь кричать”
Внимание! В данной главе присутствует сцена 18+, так что, если вы не готовы к подобному контенту, то рекомендую вам пролистать главу до самого низа и прочесть только последние три страницы. Конечно же, сцена написана в соответствии с поставленным рейтигом.
Дата выхода двадцать первой главы: 30.06.2023 г.
Приглашаю вас, мои дорогие читатели, в группу ВК, которая посвящена фанфику “Путь к свободе”. Там вы найдете дополнительные материалы, вырезанные сцены, фан-арты, а также информацию об авторских растениях и животных, которые частенько встречаются в повествовании.
ССЫЛКА: https://vk.com/path_to_freedom_lo
Шестнадцать лет назад.
— Макс, да что это за хрень? Я не позволю Селфриджу или Куоритчу соваться в мой отдел!
Грэйс в гневе ринулась в командный центр, и Макс бросился было за ней, но Шарлотта опередила его:
— Все хорошо! Я пойду с ней! — И побежала следом, а догнав Грэйс, засеменила рядом. — Грэйс, я прошу тебя, не надо…
— Надо, Шарла! Они не имеют права лезть в мой отдел!
В гневе мисс Огустин была страшна, так что Шарлотта боялась и слово сказать, чтобы не попасть под горячую руку. Однако ужас Грейс внушала лишь своим сотрудникам, но никак не командиру наемников и уж, конечно, не чиновнику Корпорации.
Тот разговор закономерно окончился ничем. Селфридж выслушал женщину, но лишь развел руками и отправил Грэйс обратно в лабораторию.
Тем же самым окончились и многие другие разговоры: Корпорации были слишком невыгодны исследования, так что мнение Грэйс мало когда учитывалось, хотя она всей душой радела за свое дело. Радела за него и Шарлотта, которая раз за разом сопровождала свою начальницу в командный центр. И ее бесконечно удивляло то, как бесстрашно Грэйс разговаривала с этими мужчинами. И если Селфридж казался хотя и скользким, но все же не злым человеком, то присутствие полковника Куоритча каждый раз заставляло Шарлотту ежиться от страха. И когда взгляд его льдисто-голубых глаз задерживался на ней, то девушка невольно вздрагивала и старалась держаться поближе к бесстрашной Грэйс.
Однако в один из дней, когда Шарла быстро шла по коридору, позади нее раздался мужской голос:
— И что же за котенок бегает за этой дикой бабой?
Шарлотта вздрогнула и, остановившись, обернулась, с ужасом увидев приближающегося к ней Куоритча.
— Простите?..
— Я говорю про твою начальницу.
Полковник, подойдя почти вплотную к ней, недобро улыбнулся и положил руку на стену, преграждая девушке путь. Шарлотта, прижав к груди папку с документами, опустила глаза.
— Пожалуйста, пропустите меня, сэр.
— А если нет?
Куоритч наклонился к Шарлотте.
— Ты боишься меня, девочка?
— Нет!
Шарлотта отвернулась было, но полковник коснулся кончиками пальцев ее подбородка и заставил повернуть голову.
— Посмотри на меня.
Девушка медленно подняла взгляд. Куоритч улыбался, но в его глазах был лишь стылый лед.
— Отпустите меня…
Шарлотта дернулась, но бежать ей было некуда. А полковник, вдруг выхватив из ее рук папки с документами, отшвырнул их в сторону, а после шагнул вперед, заставляя Шарлотту отпрянуть и всем телом вжаться в стену, выставив перед собой руки.
— И все же ты меня боишься, котенок.
— Нет, не боюсь…
Девушка чувствовала, что ей тяжело дышать. Полковник был так близко, что она чувствовала его запах: кровь, порох и горький мускус. На миг она закрыла глаза, вдохнув полной грудью, а в следующую секунду уже почувствовала обжигающее дыхание на своих губах и…
И услышала в отдалении голоса и шаги. Кто-то явно шел по коридору в их сторону и вскоре должен был показаться из-за угла. Куоритч с явным сожалением сделал шаг назад и усмехнулся.
— Еще увидимся, девочка. Не скучай.
А после как ни в чем не бывало зашагал вперед по коридору и скрылся за одним из поворотов. Шарлотта же, прижав руки к груди, медленно сползла по стене и опустилась на пол. Кровь гулко стучала в висках, и перед глазами все плыло. Прижав ладони к щекам, она почувствовала, что они буквально горят. Произошедшее не укладывалось ни в какие рамки, и девушке казалось, что это был какой-то дурной сон. Он что, пытался ее поцеловать? Серьезно? Но это же ужасно! Ужасно и отвратительно!
Но тогда почему внутри все так сладко замирает, словно в предвкушении? И она что, сожалеет, что он не успел этого сделать?..
Шарлотта помотала головой и, выпрямившись, провела ладонями по волосам, приглаживая их. После же бросилась собирать разбросанные листки бумаги, стараясь выкинуть произошедшее из головы. Получалось плохо, но девушка искренне старалась.
Голоса все приближались, и вскоре из-за поворота показался Селфридж и еще несколько его подчиненных. Шарла, которая уже успела собрать все раскиданные документы, прижала их к груди и прошмыгнула мимо руководства. К счастью, на нее даже внимания не обратили.
Это происшествие надолго засело в памяти девушки, и она теперь старалась реже покидать лабораторию. Впрочем, бояться вечно невозможно, и вскоре воспоминания поблекли, эмоции перегорели, а дальнейшие события и вовсе заставили Шарлотту забыть о произошедшем.
В один из дней она встречала вертолет, в котором ученые возвращались на базу. Джейк уже стал своим в клане Оматикайя и наконец-то уговорил Мо’ат пустить в деревню Норма и Грэйс. Последняя была искренне рада повидать детей, которые раньше посещали ее школу, и поездка затянулась. Так что, когда солнце село, пилот с трудом заставила аватаров вернуться. Грэйс, выходя из конвертоплана, ругала дурацкие правила, Норм вторил ей, однако Труди и стрелок, капрал Уэйнфлит, молчали, прекрасно понимая опасность ночных полетов.
Шарлотта, желая помочь, приняла из рук Грэйс несколько небольших контейнеров, ее личный планшет, рюкзак и контейнер побольше. Все это она составила возле своих ног, а планшет, чтобы не разбить ненароком, положила на сиденье соседнего десантного конвертоплана…
И конечно же, забыла забрать, когда вся группа вернулась в лабораторию!
