Часть 3 ТАММЕРЛАН

ГЛАВА ШЕСТАЯ

И придет Избранный, вслед затем, что явился прежде.

И станет домогаться знания от того, кто нашел Камень. А те, что выступают под знаком Пентангля, будут искать Избранную женщину и, найдя ее, подчинят своей воле.

Раздел Манускрипта, посвященный направлению магии Каприза, глава первая, стр. 1237

Открыв глаза, Тристан прямо перед собой увидел завитки мягких золотистых волос и, вдохнув исходивший от них тонкий запах сирени, начал припоминать события прошедшей ночи и имя той, чье прекрасное обнаженное тело покоилось на шелковых подушках рядом с ним. Вчера вечером чудесное красное вино — детище виноделов провинции Флориан-Глейд, что на юго-западе Евтракии, — лилось рекой. Кажется, он выпил его слишком много. Однако это обошлось без серьезных последствий, и сейчас только легкий шум в голове мог помешать течению мыслей. «Хорошее вино, выпитое в хорошей компании, не принесет вреда», — всплыло в памяти услышанное им когда-то изречение. Кажется, ее зовут Эвелин… Эвелин из дома Норкроссов; и если он правильно запомнил, ее отец — богатый землевладелец в провинции Фарплейн, в самом центре королевства. Прошлым вечером, увидев, что дочь увлеченно беседует с принцем, ее родители не стали досаждать ей слишком назойливой опекой. Долго уговаривать девушку Тристану не пришлось. Едва оказавшись в его покоях, они упали в объятия друг друга…

Стараясь не разбудить Эвелин, принц бесшумно встал с постели и, как был, обнаженный вышел на балкон. Несмотря на удивительные события вчерашнего дня и последовавшую за ними церемонию, проснулся он рано; солнце только-только начало подниматься над линией горизонта. Потягиваясь и разминая тело, Тристан ощутил, что бесчисленные ссадины и синяки, полученные во время вчерашних странствий, вновь дают о себе знать. «Надо будет не забыть как следует осмотреть Пилигрима», — подумал принц.

Сейчас, когда он стоял на балконе, глядя, как в золотистом мерцании утра расцветает новый день, все испытанное им вчера в Оленьем лесу казалось просто сном. Но одно не претерпело изменений, заставляя кровь энергичнее струиться по жилам: непреодолимое стремление как можно больше узнать о магии.

Тристан вернулся в спальню и присел на постель, глядя на солнечные блики, играющие на обнаженной спине девушки.

Словно почувствовав во сне его взгляд, Эвелин повернулась к Тристану. Он нежно поцеловал грудь девушки, и ее веки затрепетали. Открыв глаза, она сделала слабую попытку прикрыть свою наготу темно-голубой шелковой простыней.

— Зачем скрывать прекрасное? — остановил ее принц, проведя рукой по очаровательному изгибу ее бедра.

— Похоже, мы неплохо провели эту ночь. — Уголки губ Эвелин тронула лукавая улыбка.

— Не могу не согласиться с тобой. — Тристан тоже улыбнулся, продолжая ласкать тело девушки. Потом он спросил: — Есть что-нибудь, что я могу для тебя сделать, прежде чем ты уйдешь?

— Все, о чем я осмелюсь просить, это чтобы ты еще раз снизошел к скромному желанию одной из своих подданных, мой принц, — томно произнесла она.

— Обеспечить гражданам наиболее полное удовлетворение их желаний — основной из принципов правящего дома Евтракии, — отозвался Тристан, переворачивая девушку на спину.

* * *

Проводив взглядом экипаж, увозящий девушку, принц решил прогнать тяжелые мысли, занявшись боевой подготовкой на тренировочном плацу королевских гвардейцев. Тристан неплохо провел время с Эвелин, однако встреча с юной красавицей не имела для него какого-то особого значения и, разумеется, никоим образом не могла изменить его отношения к своему будущему; по правде сказать, принц вообще сомневался, что когда-нибудь еще встретится с ней.

«Звук сталкивающихся клинков не спутаешь ни с каким другим в мире, — подумал принц, с трудом парируя очередной сильный удар Фредерика. — Как странно все устроено в мире: меч одновременно и защищает жизнь, и может ее отобрать». Однако, учитывая, что бой велся настоящими, а не учебными мечами, ему вскоре пришлось выкинуть из головы посторонние мысли — его противник вновь бросился в атаку.

Они фехтовали на тренировочном плацу уже довольно долго. Неуловимым образом обычный урок фехтования, который давал принцу его зять, перерос в жесткий поединок, происходящий при стечении зрителей, большую часть из которых составляли подчиненные Фредерика. Где капитан королевских гвардейцев брал силой, там принц — проворством. Чем напористее был Фредерик, тем большую изворотливость проявлял Тристан. Их шансы на победу были примерно равны, но ни один из соперников не хотел одержать ее ценой пролитой крови.

Меч Фредерика со свистом рассек воздух, на этот раз прямо над головой принца. Тристан, поднырнув под руку капитана и маскируя замах меча, нацелил оружие ниже кирасы соперника. Применение такого приема в бою — верная гибель увлекшегося атакой; резкий короткий удар, силу которого увеличивала инерция всего тела, мог рассечь его надвое. Фредерик молниеносно, что казалось почти немыслимым для человека его стати, уклонился от меча принца. И тут же сам нанес сокрушительный удар, целясь в грудь соперника. Тристан с трудом парировал его, присев на левое колено, но быстро принял боевую стойку, и достойные противники с хищными улыбками на потных лицах вновь закружили друг против друга, демонстрируя ловкость и отточенность своих движений.

— Да, грузноват ты стал для таких упражнений, — поддразнил зятя Тристан. — Но я рад, что могу поделиться с тобой опытом, пока еще ты озабочен сменой часовых, а не пеленок, — он ехидно улыбнулся, сделав ложный выпад. — Но не волнуйся. Когда я стану королем, то уж как-нибудь сумею убедить сестру время от времени выпускать тебя на прогулку — скажем, раз в месяц, не чаще, разумеется.

Принц отбил рубящий удар Фредерика, и они, скрестив мечи, оказались почти вплотную друг к другу. Их лица исказились от напряжения в попытке преодолеть сопротивление противника и выбить оружие из его рук.

— По крайней мере, вчера вечером я выглядел должным образом, — проворчал капитан гвардейцев. — А вот что касается тебя, так было не разобрать, член ты королевской семьи или не слишком опрятный слуга. Я чуть было не приказал тебе принести мне стакан вина, но вовремя услышал, как ты сам отдаешь такое же распоряжение.

И тут взгляд Фредерика скользнул за плечо Тристана, на его лице появилось выражение ужаса. Принц скосил глаза вправо, и это было как раз то, на что надеялся его соперник. Сделав ногой короткую подсечку, он в мгновение ока поверг Тристана на землю и приставил острие меча к его горлу.

— Сдаешься? — завопил он.

Принц понял, что этот поединок он проиграл. Из такой позиции вывернуться невозможно, и если бы капитан гвардейцев на самом деле желал ему смерти, он был бы уже мертв.

— Сдаюсь, — только и смог прохрипеть Тристан. Под одобряющие крики зрителей Фредерик протянул свою широкую ладонь и помог принцу подняться. Оба принялись тщательно отряхивать с себя пыль. Широко улыбаясь, молодой офицер дружески обхватил приятеля за плечи, и они бок о бок удалились под навес, устроенный возле стены.

— Неплохой фокус. — Тристан вылил воду из кувшина себе на голову, встряхнул мокрыми волосами и, запрокинув голову, жадно сделал несколько больших глотков.

— Это не фокус, друг мой, это техника. — В словах Фредерика звучала обида. Он взял протянутый Тристаном кувшин. — От тебя снова ускользает суть. В сегодняшнем поединке ты проявил себя просто великолепно; не знаю, смог бы кто-нибудь из моих гвардейцев устоять против меня так долго. И все же твой взгляд слишком часто и надолго задерживался на моем лице. Я ведь уже сколько раз твердил: ты должен постоянно наблюдать за положением ног и рук противника. — Он замолчал, глядя в темно-синие глаза зятя, которого так любил. — В конце концов, мое лицо не может причинить тебе никакого вреда, не то что меч.

— Не скажи, не скажи, — с притворной серьезностью возразил Тристан. — Ты давно в зеркало смотрелся?

Фредерик с такой силой хлопнул принца по плечу, что тот едва не рухнул на скамью, и оба они расхохотались. Но продолжил капитан королевских гвардейцев уже серьезно.

— Слушай, Тристан, с тобой на самом деле все в порядке? Сегодня утром маги Синклита опять говорили о тебе. Вот и сейчас, пока мы разминали косточки, они вместе с твоим отцом снова обсуждают что-то за закрытыми дверьми. Вечность, что ты натворил вчера в лесу, от чего все так переполошились? В последний раз такое случилось, когда тебя лет пятнадцать назад застали в спальне с твоей няней… причем было не очень понятно, кто кого воспитывал. — Приятели с улыбкой переглянулись, но потом тон Фредерика вновь стал серьезным. — Может быть, хочешь поговорить об этом? Ты же знаешь, я всегда рад помочь. — Поскольку принц молчал, его зять пришел к выводу, что тот по-прежнему не склонен к откровенности, и, с явным неудовольствием оглядев его, произнес: — Кстати, ты собираешься когда-нибудь сменить одежду?

Хотя сегодня он не собирался в Олений лес, Тристан был вооружен и одет как и в предыдущий день. Он лишь сменил измазанные красным штаны на другие, которые сейчас выглядели уже ничуть не лучше прежних.

«И этот туда же!» — беззлобно подумал принц. Прийти на плац его подтолкнуло желание хоть на время забыть о своих обязанностях и оказаться там, где никто не будет напоминать о них. Понимая, что Фредерик искренне хочет помочь ему, Тристан, однако, был сейчас не в настроении обсуждать с кем бы то ни было то, что ему пришлось пережить. Разве можно объяснить другому человеку то, что принц и сам не до конца понимал? Судя по тому, как протекала вчерашняя беседа, маги вряд ли согласятся ответить на волнующие его вопросы.

— Я не могу рассказать тебе о том, что случилось вчера. — Тристан печально покачал головой. — Мне и самому еще многое не ясно. Я должен буду стать королем, хочу этого или нет. Вот и решил провести оставшиеся дни своей так называемой «свободы» здесь, на плацу. Может, магам это и не сильно понравится, но я уж как-нибудь переживу. Все равно они будут поучать меня до конца моих дней.

Увы, под словом «поучать» не подразумевались занятия магией, а между тем эта жажда продолжала сжигать изнутри принца. Однако, судя по вчерашнему настрою магов, эта наука для него сейчас еще недоступнее, чем когда-либо.

Тристан придирчиво оглядел себя. Да, многих приводит в недоумение его вид. Но он не желает одеваться иначе Эта одежда не только напоминала принцу о том, что было связано с пещерой, но и гораздо более точно соответствовала его характеру и нынешним устремлениям, чем роскошные одеяния, которые ему предстоит носить в ближайшем будущем.

— А что касается твоего беспокойства по поводу того, как я выгляжу, то меня это вполне устраивает. Может, я прохожу так до самой коронации. — Улыбка тронула губы Тристана, и он с видом заговорщика наклонился к капитану гвардейцев. — Но даже и после того, как я взойду на престол, кое-кому придется немало потрудиться, чтобы за ставить меня расстаться с этим нарядом.

Его речь прервал неожиданно возникший резкий звук, напоминающий треск ломаемых бурей деревьев. Сопровождающий его порыв ветра поднял над плацем столб пыли и, рванув полотнище навеса, повалил его. Принц и Фредерик еле успели отскочить в сторону. Нечто огромное, заслонив солнце и издавая устрашающие громоподобные звуки, неслось с небес. За то время, пока Тристан и капитан королевских гвардейцев преодолели расстояние до середины плаца, звук перерос в подобие плача, причем казалось, что одновременно голосят сотни убитых горем женщин. Затем он оборвался так же внезапно, как и возник. То, что буквально свалилось с небес, обосновалось на стене на фоне солнца почти над тем местом, где несколькими мгновениями ранее находился навес. Даже не успев как следует разглядеть, что это, принц, предчувствуя опасность, подтолкнул Фредерика в сторону ворот.

— Беги за Вигом! — закричал он в самое ухо друга. Тот, лишь слегка замешкавшись в попытке получше разглядеть незваного пришельца, бросился исполнять приказание. Заслонив ладонью бьющее в глаза солнце, Тристан разглядывал сидящую на стене тварь.

Это существо напоминало гигантскую хищную птицу, высотой не менее тридцати футов. Расправив крылья, размах которых был чуть ли не вдвое больше, чудовище испустило оглушающий клич, напоминающий одновременно боевой призыв ястреба и безумные вопли перепуганной до смерти женщины, — он был настолько громким, что принц на мгновение оглох. Темные крылья твари были покрыты не перьями, а черной чешуей. До Тристана и стоящих рядом с ним гвардейцев докатилась волна удушающей вони. Однако ужаснее всего выглядела голова птицы: у чудовища было женское лицо.

Древнее, серое, морщинистое; совершенно безумное. Глубоко запавшие глаза совсем не походили на птичьи, а длинные всклокоченные волосы развевались по ветру.

Тварь в очередной раз расправила крылья и закричала. Теперь принц хорошо разглядел, что внутри пасти мерзкого создания торчат два ряда желтых остроконечных зубов. Шея твари была покрыта темной морщинистой кожей, покачивающейся в такт движениям головы. Время от времени бестия то опускала голову, то мотала ею из стороны в сторону, как это делают обычные птицы.

Внезапно крылатая тварь с проворностью кошки спрыгнула со стены на плац и набросилась на одного из гвардейцев. Полоснув его огромными когтями, она цепко обхватила беднягу обеими лапами и одним взмахом крыльев вновь взгромоздилась на стену.

Тристан рванулся к стойке с луками и стрелами, но, когда он схватил оружие, было уже поздно.

Удерживая несчастного когтями, тварь надвое перекусила его жуткими зубами. Снова испустив оглушающий крик, она сорвала кирасу с груди гвардейца и принялась с жадностью пожирать нижнюю часть его туловища.

На плац вывалились окровавленные внутренности жертвы.

Преодолевая приступ тошноты, принц оттянул тетиву и прицелился в грудь мерзкой птицы. Несколько гвардейцев последовали его примеру. Пущенная принцем стрела вонзилась точно в то место, где, по предположению Тристана, должно было находиться сердце твари. Но ни она, ни выпущенный гвардейцами град стрел не в состоянии были пробить оперение летучего монстра. Не обращая внимания на продолжающие попадать в нее стрелы, тварь, по-собачьи капая слюной, смешанной с кровью, грызла голову жертвы.

— Мой принц, что мы можем сделать? — растерянно спросил один из лучших офицеров Фредерика, лейтенант Люциус. — Ее оперение стрелы не берут.

Однако ответить Тристан не успел. Бестия вновь спрыгнула со стены и попыталась поймать еще одного гвардейца, но тот успел увернуться, чем спас себе жизнь, отдав взамен лишь часть собственной руки, по которой пришелся удар когтистой лапы. Схватив окровавленный обрубок руки, монстр завопил в досаде и вновь взлетел на прежнее место. Люциус с помощью нескольких гвардейцев оттащил раненого в сторону. А принц зашагал по залитому кровью плацу в направлении стены.

Гвардейцы за его спиной закричали, пытаясь его остановить, но Тристан поднял руку, призывая к спокойствию. Ужасный монстр, казалось, забеспокоился, уродливое лицо исказилось, а волна смрада из его пасти едва не свалила принца с ног.

«Еще три шага, — мелькнуло в голове Тристана. — У этой твари лишь два уязвимых места. Вечность, не дай мне промахнуться».

Принц остановился и молниеносным движением выхватил нож. Он действовал по велению инстинкта, почти не раздумывая; и вот уже нож со свистом полетел в сторону монстра. Тристан затаил дыхание. Нож почти по самую рукоятку впился в левый глаз отвратительного женского лица.

Ужасная тварь, испустив страшный вопль, в котором слились воедино безумная боль и ярость, протянула к глазнице лапу и попыталась когтями вырвать оттуда нож, но это ей не удалось. По сморщенному серому лицу крылатой бестии струилась кровь.

Оставив попытки вытащить нож, она как ни в чем не бывало в очередной раз спрыгнула на землю и оказалась лицом к лицу с принцем.

Едва собравшись метнуть второй нож, Тристан почувствовал, как чьи-то крепкие руки обхватили его за плечи и потянули назад. Он попытался высвободиться, но державший, видимо, обладал невероятной силой и ослабил хватку лишь тогда, когда оттащил принца на безопасное расстояние. Не тратя на объяснения ни времени, ни слов, Виг, а это был именно он, отпустив плечи Тристана, двинулся в сторону раненой твари. Во дворе воцарилась мертвая тишина — даже жуткая птица не издавала более ни звука.

Остановившись, маг поднял руки.

— Вот мы и встретились снова, — спокойно произнес он. — Тебе, как я вижу, очень долго удавалось избежать смерти. Но сегодня тобой займусь я.

В момент когда были произнесены последние слова, с ладоней Вига сорвались потоки лазурного света. Обтекая чудище, свет окружил его со всех сторон, заключая в сверкающий голубой куб. Старый маг опустил руки, и куб начал изменяться. Теперь полосы голубого огня создавали вокруг монстра что-то вроде переливчатой голубой клетки.

В отчаянии тварь начала биться о преграду. Но все ее усилия были тщетны.

Виг стал медленно сближать ладони. Тристан застыл от изумления, когда увидел, как магическая ловушка начала сжиматься, ломая кости крылатой бестии. Когда между стенами ловушки осталось не больше ярда, руки Вига остановили свое движение. Уцелевший глаз твари погас, жизнь покинула ее ужасное тело.

И тут послышался новый звук, несравненно более грозный, чем крики монстра.

Небо мгновенно потемнело, его прорезала ослепительная молния. Гром загрохотал с такой силой, что принцу показалось, будто вот-вот лопнут барабанные перепонки. А потом, так же неожиданно и быстро, небо снова прояснилось, и все смолкло.

Потрясенный увиденным, Тристан подошел к магу и остановился, глядя на дело его рук.

— Вопящая гарпия, — не глядя на Тристана, произнес Виг. — Ты об этом хотел меня спросить?

Однако он ошибся. Гораздо больше принца заинтересовала мерцающая голубая клетка.

— Ты создал магическую ловушку? Чтобы уничтожить это… эту…

— Да.

Маг подошел к окровавленным останкам, протянул руку между мерцающими прутьями и, вытащив из глазницы монстра нож Тристана, принялся внимательно разглядывать его, поворачивая из стороны в сторону. Когда он снова поднял взгляд на принца, в его глазах ясно читалось уважение. Старик также отметил, что мерцающая лазурная аура, окружавшая наследника престола после посещения Пещеры, исчезла.

— Ловушки — весьма полезная вещь, — продолжал маг, разглядывая нож. — Как бы тебе объяснить попроще… Они представляют собой мощные потоки энергии, предназначенные для удержания чего-либо или кого-либо. Им можно придавать любую форму. Когда ты станешь королем, я научу тебя этому искусству.

«Когда ты станешь королем!» — мысленно застонал Тристан Он решил задать еще один вопрос, напрашивающийся сам собой.

— А почему я никогда не слышал о вопящих гарпиях?

Виг испустил долгий вздох. «Сначала охотник за кровью, теперь вопящая гарпия, — подумал он, не в силах скрыть тревогу. — И оба почему-то объявились незадолго до дня отречения…»

— Вообще-то гарпии всегда обитали в Евтракии, — объяснил он. Гвардейцы, между тем, начали со всех сторон окружать клетку, чтобы взглянуть на ужасную тварь, которая, не появись здесь Виг, уничтожила бы еще многих. — Еще задолго до Войны с волшебницами они гнездились у южного края Оленьего леса, там, где он граничит с Квадратной равниной.

Тристан прекрасно изучил Олений лес, но почти никогда не бывал на большой, заросшей травой равнине, имеющей форму почти правильного квадрата, чему она и была обязана своим названием.

— Однако у гарпий не всегда были женские лица, — продолжал старик, — и столь злобными они тоже когда-то не были. Во время войны волшебницы ловили их и обучали убивать людей. Напугав и разогнав жителей, им было легче захватить ту или иную провинцию. По правде говоря, я предполагал, что одна-две гарпии все еще живы, несмотря на то что последнюю из них видели лет сто пятьдесят назад.

Эта ложь заставила Вига внутренне содрогнуться, но у него не было иного выбора: вокруг собралось слишком много людей, ловящих каждое его слово. Он решил сменить тему разговора и протянул Тристану его нож, который тот снова спрятал в колчан.

— Я никогда не видел, как ты их бросаешь, — с коротким одобрительным кивком заметил маг. — Похоже, ты добился больших успехов в этом действии. И мне хотелось бы дать тебе один совет. Каждый раз, прибегая к ножу, мечу или луку для того, чтобы лишить кого-то жизни, даже если он будет столь же мерзким, как тварь, угодившая в мою ловушку, постарайся думать не о том, кого убиваешь, а о том, кому ты таким образом спасаешь жизнь. Это поможет тебе справиться с чувством вины, почти неизбежным для людей нашей крови. «Одаренная» кровь не только дар, но и ответственность. И иногда эта ноша тяжко, очень тяжко давит на плечи.

Принц понимал, что маг прав. Впрочем, как и всегда. Кроме того, Тристан догадывался, что лишить живое существо жизни, пусть даже в целях самозащиты, когда кажется, что нет другого выхода, на самом деле не всегда верный способ разрешения конфликта. Может, отчасти именно это понимание подхлестывало его яростное желание овладеть магией. Ему вспомнились слова клятвы: «Клянусь поднимать руку на человеческую жизнь только в целях самозащиты и лишь после того, как предупрежу противника». Да, пожалуй, он начинает по-настоящему их понимать.

Виг распростер над ловушкой руки, и «прутья» клетки стали медленно таять; когда от них не осталось ничего, сплющенные останки твари упали наземь. Маг сделал Фредерику знак подойти.