Мисс Огустин хватилась планшета не сразу, так что Шарлотта уже собиралась идти спать, когда Грэйс окликнула ее:
— Шарла, ты не видела мой планшет?..
— Ой! — Девушку пробрал мороз по коже, и она тут же вспомнила, что оставила планшет в ангаре. — Грэйс, прости…
— Я, кажется, задала тебе вопрос!
— Я забыла его там…
— Так иди и принеси! Немедленно! Какая же ты растяпа! В нем у меня важные записи! — прикрикнула Грэйс. — Живо, ну! Я не намерена ждать всю ночь!
Девушка сорвалась с места, вихрем пронеслась по коридорам базы и остановилась лишь у входа в ангар. Мисс Огустин умела внушать не только уважение, но и страх своим подчиненным. И когда она была на взводе, Шарлотта старалась не попадаться ей на глаза. Сейчас же Грэйс не просто нервничала, а была вне себя от ярости. А значит, стоило побыстрее вернуть этот дурацкий планшет хозяйке.
В ангаре был полумрак. Нет, темнота не была полной, ведь в стенах и в полу тускло светились голубоватые огни, позволяющие припозднившемуся пилоту или механику найти путь и не наткнуться на боевые машины. Помещение было разделено на две части. Одна отводилась под УМП, а вторая — под конвертопланы. Ремонтные мастерские располагались чуть дальше. Помимо этого, в ангаре находилось несколько длинных клетей-оружейных, где хранилось не только оружие, но и необходимое снаряжение для солдат. Обычно тут кипела жизнь, но сейчас лишь в дальнем углу горел свет и слышались голоса и лязг металла: на недавней вылазке два УМП были повреждены, и механики работали сверхурочно, стремясь побыстрее привести машины в рабочее состояние.
Девушка медленно выдохнула, стараясь выровнять дыхание после бега. Она не боялась темноты, но ориентироваться без света в этом огромном помещении было очень сложно. Шарлотта знала, что сначала ей нужно было пройти вдоль рядов УМП, потом свернуть налево, миновать широкий проход и выйти к конвертопланам. Вертолет Труди обычно стоял ближе к центру, но где именно, она не помнила. Оставалось надеяться, что спустя какое-то время ее глаза привыкнут к темноте, и она сумеет разглядеть рисунок на борту вертолета. А после, забрав планшет Грэйс, можно будет включить на нем фонарик и вернуться в жилую часть базы, уже не боясь заблудиться.
Решившись, Шарла сделала шаг вперед, двинувшись вдоль рядов УМП. Световые квадраты и полосы на полу не позволяли ей сбиться с пути, но вместе с тем и слепили, поскольку по неопытности она не отводила от них взгляд.
— Сэр, вы только гляньте, какую птичку занесло на наши галеры!
Шарлотта вздрогнула всем телом, остановилась и подняла голову, увидев перед собой высокую фигуру. Это был кто-то из военных, но она не могла разглядеть его лицо, потому что перед глазами у нее плыли разноцветные пятна. Впрочем, когда солдат сделал шаг вперед и наступил на светящийся квадрат, закрывая его, Шарла догадалась, кто перед ней, и выдохнула с облегчением:
— Капрал Уэйнфлит, слава Богу! А я уже было напугалась! Вы поможете мне? Я…
— О, Лайл бы тебе с удовольствием помог. Он питает слабость к таким девчонкам, как ты.
Второй голос, который неожиданно раздался за спиной Шарлотты, заставил ее замереть от ужаса. Его она узнала безошибочно: глубокий, бархатистый, с легкой, не портящей его хрипотцой. Он мог принадлежать лишь одному человеку. И этого человека девушка боялась как огня.
Испуганно прижав руки к груди, Шарла застыла, но тут же, поборов себя, обернулась и увидела приближающийся силуэт.
— Так что вы тут делаете, мисс Уилсон?
Кожей чувствуя исходящую от мужчин потенциальную опасность, Шарлотта, однако, старалась держать себя в руках.
— Я забыла тут планшет Грэйс. Она отправила меня за ним.
— Это она правильно сделала. — Лайл хохотнул и сделал шаг вперед. — Хотите, я провожу вас, доктор Уилсон? Поищем планшет вместе. А то вдруг вас тут кто-нибудь обидит…
— Нет, благодарю вас. Я справлюсь сама. Дайте мне пройти.
Шарлотта затравленно огляделась вокруг. Бежать ей было некуда. Впереди стоял капрал Уэйнфлит, с двух сторон проход ограничивали ряды УМП, а за ее спиной был тот, чье присутствие заставляло Шарлотту дрожать.
— Какая самостоятельная малышка!
Голос полковника раздался совсем рядом, и в следующую секунду Шарлотта ощутила затылком его дыхание. Это заставило ее вздрогнуть и броситься вперед. Она надеялась проскользнуть мимо Лайла, но капрал со смехом поймал ее, и девушка забилась в его железной хватке.
— Немедленно отпустите меня, сэр!
— А то что, птенчик?
Лайл держал свою добычу крепко, так что Шарлота при всем желании не смогла бы вырваться из его рук. Несмотря на это, она не оставляла попыток освободиться, вот только все старания были тщетны.
Но помощь пришла с неожиданной стороны. Полковник, лицо которого Шарлотта с трудом могла рассмотреть в этом полумраке, вдруг сказал с усмешкой:
— Отпусти ее, Лайл. И вали отсюда.
— Так точно, сэр!
Капрал явно был недоволен, но спорить со старшим по званию, конечно же, не стал и, разжав руки, позволил Шарлотте отступить.
Вскоре уже его шаги затихли во тьме. Девушка зябко обхватила себя за локти: в помещении было довольно прохладно, а тонкая белая блузка совершенно не грела. Перед глазами у нее все плыло, и она покачнулась, но тут же почувствовала, что ее придержали за плечи.
— Маленьким девочкам не следует ночами гулять в одиночестве. Тем более в таких местах.
Шарла не осмеливалась обернуться. Полковник стоял настолько близко к ней, что она чувствовала исходящее от него тепло и пьянящий запах стали и горького мускуса.
— Мне просто надо забрать планшет, и я уйду. — Она кашлянула, стараясь, чтобы ее голос звучал уверенно. — Грэйс ждет меня…
— Старая лабораторная крыса будет ждать столько, сколько потребуется. Так что не спеши, котенок.