— Я хочу дать тебе не совсем обычные распоряжения, и ты должен проследить за тем, чтобы они были выполнены самым строжайшим образом, — сказал он. — Прикажи своим людям разрубить этот труп на дюжину частей и каждую зарыть отдельно, на расстоянии не менее трех сотен футов друг от друга и на глубине по крайней мере пяти десятков футов. Все это надо сделать, вывезя труп как можно дальше от города и непременно глубокой ночью. Ты хорошо меня понял?

— Да, Верховный маг, — отозвался капитан гвардейцев и спросил, придвинувшись вплотную к старику и понизив голос: — Но к чему такие предосторожности? Ведь тварь уже мертвее мертвого!

— Вопящие гарпии способны ожить, даже если их расчленить на части и в особенности если эти части окажутся достаточно близко друг к другу. — Виг своим знаменитым движением взметнул бровь — словно это был последний, самый убедительный аргумент. — Надеюсь, ты не хотел бы еще раз пережить подобную встречу с монстром, капитан?

— Показали бы мне того, кто хотел, — проворчал Фредерик. — Все будет сделано, как ты приказал, Верховный маг.

Отойдя к солдатам, он принялся отдавать распоряжения.

— Хороший человек, — пробормотал старик себе под нос — Но слегка ограниченный. Воспринимает лишь то, что подсказывает его собственный опыт, не давая свободы воображению. Впрочем, военные все таковы.

Тристан приводил себя в порядок, собираясь вернуться во дворец, когда увидел остальных членов Синклита и своего отца, оказавшихся свидетелями завершающих сцен кровавой схватки.

— Никогда не видел, как ты метаешь ножи, Тристан, — с ноткой гордости в голосе проговорил Николас. — Получается отлично. — Король посмотрел на Вига. — Давайте вернемся во дворец. Я хочу, чтобы мне объяснили, что именно здесь произошло. — Он снова обратился к принцу: — А что касается тебя, сын мой, то тебе следует привести себя в порядок и отправиться к королеве. — Николас дружески улыбнулся. — Да не слишком переживай, это вовсе не означает, что у тебя новые неприятности. Просто в последние дни ты и Шайлиха нечасто виделись с матушкой, и она приглашает вас выпить чаю.

Тристан терпеть не мог чаепитий, и отцу это было прекрасно известно. Принц уже открыл было рот, дабы напомнить об этом, но король остановил его взмахом руки.

— Ступай, ступай, — с притворной суровостью произнес он.

Оставив позади гвардейцев, убирающих плац, Тристан, сопровождаемый королем и магами Синклита, зашагал во дворец.

* * *

Королева приложила моток светло-серой пряжи к неоконченной работе. Да, никаких сомнений, так гораздо лучше. «Гобелен будет неплохо смотреться в спальне короля, — подумала она и передала пряжу одной из пяти своих личных служанок. — Тема верховой езды никогда не оставляет Николаса равнодушным. Думаю, он будет приятно удивлен».

Королева Моргана поднялась с обитого роскошным бархатом кресла и отошла от большого ткацкого станка, чтобы лучше оценить плоды своих трудов.

— Что скажешь, Марлен? — спросила она, обращаясь к стоящей рядом полной пожилой женщине, преданно служившей ей вот уже на протяжении тридцати лет. — Подходящий оттенок?

Пожалуй, вокруг головы коня тон слишком темный, моя госпожа, — с готовностью ответила служанка. — А все остальное, по-моему, просто великолепно, как и всегда.

— А ты, девочка, как считаешь? — обратилась Моргана к дочери.

Та стояла рядом, разглядывая гобелен и непроизвольно поглаживая выпуклый живот. «Скоро я стану бабушкой, — с гордостью подумала королева. — И как хотелось бы дождаться того дня, когда Тристан, избавившись от своей ветрености, тоже подарит нам внуков. — Однако тут мысли Морганы приняли другое, более мрачное направление, она постаралась отогнать их. — Может, опасения магов еще и не сбудутся», — вздохнув, подумала она.

— Да, — улыбнулась Шайлиха. — Здесь слегка темновато. Ты ведь и сама видишь, правда, мама?

— Вижу, конечно, — отозвалась королева.

Первая половина дня прошла прекрасно, королева Моргана занималась тем, что доставляло ей едва ли не самую большую радость — ткала гобелен и общалась с дочерью.

Секретам работы на ткацком станке она научилась у своих ныне уже покойных матери и многочисленных тетушек, еще до встречи с Николасом в те времена, когда была простой крестьянкой. Кое-кто при дворе полагал, что для столь важной особы подобное занятие — пустая трата времени, но все сходились во мнении, что у королевы истинный талант. Во многих помещениях дворца висели сотканные ею гобелены; иногда во время больших балов их продавали на торгах, а вырученные деньги шли на поддержку сиротских приютов. Но этот гобелен был особенный — Моргана собиралась подарить его своему мужу.

Услышав о схватке с чудовищем и о том, какую роль в и сыграл Тристан, королева почувствовала сильнейшее желание незамедлительно увидеться с сыном и своими глазами убедиться, что с ним все в порядке. Она попросила короля прислать к ней сына под предлогом чаепития в обществе сестры. Королева мягко улыбнулась. Она прекрасно помнила, что принц терпеть не мог пить чай!

Словно в ответ на ее мысли, послышался негромкий стук в дверь. В комнату вошел один из двух гвардейцев, постоянно несущих караул за дверью королевы.

— Прошу прощения, моя госпожа, — с поклоном сказал он, — пришел принц Тристан.

— Благодарю тебя, Джеффри. Пусть войдет, — королева повернулась к служанкам, — Вы свободны, — она улыбнулась Марлен. — На сегодня ты избавлена от моих фантазий, дорогая.

— Как пожелает моя госпожа, — ответила Марлен, выпроваживая из покоев королевы остальных служанок.

Такие посиделки всегда были лучшим способом узнать все дворцовые новости, а тут еще сам предмет сегодняшних сплетен вот-вот войдет в комнату. В глубине души ни одна из служанок, в том числе и сама Марлен, удаляться вовсе не желали. Она с улыбкой поклонилась королеве.

— Моя госпожа, конечно, понимает, что в ближайшие дни эти болтливые девчонки ни на миг не оставят меня в покое и будут приставать до тех пор, пока не выпытают все.

Королева благодушно улыбнулась, Марлен была ее подругой и доверенным лицом на протяжении долгих, очень долгих лет.

— В последнее время с ним так много хлопот, моя милая, что если я решусь рассказать тебе о них, то не буду знать даже, с чего начать.

Марлен понимающе подмигнула королеве, сделала реверанс и поторопила задержавшихся служанок — точно курица, сзывающая разбредшихся по двору цыплят. Проходя мимо принца, все они кокетливо приседали в приветствии. Моргана покачала головой и бросила многозначительный взгляд на Шайлиху. Принцесса ответила ей тем же.

Несмотря на то что наряд принца снова был запылен и испачкан, королева с гордостью смотрела на сына. В последнее время он, конечно, совсем отбился от рук, но это не мешало ей любить его больше жизни. Дочка всегда была спокойной, послушной и почтительной, она почти никогда не доставляла родителям беспокойства, но Тристан всегда владел сердцем матери, независимо от того, как себя вел.

Королева обняла его и поцеловала в щеку.

Тристан стер с щеки матери небольшое пятнышко — результат соприкосновения с его лицом. Прежде чем явиться сюда, он умылся, но, как теперь понял, все же недостаточно тщательно.

— Королеве не пристало быть испачканной, — сказал он, глядя в любимые глаза. — По дворцу поползут слухи. Хватит и того, что в последнее время я даю достаточно поводов для сплетен.

На сестру принц посмотрел с некоторым смущением, ожидая от нее сочувствия, но та насмешливо улыбнулась в ответ, довольная тем, что Тристану явно не по себе. Он прищурился и, наклонившись к ней, прошептал:

— Ты-то, наверно, получаешь от этого удовольствие, а я бы лучше выслушал одну из бесконечных лекций Вига, чем распивать чай, даже с вами обеими.

Моргана между тем снова устремила взгляд на гобелен.

— Почему бы вам не поболтать пока на балконе? — предложила она. — Мне хочется еще при дневном свете кое-что подправить.

Тристан распахнул перед сестрой дверь балкона. Шайлиха осторожно опустилась в обитое бархатом кресло, а он сел рядом, скрестив длинные ноги, и посмотрел вниз, на открывающуюся перед ним картину мирного вечера.

— Что, так и будешь многозначительно помалкивать? — поинтересовался он. — Может, мне приказать магам заставить тебя разговориться?

Шайлиха взглянула на брата и увидела на его лице странную усмешку.

— Разговориться? О чем?

Стараясь сдержать улыбку, принцесса прикусила нижнюю губу, то ли радуясь неловкости, которую явно испытывал ее братец, то ли не желая проговориться, то ли и то и другое вместе.

Тристан услышал, как в комнате мать зовет мажордома.

— Да, моя госпожа? — откликнулся тот.

— Будь любезен, прикажи накрыть стол — нас трое, — попросила королева.

— Слушаюсь, моя госпожа, — последовал краткий ответ.

— Вообще-то, я не очень хочу чаю, мама, — бросил принц через плечо, стремясь придать голосу благочестивые нотки.

Он действительно терпеть не мог ни самого напитка, ни чопорности всей связанной с ним процедуры: большая, можно подумать, радость — усесться в кружок с фарфоровыми чашечками в руках и притворяться вежливым с людьми, обожающими все эти церемонии, даже если этими людьми были его мать и сестра.

— Ну, так я тебя и не заставляю, — со смехом ответила королева. — Собственно, я пригласила вас обоих сюда вовсе не ради этого.

У Тристана екнуло сердце. «Конечно, больше разговаривать не о чем, как только о том, что произошло за последние дни, — мрачно подумал он. — И что может моя мать сказать такого, чего я уже не слышал от других?» Он умолк, решив больше не проронить ни слова раз и сестра вздумала отмалчиваться — но потом все же спросил:

— Так ты знаешь, ради чего нас пригласили сюда?

И посмотрел Шайлихе в глаза, надеясь найти в них разгадку.

Выражение лица принцессы немного смягчилось.

— Да, — произнесла она негромко. — Удивительное дело, я никогда не могу ничего от тебя скрыть. Я знаю, зачем мы здесь, но пусть мама сама скажет тебе об этом.

Поглаживая живот, она перевела взгляд на открывающийся внизу вид. Внезапно глаза ее широко распахнулись.

— Что такое? — с тревогой в голосе спросил Тристан.

— Ничего страшного. — Шайлиха улыбнулась. — Просто она толкается в последнее время все сильнее и сильнее.

— Она?

Ну да. У меня будет дочка, я в этом уверена. Только не спрашивай, откуда мне это известно. Я просто чувствую, что родится девочка, причем светловолосая, как мы с мамой. И с зелеными глазами, как у Фредерика. — Лицо Шайлихи внезапно стало серьезным. — Тристан, ты окажешь мне кое-какую любезность?

— Конечно. Все, что угодно… ты же знаешь.

Она взяла брата за руку и, прежде чем он успел спросить, в чем дело, положила на свой живот, туда, где мгновение назад лежала ее собственная ладонь. И, словно почувствовав это прикосновение, ребенок ответил на него толчком в ладонь своего будущего дяди. Тристан чуть не подскочил от удивления. «Невероятное ощущение — чувствовать, как одна жизнь бьется внутри другой», — подумал он.

— Я не просто так положила сюда твою руку, брат, — негромко сказала Шайлиха.

— А для чего?

— Чтобы дать почувствовать, что поступки одного человека могут оказать воздействие на жизнь других — то, в чем вчера пытался убедить тебя отец. Не думай, я делаю это не с намерением лишний раз причинить тебе боль. Напротив, мне хочется, чтобы ты понял — я, может быть, единственный человек на свете, который на самом деле понимает тебя. Я надеюсь и молюсь от всего сердца, чтобы ты был осторожен, как мы все вчера просили тебя, — принцесса мягко улыбнулась ему, подыскивая нужные слова. — Скоро королевство окажется в твоих руках, и ты должен держать его крепко, но нежно — как мужчина любимую женщину, если он хочет, чтобы она оставалась с ним.

«Никто, как она, не умеет достучаться до моего сердца, выразить свою любовь и понимание, — подумал Тристан. Он медленно высвободил руку. Моя любимая сестренка. Мой лучший друг».

— Я сделаю все, что в моих силах, Шайлиха, — охрипшим голосом произнес он. — Для тебя — все, что угодно. Где бы ты не оказалась, что бы не произошло.

Когда слуги внесли в комнату чай, Моргана окликнула детей. Она налила себе чашку и попробовала напиток, чтобы удостовериться, что он не слишком горяч.

— Насколько я понимаю, ты был очень занят в последнее время, — обратилась королева к Тристану, когда они уселись вокруг небольшого столика.

Тот заерзал на стуле, глядя, как Шайлиха прикусила губу, чтобы сдержать улыбку.

— Если ты имеешь в виду Пещеру, мама, то моей вины в этом нет.

— Пещеру? — с совершенно невинным видом спросила Моргана. — Нет, пусть уж лучше эти проблемы решают твой отец и Синклит, — Она улыбнулась, глядя в темно-синие глаза сына. — Я имею в виду Эвелин из дома Норкроссов.

Тристан едва не подавился и, наверное, покраснел, хотя, если разобраться, с чего бы? Эвелин была далеко не первой, о ком стало известно его матери. Однако, по разумению принца, было куда лучше встретиться лицом к лицу с сотней вопящих гарпий, чем обсуждать свои личные проблемы с родителями или сестрой.

— Не волнуйся, мой мальчик. Мы никому не выдадим твоей тайны.

Мать потрепала его по ставшей пунцовой щеке. Они с Шаилихой всегда воспринимали ветреность Тристана более спокойно, чем Николас и члены Синклита, — что ни говори, они были женщинами и прекрасно понимали, какое впечатление он производит на молодых красавиц.

— Мне рассказали о гарпии. С тобой на самом деле все в порядке? — Королева бросила взгляд за плечо сына, где он обычно носил колчан. — Твой отец сказал, что ты достиг больших успехов со своими ножами. Думаю, теперь он одобрит это твое увлечение.

Тристан пожал плечами.

— Вообще-то убил гарпию Виг, — признался он. — Я лишь сделал то, что смог… Мама, ты пригласила меня сюда по какой-то особенной причине?

Моргана улыбнулась, в который раз напомнив себе, что сидящий перед ней мальчик не только ее единственный сын, но и персона, на которую возлагают свои надежды многие в королевстве. Она подошла к письменному столу красного дерева, стоящему в дальнем конце покоев. Выдвинув верхний ящик, королева достала из него обитую бархатом шкатулку.

— Вообще-то этот подарок — от отца, сестры и меня — мы собирались вручить тебе в день коронации, — начала Моргана, — но, учитывая обстоятельства последних дней, решили не медлить. Отец тоже хотел присутствовать при этом, но он очень занят, и мы с Шаилихой сделаем это вдвоем, — она с улыбкой протянула Тристану шкатулку.

Принц осторожно откинул крышку.

Внутри лежал маленький золотой медальон, на крышке которого был выгравирован герб дома Голландов, точно такой же, какой украшал кирасы королевских гвардейцев. Тристан достал медальон из шкатулки и повернул к свету, внимательно разглядывая. Он был удивительно красив.

— Мы заказали его совсем недавно, когда отец определил дату церемонии отречения, — снова заговорила королева. — Мы бы хотели, чтобы ты всегда носил этот медаль он вместе с Парагоном как знак любви всей нашей семьи.

Она сморгнула слезы, навернувшиеся при мысли о том, о чем она не могла сказать сыну. «Как объяснить ему, что я дарю эту вещь раньше времени из-за предсказания магов? Они дали понять, что нам следует поторопиться любить своих детей, пока еще есть такая возможность».

Тристан надел золотую цепочку на шею и еще раз взглянул на медальон, мерцающий на фоне черной кожи жилета.

— Спасибо, мама, — слегка охрипшим голосом произнес он. — Я буду носить его не снимая, куда бы меня ни занесла судьба. — Он посмотрел на сестру и увидел в ее глазах слезы. — И тебе спасибо, Шайлиха. За все.

«Он, конечно, не осознает в полной мере, что именно сейчас сказал, но все равно, о большем я и не прошу, — горько подумала Моргана. — Да, носи этот медальон с честью, сын мой. С нами и без нас».

Королева встала и поманила его к себе. Тристан обнял мать, и она постаралась, чтобы ни он, ни его сестра не заметили скатившуюся по ее щеке одинокую слезу.

* * *

Час был поздний, и богато украшенный зал освещало множество настенных и напольных светильников. Собравшиеся здесь мужчины в серых одеяниях молчали, дожидаясь появления своих наставников. Синклит крайне редко организовывал подобные встречи, тем более в ночное время, и все находившиеся в зале прониклись важностью момента.

Прежде чем попасть сюда, каждому из них пришлось предстать перед самим Верховным магом и, приподняв рукав, показать вытатуированное изображение Парагона на внутренней стороне правого предплечья. Их также попросили продемонстрировать свои достижения в области магии — в доказательство того, что в их жилах течет «одаренная» кровь и, следовательно, они имеют право здесь присутствовать.

Здесь собралось несколько сотен человек; далеко не все, но несомненно лучшие представители адептов магии Закона. Самые одаренные, удачнее остальных прошедшие обучение, выше них стояли лишь маги Синклита.

Пол, своды и стены великолепного зала были выложены светло-голубым мрамором из Эфиры, и величественная красота этого одного из самых тайных помещений Редута подчеркивала значительность момента. Оно использовалось лишь в тех случаях, когда требовалась абсолютная секретность происходящего.

Наконец в зал вошли маги Синклита. Они, за исключением Вига, уселись в кресла с высокими спинками, стоящие в ряд на установленном у стены помосте. Виг, Тритиас, Килиус, Мааддар, Эглоф и Слайк — те, кто вынес на своих плечах основную тяжесть в борьбе с волшебницами. Все в серых одеяниях, с волосами, заплетенными во множество косичек. Верховный маг остался стоять, повернувшись лицом к собравшимся. В зале повисла напряженная тишина; Виг тоже молчал, обдумывая, с чего начать свою речь. «Никогда прежде мы не приказывали им убивать. Не знаю, как сказать, что они должны будут выполнить эту задачу, потому что кроме них сделать это просто некому».

— «Маги резерва», — начал Виг, возвысив голос, чтобы его услышали все. — У нас мало времени, поэтому я буду краток. На мою долю выпала тяжкая задача сообщить вам, что нашему народу угрожают создания, которых никто не видел на протяжении сотен лет. Одно из них напало сегодня на королевских гвардейцев, и, без сомнения, именно эти существа повинны в таинственном исчезновении кое-кого из ваших товарищей за последние несколько месяцев. Вы не защищены «чарами времени» и потому, скорее всего, никогда не видели тех созданий, о которых я говорю. Но мы считаем, что они вновь появились в Евтракии и могут встретиться в любом месте страны. Поэтому Синклит просит вас защитить от них наш народ.

«Маги резерва» начали недоуменно переглядываться, но никто не проронил ни слова; все почтительно ждали продолжения речи Верховного мага.

— Создания, которых мы называем «охотниками за кровью», стремятся найти и уничтожить мужчин с «одаренной» кровью, вопящие гарпии — это огромные хищные птицы с головами женщин. Мы считаем, что их пробудило к жизни не понятное нам пока нарушение в естественном потоке магии, и просим вас помочь нам уничтожить их.

Было мучительно больно лгать собравшимся здесь магам, столь уважительно ловившим каждое его слово, но выбора у Вига не было.

— Как вам известно, приближается день коронации принца. Именно поэтому мы не имеем возможности использовать королевскую гвардию, задача армии — охранять дворец, где соберется огромное множество гостей. В обычных обстоятельствах Синклит помог бы вам справиться с этой задачей, но нам, по той же причине, что и королевской гвардии, тоже придется остаться во дворце.

Мы избрали вас среди прочих потому, что все вы верой и правдой давно служите нашему делу и известны своими высокими способностями. Я уполномочиваю каждого из вас отобрать одиннадцать человек из числа отсутствующих здесь и сформировать таким образом небольшие отряды, которые вы возглавите. Этим отрядам надлежит осуществлять поиск и уничтожение монстров по всей стране.

Виг сделал жест в сторону сидящих на помосте.

— Маги Синклита объяснят вам, как и каким образом можно уничтожить опасные создания, но прежде я сам хочу упомянуть о наиболее важных моментах. Чтобы обезвредить охотника за кровью, нужно проломить ему череп. Вытекшая оттуда желтая мозговая субстанция может смертельно поразить любого из вас на месте, поэтому ни при каких обстоятельствах не позволяйте ей попасть на свою кожу. Гарпии подобной опасности не представляют, но они гораздо крупнее, сильнее, и, следовательно, их труднее уничтожить. Самый лучший способ одолеть их — огонь или магическая ловушка, в которой можно раздавить этих тварей.

И последнее, — произнес он. — Я хочу, чтобы вы знали — многие из вас, находящихся сейчас здесь, не вернутся обратно. Нам не известно, сколько чудовищ разгуливает на свободе, но есть основания полагать, что их немало. — Верховный маг помолчал, слегка наклонив голову. — Молю Вечность даровать вам силу и мудрость, необходимую для победы.

И молю Вечность, чтобы всем нам удалось пережить то что ожидает нас в ближайшие дни» — добавил он мысленно.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Клюге вздрагивал от разгорающегося желания — Сакку медленно ласкала необычайно нежное местечко под его крылом, она знала по опыту, что у Фаворитов этот маленький участок тела являлся областью особого чувственного наслаждения. Их плавание продолжалось уже четырнадцатый день, и волшебница не слишком интересовалась обстоятельствами похода, разве что время от времени проверяла, не сбились ли они с курса и следуют ли за ними остальные суда. Даже сегодня, когда она приказала капитану явиться в свою каюту, до обсуждения предстоящих на берегу действий дело пока не дошло.

Клюге сидел на краю разобранной постели, а обнаженная Сакку прильнув к нему сзади, покусывала его шею. Возбуждение капитана нарастало.

— Я так понял, госпожа, что ты вызвала меня не только для того, чтобы отдать распоряжения на завтра.

В голосе Клюге слышались страстное влечение, которое он испытывал ко второй госпоже Шабаша. До него доходили рассказы о тех, кому не удалось ублажить Сакку, и менее всего капитану хотелось бы оказаться на их месте. Он не забывал об этом даже сейчас, наслаждаясь ее ласками. И в любом случае он сумеет достойно ответить на вызов, исполнит любую ее прихоть.

Волшебница резким движением откинула за плечо длинные, шелковистые волосы и приникла к бедрам Клюге, дразнящими движениями прикасаясь языком к области его паха.

— Правильно понимаешь, капитан, — промурлыкала она. — Мы с тобой уже давно не были близки. Конечно, на протяжении этих двух недель нам не раз предоставлялась такая возможность, но, знаешь ли, очень важно правильно выбрать момент. Первой госпоже Шабаша не доставило бы удовольствия, узнай она о том, что происходит между нами. Но зачем ей знать, верно?

Клюге покачал головой. Закончив работу над созданием Фаворитов, Фейли строжайше запретила подобные контакты между ними и остальными волшебницами. Крылатые существа должны были совокупляться с единственной целью — увеличивать численность воинства. «Похоже, Сакку готова взбунтоваться против нее, — подумал капитан, — и в особенности под натиском жаждущей плоти». Поначалу, когда волшебница впервые уложила его к себе в постель, он так опасался за свою жизнь, что едва сумел выполнить то, что от него требовалось. Однако с течением времени оказался не только способен хотя бы отчасти утолить ее поразительный сексуальный голод, но и возжаждал овладеть ее сердцем.

— Ты не боишься, госпожа, оказывать неповиновение Фейли сейчас, когда происходят события такой важности? — поинтересовался Клюге.

Он знал, что представляет собой Сакку, и понимал, что должен повиноваться ее приказам, какими бы они ни были. Но, само собой, капитану совершенно не улыбалось, чтобы первая госпожа Шабаша узнала об их развлечениях и предала его мучительной смерти.

— Фейли моя проблема, не твоя, — раздраженно отозвалась темноволосая волшебница.

Она медленно отстранилась от него и уселась на постели, обхватив руками колени. На мгновение лицо Сакку приняло странное выражение, как будто она и впрямь внутренне бросала вызов Фейли и радовалась этому.

— Первую госпожу Шабаша давным-давно перестали интересовать радости плоти, она все свои помыслы обратила на совершенствование в магическом искусстве, — промурлыкала волшебница, снова придвинувшись к Клюге, она принялась щекотать кончиком языка его ухо, буквально сводя капитана с ума. — Но мне подобные ограничения ни к чему. И не могу понять, почему тебя волнует этот вопрос? Тебе перестало нравиться то, что происходит между нами?

— Как ты могла такое подумать, госпожа! — искренне запротестовал капитан Фаворитов.

— Однако в одном ты прав: сначала дело, потом удовольствия. Повернись ко мне! — приказала Сакку.

Мгновенно исполнив приказание, Клюге встретился взглядом с ее темными миндалевидными глазами; в них не было ни малейшего намека на игривость.

— Завтра — особенный день, — медленно произнесла волшебница. — Четвертый день в море. К нему нужно серьезно подготовиться. Слушай внимательно и в точности исполняй мои распоряжения. Если завтра хоть что-то пойдет не так, как должно, тебе можно будет перестать обдумывать детали нападения на Евтракию. Потому что мы погибнем, и от всей нашей армады не останется и следа.

— То, о чем я сейчас расскажу, предназначается только для твоих ушей, но даже тебе я не смогу объяснить всего, — продолжала Сакку. — Многое ты сам поймешь по ходу дела. Если твои офицеры заранее узнают о том, что ожидает нас завтра, это может подействовать на них не лучшим образом и помешать делу.

— Я понимаю, госпожа, — изобразив на лице должное рвение, ответил Клюге.

— Хорошо, — произнесла волшебница. — Кроме того, — тут ее глазах мелькнуло странное выражение, — если бы я вздумала объяснять тебе все, на это ушло бы слишком много времени, а у меня другие планы на сегодняшний вечер.

Ощупывая взглядом его тело, она похотливо облизнула губы. Капитан Фаворитов знал, что она не испытывает к нему — да и не может испытывать — любви. «Я для нее просто раб, — с горечью подумал он. — Она знает, какое чувство я к ней испытываю, но все, что мне позволено, — это лишь от случая к случаю владеть ее телом. Не сердцем!

И все из-за того, что в моих жилах не течет эта проклятая «одаренная» кровь».

— Завтра на рассвете на наше судно доставят сорок мертвых рабов-пазалонцев, по одному с каждого корабля. — Сакку снова была серьезна. — Каждый капитан лично до ставит своего раба. Твоим людям нужно будет разложить тела на палубе в четыре ряда.

Клюге оторопело уставился на госпожу Шабаша, не в силах вымолвить ни слова. Она отдавала распоряжения небрежным тоном, словно обсуждая погоду. «Доставят на наше судно сорок мертвых рабов?» Воображение капитана Фаворитов отказывалось дать хоть сколько-нибудь понятное объяснение тому, о чем говорила Сакку.

— Незадолго до рассвета каждый капитан сам убьет раба и снимет с него одежду. Перед отплытием этих рабов отобрала сама Фейли, она же объяснила капитанам, что от них требуется. На тебя возлагается обязанность держать своих воинов в повиновении, когда завтра утром тела окажутся на борту судна.

Значит, смерть рабов планировалась с самого начала? Нет, разум Клюге по-прежнему отказывался понимать смысл слов волшебницы. Неужели рабов взяли с собой только ради того, чтобы убить их сейчас, на полпути через это таинственное море? Да, беспокойство Сакку по поводу Фаворитов вполне оправданно, они могут вообразить, что их тоже ждет участь мертвых рабов, так что хотя бы это распоряжение было понятным. Но остальное…

Волшебница прекрасно видела, что капитан ничего не понимает и совершенно сбит с толку.

— Завтра на рассвете ты будешь стоять на палубе рядом со мной, по ходу дела я дам тебе все необходимые объяснения. И ты окажешься одним из тех немногих, кто будет понимать, откуда взялось это странное название — море Шорохов.

Клюге готов был поклясться, что впервые в жизни он слышит в голосе Сакку… да, несомненно, это был страх.

Волшебница встала с постели, подошла к резному буфету у окна каюты и налила себе стакан вина. Повернувшись к капитану, она вопросительным жестом подняла стакан, но Клюге покачал головой. Сакку пожала плечами, вернулась на свое место и отпила глоток.

— Рассчитывая на то, что мы переживем завтрашний день и пересечем это ужасное море, я приказываю всем кораблям собраться на расстоянии полутора дней пути от побережья, — продолжала она. — Мы должны высадиться там в тот день, когда будет происходить церемония отречения. Ближайшая территория Евтракии — полуостров Дальний Берег. Он окружен опасными рифами, поэтому евтракийские рыбаки редко туда заходят. Значит, вероятность того, что нас заметят, крайне мала, к тому же мы высадимся под покровом ночи. Учти: никакого огня, ни одного проблеска света! Как только мы прибудем туда, ознакомишь офицеров со стоящими перед ними задачами. Надеюсь, ты ничего не упустишь, в особенности подчеркни, насколько важны для нас Шайлиха и Парагон. Вернувшись на свои корабли, офицеры должны разъяснить то же самое своим подчиненным. В тот же день Фавориты направятся к берегу, что займет у них не больше пяти-шести часов. Шестеро самых сильных перенесут меня в специальной гондоле.

Потом мы перелетим к лесу, окружающему дворец в Таммерланде. Он укроет нас от глаз королевских гвардейцев, сосредоточенных во дворце и на подступах к нему. К тому времени, когда мы доберемся до дворца, уже опять стемнеет. Наступление начнется по моему приказу. Точный расчет имеет решающее значение, как тебе уже известно, — нам нужно будет напасть в тот момент, когда король снимет Парагон с шеи и Камень положат в сосуд с водой. Наш союзник при евтракийском дворе будет участвовать в церемонии и сообщит мне, когда настанет нужное время.

Клюге вспомнил сцену мысленной связи между этим союзником и Фейли, свидетелем которой он был. Теперь по словам Сакку он понял, что этим даром обладает не только первая госпожа Шабаша.

— После сражения, — продолжала волшебница, — нужно будет зажечь сигнальные огни на ближайшем побережье, оно называется дельта Кавалона. Увидев их, капитаны подойдут к берегу и поставят суда на якорь. — Она отпила еще один глоток вина и подняла взгляд темных глаз на Клюге. — Но позаботиться об этом нужно будет лишь в том случае, если мы переживем завтрашний день.

На мгновение ее глаза затянуло поволокой, в них снова загорелись огоньки неутолимого желания. Однако капитан видел, что сейчас оно не имело сексуального подтекста. Сакку страстно желала вернуться на родину, откуда была столь жестоко изгнана, — вернуться, неся с собой смерть и разрушение. Клюге еще о многом хотелось бы разузнать, но он чувствовал, что задавать сейчас вопросы было бы неосмотрительно.

Постепенно в волшебнице снова пробуждался голод плоти, призывам которого противиться она не могла. Держа стакан с вином, Сакку нежно прильнула к плечу капитана.

— Бедняжка, — прошептала она, с улыбкой вглядываясь в его мрачное лицо. — Я знаю о твоих чувствах… ты желаешь владеть мной не только физически, но это все пустое, как ты не поймешь? Человек с твоей кровью не способен вызвать у меня любовь, но ведь нам и так неплохо друг с другом, не правда ли?

«Ну конечно, все дело в „одаренной“ крови», — в очередной раз со злобой подумал Клюге. Он вспомнил, с каким вожделением Сакку разглядывала евтракийского принца. «Что ж, никакая „одаренная“ кровь не избавит молокососа от долгой мучительной смерти, — пообещал себе капитан Фаворитов. — Гораздо более медленной и мучительной, чем та, что постигнет всех остальных».

Он закрыл глаза, почувствовав, как струйка теплого красного вина потекла ему на живот, а Сакку принялась облизывать его бедра.

Стоя в одиночестве на баке корабля, Клюге не сводил взгляда со спокойного моря. Ярко светило взошедшее за спиной солнце, устойчивый, сильный ветер дул в спину — необыкновенно мирная картина, мечта каждого моряка. Вдыхая свежий морской воздух, он устало потер рукой лицо. Прошедшей ночью Сакку долго не давала ему покоя, и он с охотой исполнял все ее желания. А потом капитан просто не мог уснуть и всю оставшуюся часть ночи прослонялся по палубе, задавая себе один и тот же вопрос: что ждет их впереди?

Он перевел взгляд туда, где четырьмя ровными рядами лежали сорок мертвых рабов. Как и говорила Сакку, прибывшие на рассвете капитаны доставили страшный груз и вернулись на свои корабли. Отряд кораблей, ранее шедший кильватерным строем, сейчас выстроился клином с флагманом во главе. С чем бы Сакку ни рассчитывала столкнуться, она хотела, чтобы ее корабль встретил это первым.

Клюге, в соответствии с ее приказами, уже проинструктировал своих офицеров, предупредив, чтобы те не удивлялись ничему, что бы им ни пришлось сегодня увидеть, и постарался, как смог, успокоить подчиненных, подчеркнув, что их жизнь зависит от того, будет ли все происходить так, как задумано волшебницами. Тем не менее он чувствовал себя не в своей тарелке, не имея возможности объяснить, что именно ожидает их сегодня.

Капитан все еще стоял на баке, глядя, как матросы управляются с оснасткой, когда перед ним возник Траакс, его весьма толковый первый помощник.

— Позволь доложить, мой командир, — заговорил он, поедая ясными зелеными глазами угрюмое лицо капитана.

Тот кивнул.

— Текущее состояние дел, — начал Траакс, вытянувшись. — Мы идем указанным курсом со скоростью примерно десять узлов, ветер — устойчивый, восточный. Твои предостережения относительно сегодняшнего утра вызвали у моих людей удивление, но не слишком их испугали. Хотя никто не понимает, чего следует ожидать.

Клюге уже открыл было рот для ответа, но капитана прервал раздавшийся за его спиной голос.

— Благодарю, Траакс. Можешь быть свободен, — безо всякого выражения произнесла Сакку.

Она подошла к Клюге и встала рядом с ним — лицом на запад, спиной к восходящему солнцу.

— Да, госпожа. — Траакс, коротко поклонившись, не мешкая удалился.

По лицу волшебницы было невозможно догадаться о том, что происходило между ними сегодня ночью. «Она — словно воплощение самой красоты, — подумал Клюге с болью. — Красота, к которой мне позволено прикоснуться на мгновенье, но обладать которой я не смогу никогда…»

Они молча стояли рядом, глядя, как волны плещут, разбиваясь о форштевень судна. Солнце приятно грело спину…

Внезапно все вокруг начало меняться.

Откуда-то наползла прохлада; казалось, с каждым мгновением становится все холоднее. Клюге обернулся в сторону солнца, предполагая, что на них движется штормовой фронт, но до самого горизонта за кормой над морем не было заметно ни единого его признака. А потом напор ветра резко пошел на убыль, и через некоторое время корабль вошел в зону полного штиля. Было совершенно непонятно, движется ли еще флагман или застыл посреди ровного, будто стекло, моря. Все звуки словно исчезли, и в мертвой тишине было слышно лишь тяжелое дыхание застывших в недоумении матросов — из-за сильного холода оно вырывалось из их ртов облачками пара.

Вторая госпожа Шабаша посмотрела в темные глаза капитана.

— Мы на месте, — сказала она ему и скомандовала Трааксу: — Убрать паруса! Закрепить рули! Да побыстрее! — Вновь приблизив к Клюге лицо, она прошипела: — И напомни своим летучим бестиям, чтобы двинуться не смели без моего приказа.

Отвернувшись от капитана, Сакку заскользила взглядом по гладкой, неподвижной поверхности моря.

И тут над морем появился туман.

Такого Клюге видеть еще не доводилось. Туман поглотил их с огромной скоростью, возникнув точно из ниоткуда. Густой, серый, он, казалось, жил своей собственной жизнью, его влажный холод пробирал до самых костей. Капитан Фаворитов вытянул руку и потер пальцами друг о друга. Впечатление было такое, словно туман можно пощупать; во всяком случае, между пальцами ощущалось нечто шелковистое. Повернувшись к Сакку, Клюге обнаружил, что едва видит ее, хотя волшебница стояла от него на расстоянии не более трех футов. «Что происходит? — возопил разум воина, привыкшего доверять только своим глазам. — Это невозможно!»

И тут туман стал обретать форму. Капитан увидел, что туман начал вытягиваться по обеим сторонам судна двумя длинными стенами, поднимающимися как будто прямо из моря. В проблесках между его клочьями Клюге удалось разглядеть, что туман сосредоточился вокруг корабля, а за ним над морем простиралось все то же ясное солнечное утро.

Продолжая разглядывать эти туманные нагромождения, поднимающиеся все выше, капитан изумленно разинул рот.

Теперь он совершенно отчетливо видел, что туман принял форму человеческих рук, заканчивающихся искривленными пальцами с длинными обломанными ногтями. Внезапно эти огромные серые руки начали двигаться в противоположных направлениях — одна потянулась в сторону носа судна, а другая — к его корме. Клюге замер, не в силах пошевельнуться, дыхание его стало быстрым и неровным. А затем огромные серые руки обхватили неподвижный корабль и крепко вцепились в него, кроме них самих, никаких признаков тумана больше не осталось, и морской простор снова был полностью открыт взгляду.

Волшебница повернулась к Клюге. Похоже, все происходящее ее не слишком удивляло.

— Подойди к планширу, капитан, — приказала она. Клюге подчинился приказу, и Сакку жестом указала ему вниз, на водную гладь.

Вода вдоль борта пенилась и бурлила, как будто кто-то — или что-то — пытался вырваться из глубины на поверхность. Вскоре в ее толще стало возможно различить какие-то овальные очертания. Внезапно вода успокоилась, и то, что предстало взору капитана, оказалось самым странным из того, что ему приходилось видеть — а видел он немало.

Это были лица, множество огромных лиц, каждое по крайней мере десяти футов в поперечнике. Они покоились под водой на глубине не более двух футов и безучастно смотрели в небо. Лица отличались друг от друга и все же имели между собой несомненное сходство. Плоть их представляла собой ужасную смесь морской зелени и чего-то темно-красного и была покрыта глубокими морщинами и язвами. На месте глаз и ртов зияли темные, пустые дыры. Клюге показалось, что он теряет рассудок.

На лицах его воинов появилось то же выражение ужаса. Кто-то вытащил дрегган, другие старались получше разглядеть огромные руки, сжимавшие корабль.

— Немедленно прикажи им вернуться на свои места и убрать оружие, — прошипела волшебница. — Кто попробует обнажить дрегган, будет немедленно убит на месте!

Капитан передал это распоряжение Трааксу и вновь уставился на жуткие подводные лица.

— Это Некрофаги, или, иначе, Пожиратели падали, — негромким голосом объяснила Сакку. — И скоро они получат то, что им от нас надо.

«Вот оно что!» — мелькнуло в голове Клюге. Он посмотрел на четыре десятка трупов, разложенных на верхней палубе. И почти сразу же услышал непонятный громкий шорох. Это заговорили лица.

— Платите дань, или мы уничтожим ваши корабли. — Голоса были самыми странными из тех, что когда-либо достигали ушей капитана.

Множество голосов сливались воедино и звучали в унисон — странный, шелестящий звук, похожий на шорох ветра в сухих ветвях. «Море Шорохов, теперь я действительно понимаю», — подумал капитан.

— Вы помните меня? — спросила Сакку, наклонившись вниз. Голос волшебницы звучал совершенно спокойно. — Я одна из тех четырех, кому более трехсот лет назад вы позволили пересечь море без уплаты дани. — Лица молчали, продолжая покачиваться под толщей воды. — Тогда мы заключили с вами сделку, пообещав расплатиться в десяти кратном размере.

Молчание, казалось, тянулось бесконечно, тишину нарушал лишь легкий плеск волн о борта корабля.

— Да, такая сделка была заключена, — послышался на конец шорох множества голосов. — Но сначала докажи, что ты действительно та, кем представляешься.

По лицу волшебницы скользнула тень тревоги, но она быстро овладела собой.

— Вы не предупреждали ни о какой проверке, — дерзко заявила она. — А если я откажусь?

— Смотри и увидишь, — зашелестели голоса. Послышался треск. Резко обернувшись, Клюге увидел, как огромная рука, обхватившая корму, начала стискивать ее, на верхнюю палубу полетели обломки корабельных надстроек. Он в ужасе воззрился на вторую госпожу Шабаша.

— Весьма убедительно! — согласилась Сакку. Перегнувшись через планшир, она вгляделась в плавающие под ней омерзительные лица. — А теперь смотрите и увидите, Вы, Пожиратели падали! — воскликнула она. И, выпрямившись, подняла руки.

С ладоней волшебницы сорвались два снопа голубого огня и, соединившись в воздухе, ударили в темно-синюю поверхность моря. Все, кто находился на палубе, замерли в благоговейном ужасе. Повинуясь движениям рук Сакку, огромный водяной столб устремился к небу, оторвался от поверхности океана и воспарил над ней. Вторая госпожа Шабаша, казалось, с легкостью управляла гигантской массой голубоватой жидкости, изгибала и поворачивала, добиваясь ее трансформации. Наконец все находившиеся на борту увидели созданное из воды, висящее в воздухе творение волшебницы.

Это был Пентангль, знак Шабаша. Зависнув на высоте не меньше ста футов над поверхностью моря, он казался живым, мерцая и переливаясь в солнечном свете.

Повернувшись к своим воинам, Клюге увидел, что все они, как один, опустились на колени перед парящим в воздухе Пентанглем. Капитан счел за лучшее последовать их примеру.

— Это символ единения моих сестер. Советую хорошенько запомнить его, потому что не желаю, чтобы каждый раз, когда задумаем пересечь море, нам приходилось бы доказывать вам, кто мы такие, — дерзко заявила Сакку. — Только мы можем создавать такой знак. Надеюсь, теперь у вас не осталось сомнений?

— Твое доказательство принято, — зашуршали голоса, вырывавшиеся из огромных черных ртов, — Плати дань и можешь двигаться дальше.

Сакку уронила руки вдоль тела, и сверкающий Пентангль серебристым водопадом обрушился на водную гладь, образовав ощутимое волнение на поверхности моря.

— Прикажи сбросить тела за борт, — охрипшим голосом велела она Клюге, — по двадцать с каждого борта. И приготовьтесь поднять паруса.

Капитан распорядился выполнить ее приказания, после чего вернулся к своей госпоже.

— Теперь ты понимаешь, что произошло бы с нами, — с возбуждением произнесла она, наблюдая за происходящим.

Все будет исполнено, госпожа, — с легким поклоном ответил Клюге.

До Евтракии еще четыре дня пути, и теперь нас ничто не остановит. — С этими словами Сакку, круто развернувшись, покинула верхнюю палубу.

Капитан Фаворитов остался стоять у трапа, провожая взглядом уходящее за горизонт солнце и пытаясь осмыслить все, что произошло сегодня.

Его не покидало чувство, что и будущее сулит много удивительного и невероятного.

* * *

Король Николас, восседая в седле, с удовольствием вдыхал теплый вечерний воздух. Его жеребец галопом несся в направлении журчащего у подножья пологого склона ручья. «Пожалуй, это славное местечко подходит для того, чтобы дать лошадям передышку, — подумал король Евтракии, — а заодно и поговорить с Верховным магом». Собственно, он пригласил Вига на конную прогулку именно для этой цели. Жеребец короля уже пил из ручья, когда маг наконец догнал Николаса и тоже отпустил своего коня напиться. Спешившись, всадники некоторое время наблюдали, как лошади с фырканьем втягивают прозрачную воду, обмахиваясь хвостами и подергивая разгоряченной кожей. Каждый из них раздумывал над тем, как начать разговор, который, оба понимали это, был неизбежен.