Шарлотта ощутила, как мужские руки скользнули по ее талии, и вновь вздрогнула. Ее начала била крупная дрожь, но девушка не могла понять, что это — холод, страх, волнение или… предвкушение?
— Отпустите меня…
— А если нет?
— Я буду кричать!
— Конечно, будешь.
По интонации Куоритча Шарлотта поняла, что он улыбнулся. Для него все происходящее было лишь игрой, не более того. Увлекательной, но игрой. Она же чувствовала себя так, словно ей предстоял прыжок вниз с головокружительной высоты.
— Ты так боишься меня, девочка?
— Нет! Я не боюсь!
Полковник провел ладонью снизу вверх — по животу своей жертвы, по груди, а после по шее, заставляя Шарлотту запрокинуть голову. Девушка дернулась было, но пальцы Куоритча на ее горле сжались сильнее.
— И почему я тебе не верю?
Мужчина коснулся губами ее шеи, и она не сумела сдержать стон, вырвавшийся у нее против воли. Прикосновения полковника не были нежными, они несли в себе какую-то животную, первобытную страсть, но почему-то именно это заставляло Шарлу терять голову. Ее начало трясти уже не от страха, а от возбуждения, но она даже себе не готова была признаться в этом.
Куоритч рванул блузку у нее на груди так, что маленькие пуговки разлетелись во все стороны. Шарлотта пыталась помешать ему, но полковник толкнул ее вперед, и девушка со всего размаху налетела на металлическую решетку, лишь благодаря этому препятствию удержавшись на ногах. Она тут же оттолкнулась руками от прутьев, развернулась к мужчине лицом, а тот порывисто шагнул вперед, нависнув над ней всем телом. Шарлотта попыталась отодвинуться, но Куоритч, схватив ее за руки, прижал их к решетке.
— Мне нравятся строптивые девчонки. — Он с силой сжал ее запястья. — Потому что потом они покоряются и готовы есть с твоих рук.
— Я никогда не стану такой!
Шарлотта вновь дернулась, но силы были неравны: слишком велика была разница в их росте и сложении. Она понимала, что ей следовало бы отвернуться, закричать, позвать на помощь, но вместо этого вскинула голову и…
И мир взорвался ослепительной вспышкой, когда Куоритч коснулся губами ее губ. Шарла с жаром ответила на этот поцелуй, уже даже не пытаясь контролировать себя. Внутри нее словно рухнула какая-то преграда, и прежняя Шарлотта осталась где-то там, далеко-далеко позади, а новая упивалась поцелуем и металлическим привкусом крови на губах. Эта грубая ласка была для нее сродни глотку абсента, который смывал всю память, все ее прошлое, всю боль. Сейчас весь мир для Шарлотты отошел на задний план, оставив только это помещение, въедливые запахи машинного масла, пороха и холодного металла. А еще прикосновения, которые сводили ее с ума.
Куоритч отпустил ее и одной рукой расстегнул ремень на штанах, а вторую положил на бедро Шарлотты, с силой сжав пальцы. Она, встав на цыпочки, обняла его руками за шею, и он, подхватив ее, прижал к решетке, а после, задрав на ней юбку и сдвинув в сторону белье, резко вошел в нее, заставив вскрикнуть от сладостной боли. Шарлотта уткнулась лицом в его плечо; в эти минуты она словно не принадлежала себе, полностью отдавшись на волю сильных мужских рук. Время и пространство для нее перестали существовать, остались лишь ощущения, жар разгоряченных тел, сбившееся дыхание и удовольствие, нахлынувшее на нее волной, заставившее захлебнуться собственным криком и оставившее после себя дрожь в мышцах и запоздалое сожаление…
— Я же говорил, что ты будешь кричать.
Шарлотта, едва держась на ногах, одернула юбку и запахнула разорванную до самого пояса блузку. Ей было невыносимо стыдно. Стыдно за произошедшее, стыдно за свою реакцию, ведь она кричала не от боли или ужаса, а от безумного удовольствия.
— В следующий раз надень что-то попроще, что не жалко порвать.
— Следующего раза не будет!
Шарлотта гордо вскинула голову, но Куоритч шагнул вперед и, положив руку ей на талию, привлек к себе.
— Ты так уверена?
Шарла попыталась было оттолкнуть его, но мужчина держал ее крепко, и она, признав свое поражение, сама прижалась к его груди. Однако спустя мгновение полковник уже отстранил ее.
— Ладно, пошли, найдем твой планшет.
Проведя девушку между рядами УМП, Куоритч свернул к конвертопланам и остановился около одного из них, безошибочно выбрав нужный. Для Шарлотты все они были одинаковы, и как полковник ориентировался тут в темноте, для нее было непонятно. Однако она не стала задавать глупых вопросов, а просто пошарила на сидении соседнего вертолета и тут же нащупала пропажу.
— Нашла!
— Прекрасно.
Дальнейший путь до выхода они преодолели молча. И только у самых дверей Куоритч усмехнулся:
— Спокойной ночи, мисс Уилсон.
Шарлотта не успела даже подобрать в ответ нужные слова, а ее спутник уже скрылся во тьме ангара. Девушке ничего не оставалось, кроме как пойти в сторону лаборатории. Она прошла уже половину пути, как вдруг позади нее послышались шаги. Обернувшись, Шарла увидела Лайла, который шел к ней, улыбаясь так самодовольно, словно это ему она отдалась недавно. Подойдя ближе, он проговорил:
— Полковник велел тебя проводить, чтобы никакая мразь не прицепилась. — Он хмыкнул, указав на разорванную блузку Шарлотты. — А то видок у вас, доктор Уилсон, тот еще.
— Ты!.. — Шарлотта задохнулась от возмущения, но тот улыбался настолько обезоруживающе, что девушка выдохнула, стараясь успокоиться. — Капрал, неужели вы бы могли… меня…
— Да ну, херню несете, мисс. Я не такой. — Лайл широко улыбнулся. — Так уж, попугать хотел, чисто по приколу.
— Шуточки у вас…
Шарлотта дернулась было, но капрал остановил ее и, сняв с себя легкую камуфляжную куртку, накинул ее на плечи девушке.
— Так-то лучше. А то у посторонних могут возникнуть неудобные вопросы.