Король сознательно увлек Вига подальше за пределы дворца, чтобы быть абсолютно уверенным в том, что никто не станет свидетелем их беседы. В последнее время он не чувствовал себя спокойно даже в тайных помещениях в катакомбах под дворцом, хотя если бы его попросили объяснить причину, он, скорее всего, не сумел бы этого сделать. Шестое чувство, так это называется, и со времени появления охотника за кровью и вопящей гарпии оно заявляло о себе все сильнее и сильнее. Николас взглянул на Парагон, который он столько лет носил на шее. «Теперь мне уже недолго осталось быть его хранителем», — подумал король. Отойдя немного вверх по течению, он зачерпнул пригоршней холодную воду и обдал ею лицо и шею. Потом Николас устроился под сенью дерева, ветви которого, изогнувшись, словно пытались достать до воды. Верховный маг опустился рядом, подоткнув края своего серого одеяния. Как обычно, он сорвал травинку и принялся растирать ее длинными пальцами.

— Поскольку ни ты, ни я, мой господин, не испытываем особой потребности в верховой прогулке, а впереди у нас множество дел, связанных с надвигающейся церемонией, существует, по-видимому, веская причина, по которой мы сейчас сидим на берегу этого ручья? — осведомился он, подняв взгляд на короля.

Глядя в глаза друга, Николас с отсутствующим видом поглаживал седую бороду.

— Я хочу выяснить раз и навсегда, существует ли еще что-нибудь важное, о чем ты мне не рассказал, — произнес он. — Ты ведь знаешь, как меня обеспокоило появление охотника за кровью и гарпии. А до церемонии отречения всего два дня. Ну, признавайся, ведь ты кое-что утаил?

— Разве я не расправился с ними достаточно быстро? — в свою очередь задал вопрос Виг, прекрасно понимая, что на самом деле короля интересуют вовсе не эти создания.

— Не играй со мной, Верховный маг, — сердито сказал Николас. — Меня донимают дурные предчувствия, и ты должен понимать, что я безмерно тревожусь о безопасности своей семьи во время церемонии.

Мы уже обсуждали все это, — мягко возразил старик. — И ты, мой господин, читал отчет Синклита, где, в частности, указано, что смерть неизвестно откуда появившихся созданий была лучшим выходом при сложившихся обстоятельствах. Означает ли это, что мы встали на путь разрушения? Ни в коем случае. Просто сейчас у нас нет выбора. Ты не хуже меня знаешь, что предстоящая церемония не может быть отсрочена или отменена. Учитывая обстоятельства появления Тристана на свет, в нем воплощено будущее «одаренной» крови в Евтракии. Все должно идти своим чередом, и никто не властен помешать этому.

Сердце старого мага разрывалось от сочувствия к Николасу. Виг без труда представлял себе, каким беспомощным сейчас чувствует себя король. «И придет Избранный, вслед за тем, что явился прежде», — вспомнил он. Да, осталось всего два дня.

— Все это мне известно, — еще более сердито заявил король. — И я десяток раз перечитал отчет Синклита, где сказано, что четыре последние волшебницы, скорее всего, погибли в море Шорохов тогда, триста лет назад, и что если даже эти гиены в человеческом обличье все еще живы, у них нет никакой возможности вернуться обратно. — Он взволнованно провел рукой по подернутым сединой волосам. — Но речь идет о моей семье. Неужели нельзя, по крайней мере, перенести церемонию в какое-нибудь более защищенное место, где напасть на нас будет гораздо труднее?

— Мы разделяем твои опасения, мой господин, — Верховный маг говорил мягко, пытаясь убедить собеседника, — но ведь за оставшееся время невозможно куда-либо перевести королевскую гвардию, призванную обеспечить защиту собравшихся во время церемонии. И кроме того, в королевстве нет места безопаснее дворца, принимая во внимание его неприступные стены, ров и подъемный мост.

Николас проследил взглядом за стаей перекликающихся друг с другом гусей. «Вот бы и мне так, — подумал он с печалью. — Собрать всю свою семью и улететь с ними в безопасное место».

— Ну хорошо, если церемония непременно должна происходить во дворце и не может быть отложена, почему бы Не провести ее в катакомбах, глубоко под землей? Разве там мы не будем в большей безопасности? — не отступал король. — Там сейчас никого нет, все «маги резерва» отправились на ловлю порожденных волшебницами тварей. Почему бы нам не воспользоваться этим?

Виг закрыл глаза, напоминая себе, сколь нелогичны могут быть те, кто не обучен магическому искусству. А король, к тому же, никогда в жизни не участвовал не то что в настоящей войне, но и в каком-либо сражении. Нужно быть с ним терпеливым. Он с сочувствием посмотрел на Николаса.

— Эта идея рассматривалась Синклитом еще до того, как мы отправили «магов резерва» на поиски, но также была почти сразу отвергнута.

— Почему?

— Во-первых, потому, что Редут был спланирован прежде всего как учебное заведение. Гвардейцы окажутся попросту бесполезны, плутая в его бесчисленных коридорах. Кроме того, его расположение скрыто от непосвященных, и, значит, мы не сможем пригласить туда гостей, как это делается во время церемонии отречения. Как ты объяснишь это своему народу, мой господин? — Верховный маг помолчал, давая королю возможность вникнуть в смысл своих слов. — Как я уже сказал, Синклит полностью понимает и принимает во внимание твое беспокойство, поскольку с того момента, как Парагон окажется в сосуде, маги тоже будут чрезвычайно уязвимы. Но тем не менее мы не видим другого выхода, кроме как действовать в рамках сложившейся традиции.

Николас огорченно покачал головой.

— Что, Тристан и на церемонию собирается явиться в том же виде, в каком предстает перед нами уже который день, вместо того чтобы одеться приличествующим его будущему положению образом? — спросил он, неожиданно меняя тему разговора.

— Боюсь, — Виг сокрушенно вздохнул, — что вряд ли отыщется аргумент, способный заставить его передумать. И учитывая, что мы буквально силой навязали принцу некоторые решения относительно его будущей жизни, советую с пониманием отнестись хотя бы к этому его желанию. — Маг сорвал новую травинку. — Но какое, собственно, это имеет значение теперь, в свете всего остального?

«Как я могу осуждать Тристана? — думал меж тем король. — Сам-то я вышел из народа. Может, как раз справедливо, чтобы мой сын короновался в одежде, которую носят простые люди…»

Николасу припомнились дни его юности, когда он был кузнецом. Да, простым кузнецом и жил со своими родителями на окраине Таммерланда. Это ремесло на всю жизнь одарило его мускулистыми руками и широкой грудью. Он был кузнецом — как перед ним его отец, а еще прежде — дед. А потом настал день, когда он, подняв взгляд от наковальни и молота, увидел стоящих перед ним магов Синклита, сообщающих о том, что он избран королем. У предыдущего монарха жена оказалась бесплодной, и у него не было сына, который мог бы унаследовать трон.

И прошлой ночью тот король умер во сне.

Потом Николас женился на Моргане, самой прекрасной женщине на свете, и у них родились дети, Тристан и Шайлиха.

По-видимому, смирившись с тем, что ничего не добьется от Верховного мага, король встал. Вслед за ним поднялся и Виг. Николас посмотрел в его бездонные аквамариновые глаза с таким выражением, какого маг никогда не видел прежде.

— Верховный маг, — произнес король, — если все же случится худшее, можешь ли ты, по крайней мере, пообещать, что спасешь моих детей? Они для меня дороже всего на свете.

У Вига чуть сердце не разорвалось от обреченного тона, каким это было сказано. Одинокая слеза скатилась по щеке Николаса, и это был первый раз, когда старый маг видел короля плачущим.

— Честно говоря, мой господин, я могу лишь пообещать сделать все, что в моих силах, — ответил он. — Но я люблю их как своих детей, которых никогда не имел, и, если потребуется, буду защищать обоих даже ценой собственной жизни.

Николас крепко сжал плечо Вига, после чего повернулся и зашагал к своему жеребцу. Верховный маг Синклита медленно последовал за ним.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Испытывая явную неловкость, Тристан стоял на высоком помосте, глядя на множество прекрасно одетых людей, замерших в ожидании на расчерченном черными и белыми квадратами полу Верховного зала. А ведь за пределами королевского замка собралось еще больше народа, так что гвардейцам приходилось мягко, но непреклонно оттеснять жаждущих увидеть редкостное зрелище.

Был уже поздний вечер. Множество канделябров, освещавших зал золотистым светом, усиливали впечатление, производимое яркими нарядами гостей. Принц, однако, был одет точно так же, как и в тот памятный для него день в Оленьем лесу, разве что наряд его не был заляпан грязью; колчан с ножами привычно оттягивал плечо. Войдя в зал вместе с остальными членами королевской семьи и магами Синклита, он увидел на лицах гостей явное удивление. Однако сейчас они уже закончили обсуждать его одеяние и перешли к другим, более интересным темам.

Зал блистал великолепием. Фредерик был прав, говоря, что репетиция — ничто по сравнению с самой церемонией. Тысячи гостей — и среди них не меньше сотни королевских гвардейцев — заняли практически все пространство огромного помещения. Все взгляды в ожидании начала церемонии были прикованы к стоящим на помосте.

«Вот и пришло время моей коронации, — мрачно подумал Тристан и снова представил себя со стороны. — Что ж, если мне суждено стать королем, пусть я буду королем простого народа».

Окинув взглядом толпу, принц отметил множество знакомых лиц. Совсем рядом с помостом стояла Наташа, герцогиня Эфиры, сопровождаемая герцогом Балдриком, своим супругом; недалеко от нее — Эвелин из дома Норкроссов вместе со своими родителями. Она нежно улыбнулась Тристану, и тот ответил девушке еле заметной улыбкой. Ее отец, однако, взирал на принца отнюдь не восторженно. Тристан, вздохнув, отвернулся. Впереди еще такая долгая ночь!

Перед ним и стоящим на шаг впереди Вигом на мраморном алтаре, укрытом алым бархатным покрывалом, возвышались золотой сосуд и пара амфор с водой, предназначенные для церемонии отречения. За спиной принца, каждый на своем троне, восседали его отец и мать. Король был облачен в торжественное одеяние из светло-голубого бархата с воротником, отороченным белым горностаем. Моргана выглядела прекрасной как никогда в белом платье и длинных, по локоть, перчатках. По правую руку от короля восседали маги Синклита; по левую стояли Шайлиха и Фредерик.

Голос Верховного мага прокатился по всему огромному залу.

— Дамы и господа, граждане Евтракии, — начал он, — на мою долю выпала величайшая честь приветствовать вас на самой важной и престижной церемонии нашего королевства — церемонии отречения правящего монарха и последующей коронации наследника престола. Сегодня все произойдет точно так же, как это происходило уже много Раз, поколение за поколением, со времени нашей победы в Войне с волшебницами триста с лишним лет назад. Многое из того, что произойдет сегодня, мы совершаем в память о мрачных днях войны и о тех наших соотечественниках, что отдали жизнь на полях сражений. Этим мы стремимся не только обессмертить их вклад в победу, но и обеспечить сохранение мира и дальнейшее процветание нашей нации. Зал взорвался бурными аплодисментами и приветственными возгласами. Принц поймал восхищенный взгляд Эвелин, но тут же вновь переключил внимание на Верховного мага.

— Сегодняшняя церемония знаменует собой конец правления короля Николаса Первого и начало правления его сына и прямого наследника, короля Тристана Первого из дома Голландов.

Послышались возгласы: «Да здравствует король!» Шум стоял совершенно оглушительный. Тристан сделал шаг вперед и встал рядом с Вигом.

«Это они обо мне, — подумал он. — Никогда прежде меня не называли королем. До сих пор не могу поверить, что это правда… хотя умом понимаю, конечно, что так оно и есть. Похоже на сон».

Верховный маг высоко поднял одну из двух прекрасных амфор, стоящих на алтаре рядом с золотым сосудом.

Зачарованное выражение в глазах собравшихся напомнило принцу о том, что никому, кроме магов Синклита и членов королевской семьи, ничего не известно о воде, находящейся в амфоре, и уж тем более, о Пещере, из которой она была доставлена. Виг медленно вылил воду в сосуд — жидкость текла на удивление медленно. При виде этой красной воды в крови принца с новой силой вспыхнула тяга к магии, и он замер, завороженный едва ли не сильнее всех присутствовавших в Тронном зале.

Верховный маг с торжественным видом повернулся к королю Николасу.

— Мой господин, — негромко произнес он, — настало время Парагона.

Николас перевел взгляд на мерцающий кроваво-красный камень, который носил на шее на протяжении тридцати лет. Потом посмотрел на свою любимую супругу Моргану. Наконец, с долгим вздохом грусти и решимости, он поднял Парагон вместе с цепью над головой. Тристан заметил, что в этот момент Камень начал утрачивать характерный для него блеск. Виг бережно принял Парагон от короля и поднял его на вытянутых вверх руках, показывая собравшимся.

В огромном зале воцарилось напряженное молчание.

— Вы видите перед собой Парагон Евтракии, — заговорил Верховный маг. — Именно он вселил в нас мужество и силу, без которых мы не смогли бы победить в Войне с волшебницами. И это он наделяет Синклит могуществом, чтобы мы помогали нашему монарху править людьми с мудростью и состраданием.

Словно загипнотизированный, принц не сводил взгляда с Вига, который опустил Камень в сосуд. Тристан заметил, что вода в нем сразу же начала терять свой цвет, а сам Парагон, напротив, засиял с почти прежней яркостью. Спустя несколько мгновений Камень испустил яркий луч света. Когда луч прикоснулся к забранному стеклом куполообразному своду зала, тот вспыхнул ослепительным алым светом.

Тристан знал, что произойдет дальше. Виг обратится к нему и начнет, строка за строкой, произносить традиционную клятву. Еще примерно два часа Парагон должен будет оставаться в воде. В это время члены королевской семьи обычно спускаются к гостям. Потом, когда Верховный маг объявит, что Камень готов перейти к новому хранителю, все вернутся на помост, Виг наденет Парагон на шею Тристана и провозгласит его королем, завершив, таким образом, ритуал. За этим последуют угощение и танцы, которые продлятся до рассвета.

Принц мельком бросил взгляд на подаренный матерью золотой медальон, на котором были выгравированы лев и палаш. Вскоре Парагон окажется здесь же, рядом с его сердцем.

Виг уже направился к Тристану. Тот вновь скользнул взглядом по сияющему личику Эвелин и лицам друзей-гвардейцев, глядевших на него со смешанным чувством грусти, радости и почтения. Больше он не будет для них человеком, с которым они делили трудности учебных занятий, понял Тристан. Верховный маг, повернувшись спиной к толпе, откашлялся, привлекая его внимание. Принц покорно повернулся к старику, и ему почудились слезы, затуманившие на миг глубокие аквамариновые глаза Вига. Справившись с волнением, маг начал произносить слова клятвы:

— Клянусь действовать и даже мыслить только в соответствии со своими принципами.

В огромном зале стало тихо, как в склепе.

— Клянусь действовать и даже мыслить только в соответствии со своими принципами, — повторил Тристан.

— Материальные блага — ничто, если речь идет о чести и долге, — продолжал Виг.

— Материальные блага — ничто, если речь идет о чести и долге.

— Клянусь защищать Парагон, чего бы… Клянусь защищать Парагон, чего бы… Клянусь защищать Парагон, чего бы…

В какой бы форме ни приходила беда, в первый момент весь мир начинает ужасающе медленно кружиться перед глазами человека, и слова, которые он слышит, будут всю жизнь эхом отзываться у него в голове как незабываемая, мучительная прелюдия надвигающейся катастрофы.

Позднее принц будет вспоминать, что ощутил первые признаки беспокойства, когда услышал звук бьющегося стекла. Он обвел взглядом зал, но ничего необычного не заметил. А потом на толпу полетели сверху осколки разноцветного стекла, некоторые из них впивались в лица и плечи собравшихся. Какая-то женщина истерично взвизгнула, и Виг медленно, очень медленно, точно во сне, повернулся в сторону зала.

Тристан поднял взгляд к забранному витражами разбитому куполу над головой и увидел нечто невообразимое.

Какое-то немыслимое создание упало — нет, влетело — в образовавшееся в потолке отверстие и устремилось вниз. Сложив кожистые крылья, оно вытащило из ножен кривой меч и обвело зал пылающим злобной ненавистью взглядом.

На мгновение создание замерло, потом одним огромным прыжком вскочило на помост, с невероятной скоростью взмахнуло мечом и одним ударом снесло Фредерику голову с плеч. Голова покатилась по помосту и упала с него на мраморный пол. Шайлиха дико закричала, бившая фонтаном кровь заливала ее платье. А сверху продолжали сыпаться все новые и новые крылатые твари, рубя всех подряд направо и налево.

Принц оттолкнул Верховного мага в сторону, выхватил нож и метнул его, даже не отдавая себе отчета в том, что делает. Нож вонзился в затылок одного из созданий прямо под блестящим шлемом с крылышками как раз в тот момент, когда оно набросилось на гвардейца. Тварь свалилась замертво.

Тристан кинулся к сестре, которая, охваченная ужасом, уже даже не кричала, а лишь широко открывала рот, дрожа всем телом; он обхватил ее руками и снова взглянул на то, что происходило в зале. То, что принц увидел, заставило его похолодеть. Туда уже опустились сотни ужасных тварей, чиня кровавую бойню. Некоторые вспрыгнули на помост и бросились к магам. Один из них уже занес свой меч над Слайком, однако принц остановил его, метнув второй нож, который вошел ужасному созданию прямо в прорезь шлема. Оно, завопив от боли, рухнуло на помост. Но нападавших было слишком много, а сквозь дыру в потолке продолжали влетать все новые и новые.

Внезапно Тристан почувствовал, что кто-то обхватил его сзади. Он развернулся, собираясь прикончить очередную тварь, но увидел перед собой Вига. Старик, напрягая всю силу легких, выкрикивал какие-то слова, в его глазах пылало почти безумное желание достучаться до сознания принца.

— Тристан! Ты и Шайлиха должны все время оставаться рядом со мной у алтаря! Ради всего, что вам дорого, не отходите от меня!

Крылатые твари между тем окружили магов. Первым пал Килиус, ему отрубили голову. Эглоф — спокойный, добродушный человек, знаток Манускрипта — вскочил, когда один из монстров ухватил его за одежду на груди, подтащил вверх и приставил меч к его подбородку. Виг по-прежнему держал принца за плечи, и прежде чем тот успел вырваться и прийти Эглофу на помощь, меч монстра, внезапно удлинившись, пронзил голову мага насквозь, разбрасывая по сторонам осколки кости.

Тристан перевел на Вига обезумевший взгляд. Старик по-прежнему, как одержимый, призывал принца и его сестру не отходить от него. «Почему маги не используют свою силу, чтобы защитить нас? — с безмолвной яростью подумал Тристан. И тут он вспомнил. — Ну конечно, Парагон… Камень в воде, и сейчас они бессильны».

Не раздумывая, принц сунул руку в сосуд, чтобы взять камень. Он надеялся, что, как только сделает это, сила вернется к магам. Однако не успел он коснуться Парагона, как Виг оттащил его в сторону. Маг кричал, что трогать камень ни в коем случае нельзя, а нужно немедленно подвести к нему Шайлиху. «Наверное, он сошел с ума, — в ужасе подумал Тристан, глядя в глаза старика. — Он что, не видит, что тут творится? Почему даже не пытается помочь нам?»

Вырвавшись из рук Вига, он увидел, что ужасная судьба постигла еще трех магов. Слайк лежал у подножия трона в луже собственной крови. Из его головы торчало что-то вроде жуткого колеса серебристого цвета с лезвиями по краю. Тело Тритиаса, второго по силе мага Синклита, наполовину свесилось с помоста, из его груди торчал кинжал. Мааддар храбро пытался защитить королевскую семью, но его со всех сторон окружали отвратительные крылатые убийцы. Принц один за другим метнул три ножа, и три твари упали замертво. Но прежде чем он успел метнуть следующий нож, воздух прорезал сверкающий серебряный диск. Едва не угодив принцу в голову, он перерезал Мааддара на уровне шеи, и по широкой дуге продолжил свой полет, вернувшись к одному из нападавших. Крылатый монстр в блестящем серебряном шлеме с крылышками поймал диск в полете — чувствовалось, что это для него дело привычное, — посмотрел на Тристана и…

…расхохотался ему в лицо.

Внутри у принца что-то оборвалось, его охватило смешанное чувство ненависти, решимости и страха.

А потом монстр выхватил меч и свободной рукой поманил Тристана к себе.

Принц потянулся к ножам, не зная, сколько их осталось, но не сомневаясь, что будет бросать их до тех пор, пока они не кончатся — или пока его не убьют. Двигаясь с быстротою молнии, его рука один за другим посылала в убийцу метательные ножи. Однако отвратительное чудовище демонстрировало чудеса ловкости. Тристан с ужасом наблюдал, как крылатый монстр мечом отбивает летящие в него ножи.

А потом он снова расхохотался ему в лицо, и принц в ярости рванулся к краю помоста.

Прыгая с него, он забыл обо всем — о необходимости защищать свою семью, об отчаянных призывах Вига, по-прежнему не отходящего от алтаря. Подобрав выроненный кем-то из гвардейцев меч, рукоять которого была липкой от крови, он бросился на убийцу своих друзей и видел только его одного. Даже если ему суждено погибнуть, он надеялся, что, по крайней мере, успеет пролить кровь этого негодяя.

С безумным криком, высоко вскинув меч, он кинулся в атаку на монстра, который был выше ростом и гораздо массивнее. Противник, однако, с легкостью парировал удар, с силой отшвырнув Тристана. Принц тут же вскочил на ноги и снова атаковал, на этот раз пытаясь поразить ноги убийцы. Но тот с поразительным проворством подскочил так высоко, что меч прошел под ним, и снова с его губ сорвался издевательский смех.

Не отрывая глаз друг от друга, они медленно кружили друг против друга в вечном танце смерти. Собрав все свои силы, Тристан сделал выпад. Однако монстр уклонился от сверкающего меча, с нечеловеческой силой обхватил принца сзади и заломил руку, в которой тот держал меч.

А потом прошептал прямо в ухо, голосом одновременно ужасающим и насмешливым:

— Ты мне не соперник, щенок. Госпожа распорядилась не убивать тебя сразу, но ничего не упоминала о том, что тебя нельзя покалечить. А у меня, поверь, имеются очень веские причины желать этого. Бросай оружие, или я сломаю тебе руку — и не в одном месте.

Боль в зажатой как тисками руке была невыносимой. Тристан сделал попытку вырваться, но понял, что это будет возможно только в том случае, если он пожертвует рукой. Он повернул голову и прорычал сквозь стиснутые от боли зубы:

— Нет! Сначала я выпущу тебе кишки, урод! Однако вместо ожидаемого хруста костей в его ушах раздался новый раскат издевательского хохота.

— Жалкий щенок! Сейчас знаменитая «одаренная» кровь тебе не поможет!

Потом крылатый монстр внезапно развернул принца к себе и нанес ему страшный удар в лицо. Отлетев назад на несколько футов, Тристан рухнул в лужу крови, которой теперь был залит весь мраморный пол. «Кровь моих подданных, — подумал он в ужасе. — Только бы не потерять сознание…» С невероятным трудом он приподнялся на одном колене, но тут противник нанес ему еще один удар, на этот раз по горлу. Принц силился глотнуть хоть немного воздуха, но тщетно.

Монстр в сверкающем шлеме с крылышками наклонился к нему и, схватив за волосы, резко дернул. Воздух хлынул в легкие Тристана.

— Напрасно волнуешься, принц Голланд, — злобно, словно выплевывая слова ему в лицо, произнес крылатый убийца. — Я не позволю тебе задохнуться. Это было бы слишком милосердно. Нет, ты умрешь не сейчас, но еще до того, как закончится эта ночь, сам будешь умолять меня о смерти. И я, скорее всего, снизойду к твоим мольбам.

С невероятной силой он одной рукой поднял Тристана за горло, втащил на помост и отшвырнул, словно тряпичную куклу. Принц упал, врезавшись в кресла магов, судорожно ловя ртом воздух. Кашляя и задыхаясь, он ухитрился встать на четвереньки и бросить взгляд туда, где до того, как он спрыгнул с помоста, стояли члены его семьи.

Они были живы.

Король Николас обнимал Моргану и что-то негромко говорил ей, по-видимому пытаясь успокоить. Рядом с ними стоял Виг, с таким потерянным выражением лица, какого Тристану в жизни видеть не доводилось.

И потом принц увидел свою сестру.

В залитом кровью платье она сидела у ног родителей, обхватив руками обезглавленное тело мужа, по щекам Шайлихи текли слезы, ее губы шевелились. «Вечность, она сошла с ума!» — в ужасе подумал Тристан.

Увидев, что сын снова на помосте, Николас рванулся к нему, но один из монстров нанес ему сильный удар в лицо. Король упал на спину, повалив трон. Моргана, зарыдав, бросилась к нему.

Когда в глазах и голове принца прояснилось, он увидел, что крылатые воины окружили плотным кольцом его родных, внимательно следя за каждым движением и не позволяя двинуться с места. Внезапно сильные руки обхватили Тристана сзади, поставили на ноги и грубо втолкнули внутрь круга.

Побоище в зале закончилось, но в распахнутые окна доносились звуки яростной схватки. Если королевские гвардейцы за пределами зала также не смогут оказать достойного отпора крылатым монстрам, тогда все потеряно. Как бы в ответ на эту тревожную мысль, доносившиеся снаружи звуки стали постепенно стихать.

Но то, что он увидел в зале… Принц с трудом поднялся на ноги и заставил себя снова взглянуть на то, что сделали с его соотечественниками.

Повсюду в лужах крови лежали зарезанные мужчины, женщины, дети. Там и тут валялись отрубленные руки, ноги и головы; из тел некоторых убитых торчали странные серебряные диски.

Крылатые убийцы бродили по залу, методично добивая раненых. Стоило кому-то пошевелиться или застонать, как на него тут же обрушивался удар меча.

Однако многие гости были еще живы. Рыдая, они стояли, сбившись в группы. Тристану показалось, что погибло около половины приглашенных — и все гвардейцы. Тут и там взгляд натыкался на залитые кровью кирасы с изображениями палаша и льва.

«Они умерли достойно», — подумал принц.

Прикончив раненых, крылатые твари приказали уцелевшим опуститься на колени. Добиваясь тишины, они осыпали несчастных жестокими побоями.

В конце концов в огромном зале снова воцарилась относительная тишина.

Тристан попытался найти взглядом Эвелин из дома Норкроссов и ее родителей, но узнать кого-либо в толпе окровавленных, обезумевших от страха людей было невозможно. И вдруг он заметил светлые волосы Эвелин.

Девушка лежала в луже крови с перерезанным горлом; взгляд открытых глаза был, казалось, устремлен прямо на принца. Тела ее родителей были распростерты рядом. Отца зарубили мечом, из шеи матери торчал зазубренный серебристый диск.

Тристан перевел взгляд на крылатого монстра, в схватке с которым потерпел столь позорную неудачу.

Похоже, именно он был за главного у нападавших. Вместе с другими он, сняв шлем, расхаживал по залу, отдавая приказы, а также собственноручно добивал раненых. Потом внезапно взлетел на помост, вошел внутрь круга и остановился перед Вигом, Тристаном и остальными членами королевской семьи.

Принц знал, что никогда в жизни не забудет его облика: растрепанные черные волосы до плеч, подернутые сединой; клиновидная бородка; длинный белесый шрам, рассекающий левую щеку; темные пронзительные глаза. Создание очень походило на человека, несмотря на то что имело крылья и было значительно крупнее — его рост составлял не менее семи футов.

«Когда-нибудь я убью тебя, — поклялся себе Тристан. — Во имя всего, что мне дорого, я убью тебя!»

Монстр, до этого сверливший принца презрительным взглядом, оглядел остальных пленных и, указав на окровавленные кресла магов, приказал:

— Сядьте. Сначала маг, потом принц, король, королева и принцесса, в таком порядке.

Переглянувшись, они подчинились приказу.

— Мое имя Клюге, — продолжал крылатый монстр, — и я капитан Фаворитов Дня и Ночи, тех воинов, которые с такой легкостью одолели вашу хваленую гвардию. Отныне и навсегда эта страна и все, чем она владеет, больше не принадлежит вам.

Тот, кто назвался Клюге, подошел к трону Николаса, опрокинутому во время схватки. Подцепил его ногой, одним внезапным, точным движением перевернул и уселся на трон, закинув ногу на ногу и опираясь спиной на подлокотник.

— Можете присоединиться к остальным, — произнес капитан, обращаясь к воинам, окружавшим людей на помосте. — И скажите им, — он кивнул в сторону зала, — пусть проявят немного терпения. Скоро вы сможете насладиться сполна. Пошлите кого-нибудь за Трааксом и принесите мне перекусить. — Он со злобной улыбкой посмотрел принцу в лицо. — Так славно потрудиться… поневоле проголодаешься!

Крылатые воины спрыгнули с помоста. Один из них вышел из зала — видимо, отправился на поиски того самого Траакса, — а другой подошел к длинному праздничному столу, оторвал ножку от жареной индейки и вернулся к своему командиру, словно пес, посланный за убитой дичью.

Клюге с любопытством посмотрел на еду, понюхал ее и с жадностью вгрызся в индюшачью ногу.

— Там, откуда я родом, такого нет, — заявил он, глядя на Николаса. Капли жира стекали по его подбородку. — Думаю, мне будет чем порадовать себя в вашем захудалом королевстве, — не переставая жевать, он скользнул похотливым взглядом по телу королевы Морганы. — Уж постараюсь ничего не упустить! — Не вызывало сомнений, что чудовище имеет в виду.

Тристан, мгновенно вскочив, бросился на Клюге с намерением вцепиться ему в глотку. Однако одного-единственного удара свободной руки капитана оказалось достаточно, чтобы принц грохнулся на спину; его щеку рассекли острые шипы, торчащие с тыльной стороны черной кожаной перчатки. Бросив объедки на помост, Клюге поднял принца за шею и швырнул на трон, с которого тот поднялся.

Николас встал, глядя в лицо врагу.

— Зачем вы сюда явились? — требовательно спросил он. — Что вам нужно?

Однако ответил ему не капитан, а женский голос, вкрадчивый и спокойный, доносившийся откуда-то сверху.

— Ответ прост. Нам нужно все.

Тристан поднял взгляд к разбитому стеклянному потолку. И то, что он там увидел, тоже никогда не изгладится из его памяти.

Та, что произнесла эти слова, покоилась на расставленных руках еще одного крылатого воина, крепко держась за его мускулистую шею, и была, возможно, самой прекрасной женщиной, которую принц когда-либо видел. Воин дважды облетел зал, что позволило женщине осмотреть поле страшного побоища. Потом он, по ее команде, подлетел к помосту, где легко, словно перышко, опустил свою ношу.

Когда она подошла, Тристан разглядел символ, вышитый на ее платье над левой грудью, — что-то вроде пятиугольника; работа была искусно выполнена тончайшими золотыми нитями. Монстр по имени Клюге опустился перед женщиной на одно колено.

— Госпожа, я живу, чтобы служить, — промолвил он.

— Можешь подняться, — ответила женщина. Сейчас принц получил возможность взглянуть ей в лицо, и, несмотря на обстоятельства, при которых все это происходило, у него перехватило дыхание. Необычайной красоты темные миндалевидные глаза, между полными соблазнительными губами поблескивают идеально ровные белые зубы… Тристану никогда не приходилось видеть женские волосы такой длины — словно нежнейший черный шелк, они спускались почти до самых щиколоток.

Принц бросил быстрый взгляд на сидящего рядом Вига. Со времени их пленения старик ни разу не раскрыл рта, а Тристану так хотелось услышать хотя бы слово утешения. Маг пристально смотрел на женщину, буравя ее полным ненависти взглядом и слегка обнажив зубы, словно в безмолвном злобном рычании.

«Он знает ее», — мелькнуло в голове принца.

Женщина направилась к алтарю, взяла в руки сосуд с Камнем и заглянула в него. Ее лицо осветилось торжеством. Виг между тем словно окаменел. Красавица осторожным движением достала из сосуда Парагон и несколько мгновений внимательно разглядывала, не обращая внимания на стекающую с него воду. А затем надела золотую цепь с камнем себе на шею. С ликующей улыбкой она воздела округлые, изящной формы руки к потолку и выгнула спину, словно кошка.

Затем, подойдя к Вигу, она с невероятной силой ударила его по щеке. Голова мага дернулась, он едва не свалился с трона. Женщина ладонью обхватила его лицо, заставляя поднять голову и встретиться с ней взглядом.

— Виг, — почти ласково заговорила она, — Верховный маг так называемого Синклита. Да, это я, Сакку. Уверена, ты узнал меня. В конце концов, я, как и ты, за эти три с лишним столетия не постарела ни на день. — Темноволосая красавица улыбнулась. — Ну вот, мы вернулись, старик. И Камень теперь у нас — а заодно и вода из Пещеры во второй амфоре. Все, что принадлежало вам, теперь наше. И на этот раз мы не потерпим неудачи. — Она с сожалением посмотрела на мага. — Сейчас твоя сила, конечно, вернулась, так же как и моя. Этого следовало ожидать. Однако уверена — ты не рискнешь совершить какую-нибудь глупость. Тебе, конечно, трудно в это поверить, но факт остается фактом — Фавориты под моим началом без труда одолели вашу гвардию. Поэтому советую не делать никаких резких движений и внимательно прислушиваться к моим словам. В противном случае пострадаешь не только ты сам, но и принц.

Виг попытался отстраниться, по-прежнему не произнося ни слова.

— Думаю, ты заметил, что все остальные маги мертвы. — Сакку самодовольно улыбнулась, продолжая удерживать пальцами лицо старика, и не сводя с него взгляда. — Я специально немного продлила жизнь тебе и королевской семье, чтобы вы стали свидетелями того, что произойдет сегодня ночью.

Волшебница с нечеловеческой силой оттолкнула голову Вига, буквально припечатав ее к высокой спинке трона. Уперев руки в бедра, она слегка наклонила голову с таким видом, словно обдумывала что-то.

— Почему бы и нет? — произнесла она наконец. — Тебя, наверно, мучает вопрос, как так получилось, что ты не обнаружил мою «одаренную» кровь еще до того, как я появилась? — У Тристана мелькнула мысль, что этой женщине доставляет немалое удовольствие играть со своей жертвой в «кошки-мышки». — Подумать только, прояви ты большую бдительность — и всего этого, может, и не произошло бы, — злорадно продолжала она, сделав широкий жест в сторону усеявших зал мертвых тел, обезумевших от страха уцелевших гостей, сотен крылатых воинов, заполнивших зал, и с выражением притворного беспокойства поджала губы. — Не хотела бы я оказаться на твоем месте, старик, сознавая, что все эти жертвы на моей совести. Но не стоит слишком расстраиваться из-за этого. Ведь жить-то тебе осталось всего ничего.

Сакку отступила на шаг, медленно поглаживая губы указательным пальцем.

— Столько вопросов, не правда ли, Верховный маг? Как мы сумели пересечь море Шорохов? Как выжили на протяжении этих долгих лет? Но больше всего, не сомневаюсь, тебя мучает вопрос, как получилось, что, несмотря на свои выдающиеся способности, ты заранее не почувствовал моего присутствия. Да, это, наверное, мучает тебя больше всего. И знаешь ли, я смогу удовлетворить твое любопытство. — Она посмотрела на Клюге. — Пригласи ее сюда.

Капитан пересек помост и скрылся в боковом помещении для слуг, но тут же вернулся. За ним следовала Наташа, герцогиня Эфиры. Она подошла к Сакку и с победоносным видом встала с ней плечом к плечу.

«Наташа одна из них!» — эта мысль обрушилась на Тристана, словно удар молнии.

— Правильно, — продолжала темноволосая волшебница, обращаясь к Вигу. — Наташа, под именем которой вы ее знали, с нами с пяти лет. Она ненамного младше тебя. Не плохо сохранилась для столь почтенного возраста, не правда ли? Но это еще не все. Наташа обладает умением менять свою внешность и, более того, маскировать «одаренную» кровь. Это и позволило ей, оставаясь здесь, выполнять свою задачу. — Сакку улыбнулась, сверкнув белоснежными зубами. — Ты и прочие маги Синклита самодовольно воображали, что Евтракия ваша навсегда, а в это время моя сестра, которая стоит сейчас рядом со мной, делала все, чтобы настал этот выдающийся день. И как видишь, добилась успеха. — Она презрительно рассмеялась.

— Но и это еще не все, старик. — Волшебница не в силах была удержать злорадство, копившееся на протяжении столетий. — У Наташи есть и другие секреты. — Она почти вплотную приблизилась к магу. — Она — та самая девочка, которая первой сумела прочесть Манускрипт, — прошептала Сакку, и в ее голосе зазвучали триумфальные нотки.

Принц не мог слышать ее слов, но зато видел, как в изумлении расширились глаза мага.

— Ну, теперь до тебя наконец дошло? — самодовольно поинтересовалась волшебница. — Это означает, что дочь твоего дорогого Фегана, самого могущественного из магов, все это время помогала Шабашу. — Она снова протянула руку и сжала подбородок Вига. — Да, жалкий простофиля, речь идет о Фегане, которого ты так уважал и который должен был стать Верховным магом. Вы думали, что он погиб во время войны. Знаю, вами было приложено немало стараний, чтобы увековечить память Фегана. Мне рассказывали, что в какой-то из провинций на том месте, где, по вашему предположению, он встретил свою смерть, в его честь даже установлен нелепый мраморный монумент.

Она отпустила лицо мага, и тот уронил голову, уткнув подбородок в грудь. Не от боли, понимал Тристан, а от ужасного ощущения полного и безоговорочного поражения.

— Осталось рассказать только одно, прежде чем ты умрешь, Верховный маг, — продолжала Сакку так тихо, что принц с трудом мог разобрать ее слова. — Зря вы потратили столько времени и сил на увековечение памяти Фегана. Потому что он жив и обитает в Призрачном лесу, со своими драгоценными гномами. — Она злобно улыбнулась. — Благодаря нашим стараниям, он уже совсем не тот человек, каким был когда-то.

— Потрясенное выражение на лице Вига сменилось пониманием. Тристан понятия не имел, кто такой Феган, но понял, что означал еле заметный кивок старого мага: тот, видимо, нашел наконец ответ на какой-то давно мучивший его вопрос. И потом Виг заговорил, глядя в лицо Сакку.

— Вы, бессердечные стервы, — спокойно произнес он, — нашли способ использовать его, верно? Феган был прекрасным человеком и самым сильным среди нас, и на всем белом свете кроме дружбы с нами ему было дорого только одно: его дочь. Вы подчинили ее своей воле и, играя на его чувствах, заставили служить себе. — Маг посмотрел на Наташу.

— Дочь Фегана. — В его голосе послышалась неподдельная печаль. — Ты понятия не имеешь, что натворила.

— Удивительная проницательность, Верховный маг, — язвительно ответила Сакку, — и все же ты многое, очень многое упускаешь. Однако не стану докучать тебе деталями. У меня слишком много дел впереди, а у тебя, наоборот, осталось слишком мало времени. — Снова наклонившись к старику, волшебница заглянула ему в глаза. — По твоему мнению, как правильнее назвать сегодняшний день — днем величайшей трагедии или восстановления справедливости?

С этими словами Сакку в сопровождении Наташи подошла к принцу, сидевшему на троне, принадлежавшем Слайку.

— Великолепен, не правда ли? — заметила Наташа. — И, судя по всему, силен не только телом, но и духом. С такой-то кровью он наверняка сумеет достойно ублажить тебя сегодня ночью, если, конечно, сестра, ты будешь в настроении. Пусть поживет еще немножко — чтобы доставить нам удовольствие.

Взгляни Сакку в этот момент в лицо Клюге, она заметила бы, что его исказила злобная гримаса. Вместо этого вторая госпожа Шабаша слегка наклонилась, прикоснулась пальцем к рассеченной щеке Тристана, прикрыла глаза и с наслаждением слизнула кровь языком.

— Такая изысканная кровь, мой ненаглядный принц, — все еще не открывая глаз, промурлыкала она в непонятном экстазе. — Никогда не встречала людей с такой кровью. Но ты ведь об этом ничего не знаешь, верно? — Она посмотрела на Наташу. — Хотела бы я в обычных обстоятельствах воспользоваться его услугами? О да, моя дорогая сестра, конечно же, хотела. Но именно из-за качества своей крови он представляет для нас смертельную угрозу, и думать мы должны прежде всего именно об этом. Увы, придется отказаться от этого удовольствия.

Сакку снова заглянула в глаза принцу, и, несмотря на всю тяжесть ситуации, он почувствовал, как трудно противостоять ее очарованию.

— Жаль, что ты должен умереть сегодня, не успев продемонстрировать мне кое-какие из приписываемых тебе талантов, — почти с грустью сказала темноволосая краса вица и перевела взгляд на Клюге. — Мага и принца оставь напоследок.

— Да, госпожа, — отозвался капитан Фаворитов. «Они тоже умрут, — пообещал себе Тристан, изо всех сил сдерживая охватившую его ярость. — Неважно, через что мне придется пройти и что потом случится со мной, но этих двух женщин я убью собственными руками!» Волшебницы приблизились к королю и королеве.

— Трогательное зрелище, не правда ли? — В голосе Сакку был слышен сарказм. — Просто не верится, что эта парочка, простые крестьяне, чудом оказавшиеся на троне, смогли зачать близнецов с такой потрясающей кровью. Однако что есть, то есть. — Она заглянула в глаза Николаса. — Наверно, мне следует благодарить тебя за то, что они появились на свет ради нашей пользы. — На губах волшебницы заиграла злобная улыбка. — Но нет, этого ты не дождешься. — Она с силой ударила Николаса по лицу, и, утешая мужа, Моргана накрыла его ладонь своей. Сакку посмотрела на королеву. — Выкинь из головы тревожные мысли о благополучии своих близких, моя дорогая, — почти благожелательным тоном произнесла она и перевела взгляд на воинов, бродящих по залу. — Они так тебя натешат, что ни о чем другом ты думать просто не сможешь. — Госпожа Шабаша посмотрела на Клюге. — С этими можешь делать все, что захочешь, они не представляют для нас никакой ценности. Важно лишь, чтобы оба были мертвы.

Она шагнула в сторону и остановилась перед Шайлихой. Принц заметил странное выражение, возникшее на лицах обеих волшебниц. Оно было почти… благоговейным. А потом они сделали нечто и вовсе немыслимое.

Они поклонились его сестре!

Сакку взяла руку Шайлихи в свою и стала нежно ее поглаживать. Сестра Тристана выдернула руку, не от страха или отвращения, а скорее от охватившего ее непонятного смущения.

«Она не в себе, — подумал принц. — Это еще одна причина, по которой их следует убить».

Госпожа Шабаша посмотрела на Клюге и жестом показала, что тело Фредерика нужно унести с помоста. Капитан распорядился выполнить ее приказание, и Шайлиха, отчаянно зарыдав, потянулась к обезглавленному трупу своего супруга. Сакку пристально посмотрела ей в глаза, и принцесса успокоилась. Волшебница участливо спросила:

— С тобой все в порядке, сестра?

Эти слова подействовали на Тристана словно удар грома. «Сестра? Вечность, что она хочет этим сказать?»

— Ты не пострадала? — мягко продолжала Сакку. Шайлиха покачала головой, глядя на нее широко распахнутыми, ничего не видящими глазами. — Как это ни странно прозвучит для тебя сейчас, между нами есть много общего. Мы пришли сюда за тобой, сестра моя.

Волшебница кивнула капитану, и тот подозвал к себе несколько крылатых воинов.

— Доставьте ее в каюту как можно быстрее, — жестко приказала им Сакку. — Усильте охрану. Может, где-то еще прячутся уцелевшие гвардейцы. — Она угрожающе прищурилась. — Если кто-то из вас посмеет причинить этой женщине вред или оскорбить ее, я лично предам его смерти. Тристан вскочил и бросился к своей сестре, пытаясь защитить ее, однако на его пути внезапно вырос Клюге. Одной рукой он схватил принца за волосы, а другой приставил к его горлу кинжал.

— Ты продолжаешь испытывать мое терпение, щенок, — злобно прохрипел он. — Но своим поведением добьешься одного — еще более долгой, мучительной смерти для себя самого и своего приятеля-мага.