Лайл проводил ее до самого входа в лабораторию и только тогда ушел. Шарлотта, потихоньку открыв дверь, прокралась в лабораторный комплекс и, положив планшет на ближайший стол, собиралась уже улизнуть в свою комнату, как ее окрикнули.
— Шарла!
Вздрогнув, она обернулась и увидела Грейс, которая сидела за своим столом и курила, нервно стряхивая пепел с сигареты в переполненную пепельницу.
— Тебя только за смертью посылать! Где ты была? — Мисс Огустин подозрительно прищурилась. — Что это на тебе? Не думала, что у тебя есть камуфляжные вещи.
— Это… — Шарлотта шумно сглотнула. — Это капрала Уэйнфлита. Он помог мне найти планшет. Но в ангаре было холодно, и он дал мне свою куртку…
— Как это мило с его стороны. Но вы что, искали планшет целый час?
— Простите, мэм. — Шарлотта опустила голову. — Просто…
— Девочка моя, я не вчера родилась, и я все понимаю. Лайл — красивый мужчина. Но пожалуйста, соблюдай приличия. Ну, или хотя бы встречайся с ним в свободное время, а не тогда, когда тебя ждут. Ты поняла меня?
— Да, мэм.
Шарлотта с облегчением вздохнула. Пусть лучше Грэйс подозревает ее в связи с Лайлом, нежели с… Вздрогнув в очередной раз, она торопливо попрощалась с начальницей и ушла к себе. И только оставшись наедине с собой и закрыв дверь на замок, она смогла выдохнуть. Прислонившись к стене, Шарлотта медленно сползла по ней вниз, уселась на полу, обхватила себя руками за плечи и закрыла глаза. Что на нее нашло?! Что это был за безумный порыв?! Как она могла?! Полковник пугает ее до дрожи, он — бездушная машина для убийств, он ненавидит все живое! И она… отдалась ему? Нет-нет, это было лишь его желание, и она была с ним не по своей воле…
Внутренний голос тут же высмеял ее: не по своей воле? Серьезно? А кричала от удовольствия тоже не ты, а какая-то другая женщина?..
Девушка смущенно улыбнулась, чувствуя отголоски той волны сумасшедшего наслаждения, что испытала не так давно. Что вообще это было? Почему между ней и полковником проявилась такая химия? И почему именно он?!
Потому что он совершенно не похож на Кевина.
Шарлотта мысленно ответила себе на свой же вопрос. Он совершенно иной. Он старше Кевина в два раза, гораздо сильнее, опаснее. Он мыслит иначе, он прожил совсем иную жизнь. Да что там, даже секс с ним был совсем другой! Ньюман всегда был слишком мягким, слишком осторожным и слишком брезгливым. Шарла помнила, как он сразу, едва закончив, вскакивал с кровати и бежал в душ. А тут… Тут все было наоборот! Все было слишком грязно, слишком спонтанно, слишком приятно! На грани чувств, на грани насилия и принуждения, на грани безумия и удовольствия, от которого закипает кровь! Шарлотта вспомнила эти прикосновения, эти поцелуи, от которых у нее припухли губы… Поднявшись на ноги, девушка подошла к зеркалу и, сбросив куртку на пол, провела ладонью по шее. На коже у нее красовалось несколько синяков, блузка была разорвана до пояса, а внизу живота разливалось приятное тянущее ощущение, порожденное легкой болью, ведь полковник брал ее грубо, не считаясь с ее желанием, и от того это удовольствие было настолько ярким и жестоким…
Настоящее время.
Ло медленно открыла глаза. Этот сон был настолько явным, что она почувствовала далекие отголоски того возбуждения, того удовольствия. Однако по мере пробуждения ее, как и тогда, много лет назад, захлестнуло волной стыда.
Разумеется, та встреча не была единственной. Через несколько дней Шарлотта, наступив на горло своей гордости, вновь пришла в ангар, а в лабораторию вернулась лишь под утро, опьяненная близостью с этим страшным человеком. Эта странная связь длилась недолго, всего пару месяцев, но даже за такое короткое время Шарла изменилась. И Грэйс, которая узнала о новом увлечении своей подопечной, пыталась поговорить с ней, однако тот разговор закономерно окончился ничем…
Шестнадцать лет назад
— Шарла, я бы хотела с тобой серьезно поговорить.
Девушка, стоящая возле большого монитора, повернулась и удивленно посмотрела на свою начальницу.
— Конечно, Грэйс. Я слушаю тебя.
Однако та молчала, и Шарлотта с немалым изумлением поняла, что мисс Огустин находится в замешательстве и сейчас мучительно пытается подобрать слова. Наконец Грэйс заговорила:
— Дорогая, я понимаю, что я не вправе учить тебя жизни, но… ты играешь в очень опасную игру, из которой вряд ли сможешь выйти победителем.
— О чем вы говорите?
Шарлотта удивленно приподняла брови, все еще не понимая, к чему ведет Грейс. Та же, решив больше не ходить вокруг да около, сказала прямо:
— Я знаю, что у тебя связь с Куоритчем. И знаю, какого рода эта связь.
Девушка вздрогнула и стыдливо опустила взгляд.
— Это не так…
— Не ври мне, прошу! — Грэйс вскинула руку. — Пожалуйста, не надо. И да, я сейчас не собираюсь тебя отчитывать. Ты уже не маленькая девочка, да и я тебе не мать, чтобы пытаться вправить мозги. Но, милая, из всех мужчин на этой планете ты выбрала самого опасного! И более того, ты же понимаешь, что ваш роман не получит дальнейшего продолжения, что полковник просто пользуется тобой? Ты умненькая и должна это осознавать.
Шарлотта прошептала:
— Я знаю это, Грэйс. С самого начала знала и понимала.
— Тогда почему ты все еще не развязалась с ним? — Грэйс всплеснула руками. — Если ты боишься его, если не уверена, что справишься сама, то я могу помочь…
— Нет! — Шарлотта испуганно вскинулась. — Нет, Грэйс, прошу тебя, не надо!
— Только не говори, что ты влюбилась в него!
— Нет!.. — Шарлотта опять опустила голову. — Я не дура, ты правильно сказала. И я не люблю его. И даже если бы хотела, то не смогла бы полюбить. Наверное… Он страшный человек, и я боюсь его до дрожи, но…
— Но тогда почему ты продолжаешь с ним встречаться?