Одной рукой подняв Тристана за волосы, он отшвырнул его обратно. Принц врезался в трон, с которого только что вскочил, и свалил его на помост.

Сильные руки обхватили принца и прижали к полу. Над ним склонился Виг.

— Держись рядом со мной, — еле слышно прошептал старик. — Умоляю, держись рядом со мной, это наша единственная надежда.

Тристан бросил быстрый взгляд на Шайлиху. Воины уже подвели ее к выходу из зала, мгновение — и она скрылась с глаз. Тристан застонал, точно раненое животное.

Еще один крылатый воин вскочил на помост и, щелкнув каблуками, вытянулся перед Клюге.

— Ты звал меня, мой командир?

— Да, Траакс, — ответил Клюге. — Что там снаружи? Борьба закончена?

Тот, кого он назвал Трааксом, широко, радостно улыбнулся.

— Какая борьба? — с издевкой переспросил он. — Они нам не ровня. Все гвардейцы убиты, а если кто-то чудом и уцелел, к рассвету мне принесут их головы.

— Прикажи зажечь сигнальные огни, — велела Сакку, обращаясь к капитану Фаворитов. — Пусть суда станут на якорь у побережья. И, как сказала первая госпожа Шабаша, убивайте все, что движется. В течение двух дней можете делать все что хотите. Превратите это жалкое место в выжженную пустыню, и я с радостью покину его. — Она с любопытством посмотрела на Наташу. — Между прочим, какова судьба твоего нынешнего муженька? Его что-то нигде не видно. — Судя по тону волшебницы, ей на самом деле уже было ясно, что с ним произошло.

— Ты о бедном старом Балдрике? — На лице Наташи возникло выражение притворного участия. — Должна тебя огорчить, сестра, он неудачно напоролся на дрегган.

Клюге вытащил кривой меч из ножен и направил его конец в лицо принцу.

— Наверно, вот так?

Он надавил большим пальцем на рукоять меча, и лезвие удлинилось примерно на фут, остановившись меньше чем в дюйме от правого глаза Тристана.

Принц не дрогнул — наверное, был уже просто не в состоянии воспринимать что-либо. «Если они захотят убить меня, ничто им не помешает, — подумал он. — Только бы мне каким-нибудь образом изловчиться и прихватить с собой этого ублюдка…»

Капитан Фаворитов посмотрел на короля Николаса.

— Тебе повезло, — сказал он, — ты будешь первым. Он взмахнул мечом, давая знак своим воинам. Двое из них тут же подскочили к королю, стащили его с трона, подволокли к алтарю и прижали к нему головой и плечами. Обхватив алтарь обеими руками, Николас с трудом повернул голову и бросил беспомощный взгляд на Тристана и Вига.

И тут Клюге сделал удивительную вещь — вручил принцу свой дрегган. Крылатые воины тут же обнажили мечи и придвинулись ближе.

Потеряв дар речи, Тристан взял меч. Никогда в жизни ему не приходилось держать в руках такого тяжелого, прекрасно сбалансированного оружия. «Крылатый монстр, похоже, спятил, — подумал принц. — Он не может не догадываться, что я попытаюсь убить его, не заботясь о последствиях. — Меч тяжело лежал в руке, как бы удесятеряя силы Тристана. — Нет, — внезапно понял он, — этому уроду нечего бояться; любую мою попытку Сакку пресечет в самом начале».

Принц стоял, растерянно сжимая в руке меч. Дыхание быстрыми, неровными толчками вырывалось из его груди; что-то должно было произойти, и, не понимая, что именно, он дрожал от возбуждения.

— Предоставляю тебе самому право сделать выбор, — продолжал Клюге. — Либо ты отрубишь голову своего отца одним быстрым, милосердным ударом, либо будешь стоять в стороне, наблюдая за тем, как я убиваю его, медленно разрезая на куски. — Чувствовалось, что монстр вовсю наслаждается ситуацией. — Выбирай.

Тристан бессмысленным взглядом уставился на капитана Фаворитов. Не может же он говорить это всерьез! Однако потом принц перевел взор на старого мага, и жуткая реальность нахлынула на него с ошеломляющей ясностью. Виг на мгновенье опустил глаза, но тут же снова поднял их и посмотрел на короля, беспомощно распростертого у алтаря. «Это чудовище хочет, чтобы я убил собственного отца, — билось в голове Тристана. — На алтаре Парагона!»

Он посмотрел на стоящего перед ним крылатого убийцу, под руководством которого его воины только что устроили здесь страшную резню.

— Нет!

Клюге ухватил принца за кожаный жилет, оторвал от пола и подтянул к себе, словно ребенок куклу. Ужас от сознания того, чего от него добивались, настолько сковал Тристана, что он даже не сопротивлялся.

— Ты что, щенок, так ничего и не понял? — Капитан Фаворитов улыбнулся, обдав принца смрадом своего дыхания, даже оно пахло смертью. — Либо ты прикончишь его, либо я с удовольствием сделаю это сам, а ты вместе с королевой и магом будешь любоваться этим зрелищем. — Он подтянул Тристана еще ближе к себе. — И это затянется надолго, поверь мне, очень надолго. Решайся наконец!

Клюге отпустил принца, и тот упал на помост. С трудом поднявшись, он посмотрел на мать, безмолвно умоляя ее подсказать, как быть. Однако Моргана ответила сыну лишь беспомощным взглядом, в глазах королевы метался ужас.

Николас между тем не сводил пристального взгляда с Вига, словно пытаясь внушить ему какую-то мысль. Вначале лицо старого мага ничего не выражало, казалось, он был погружен в свои мысли. Однако потом он кивнул королю и закрыл глаза, по его морщинистым щекам побежали слезы.

Это был не просто ответ на безмолвный вопрос короля, это было прощание. Николас все понял.

— Сын мой, — негромко окликнул он принца. Тот повернулся к нему, сжимая в дрожащей руке дрегган. — Тебе придется подчиниться. Другого выхода нет. Поверь мне и сделай, что я говорю, каким бы немыслимым это тебе ни казалось.

Не двигаясь и никак не реагируя, Тристан не сводил с него широко распахнутых глаз.

— Подумай, что меня ждет, если ты откажешься? Пытки и унижение. Избавь меня от этого, мой мальчик. Более того — вспомни о наших подданных. Мы о многом не успели рассказать тебе и теперь уже никогда не расскажем. Но прислушайся к тому, что я говорю сейчас — от тебя и твоей сестры зависит будущее «одаренной» крови в Евтракии. Нельзя допустить, чтобы короля пытали на глазах у его подданных.

Принц все с тем же окаменелым выражением лица перевел взгляд в зал, где сотни его сограждан с ужасом наблюдали за разворачивающейся сценой. Потом посмотрел на меч в своей руке с таким видом, точно это было какое-то отвратительное существо из другого мира.

— Сын мой, — голос отца доносился словно откуда-то издалека, — ты пришел в этот мир, потому что мы с твоей матерью любим друг друга. Ты — дитя любви, понимаешь? Помоги мне теперь покинуть этот мир, и пусть это тоже будет проявлением любви, хотя и совсем иного свойства.

И наконец, несмотря на всю невероятную дикость происходящего, Тристан осознал, что у него действительно нет выхода. Он должен повиноваться своему отцу — и своему королю.

Словно глядя на себя со стороны, как это бывает во сне, принц медленно подошел к алтарю, около которого стояли Клюге и злорадно усмехающиеся волшебницы. В последний раз взглянул в глаза Николасу и наклонился, чтобы поцеловать его.

— Прощай, отец, — услышал он собственные, совершенно невозможные слова.

Тристан сжал меч обеими руками и высоко поднял его над головой отца.

«Вечность, молю, помоги мне сделать это одним ударом…» — услышал он голос, тоже доносившийся словно издалека и в то же время звучащий где-то внутри.

Со всей силой принц опустил клинок на шею отца, и отрубленная голова короля с глухим стуком ударилась о помост. Моргана, коротко вскрикнув, лишилась чувств.

Тристан, охваченный яростным гневом, метнулся к Клюге, целясь мечом ему в голову. Увы, тот снова проявил недюжинное проворство. Уклонившись от меча, он ударил принца кулаком в живот. Тристан упал, его сотряс приступ неудержимой рвоты. При падении дрегган выпал из его руки и, скользнув по залитому кровью помосту, остановился возле одного из тронов.

— Неплохо сделано! — воскликнул Клюге и с силой пнул под ребра пытавшегося встать принца, отбросив его к стоявшему рядом Вигу.

— Принеси мне какую-нибудь цепь и прут покрепче, — приказал Клюге Трааксу. Подойдя к Тристану, он схватил его за волосы и наклонился, вглядываясь ему в лицо. —

— Проигрывать-то не умеешь, а, щенок?

Принесли цепь и стальной прут. Клюге собственноручно связал принцу ноги, скрутил за спиной руки и ударом ноги заставил перевернуться на живот. Оставшуюся часть цепи он протянул от рук к шее Тристана и плотно обмотал вокруг нее, заставив принца сильно выгнуться с откинутой назад головой. Затем он просунул прут в одно из звеньев цепи, находящееся примерно посредине между головой и ногами.

Проделав все это, капитан Фаворитов в ожидании приказа посмотрел на свою госпожу. Сакку, улыбнувшись, коротко кивнула.

Клюге начал поворачивать прут, натягивая цепь, что причиняло Тристану невыносимую боль. Казалось, он вот-вот задохнется. Однако, сообразил принц, если держать ноги и голову повыше над полом, можно понемногу дышать. Оставаться в таком положении долго было мучительно трудно, Он почувствовал под животом теплую липкую жидкость и понял, что это кровь его собственного отца. «Отца, которого я только что убил», — услышал Тристан осуждающий внутренний голос.

Он втянул воздуха, сколько сумел, и прохрипел:

— Клюге…

— Да, мой принц? — с деланной услужливостью отозвался монстр, наклонившись к его лицу.

Тристан не отрываясь смотрел в лицо того, по чьему приказу умер его отец.

— Когда-нибудь я убью тебя, — прошептал он и, собрав последние силы, плюнул в ненавистное лицо.

Капитан выпрямился и яростно пнул Тристана ногой под ребра. Ребра хрустнули, бок обожгло сильной болью. Принц почувствовал, как Виг положил ему на плечо свою руку.

— Убьешь меня когда-нибудь? Не думаю, — произнес Клюге. — У тебя осталось совсем мало времени, жалкий королевский щенок, — продолжая сверлить Тристана взглядом, капитан окликнул своего помощника. — Траакс! Принеси кинжал и веревку покрепче. Позабавимся немного. Траакс принес требуемое, и капитан отошел к алтарю. Положив кинжал и веревку на помост, он отшвырнул обезглавленное тело короля в сторону его коленопреклоненных, рыдающих подданных.

— Вам так жаль своего короля? Что же, получайте, если желаете! — Он разразился зловещим хохотом. — Теперь принеси мне головы мертвых магов, командира больше не существующей королевской гвардии и этого невежды, который был у них королем, — приказал Клюге Трааксу, поднимая с пола кинжал и веревку.

— Да, мой командир.

Расширенными от ужаса глазами Тристан смотрел, как крылатый монстр просунул конец веревки сквозь кольцо на рукоятке кинжала и крепко привязал ее. Потом в ряд разложил головы на алтаре, у некоторых все еще были раскрыты устремленные в вечность глаза.

— Как по-твоему, этот дворец неплохо было бы чуть-чуть украсить, а? — спросил он помощника, который, судя по выражению его лица, пока не понимал, что задумал его командир.

Взяв кинжал в правую руку, Клюге другой поднял голову Слайка и вонзил кинжал в его правое ухо. С ухмылкой перевернул кинжал с насажанной на него головой и ударил рукояткой по алтарю с такой силой, что лезвие пронзило череп и вышло с другой стороны. Словно работая иголкой, он протянул кинжал вместе с концом окровавленной веревки сквозь череп, добившись, что голова мага повисла на веревке.

Тристан со слезами отвернулся. Хриплый крик вырвался из его перетянутого цепью горла. «Вечность, молю тебя, останови это безумие!»

Увы, безумие продолжалось. Капитан Фаворитов усердно трудился, пока в конце концов все семь голов не оказались нанизанными на веревку. Один конец он протянул Трааксу, и вместе они высоко подняли страшный трофей вверх, словно рыбаки, похваляющиеся удачным уловом.

— Куда бы это повесить, госпожа? — сияя от гордости, обратился Клюге к Сакку. — Лично мне кажется, лучше куда-нибудь повыше.

— Он не лишен воображения, не правда ли? — заметила Наташа, сложив руки на груди.

— Даже больше, чем ты догадываешься, — отозвалась Сакку, облизывая полные губы и не потрудившись скрыть похоть, отчетливо прозвучавшую в ее голосе. — Он способен удовлетворить любые прихоти. — Наташа понимающе улыбнулась. Темноволосая волшебница продолжала, обращаясь к своему капитану: — Прикажи воинам вкопать в землю у входа во дворец два столба и привязать к ним это украшение — чтобы все знали, что произошло сегодня ночью. Перед отплытием домой укрепите головы на форштевнях кораблей. Тела разденьте догола и подвесьте за ноги у входа во дворец, на радость стервятникам.

Клюге кивнул Трааксу. Тот вышел со связкой голов, несколько воинов стали выносить вслед за ним обезглавленные трупы.

Принц снова почувствовал на своем плече руку старого мага и попытался встретиться с ним взглядом, но не смог повернуть голову. Может, он пытается что-то сказать ему? Прикладывая все силы, чтобы сохранить позу, дающую возможность дышать, Тристан старался вспомнить, что Виг говорил ему в разгаре сражения. И вот слова старика медленно всплыли в сознании.

«Тристан! Ты и Шайлиха должны все время оставаться рядом со мной у алтаря! Ради всего, что вам дорого, не отходите от меня!» Верховный маг и в самом деле почему-то стоял у алтаря до того момента, пока сражение ни закончилось и захватчики не заставили его сесть. Однако принц не послушался его. Он бросился в схватку, пропустив мимо ушей отчаянный призыв Вига. Борясь за каждый вдох, Тристан почувствовал, как странное ощущение зашевелилось в глубине его сознания. «Может, если бы я прислушался к словам старика, все закончилось бы иначе? Почему Верховный маг не принимал участия в сражении? И что пытается сказать мне сейчас?»

Однако прежде чем он смог хотя бы попытаться найти ответ на эти вопросы, перед ним снова возникла ухмыляющаяся физиономия Клюге.

— Госпожа приказала, чтобы я приберег тебя и мага под конец, — злорадно заявил он. — Так я и сделаю. Выходит, здесь, на помосте, остался только один человек, с которым необходимо разобраться, прежде чем я смогу заняться вами. — Он посмотрел на Моргану, которая рыдала, припав к полу помоста, а потом перевел взгляд на тысячи потных, разгоряченных недавним сражением крылатых воинов. — Думаю, мои люди сумеют сполна насладиться ее прелестями. Уж они постараются, чтобы она не скучала те два дня, что мы пробудем здесь.

Клюге подошел к королеве, рывком поставил ее на ноги и, ухватившись за корсаж платья, разорвал его до талии, обнажив грудь.

Тристаном овладела такая дикая ненависть, что, если бы не удерживающий его Виг, он наверняка задохнулся бы в бесплодной попытке помочь беззащитной матери;

Капитан Фаворитов обхватил Моргану обеими руками и уткнулся лицом ей в грудь. Она в ужасе вскрикнула и попыталась отпихнуть его. Тот лишь рассмеялся, не обращая внимания на удары, и оттащил ее к краю помоста.

Солдаты с похотливым видом придвинулись поближе. Когда Клюге с королевой на руках остановился на краю помоста, в зале все стихло.

— Фавориты Дня и Ночи! — воскликнул он. — Вы славно сражались, и многие из вас погибли. Тем же, кто уцелел я говорю — пришло время пожинать плоды своей победы! До сего дня вам не позволялось овладевать бескрылыми женщинами, и, уверен, вы не меньше меня жаждете попробовать, что это такое. Все они в вашей власти. Берите любую, какую пожелаете, включая всех высокородных дамочек, собравшихся здесь. А их мужей постройте в ряд — пусть стоят и смотрят, что может делать с женщиной настоящий мужчина. Если кто-нибудь посмеет оказать вам сопротивление, зарубите прямо на месте. — Он заглянул в обезумевшие голубые глаза королевы, провел языком по ее щеке и рассмеялся. — Начать можете вот с этой. Пахнет от нее все еще неплохо, почти как от девственницы, впервые попавшей в бордель к Фаворитам. Только не убивайте ее сразу. Развлекитесь от души, а потом верните мне, чтобы я смог продемонстрировать ей, почему именно я командую вами.

Тристан снова напрягся изо всех сил, но Виг по-прежнему не давал ему двинуться.

Может, старик сошел с ума? Неужели он и сейчас не вмешается?

А потом Клюге поднял Моргану над головой и швырнул ее в толпу.

Тристан хотел закричать, но не смог. Хотел вырваться из-под руки Вига, но и это у него не получилось. Услышав крики матери, он закрыл глаза, пытаясь обмануть себя тем, что не в состоянии отличить ее отчаянные вопли от стенаний других женщин.

Увы, голос матери он не спутал бы ни с каким другим…

Закрыв глаза, принц затрясся от неудержимых рыданий. Ему все стало безразлично, даже то, жив он еще или уже умер. Не заметил он и того, как Виг крепко схватил его за щиколотку.

В этот момент над Тристаном снова навис капитан Фаворитов. Схватив за волосы, он заглянул ему в лицо.

— А теперь, королевский щенок, настала твоя очередь, — злобно прошипел он.

«Я почти что рад этому, — безразлично подумал принц. — Мне больше незачем жить. По крайней мере, я не стану свидетелем смерти Вига».

Он посмотрел, здесь ли еще волшебницы. Да, они стояли неподалеку, взирая на него сверху вниз, их губы были искривлены злобными улыбками. С шеи Сакку свешивался Парагон.

Конечно, они стоят здесь для того, чтобы ничего не упустить.

В руке Клюге оказался сверкающий кинжал, и он нацелил его острие в правый глаз Тристана.

— Буду резать тебя на куски, — заговорил он серьезно, словно целитель, описывающий пациенту, какое лечение его ожидает. — Я мечтал об этом с тех самых пор, как узнал, что в твоих жилах течет «одаренная» кровь. Я точно знаю, без каких частей тела ты какое-то время проживешь, и это позволит мне растянуть удовольствие. К примеру, оба глаза тебе совсем не нужны, но один из них я тебе оставлю, потому что хочу, чтобы ты видел все, что с тобой происходит.

Сверкающее острие кинжала устремилось в сторону глаза Тристана. Покорный своей судьбе, он мог сделать одно — опустить веки.

И тут что-то начало изменяться.

Принц почувствовал болезненное покалывание, быстро охватившее все его тело. Он открыл глаза, но вместо нацеленного на него острия кинжала увидел обезумевшие глаза темноволосой волшебницы, яростно отталкивающей Клюге. А потом все вокруг превратилось в водоворот ослепительного лазурно-голубого света, за которым не стало видно ничего.

Возникло ощущение, будто он, окруженный этим удивительным сиянием, начинает медленно переворачиваться. «Может, именно так приходит смерть», — словно издалека прозвучало в сознании Тристана. Лазурный свет разгорался все ярче, перед глазами поплыли ослепительные круги последнее, что он запомнил, был дикий крик Сакку и ее длинные ногти, которыми она пыталась вцепиться ему в лицо.

ГЛАВА ДЕВЯТАЯ

Изогнутые, нечеткие тени, шевелящиеся в полумраке под сводом, — первое, что увидел Тристан, открыв глаза. Он вздрогнул. «Резня во дворце… Крылатые твари… Обезглавленный отец… Надо же было присниться такому кошмару!» Приподнявшись на локте, принц огляделся вокруг — он лежал, совершенно одетый, на постели, но не мог вспомнить, где находился и как сюда попал.

В дальнем углу небольшой комнатки без окон со стенами и сводом из неотесанного камня находился камин — огонь в нем почти потух, лишь изредка вспыхивали языки желто-красного пламени, порождая движение причудливых теней.

«Где же я?» — Тристан обвел глазами комнатку, скудно освещаемую огнем камина. Меж изголовьем топчана, на котором он лежал, и камином на маленьком столике стояли кувшин, пара кубков, несколько разномастных тарелок с какой-то едой. Рядом со столиком — пара стульев, еще один стул с подлокотниками — у дальней стены… И тут взгляд принца выхватил из полумрака валявшиеся на полу стальной прут и цепь, покрытую засохшей кровью. Разум вмиг отозвался нахлынувшей жестокой болью. Кровавые картины вновь пронеслись перед затуманенным взором Тристана. «Это был не сон!» Наполненный ужасом и отчаянием крик затравленного зверя вырвался из его груди, и сознание вновь покинуло принца.

Вновь очнувшись, Тристан увидел лицо склонившегося над ним Вига. Ненависть к тому, кто даже пальцем не шевельнул, чтобы в минуту ужасной опасности помочь его родным, заставила принца сжать кулаки. Еще мгновение, и он ударил бы мага, но проницательные аквамариновые глаза медленно прищурились, и Тристану показалось, будто что-то тесно обволакивает его со всех сторон. Боли не было, но он не мог двинуть ни рукой, ни ногой.

— Опять эти твои фокусы? — прохрипел принц, безмерно униженный собственной беспомощностью. — Я вижу, сила к тебе вернулась. Что ж, зови сюда своих крылатых друзей, предатель, доставь им напоследок радость уничтожить и меня!

— Нет, Тристан. — В голосе Вига звучали безмерная печаль и усталость. — Эта ловушка создана для того, чтобы удержать тебя от безрассудных действий, и ты останешься недвижным до тех пор, пока не у слышишь все, что я считаю нужным тебе поведать.

Слова принца ранили старика в самое сердце, но он не держал обиды. Окажись он в положении Тристана, разве не испытывал бы он те же самые чувства?

— Мои родные мертвы? — спросил принц чуть слышно, не в силах сдержать слезы.

— Да, Тристан. — Маг пододвинул стул и сел на край топчана. — Твои родители, Фредерик и маги Синклита — кроме, как видишь, меня, — все они убиты. Но я убежден, что Шайлиха еще жива.

Сестра! Внезапно принц вспомнил, что эти две гиены в человеческом обличье тоже называли Шайлиху сестрой и вывели из зала до того, как были убиты их родители.

— Но почему, уничтожив всех, ее пощадили? — вырвалось у него.

— Точно не знаю, Тристан, — вздохнул старик, — но, думаю, что Шайлиха нужна волшебницам живой.

— Где мы?

— В одном из самых скрытых помещений Редута, глубоко под дворцом. Здесь нас найти не смогут. Сомневаюсь, что кому-то из пришельцев вообще известно о существовании катакомб. Волшебницы со своей крылатыми монстрами пробудут в Евтракии еще два дня, и, думаю, находясь здесь, мы будем в безопасности. Здесь сейчас никого нет. Две недели назад «маги резерва» отправились во все удаленные уголки нашей страны, их сыновья и слуги тоже покинули Редут.

— Зачем? — Судя по голосу, сомнения принца далеко не рассеялись.

— Маги Синклита и твой отец опасались, что во время церемонии может случиться что-то непредвиденное. Отсылая «магов резерва», мы преследовали две цели — что бы мужчины с «одаренной» кровью оказались как можно дальше от дворца и чтобы катакомбы опустели, — ответил Виг.

В глазах Тристана сверкнула слепая, безумная ненависть.

— Так вы знали? — вскричал он. — Знали, что должно что-то произойти, и допустили, чтобы мы оказались в западне, в то время как другие отсиживались в безопасном месте? — Нет, подобное никак не укладывалось в голове. — Во имя Вечности, почему?

— Все дело в охотнике за кровью и вопящей гарпии. Именно их появление, случившееся так незадолго до церемонии, навело нас на мысль о надвигающейся опасности. Никто из этих монстров не попадался нам на глаза вот уже сотни лет. Они были созданы когда-то как орудия Шабаша и служили его целям. Оставалось предположить, что волшебницы уцелели, сумев каким-то образом пересечь море Шорохов. Мы понимали, что окажемся уязвимы в тот момент, когда Парагон на время останется без владельца, но все же все сходились на том, что твоя коронация не может быть перенесена. Слишком многое зависело от этой церемонии. По причинам, которых ты пока не понимаешь, от тебя и твоей сестры зависит будущее «одаренной» крови в Евтракии.

Дворец под защитой королевских гвардейцев казался нам самым безопасным местом проведения церемонии, учитывая его укрепленность. И, даже допуская, что волшебницы каким-то образом остались живы, мы и помыслить не могли, что они в состоянии добраться до Евтракии и нанести нам серьезный урон. — Верховный маг беспомощно взглянул на свои руки. — Мы знали, что, может быть, ошибаемся. Однако весь ужас заключался в том, что, даже понимая это, были не в состоянии что-либо изменить.

Просунув руку сквозь прутья магической ловушки, Виг прикоснулся к медальону, который Моргана подарила сыну всего несколько дней назад.

— Предполагалось, что родители подарят его тебе после коронации. Они хотели, чтобы вместе с Парагоном этот медальон еще долгие годы покоился на твоей груди, даже после того, как ты отречешься от трона и на него взойдет твой сын.

Медальон… Тристан подумал, что никогда не расстанется с ним и этот последний подарок матери станет свидетелем его справедливой мести за родителей, Фредерика и многие тысячи поруганных и обесчещенных жителей Евтракии. Возмущение невмешательством старого мага пошло на убыль, но оставалось еще множество вопросов, которые продолжали тревожить принца. Пока он не получит на них ответ, нельзя доверять никому, даже Вигу. Внезапно ему открылась еще одна истина.

— Наташа и Сакку входят в Шабаш, — медленно произнес он. — А кто две остальные волшебницы?

— Ты имеешь в виду, три остальные? — поправил принца маг.

— Три?

— Вот именно. Сакку — вторая госпожа Шабаша. Не совсем понимаю, почему Фейли послала ее, а не явилась в Евтракию сама. Может, ее уже нет в живых. Фейли среди них была самой могущественной.

— Их предводительницу зовут Фейли?

— Да. Именно ее я упомянул в тот день в лесу, когда рассказывал тебе о направлении магического искусства под названием Каприз. Кроме Фейли и Сакку есть еще две волшебницы — обладающие меньшим могуществом, но тоже достаточно опасные — Вона и Забарра. Именно эти четверо несут ответственность за все, что творилось во время войны. Большая часть их сподвижниц имели лишь небольшие знания в области магии, и без дара и опыта Фейли они не представляли бы из себя серьезную силу. Были, правда, и мужчины с «одаренной» кровью, перешедшие на сторону волшебниц. Однако по мере того, как мастерство Фейли в овладении темной стороной искусства возрастало, углублялось и ее безумие. Вскоре она во всех мужчинах стала видеть угрозу. До последнего времени мы считали, что к концу войны уцелели только эти четыре волшебницы. Теперь очевидно, что Наташа тоже из их числа и притом обладает способностью маскировать свою «одаренную» кровь. До прошлой ночи даже я не подозревал о ее существовании.

— Но если твое могущество вернулось, почему ты не попытался сразиться с ними? — недоуменно спросил Тристан. — А я бы помог тебе, насколько это было в моих силах.

— Это оказалось бы совершенно бесполезным, — мягко возразил Виг. — Ни одному магу в одиночку не одолеть двух волшебниц, в особенности если на шее одной из них висит Парагон. Моя задача состояла в том, чтобы попытаться спасти тебя, твою сестру и Камень, а вовсе не погибнуть в порыве слепого мщения, — маг устало провел рукой по лицу. — Не знаю, что мы увидим, когда поднимемся на поверхность, но нам придется дождаться их ухода.

Сердце принца по-прежнему разрывалось при мысли о гибели родных. Он закрыл глаза и помолчал, прежде чем заговорить снова.

Теперь ты можешь убрать свою ловушку, — тихо произнес он. — Я ошибался, сомневаясь в твоей преданности. Прости.

— Очень хорошо.

Виг прищурился, и Тристан почувствовал, что давление на его тело начало ослабевать, а потом и вовсе исчезло. Он встал, медленно подошел к тому месту, где лежали окровавленные цепи и стальной прут, и взял цепь в руки.

— Кто такие эти крылатые твари? — Голос принца задрожал от ненависти к уродливым монстрам. — В жизни не видел подобных созданий.

— И я тоже, — признался маг и задумался, поджав губы. — Могу только предположить, что они — коренные жители той страны, откуда прибыли волшебницы. Как бы то ни было, их воинская мощь несомненна, и королевская гвардия оказалась бессильна против них. — Он снова с беспомощной яростью взглянул на свои руки. — Сколько хороших людей эти чудовища уничтожили всего за одну ночь…

— А как мы оказались здесь? — внезапно спросил Тристан, оглядываясь по сторонам.

— Последнее, что я помню, это голубое сияние в тот момент, когда Клюге захотел осле пить меня, и Сакку, кинувшуюся ко мне. Похоже, крылатый мерзавец сломал мне не меньше двух ребер. И все же боли я теперь почему-то не испытываю. — Принц недоуменно покачал головой.

— Помнишь, я просил тебя подвести Шайлиху поближе к алтарю, где я стоял? — спросил старый маг.

— При чем тут это?

— Как я уже упоминал, мы предполагали, что угроза существует, но не знали, когда и откуда последует удар. Все всякого сомнения, самым опасным промежутком времени был тот, пока Парагон находится в сосуде с водой из Пещеры. Мы долго обсуждали эту ситуацию и в конце концов разработали план действий. Несмотря на то что он казался невероятно рискованным, мы надеялись, осуществляя его, спасти тебя, твою сестру и одного из магов. Затем ты со временем прошел бы обучение магическому искусству, что, по нашему мнению, являлось делом первостепенной важности. Но мы не рассчитывали на то, что врагу удастся завладеть Парагоном. И вот теперь Камень и Шайлиха в руках Шабаша… И наш единственный успех — то, что мы с тобой остались в живых.

— Но почему речь шла лишь о спасении Шайлихи и меня? А все остальные?

— Разве могли мы знать, скольких удастся спасти? У нас не было подобного опыта… И без того у магов Синклита на подготовку «акции спасения» — так мы ее назвали — ушло несколько недель. Все единодушно согласились с тем, что ты и твоя сестра важнее остальных, и все, в том числе и Фредерик, готовы были пожертвовать своей жизнью, чтобы вы уцелели. За исключением тебя и Шайлихи, все заранее были предупреждены о том, что может произойти.

— Так Фредерик знал? — воскликнул принц.

— Повторяю: знали все, кто был на помосте, за исключением тебя и твоей сестры. Мы подумывали о том, чтобы предупредить и тебя, но, учитывая твое повышенное своеволие и в особенности появившуюся недавно привычку то и дело сбегать в лес, побоялись, что ты просто скроешься на этот раз ради, так сказать, общего блага. И что, Шайлихе пришлось бы остаться одной? Вы, как близнецы, связаны между собой гораздо теснее, чем ты думаешь.

«И придет Избранный, вслед за тем, что явился прежде, — вспомнил Виг. — Тристан все еще ничего не понял. Как такое возможно?»

— А почему оказались отосланы «маги резерва»? — спросил принц. — Разве ты не мог попросить их помочь нам, если возникнет такая необходимость?

— По общему мнению короля и магов Синклита, правильнее всего было использовать «магов резерва» для того, чтобы избавить страну от охотников за кровью и вопящих гарпий, от которых могло пострадать множество людей.

Тень понимания скользнула по лицу Тристана.

— Хорошо. Но тогда почему вы не продумали эту «акцию спасения» так, чтобы в результате уцелели все? — внезапно вырвалось у него с болью.

Старый маг, почувствовав, что принц снова теряет контроль над собой, нежно, по-отечески, обнял его и притянул к себе.

— Это было невозможно, — мягко сказал он. — Как я уже говорил, ничего подобного мы никогда не совершали и точный расчет времени находился вне нашей власти. Самое большее, что мы, маги Синклита, смогли сделать, объединив свои силы, — это обеспечить срабатывание заклинания на время, отведенное на проведение церемонии. Я ведь недаром просил тебя подойти ко мне вместе с Шайлихой. Спасение распространялось только на тех людей или предметы, до которых я мог дотронуться. Если бы все, кто был на помосте, смогли оказаться в поле моего влияния, они остались бы живы.

Тристан медленно провел по лицу ладонью — до него все более начинал доходить страшный смысл происшедшего. И все же многое было еще недоступно его пониманию.

— Что случилось, когда заклинание подействовало? — спросил он.

— По счастью, последний удар Клюге отбросил тебя ко мне. Если ты помнишь, я схватил тебя за ногу. Теперь понимаешь, для чего я это сделал?

— Но что все-таки произошло?

Впервые с тех пор, как принц очнулся, он увидел мелькнувшую на губах Вига легкую улыбку.

— Мы стали невидимы, — бесстрастно объявил он. — Так все и было, не сомневайся, — добавил маг, заметив, что Тристан в изумлении раскрыл рот. — Это единственное, что, по нашему мнению, могло принести спасение, и то полной уверенности в том не было. Никогда прежде нам не удавалось достигнуть полной невидимости. Но мы знали, что ставка очень велика, и выложились без остатка. Припомни: в последние дни перед церемонией ни твой отец, ни маги почти не появлялись на людях. Мы готовили «акцию спасения».

— Я потерял сознание… — Принц недоуменно огляделся вокруг. — Как же я очутился здесь? Ты, похоже, вытащил меня из зала на руках.

— Да, не одного тебя, думаю, волнует этот вопрос. Подумай сам, ведь, произнося заклинание, я касался не только тебя, но и пола помоста…

— И он тоже стал невидим! — воскликнул Тристан.

— Совершенно верно, — удовлетворенно произнес Виг, так он обычно говорил во время занятий, когда принц правильно отвечал на поставленный вопрос. — И пол на мгновение стал не только невидимым, но и проницаемым, так что я смог вместе с тобой пройти сквозь него. Во время подготовки «спасения» мы впервые обнаружили этот весьма интересный феномен — два невидимых объекта, в отличие от двух обыкновенных, могут одновременно находиться в одной и той же точке пространства. Когда мы оказались под помостом, я перестал его касаться, и он вернулся в свое прежнее состояние. Все это произошло так быстро, что временное исчезновение пола под нами никто не заметил. Для всех мы просто исчезли. Я же просто сидел под помостом и ждал. Жаль, ты не слышал их голоса, Тристан. Сакку решила, что мы каким-то образом оказались далеко от дворца, и немедленно разослала Фаворитов по всей стране на наши поиски. А мы-то все это время находились прямо у нее под ногами! Не совсем понимаю, почему, но она не почувствовала нашего присутствия. Наверно, все дело в завесе невидимости. Только спустя несколько часов, когда они убрались из зала, я смог отнести тебя сюда и погрузить в глубокий сон. Пока ты спал, я залечил твои раны и ссадины, — Виг снова еле заметно улыбнулся. — Должен добавить, что, ни Сакку, ни Наташа не смогут по чувствовать нашу кровь, пока мы находимся в катакомбах.

Так что определенного успеха мы все же добились, и этим обязаны погибшим магам, мой принц.

«Они мертвы, а я жив…» Тристан почувствовал охвативший его стыд. Ему припомнились прощальные слова отца. «Мы о многом не успели рассказать тебе и теперь уже никогда не расскажем. Но прислушайся к тому, что я говорю сейчас — от тебя и твоей сестры зависит будущее „одаренной“ крови в Евтракии».

Принц уткнул лицо в ладони и зарыдал.

— Я убил его, Виг. — В глазах Тристана металась страшная боль. — Я убил собственного отца! Почему я не умер вместе с ним?

«Он больше уже никогда не будет таким, как прежде», — мелькнуло в сознании Вига, и он положил руку на плечо принцу.

— Тристан, ты когда-нибудь слышал, что нельзя дважды вступить в одну и ту же реку?

Принц поднял на мага взгляд влажных, покрасневших глаз.

— Нет. Что это значит?

— В любую реку можно вступить только однажды, потому что вода все время пребывает в движении и, значит, каждый раз, когда человек вступает в нее, это уже другая река, да и сам человек тоже другой. Постоянные изменения — неотъемлемое свойство всего, что нас окружает. Сопротивляться естественному порядку вещей бесполезно.

— Какое все это имеет отношение ко мне? — спросил Тристан.

— Ты сегодня совсем не тот, каким был вчера. Ты ни когда уже не будешь прежним, и я тоже. Но во всем этом нет нашей вины.

— Они все погибли, Виг. Те, кто был мне дороже всех на свете, мертвы, а я жив!

— Перед тем как ты опустил меч, твой отец посмотрел на меня, безмолвно прося совета, — произнес маг, в который раз бросая взгляд на свои руки. — И я ответил ему. Он кивнул, давая знать, что понял, — и в знак прощания. Потом он сказал тебе, что ты должен выполнить приказ Клюге, сколь бы ужасным это тебе ни казалось. Тристан, я любил его не меньше, чем вас с сестрой. Ты поступил правильно, тебя не должны мучить угрызения совести. Ты спас своего отца от куда более ужасной участи.

Принц подошел к столу и взглянул на тарелки. Ему казалось, что он уже больше никогда в жизни не сможет проглотить ни куска.

— А что будет с Шайлихой? — спросил он. — Зачем она понадобилась волшебницам?

— Я не уверен в своем предположении полностью, но, думаю, все дело в качестве ее крови и в том, что она женщина. Важно, чтобы ты понял — сейчас мы ничего для нее сделать не можем. Вырвать ее из рук волшебницы, которая носит на шее Камень, не под силу никому. А ведь с ними еще и Наташа. Нет, Тристан, единственное, чем мы можем помочь Шайлихе, — это не обнаружить своего присутствия.

При мысли о том, что сестра находится в руках волшебниц, принц заскрежетал зубами. И все же в глубине души он понимал, что старик, конечно же, прав.

— Ты только что упомянул об особом качестве ее крови, и не раз намекал о таком же свойстве моей. Всем было известно, что по окончании своего правления я должен войти в Синклит. Но когда я задавал вопрос о причине этого, мне неизменно отвечали, что я узнаю о ней только после коронации.

Тристан подошел к магу и взглянул в его глубокие аквамариновые глаза. Это был взгляд внезапно повзрослевшего человека, чье сердце покрыто свежими шрамами. Принц больше не потерпит никаких отговорок и уверток, и Виг прекрасно понимал это.

— Теперь я имею право получить ответ на свои вопросы, Верховный маг?

«Уже сейчас в его взгляде ощущается необычайная сила — подумал старик. — Да, я отвечу на его вопросы. По крайней мере на некоторые. Он заслуживает этого, учитывая то, что мы, весьма вероятно, можем вскоре погибнуть».

— Присядь, Тристан, — сказал старик, — и я поведаю тебе истинную историю Евтракии — и некоторые удивительные моменты твоего появления на свет.

Виг подбросил в камин несколько толстых сухих поленьев. Эта ночь будет долгой — и очень нелегкой.

— Дым из трубы не может указать, где мы находимся? — озабоченно спросил Тристан.

Виг слегка улыбнулся.

— В помещениях Редута трубы не предусмотрены, — отозвался он. — С помощью заклинания, над которым в свое время немало потрудился Слайк, любые признаки того, что в катакомбах под дворцом могут находиться люди, уничтожаются, и дым в их числе.

Старый маг подошел к столику, взял кувшин и налил в кубок красного вина. Повернувшись к принцу, он бросил на него вопрошающий взгляд, но Тристан покачал головой.

— До сих пор мне не приходилось видеть тебя за кубком вина или кружкой эля. Я думал, маги Синклита вообще не пьют.

— Синклита больше нет, Тристан, — с болью в голосе ответил Виг, — если, конечно, тебе не вздумается считать Синклитом одного меня. И если уж такой Синклит в моем лице существует, полагаю, отныне я могу устанавливать в нем собственные правила, — он медленно отпил глоток.

Внезапно устыдившись, принц опустил взгляд.

— Ты тоже потерял друзей, Виг. Прости меня, я был способен думать только о себе. Мне известно, как сильно ты любил моих родных. И еще прошу прощения за то, что сомневался в тебе во время нападения. Если бы я внял тогда твоему призыву, может, сейчас Шайлиха была бы тут, вместе с нами.

— Сядь поближе и приготовься слушать, — сказал старик. Тристан придвинул к столику кресло. Без дальнейших предисловий маг начал свой рассказ.

— Во время Войны с волшебницами маги понесли очень большие потери. Одних захватили в плен, других убили, третьих превратили в охотников за кровью. К волшебницам же примыкали все новые и новые сподвижницы, а способность объединять свою мощь делала их почти неуязвимыми. Маги, эта последняя надежда Евтракии, оказались на грани вымирания. Жестокость волшебниц не знала границ. Ими была захвачена большая часть городов и местность к западу от Таммерланда.

— Как им удавалось держать под контролем такую большую территорию? — поинтересовался принц.

— В каждом городке находились не менее двух волшебниц, и в их распоряжении всегда был охотник за кровью. Мужчин с «одаренной» кровью они насильно заставляли вступать в свою армию — под угрозой смерти или расправы с их близкими. Четверо самых могущественных волшебниц, их предводительницы, руководили военными действиями своей армии, постоянно перемещаясь из одного населенного пункта в другой. По мере того как они захватывали город за городом, ряды волшебниц росли, а вместе с этим росла и их объединенная магическая сила. Все уцелевшие маги нашли свое убежище в Таммерланде. В глубине души мы понимали, что война будет нами проиграна.

Тристан тоже налил себе вина и выпил его до дна на одном дыхании По телу разлилось успокаивающее тепло.

— Война тянулась и тянулась, — продолжал Виг, — волшебницы со своей армией подходили все ближе к Таммерланду, где уже чувствовалась нехватка провианта. Приходилось посылать в Олений лес охотничьи отряды, каждый из которых сопровождал маг.

Старик встал, подошел к камину и замер, погрузившись в свои воспоминания.

— Именно один из таких отрядов и обнаружил Пещеру Парагона, и водопад, и озеро. Там были найдены драгоценный камень, золотой сосуд, огромный фолиант и еще несколько предметов. На каждом из них, кроме Парагона, имелись надписи на неизвестном нам языке. — Виг вернулся к столику и вновь наполнил свой кубок.

— Парагон нашли совершенно случайно, удивительно, что его вообще заметили, — продолжал он. — На своей золотой цепи он висел под струей водопада. Как тебе известно, для сохранения свойств Камня его нужно держать погруженным в воду Пещеры — или носить на шее. Но мы далеко не сразу поняли, что Парагон находился там с целью продолжать свое существование. Просто счастье, что нашедший его маг догадался наполнить водой сосуд и погрузить в нее Камень. В тот же день этот сосуд с Парагоном доставили в Таммерланд. Понимая, что волшебницы уже совсем близко и другого такого случая может не представиться, маг прихватил с собой и другие найденные в Пещере предметы. — Старик умолк, словно погрузившись взором в далекое прошлое. — Этим магом был я.

Все маги единодушно сошлись во мнении, что книга, или Манускрипт, как мы ее назвали, предназначена дать объяснение смысла и назначения других найденных предметов, а многие из нас, включая меня, пытались прочесть Манускрипт, но тщетно, поскольку мы не смогли понять значения символов древнего языка. Армия во главе с волшебницами была уже на ближних подступах к Таммерланду, время истекало, а мы по-прежнему практически ничего не знали о найденном драгоценном камне и окружающей его тайне. Многие из нас заплатили жизнью, делая вылазки в Пещеру за свежей водой для Парагона, но кое-кому все же удавалось вернуться.

Виг печально покачал головой.

— Тем временем в самом Таммерланде назревал бунт. Нехватка продовольствия и питьевой воды привела к росту преступности и болезням. Многие считали, что нужно сдать город волшебницам. Маги, категорически — возражавшие против такого исхода, прикладывали невероятные усилия, чтобы мирными средствами успокоить население и удержать его в повиновении.

— Вы по-прежнему не оставляли попыток прочесть, Манускрипт?

— Разумеется. — Старик потер лицо ладонью. — Драгоценный камень и все остальное, найденное в Пещере, находились в одной из библиотек в дворцовых покоях магов. Как-то раз один из них зашел туда со своей пятилетней дочерью, имевшей «одаренную» кровью. В этой девочке сосредоточился весь мир мага — все остальные его близкие погибли или умерли от болезней.