— Потому что…. — Шарлотта помолчала. — Не знаю. Он будит во мне что-то дикое, первобытное. С ним я впервые поняла, что такое удовольствие, безумие, опасность и свобода. С ним я почувствовала себя живой.
— Глупая девочка, как же ты влипла… — Грэйс обреченно покачала головой. — Хорошо, я услышала тебя. Но запомни вот еще что. Заходя в клетку с хищником, ты должна быть либо хищником, либо укротителем. А ты всего лишь милый маленький котенок, которого швырнули в клетку к бешеному тигру.
— Значит, я сама стану хищником.
— Но пока что ты лишь добыча.
Грэйс приблизилась к Шарлотте и, схватив ее за руку, задрала рукав ее белого халата, обнажая багрово-синий кровоподтек.
— Удовольствие, значит? А это следы этого самого удовольствия?
Шарлотта вырвала руку и торопливо опустила рукав. А после вдруг подняла голову и прищурилась.
— Ты права, Грэйс. Ты мне не мать, чтобы учить меня жизни! Тебя напугал мой синяк? У меня их много!
Дрожащими пальцами расстегнув блузку, она открыла шею и ключицы. На белой коже Шарлотты Грэйс увидела еще несколько отметин, и, с немалым отвращением поняв, как они появились, поджала губы.
— Есть ли здесь повод для гордости?
— А разве я сказала, что горжусь этим? — Шарлотта торопливо застегнула блузку и подняла воротник повыше. — Хочешь, я сниму юбку, чтобы ты увидела синяки у меня на бедрах? Там их тоже достаточно. Он не умеет сдерживать себя и контролировать свою силу. Но даже это лучше, чем тихое предательство и нож в спину. Ты боишься, что он убьет меня? Уничтожит? А я уже ничего не боюсь, Грэйс. Мое сердце и душа мертвы! Я сама мертва! И убил меня не полковник, которого ты так ненавидишь, а красивый правильный мальчик из интеллигентной семьи!
Девушка почти плакала. Грэйс уже трижды пожалела, что вообще завела этот разговор.
— Шарлотта…
— Я не слабый котенок, Грэйс! — Шарла почти выкрикнула это. — Я больше не хочу быть беззащитной и слабой! И если он сумеет сделать из меня хищника, то я выдержу любую боль! Я согласна на все, лишь бы больше никто и никогда не вытер об меня ноги!
— Я тебя поняла. — Грэйс отступила, понимая, что Шарлотта просто не услышит ее. — Если ты хочешь стать бездушной, черствой и холодной, то Куоритч — лучший учитель. Но все же…
Она осторожно взяла девушку за руку и сжала ее пальцы.
— Но все же будь осторожна…
Настоящее время.
— Моя осторожность мне не помогла, Грэйс… — Ло бездумно смотрела на белый потолок, но видела не его, а те события шестнадцатилетней давности, которые, точно слайды, мелькали у нее перед глазами. — Но я стала сильнее, как и хотела.
Постепенно туман в ее разуме рассеялся, и охотница наконец-то окончательно пришла в себя. Прошлое вновь отступило на задний план и окуталось пеленой. Но Ло знала, что эти сны еще не раз вернутся.
Она попробовала пошевелиться, но тут же зашипела от накатившей волны боли и головокружения. Болела голова, болело плечо, и даже дышать было трудно. Осторожно прикоснувшись к лицу, Ло отдернула руку: похоже, тот удар прикладом не прошел для нее даром, и нос сломан. Хотя, возможно, это просто сильный ушиб…
Дверь в помещение распахнулась, и внутрь вошел доктор Миллер; Ло узнала его. Врач, улыбнувшись, торопливо подошел к кушетке, на которой лежала охотница.
— Не шевелитесь, мисс Уилсон, прошу вас! Вам нужно время, чтобы прийти в себя. У вас сотрясение мозга, так что вам сейчас надо побольше отдыхать. Как вы себя чувствуете?
— Мы с вами стали слишком часто видеться, доктор, — попыталась пошутить Ло. — Не находите?
— Я бы был рад видеть вас при других обстоятельствах, поверьте. — Врач устало вздохнул. — Но увы. Так как вы?
— Все болит. И голова кружится.
— Это пройдет. — Миллер кивнул. — Мисс, сейчас сюда ворвется ваш начальник. Я сообщил ему, что вы очнулись, и он будет тут с минуты на минуту. Но я прошу вас, постарайтесь не нервничать…
В ту же минуту дверь с грохотом распахнулась, и на пороге появился Ньюман. Сделав вперед несколько шагов, он раздраженно взмахнул здоровой рукой.
— Доктор Миллер, оставьте нас!
— Сэр, я должен напомнить вам, что мисс Уилсон только-только пришла в себя, и ей нельзя…
— О, мисс Уилсон можно все! — Кевин резким движением ослабил галстук. — Она сама себе выдала разрешение делать все, что ей захочется!
— Но…
— Я сказал, пошел вон! И никого сюда не пускать! Никого! Понятно?
— Да, сэр.
Когда за доктором Миллером закрылась дверь, Ло, опираясь на руки, медленно приподнялась и уселась на кушетке, прижав ладонь к голове. Один из приборов тревожно пискнул, но охотница тут же сорвала с груди датчики, отбросила их в сторону и спустила ноги на пол.
Кевин, наблюдавший за ней, заговорил:
— Полковник славно тебя отделал. Но я считаю, что мало. Было бы хорошо, если бы он прострелил тебе не плечо, а башку!
— Поверь, именно это он и пытался сделать.
Ло не хотела язвить, но слова вырвались сами.
— Жаль, что у него это не вышло. Очень жаль. Потому что от тебя слишком много проблем, моя дорогая! — Ньюман подошел почти вплотную к ней и, взяв ее за подбородок, заставил поднять голову. — Паршиво выглядишь. Синяки на на’ви смотрятся столь же некрасиво, как и на людях. Чем это он тебя? Ногой?
— Прикладом.
— А! Это в его стиле. — Кевин всматривался в лицо Ло, и в его глазах не было жалости. — Когда я уговорил мистера Сандерса оставить тебя на базе и дать тебе шанс, я надеялся, что ты в самом деле возьмешься за ум и станешь полезной нам. Но ты способна только все портить! Впрочем, ты всегда была такой: ты уничтожала все, к чему прикасалась!
— Это неправда! — Ло оскалилась и вздрогнула от боли в разбитых губах. — Что тебе надо?
— Скажи, куда ты спрятала баллоны с газом. — Кевин сделал шаг назад и поудобнее уложил на перевязи сломанную руку. — Скажи это лучше мне, потому что когда сюда придет мистер Сандерс, то он будет разговаривать с тобой абсолютно иначе.
— Чего? — Ло удивленно вскинулась. — Но… Но, Кевин, я только отключила таймеры на баллонах, да и то не на всех…
— Это я знаю. — Ньюман отмахнулся от нее. — Куоритч мне все рассказал. Но мы нашли на поляне лишь один баллон, а три других бесследно исчезли. Ах, да…
Он прищурился.
— Откуда ты узнала пароль, моя милая? Это секретная информация.
— Подсмотрела в твоих документах.
— Серьезно? Какая ты молодец, а! Не думал, что за эти годы ты стала компьютерным гением и научилась взламывать защиту. Чего еще я о тебе не знаю?
Ло молчала. Сейчас любое неосторожное слово могло навредить, и, прежде чем вести подобного рода разговоры, ей было необходимо прийти в себя.
— Молчишь? — Не дождавшись ответа, Ньюман наклонился к Ло так близко, что она почувствовала исходящий от него запах алкоголя. — Будь моя воля, я бы убил тебя прямо сейчас! Или отправил на сканирование мозга, чтобы ты рассказала все, что я хочу узнать!
— Так отправь! — Ло вновь оскалилась. — Что тебе мешает?
— Я не идиот, в отличии от тебя и твоего дружка-рекомбинанта. И я умею просчитывать свои ходы на несколько шагов вперед. — Ньюман самодовольно улыбнулся. — В твоем состоянии сканирование нанесет непоправимый вред твоему мозгу, и это прекрасное тело будет невозможно повторно использовать. Так что ты все мне расскажешь сама. Расскажешь только мне!
Он подчеркнул последнее слово, и Ло насторожилась, вдруг почувствовав какой-то подвох. Ньюман же, не замечая этого, продолжал говорить:
— Мистер Сандерс не должен узнать, что это ты отключила таймеры. Я сочиню для него складную сказочку, и бывший полковник подтвердит мои слова. Это будет наш с тобой маленький секрет, дорогуша.
— Что?..
— Не только ты умеешь плести интриги, моя милая. — Кевин взял себя в руки и провел ладонью по голове, приглаживая растрепавшиеся волосы. — А теперь слушай, что ты должна будешь сказать мистеру Сандерсу. И если ты хоть слово лишнее ляпнешь, то… То следующие испытания газа будут проведены непосредственно в деревне у твоих любимых Оматикайя. Ты поняла меня?
— Да. — Ло постаралась сделать так, чтобы на ее лице не отразилось ни единой эмоции. — Я тебя услышала.
— Прекрасно, дорогая. Итак, вот что ты скажешь…
Комментарий к Глава № 20 “Ты будешь кричать”
Примечание от автора.
Очень рекомендую вам, мои котятки, завтра заглянуть в группу посвященную фф. Там вас ждет ооооочень горячий арт на тему описанной выше сцены.
Арт будет выложен в 17.00 по Москве.
Ссылка: https://vk.com/wall-219660241_261
========== Глава № 21 “Разбор полетов” ==========
Комментарий к Глава № 21 “Разбор полетов”
Осторожно! В главе присутствует мат!
Дата выхода двадцать второй главы: 7.07.2023 г.
Приглашаю вас, мои дорогие читатели, в группу ВК, которая посвящена фанфику “Путь к свободе”. Там вы найдете дополнительные материалы, вырезанные сцены, фан-арты, а также информацию об авторских растениях и животных, которые частенько встречаются в повествовании.
ССЫЛКА: https://vk.com/path_to_freedom_lo
В кабинете заместителя директора Корпорации царил уютный полумрак. Верхний свет был выключен, и горела лишь одна лампа на столе, источавшая мягкий рассеянный свет. Этого света было недостаточно, чтобы осветить лица присутствующих, однако он отражался в глазах Ло, заставляя их бликовать, точно у кошки.
Охотнице было откровенно плохо. Ее лишь пару дней назад выпустили из лазарета. Доктор Миллер, конечно же, был настроен решительно против этого, однако Ньюман настоял. Да и мистер Сандерс недвусмысленно дал понять, что если в ближайшее же время Шарлотта не предстанет перед ним, то последствия будут весьма ощутимы. Поэтому выбора у нее не было.
И сейчас Ло чувствовала себя как на допросе. Хотя почему «как»? Это и был допрос. И то, что ее сейчас допрашивают, не привязав к креслу и не подключив электроды к вискам, а всего лишь мило увещевая, — личная заслуга Ньюмана и Куоритча.
Невольно Ло’ота улыбнулась. Ее начальник и бывший полковник в этой ситуации как-то слишком уж быстро договорились. И это было очень необычно. Она не могла взять в толк, почему Ньюман решил выгородить ее, не могла понять, зачем это Куоритчу. Спасти ее? Серьезно? В эту сказку она бы в жизни не поверила! Но если у Ньюмана мог быть хоть какой-то шкурный интерес, то какой интерес был у Майлза, она не понимала…
Точнее, понимала, но отказывалась в это верить, запрещала себе даже думать об этом! Ей давно уже не десять лет, чтобы доверять наивным фантазиям о том, как злодей влюбляется в несчастную принцессу и сразу становится добреньким. Такие истории хороши лишь на страницах книг да в дурацких мелодрамах из прошлого века. А в жизни же…
Она прижала ладонь к шее. Хватка у Куоритча оказалась железная, и доктор сказал, что лишь благодаря физиологическим особенностям народа на’ви Ло’ота обошлась без опасных для жизни травм. Схвати рекомбинант ее за шею сильнее или подержи чуть подольше, последствия были бы совершенно иными.
А еще Ло было ужасно стыдно. Стыдно за то, что она наговорила Майлзу там, на поляне в лесу. Ведь тогда они оба дали слабину под влиянием чрезвычайных обстоятельств, и из небытия воскресли сразу два человека: мертвый полковник Куоритч и мертвая же Шарлотта Уилсон. И человек, которого она заставила себя забыть, хотел убить ее за совершенное предательство. Все ведь логично, правда? Она же знала, что так и будет, прекрасно понимала это еще тогда, шестнадцать лет назад, когда взяла в руки оружие…
Ло закрыла глаза. Мысли вихрем проносились в голове, но в ушах все еще звучали ее же слова: «Почему между нами столько боли?» Кто их произнес? Она, Ло’ота, обращаясь к Майлзу, или… Или это был крик души умирающей Шарлотты, которая столкнулась лицом к лицу с тем, кого так…
— Мисс Уилсон, вы слушаете меня?
Голос Сандерса выдернул Ло из ее мыслей, и она, встрепенувшись, торопливо кивнула.
— Да-да, мистер Сандерс, простите. Мне что-то нехорошо.
— Ничего-ничего, мы надолго вас не задержим.
Сидящий за столом заместитель директора Корпорации закинул ногу на ногу и кивнул Ньюману, удобно устроившемуся в одном из кресел.
— Прошу вас, сэр, повторите то, что вы только что сказали.
Ньюман заговорил:
— На месте испытаний мы обнаружили лишь один пустой баллон. Три других бесследно исчезли.
Сандерс обратился к охотнице:
— Вам что-то об этом известно, мисс? Ну что же вы притаились в углу? Прошу вас, выйдите на свет.
Ло медленно сделала два шага вперед. За несколько дней в больнице она сильно похудела, и свободные штаны и футболка только подчеркивали это. Синяки под глазами и на шее уже почти сошли, но выглядела охотница откровенно плохо. Впрочем, это нисколько не трогало функционера Корпорации и начальника лабораторного комплекса.
— Нет, сэр. Мне ничего об этом не известно.
— Как вы оказались в квадрате 4/2SB?
— Я не помню. — Ло пожала плечами и тут же охнула, прижав ладонь к закрывающей рану повязке. — Я очнулась от боли в голове. Поднялась, пошла через туман, но на меня напали змееволки. В тех краях их достаточно, сами знаете. Я закричала, и полковник… Мистер Куоритч услышал мой крик и сумел меня найти. Он перестрелял нантангов… то есть змееволков. Но из-за тумана ранил меня. А после вызвал вертолет.
— Зачем вы отделились от группы, мисс?
— Я заплутала в тумане…
— Серьезно? — Сандерс хмыкнул. — Прожив пятнадцать лет на Пандоре, вы заблудились? Почему вы не ориентировались на звуки УМП? Почему не связались со своей группой по рации?
— Я пыталась. — Ло старалась врать убедительно. — Но рация не работала. Тогда я пошла на звук, а потом — темнота и… и, собственно, то, что я вам рассказала.
— То есть вы хотите сказать, что кто-то ударил вас, даже избил, а потом оттащил в квадрат 4/2SB?
— Не знаю. — Ло вновь хотела пожать плечами, но тут же спохватилась и остановила себя. — Может, я и сама забрела в тот квадрат. Я слышала УМП, но никак не могла выйти к ним.
— Мистер Ньюман, а что показали камеры?
— Ничего. — Ньюман развел руками. — Проклятый электровихрь спутал нам все карты. На камерах запечатлен лишь момент установки баллонов. Остальная запись испорчена. Наши техники пытаются ее восстановить, но я полагаю, что если мы и получим какую-то часть изображения, то она мало что нам даст.
Сандерс задумчиво побарабанил кончиками пальцев по столу и вновь обратился к Ло:
— Что вы думаете об этом, мисс?
— Ну что она может думать?
В разговор вклинилась мисс Джонс, которая расположилась в соседнем с Ньюманом кресле. В этот вечер она предпочла надеть черную юбку-карандаш с завышенной талией и черную же блузку, выгодно подчеркивающие ее точеную фигуру. Женщина сидела, элегантно закинув ногу на ногу и покачивая на носочке изящной ступни черную туфлю-лодочку на внушительном каблуке, чем вновь и вновь привлекала внимание находящихся в кабинете мужчин.
— Мисс Уилсон прожила в лесу пятнадцать лет. Чудо, что она до сих пор не забыла человеческую речь! А вы хотите, чтобы она делала какие-то выводы?
Ло бросила взгляд на эффектную блондинку. Она понимала, что та ведет какую-то свою игру, на ходу подстраиваясь под изменившиеся правила. Их план полностью провалился, но охотница была уверена, что Джонс ее не выдаст, хотя и не сомневалась, что та будет упражняться в злословии. А сама Ло чувствовала себя слишком плохо, чтобы парировать все ее выпады.
— Вы несправедливы к мисс Уилсон. — Ньюман расплылся в улыбке, точно Джонс отвесила Ло какой-то комплимент. — Да, она не особо сообразительная, но в данном случае она — пострадавшая. И мы должны ее пожалеть.
— Вы иногда слишком мягки к своим подчиненным, мистер Ньюман. — Джонс поморщилась. — Вам следует быть построже.
— Увы, мисс, увы, у меня есть такая слабость, — согласился Ньюман. — Но я считаю, что отеческое отношение к тем, кто от тебя зависит, — залог успешной работы.
Ло мысленно закатила глаза. Этот обмен любезностями выглядел излишне наигранно, ведь сейчас каждый из присутствующих в кабинете вел свою игру. Вот только она не строила иллюзий: выжить в этом змеином гнезде и одержать победу она сможет, лишь встав на чью-либо сторону либо воспользовавшись чьей-то помощью. Но проблема была в том, что ни одна из сторон не вызывала доверия, а помощи ждать было неоткуда.
Разбор полетов между тем продолжался. Мистер Сандерс тонко улыбнулся и мягко приструнил своих подчиненных:
— Ну, будет вам. Давайте вернемся к нашей проблеме, дамы и господа. А вы, мисс Уилсон, можете быть свободны.
Не ожидавшая этого охотница удивлено хлопнула глазами, но Ньюман сделал едва заметный жест рукой, и Ло торопливо кивнула, а после двинулась к выходу.
— Дождись меня в коридоре, дорогуша, — бросил ей вслед Кевин. — Никуда не уходи.
Ло вновь кивнула, и дверь за ней закрылась. Джонс фыркнула:
— И все же я осуждаю вашу привязанность к этому существу, мистер Ньюман. Конечно, я понимаю, что в прошлом вы с мисс Уилсон были близки, но теперь… Она же почти животное, примат, не более того.
Сандерс хмыкнул. Ньюман же лишь покачал головой.
— Увы, мисс Джонс. Я, как ранее и сказал, считаю, что каждый из нас заслуживает второй шанс. Даже такие личности, как Шарлотта. Ведь в конце концов она вернулась к людям.
— Вот только каждый раз, когда хоть что-то происходит не так, как ей хочется, она на своего обидчика бросается с ножом. — Джонс брезгливо поджала губы. — Она ведет себя как дикое животное. Хуже нее только тот рекомбинант!
— Вот тут я вынужден с вами согласиться. — Ньюман бережно покачал сломанную руку. — Вот уж кого следует изолировать!
Молчавший до этого Сандерс заговорил:
— Мистер Куоритч в последнее время стал вести себя более благоразумно, насколько я могу судить. К тому же лишь благодаря ему мисс Уилсон до сих пор жива. А тела аватаров и рекомбинантов — это собственность Корпорации. И конкретно в данном случае мы должны быть ему благодарны за то, что те миллионы долларов, которые были потрачены на создание тела мисс Уилсон, не пропали впустую. Кстати, что с ее состоянием?
— Стабильное. — Джонс с явной неохотой сменила тему. — Тот, кто ее избил, знал, куда и с какой силой бить. Мистер Миллер подозревал у нее травму шейного отдела позвоночника, но, к счастью, обошлось. Однако от последствий сотрясения мозга ей придется оправляться еще долго.
— Я видел следы на ее шее. — Ньюман задумчиво коснулся ворота рубашки. — Ее пытались задушить?
— Да. — Джонс кивнула. — Причем явно не человек.
— Намекаете, что это мог быть кто-то из повстанцев?
Женщина безразлично пожала плечами.
— Возможно. Может быть, даже ее бывшие соплеменники. Поняли, что мисс Уилсон перешла на сторону людей, и решили разобраться с ней по-своему.
— Интересная версия. — Сандерс откинулся на спинку кресла и скрестил руки на груди. — Но мне совершенно безразлично, кто и за что избил нашу дикарку. Не убили — и на том спасибо. Мистеру Куоритчу премию можно выписать за то, что он сумел найти девчонку и доставил ее в город. Больше я к этой теме возвращаться не стану. Давайте поговорим о другом. Я ознакомился с вашим отчетом, мистер Ньюман. Вы утверждаете, что после применения АО:62.2 вы не обнаружили в квадрате 3А никаких признаков жизни?
— Все верно, мистер Сандерс. Мы с мистером Королёвым и мистером Вроной обшарили весь квадрат, но все, что мы нашли — это мертвые растения и мертвые же животные. Мы даже доставили тушу одного из них в лабораторию…
Сандерс взмахнул рукой, останавливая его.
— Да-да. Я видел. Отвратительное зрелище.
— После применения АО:62.2 вы ожидали чего-то другого? — с сарказмом произнес Ньюман. — Кстати, у мистера Куоритча и мисс Уилсон есть легкие химические ожоги. Судя по всему, они попали в зону действия газа.
— Прискорбно. — В голосе функционера Корпорации не было ни капли сочувствия. — Я знаю, что вы хотите сказать, мистер Ньюман. Вы хотите попенять мне, что я не снабдил вас всей необходимой информацией о предстоящих испытаниях, не так ли?
— Именно так. — Ньюман с трудом держал себя в руках. — Я понимаю, сэр, что вы действовали в интересах Корпорации и, скорее всего, просто не могли рассказать мне все. Но ведь тем самым вы подвергали опасности жизни солдат и аватаров…
Сандерс победно улыбнулся.
— Иногда цель оправдывает средства. К тому же испытания завершились успешно, хотя они и прошли не совсем так, как я рассчитывал. И ваш отчет отправится на Землю, равно как и результаты ваших наблюдений, мистер Ньюман. Вы проделали колоссальную работу, и благодаря этому мы стали еще на шаг ближе к покорению Пандоры.
Кевин молча склонил голову. Мисс Джонс же потянулась всем телом и закинула руки за голову, прекрасно понимая, что взгляд Сандерса сейчас устремлен в вырез ее черной блузки.
— Мы покорим эту планету, я уверена. И мы сумеем обустроить тут новый дом для человечества… И за это потомки нам будут благодарны!
В это же время.
Ло стояла, привалившись к стене. В коридоре было прохладно, так что охотницу бил озноб. Пробыв в человеческом городе почти три месяца, она так и не привыкла к довольно низким температурам, которые поддерживались в помещениях.
Голова болела так сильно, что перед глазами все плыло, и охотнице больше всего на свете сейчас хотелось лечь и забыться сном, а не торчать в холодном коридоре возле кабинета Сандерса. Ей уже даже не было страшно; физические ощущения вытеснили любые моральные переживания, и сейчас Ло было откровенно плевать на то, что с ней сделают. Хуже, чем есть, уже точно не будет. Ее план провалился, сбежать не удалось, а представится ли новый шанс — неизвестно.
Силы оставили ее, и Ло медленно сползла по стене, уселась на полу и уткнулась лбом в колени. Лучше бы она умерла там, в лесу. Умерла бы свободной, а после ушла бы к Великой Матери, затерялась бы в кронах деревьев и разлетелась семенами Священного Древа. А не сидела тут, совершенно одна, страдающая от сильнейшей боли, отчаяния и безысходности.
В отдалении послышались шаги, и Ло’ота, повернув голову, приоткрыла глаза. По коридору кто-то шел, но она не могла рассмотреть, кто. Сквозь туманную пелену она видела лишь размытую фигуру, но в ней было что-то неуловимо знакомое. Это был кто-то из военных, да-да, точно! Высокий, широкоплечий мужчина, с короткими седыми волосами…
Охотница закрыла глаза, отказываясь верить в то, что видит. Но шаги приближались, и вскоре она уже услышала знакомый голос, почувствовала дурманящий аромат мускуса и стали, а после…
— Эй, ты!
Кто-то пнул ее в бедро, и морок рассеялся. Ло, встрепенувшись, распахнула глаза и увидела стоящего перед ней капрала Картера.
— Ты чего тут торчишь, отродье?
— Пошел на хрен…
Но едва ответив, Ло тут же испугалась, что мужчина вновь ударит ее. Однако капрал закономерно опасался последствий подобного поведения.
— Вали в лабораторию, синяя обезьяна. — Он нервно оглянулся. — Тебе нельзя тут находиться.
— Я жду мистера Ньюмана. — Ло устало кивнула на двери кабинета. — И если я уйду, то он мне башку оторвет.