Старик взял со стола яблоко и принялся методично разрезать его на части.

— Занятый своими делами, он вдруг услышал, как дочь произносит какие-то слова, словно разговаривая сама с собой. Маг подошел к ней и увидел то, что стало поворотным пунктом всей нашей истории.

— Что же это было? — нетерпеливо спросил принц.

— Его дочь сидела в огромном кресле перед раскрытым Манускриптом. Лицо девочки напоминало каменную маску с остановившимися глазами. Не замечая присутствия отца, она произносила что-то монотонным голосом. Тот заглянул ей через плечо и едва не вскрикнул от изумления. Его дочь свободно читала символы Манускрипта, складывая из них фразы на евтракийском. С ее шеи свисал Парагон. Камень выглядел так, будто в него вдохнули новую жизнь. Впоследствии от дочери мага удалось добиться рассказа о том, как все происходило. Вытащить камень из воды и надеть себе на шею девочку подтолкнуло не только простое любопытство, но и детское тщеславие, она думала, что будет выглядеть с этим камнем как настоящая принцесса. Надев камень, она оглянулась и увидела большое кресло. У каждой принцессы должен быть трон, решила она и забралась на него. Рядом на столе лежала какая-то огромная книга, больше занять себя было нечем, вот девочка и решила поиграть, как будто читает книгу, обращаясь к своим воображаемым подданным. Однако, открыв первую страницу, она и в самом деле начала вслух читать написанное, словно знала язык древних символов с самого рождения.

— Девочка? — В голосе Тристана звучала недоверчивость.

— Да. Пятилетний, ничему не обученный ребенок спас, сам того не ведая, народ Евтракии от волшебниц.

— И что же с ней было дальше? Почему я ничего о ней не слышал?

Губы старого мага тронула странная полуулыбка; он продолжал, не отвечая впрямую на вопросы принца.

— Придя в себя от изумления, ее отец рассказал нам о происшедшем. В последующие дни выяснилось, что, если кто-то надевает камень на шею, могущество и возможности этого человека усиливаются многократно и у него даже открываются новые способности. В частности, умение читать древние символы и переводить их на современный язык. В конце концов носить камень стал отец девочки как маг, обладающий самыми глубокими познаниями. Он вслух прочел два первых раздела Манускрипта, а переписчики Синклита с его слов записывали текст. Однако самые первые дни камень носила девочка, поскольку выяснилось, что никто, даже самый могущественный из нас, не может снять Парагон с ее шеи, а сама она расставаться с ним не хотела. Среди множества других удивительных вещей мы узнали, что тот, кто носит Камень, может отдать его только по собственной воле. И если перед тем, как его станет носить другой человек, не позволить Камню как бы возродиться заново, он мгновенно уничтожит своего по следующего носителя. — Виг помолчал, снова обратившись мыслями к тем далеким временам. — Знание, по крупицам полученное из Манускрипта, вкупе с использованием Парагона позволило нам одержать победу в войне и изгнать волшебниц из страны. А потом из соображений безопасности мы решили, что этот камень не будет позволено носить тому, кто обучен нашему искусству.

— Почему маги теряют силу, когда Парагон погружают в воду из Пещеры? — спросил Тристан.

Уголок рта Вига слегка дрогнул.

— Прежде чем я отвечу на твой вопрос, необходимо, чтобы ты понял, каким образом Камень воздействует на «одаренную» кровь. — Маг взял правую руку Тристана и повернул ее ладонью вверх. — Не волнуйся, — сказал он, заметив вопросительный взгляд принца. — Я не причиню тебе вреда.

Он прищурился, глядя на руку Тристана. Почти сразу же тот почувствовал покалывание в кончике указательного пальца, а его руку окружило лазурное мерцание. Словно зачарованный, принц смотрел, как на коже образовался маленький разрез, и на столешницу упала капля темно-красной крови. Лазурная аура начала таять.

— Суть в том, что «одаренная» кровь живая, — продолжал маг. — И Парагон тоже. Так же как у любого человека, наша кровь струится по жилам, выполняя вполне определенные функции, но, кроме этого, она живет своей собственной жизнью. Иными словами, наша кровь обладает, по крайней мере отчасти, разумом и этим отличается от крови обыкновенных людей.

Ошеломленный услышанным, Тристан посмотрел на каплю крови на столе. Наконец он с трудом обрел голос.

— На вид вроде бы точно такая же, как у всех, — с некоторой долей скептицизма заметил он.

— Это правда. — Старик улыбнулся. — Разница, однако, не в том, как выглядит наша кровь, а в ее поведении.

Он воззрился на кончик собственного пальца, там тоже образовался маленький надрез, и капля крови мага упала рядом с на вид ничем от нее не отличимой каплей крови Тристана. И тут случилось нечто совершенно необычное.

Капля крови Вига пришла в движение.

Потеряв дар речи, принц смотрел, как она скользит по столешнице, будто в поисках чего-то.

— Это ты заставляешь ее двигаться? — Тристан не мог оторвать взгляда от перемещающейся капли.

— Нет. — Губы мага снова тронула улыбка. — «Одаренная» кровь живет своей собственной жизнью.

— Тогда почему моя никуда не стремится?

И в самом деле, другая капля крови неподвижно лежала на столе и, похоже, уже начала свертываться.

— Твоя кровь такая же живая, как моя, — ответил старик, — а ведет себя по-другому, потому что пока еще не разбужена.

— Как это понимать?

Все дело в том, что ты не обучен магии, — объяснил старик. — У тебя необыкновенная кровь, но пока она пребывает в относительно спокойном состоянии. Однако как только ты начнешь обучение магии, она выйдет из «спячки» и начнет приобретать активность — как бабочка, выпорхнувшая из кокона. Тогда и только тогда она станет восприимчива к магической силе Парагона, и Камень, в свою очередь, начнет оказывать на нее свое воздействие. Чем лучше обучен маг, тем более восприимчива и энергична его кровь. По мере того как он становится все опытнее и искуснее, его взаимоотношения с Парагоном становятся более глубокими, причем для этого ему совсем не обязательно прикасаться к Камню, который постоянно словно проверяет качество крови и с момента, когда она достигает определенного «уровня разумности», начинает воздействовать на нее. — Виг на время замолк и рукавом стер со столешницы обе капли.

— Суть в том, что и Камень, и кровь не только живые — они нуждаются друг в друге, причем Парагон оказывает на кровь усиливающее воздействие. В Манускрипте об этом почти ничего не говорится, но мы убеждены, что дело обстоит именно так. Вот в чем наше отличие от других человеческих существ, вот почему мы в состоянии овладеть магией и делать то, что другим людям не под силу и кажется чудесами.

Старик встал и не спеша подошел к камину. Положив руку на его мраморный выступ, Виг дотронулся до какого-то одному ему известного места, и камин вместе с частью стены начал медленно поворачиваться, открывая проход в соседнее помещение.

— Иди за мной, — велел маг и шагнул в открывшийся проем.

Тристан последовал за ним и очутился в другом, гораздо большем по размерам покое.

Как и все другие помещения Редута, оно не имело окон, но разительно отличалось от тех, которые принц уже видел. Единственным убранством этого помещения, отделанного черным мрамором, был инкрустированный золотом напольный масляный светильник, установленный так, чтобы освещать противоположную от вошедших стену. Именно из этой стены, примерно с высоты роста Тристана, вытекала и, подобно водопаду, струилась вниз к широкому резервуару красная жидкость — вода Пещеры. Как и в прошлый раз, оказавшись в непосредственной близости от этой воды, Тристан испытал что-то вроде легкого опьянения.

Виг немедленно заметил состояние принца.

— Не стоит задерживаться тут надолго, — сухо проговорил он, знакомым движением вскидывая бровь. — Мы ведь не хотим, чтобы снова случилось то же самое, что в Пещере, верно?

Маг наполнил водой небольшой сосуд.

— Эта комната известна под названием Родник Редута, — сказал он. — Здесь, как видишь, находится некоторый запас воды из Пещеры Парагона. Ее заставляет подниматься из резервуара механизм, подобный тому, что используется в устройстве, при помощи которого мы с тобой в первый раз спустились в катакомбы. Но это не суть важно. А важно то, что во время войны маги успели накопить здесь эту воду, чтобы обезопасить себя на случай, если волшебницы доберутся до Пещеры и отрежут подход к ней.

По лицу Тристана маг понял, что у того все сильнее кружится голова.

— Пора уходить.

Осторожно держа маленький сосуд, Виг провел принца обратно к столу.

— Почему вода оказывает на меня такое воздействие? — хрипло спросил Тристан, проведя рукой по волосам.

— В двух словах на этот вопрос не ответишь. — Уголок рта мага дрогнул. — Одна из глав Манускрипта как раз и посвящена загадочным свойствам воды Пещеры. — Виг поставил на стол маленький сосуд. — Нам почти сразу же удалось выяснить, что эту воду можно использовать в самых различных целях. Однако ее ни в коем случае нельзя пить, о чем в Манускрипте упоминается особо. Помнишь «полевых красавиц»? Это обыкновенные бабочки, но сильно увеличившиеся в размерах, поскольку они пили эту воду.

Тристан вспомнил, как его тянуло напиться красной воды, и безмолвно возблагодарил Вечность за то, что удержался от этого.

— Эта вода не испаряется, как другие жидкости, — продолжал старый маг. — И если в нее не погружать Парагон, она будет сохранять свои свойства сколь угодно долго. Та вода, которой наполнен резервуар Родника Редута, используется уже более трех столетий. Она обладает необычайной магической силой, например, может заставить процесс исцеления идти гораздо быстрее, чем от воздействия любого заклинания. Я могу тебе это показать.

Виг взял руку Тристана и смочил красной водой ранку на его пальце. Тут же вокруг пальца возникло голубое мерцание, и, когда оно погасло, от ранки не осталось ни малейшего следа.

— И это лишь ничтожная часть возможностей воды Пещеры, но, согласись, достаточно впечатляющая. Даже если бы я, Верховный маг, принялся исцелять твой палец, это заняло бы пару часов, а воде, как видишь, понадобились считанные мгновения. Однако вернемся к тому, почему маги теряют свою силу, когда Камень погружается в воду. Люди, оставившие нам Манускрипт и Парагон, нуждались в том, чтобы найти способ подготовить Камень к следующему носителю. Это необходимо потому, что, хотя Парагон и воздействует на всех, в чьих жилах течет «одаренная» кровь, его взаимоотношения со своим владельцем носят совершенно особый характер.

Виг назидательно поднял длинный указательный палец, подчеркивая значение сказанного, и Тристану снова припомнились его лекции. Пожалуй, принц впервые пожалел, что прежде слушал их не слишком внимательно.

— Вода Пещеры обладает еще одной удивительной особенностью, — продолжал маг, — она ограждает Камень от «одаренной» крови. Эта форма изоляции или, если угодно, защиты заставляет Парагон терять свой цвет и возвращает его в состояние первозданной чистоты, поскольку близость Камня со своим владельцем такова, что они как будто становятся единым целым. Если надеть Камень на шею другому человеку, не погасив воздействия предыдущего владельца, он мгновенно погибнет. Словом, Камень нужно как бы «отучить» от привычки быть «соединенным» с его прежним хранителем, подготовив его к «объединению» с последующим. — Виг замолчал, собираясь с мыслями.

— Да, этот процесс «отлучения» или, если тебе угодно, «расставания» опасен для нас, магов, поскольку мы на время теряем свою силу, но он абсолютно необходим. По-видимому, те, кто оставил нам в наследство Камень и Манускрипт, предполагали, что у нас может возникнуть необходимость передачи Камня от одного владельца к другому. — «И еще они хотели помочь нам пережить три долгих столетия до появления Избранного», — подумал маг. — Все, о чем я тебе рассказываю, и многое другое стало известно нам благодаря Манускрипту. — Сложив на груди руки, старик откинулся в кресле.

— И все-таки я еще многого не понимаю, — медленно произнес Тристан. — Ты не раз говорил, что, до того как были найдены Манускрипт и Камень, маги обладали хоть и меньшим, чем сейчас, но все же достаточным могуществом. Я понял, что, когда Парагон передают от одного владельца к другому, те, кто обладает «одаренной» кровью, теряют способность использовать свой дар. Но почему же теряют полностью, а не возвращаются к тому состоянию, в котором они пребывали без помощи Камня?

Виг вздохнул; этот вопрос пробудил в его душе мучительные воспоминания.

— Мы обнаружили Камень и Манускрипт в поистине черные для нас дни, и нужно учитывать, что это обстоятельство в значительной мере повлияло на то решение, о котором я сейчас поведаю. — В голосе старика прозвучала грусть. — Долгое время существовало мнение, что свою «одаренную» кровь мы унаследовали от предков и что именно это позволяло нам, пусть и не очень искусно, практиковать магию. Лично я и сейчас придерживаюсь этой гипотезы, — он замолчал, задумавшись.

— Когда маг, отец той девочки, начал переводить Манускрипт, он был потрясен сделанными открытиями, — снова заговорил маг. — Там говорилось, что если те, кто найдет Камень и Манускрипт, станут использовать их с целью усиления своего могущества, то не только они, но и все другие люди с «одаренной» кровью немедленно утратят свою собственную, пусть и не слишком существенную магическую силу. Она исчезнет навсегда и уже никогда не вернется — но ее заменит гораздо большая сила Камня, подкрепленная знаниями, почерпнутыми из Манускрипта. В нем прямо указывается, что это предусмотрено для того, чтобы лишить обладателей Парагона возможности вернуться к прежнему, примитивному варианту толкования и использования магии. Те, кто оставил нам Книгу и Камень, хотели, чтобы мы, на благо всего человечества, смогли подняться в искусстве управления магической силой до несравненно больших высот, — старик сделал глоток вина, — и использовали это знание не в своих корыстных интересах, а в целях всеобщего благоденствия. Они хотели, чтобы мы в полной мере осознали разницу между Законом и Капризом, надеясь, что это позволит нам стать справедливее и мудрее. Думаю, нетрудно представить, какая перед нами возникла дилемма. Решив воспользоваться помощью Камня, мы, конечно, обретали большую силу, но то же самое происходило и с волшебницами. Споры длились очень долго, а армия волшебниц, между тем, окружила Таммерланд, и мы были близки к окончательному поражению. И все же нам удалось прийти к единому мнению. Вместо данного нам от природы дара мы должны были обрести нечто во много раз более могущественное, но неведомое. Когда все люди с «одаренной» кровью, и маги, и волшебницы, будут черпать магическую силу от Камня, возникнет явление, которое Манускрипт трактует как «групповое сознание». Именно благодаря ему, к примеру, один человек с «одаренной» кровью может чувствовать присутствие другого. Но когда Парагон разлучают с его владельцем для того, чтобы подготовить к встрече с новым, он временно теряет свою магическую силу. «Групповое сознание» разрушается, вновь обретенное знание становится недоступным, а прежний опыт уже утрачен. Мы поняли это требование авторов Манускрипта как проверку нашей готовности к восприятию того, что они нам предлагали: очищение от старого ради надежды на новое. Те, кто оставил нам в наследство Парагон, писали в Книге, что, основываясь на собственном опыте, рассчитывают сплотить таким образом всех людей «одаренной» крови для создания всеобщей гармонии, предупреждения ссор и разногласий. Если бы мы нашли Камень и Манускрипт еще до начала войны, никакой междоусобицы, может быть, и не произошло бы и мы смогли бы сосуществовать с представителями учения Каприза в мире. Увы, этому не суждено было случиться.

— Но зачем было столь надежно укрывать Книгу и Камень? — спросил Тристан. Что, если бы вы так их и не нашли или же волшебницы первыми обнаружили эти магические предметы?

— В Манускрипте его авторы упоминают, правда, мельком, что им угрожают могущественные враги и что, возможно, их жизнь скоро закончится — ситуация хорошо знакомая нам не понаслышке. Видимо, они полагали, что спрятать Книгу и Камень менее рискованно, чем допустить, чтобы эти столь важные для народа Евтракии предметы были захвачены врагами. Им оставалось лишь надеяться, что они все же попадут в руки тех, кто практикует свое искусство во имя добра и направляет свои устремления для достижения всеобщего блага.

— А о чем говорится в разделах Манускрипта? — поинтересовался принц.

— Первый раздел посвящен Закону, второй — Капризу, а третий Пророчествам. Все они обладают строгостью мысли и законченностью, но каждый так или иначе связан с Камнем.

Тристан помолчал, осмысливая только что услышанное. Виг, а если бы вчера Парагон оказался у меня на шее, смог бы я прочитать Манускрипт?

— Разумеется, Тристан. Для тебя это не составило бы особого труда. — Не дав принцу осознать, что на самом деле скрывается за этими словами, Виг постарался сменить тему разговора. — Я все еще не ответил на твой первый вопрос.

— Да, конечно. Маленькая девочка, спасшая нашу страну. Что же с ней случилось?

Старик глубоко вздохнул; ему и самому с трудом верилось в то, о чем он собирался сказать далее.

— Сакку вчера уже ответила на этот вопрос. Отцом маленькой девочки был маг по имени Феган, а его дочь, когда-то сделавшая, сама того не ведая, столь много для спасения Евтракии, теперь предстала в образе Наташи, герцогини Эфиры.

Тристан, конечно, помнил слова Сакку, но тогда не осознавал, о чем идет речь, да и, охваченный яростью, не особенно вникал в смысл ее речи.

— Что же произошло? — наконец прошептал он.

— Феган исчез. Самый талантливый среди нас, он к тому же обладал даром абсолютной памяти. Это проявлялось в том, что ему ничего не стоило припомнить любой момент своей жизни и все, что он когда-либо видел, слышал или читал. Его исчезновение стало для нас огромной потерей, но война входила в свою решающую стадию и отвлекать людей на его поиски не было никакой возможности. Кое-кто считал, что его дочь сбежала к волшебницам, другие полагали, что она умерла, и Феган, не в силах перенести это горе, ушел от нас, решив в уединении доживать свой век. Прошел также слух, что он погиб во время сражения на подступах к Таммерланду, но тело его так и не было обнаружено. Словом, невзирая на то, что он был среди нас самой яркой личностью, мы не смогли выделить достаточно сил на его поиски. Впоследствии мы сильно сожалели об этом. Убежден, что, останься Феган с нами, именно он, а не я стал бы Верховным магом.

— А теперь?

— Теперь мы знаем, что и Феган, и его дочь живы. И мне вчера стало ясно, что произошло: волшебницы заманили к себе его дочь, а потом заставили помогать им, угрожая смертью девочки.

— Но если он все еще жив, то почему не попытался убедить свою дочь порвать с волшебницами? — Задавая этот вопрос, Тристан отдавал себе отчет в том, как мало ему известно о магах и их подходе к жизни; в особенности если речь идет о человеке, о котором еще вчера ему не было ничего известно.

— Я думаю, что волшебницы жестоко обманули Фегана. Ему они сказали, что девочка умерла, а ее научили маскировать свою «одаренную» кровь и менять внешность. Он бы не узнал и не почувствовал дочь, даже если бы очутился с ней рядом.

— Как это — «менять внешность»? — с любопытством спросил принц.

— Ну, это значит выглядеть так, как пожелаешь. Я ведь уже упоминал об этой способности Наташи, — рассеянно отозвался старик, думая, похоже, о чем-то другом.

Внезапно в голову Тристана пришел еще один вопрос.

— Содержание Манускрипта было известно только магам, ведь так? Тогда каким же образом волшебницы добыли знания Каприза, которые помогли им совершенствоваться в своем искусстве? И наконец, почему они не выиграли войну?

— Что ты имеешь в виду? — осторожно спросил маг, понимая, что услышит дальше.

— Ты сам сказал, что Фейли прекрасно владеет искусством магии. Направлением Каприза, конечно. Она не имела доступа к Манускрипту и все же откуда-то почерпнула свои знания. Я хотел бы знать, как она смогла приобрести их? И еще — если, по твоим словам, маги всегда практиковали только Закон, каким образом им удалось победить в Войне с волшебницами?

— Хорошо, — сказал Виг, он и в самом деле так думал. Он отхлебнул еще вина и отрезал себе сыра.

— Как ты можешь проглотить хоть кусок? — недоуменно спросил Тристан.

Старик еле заметно улыбнулся.

— Это всего лишь проблема выживания, — объяснил он, откусывая сыр. — Как бы то ни было, — маг снова назидательно поднял палец, — на твой первый вопрос — как они приобрели свое знание? — существует только один ответ. А именно: к описанию магического направления Каприза имели доступ только маги, и никто из них не может быть заподозрен в предательстве, кроме одного, судьба которого нам не известна. К тому же Феган имел достаточно серьезный мотив помогать волшебницам. Сакку отнюдь не из желания оказать любезность сообщила о том, что он жив, просто она была уверена, что моя смерть неизбежна, причем в предельно короткий срок, и не смогла перебороть искушения лишний раз позлорадствовать. А что касается твоего второго вопроса, ответ на него также предельно прост. Волшебницам не хватило времени.

— В каком смысле?

— Предметы, обнаруженные в Пещере, многократно усилили наше могущество. Даже если допустить, что Феган рассказал им все, что знал о Законе и Капризе, требовалось немало времени, чтобы должным образом вникнуть в полученные знания и научиться использовать их на практике. А вот как раз на это у них времени и не хватило. В определенном отношении магия ничем не отличается от всех других умений, Тристан: можно сколько угодно объяснять человеку, как стрелять из лука или действовать мечом, но без практики он не приобретет необходимой сноровки. И чем дольше практикуешься, тем значительнее достижения.

Принц задумался, а потом внезапно спросил:

— Кто же написал Манускрипт и оставил его вместе с Парагоном в Пещере?

«Вот мальчик и добрался до самой неразрешимой из всех загадок», — вздохнул старый маг.

Он налил себе еще вина и принялся медленно вращать кубок между ладонями.

— Об его авторах мало что известно. Да, они не скрывали, что оставили Манускрипт нам, чтобы мы изучили его и использовали полученные знания во благо людей. Мы считали, что нам это удавалось. Как давно была написана эта книга, неизвестно. Как неизвестно до сих пор, что скрывается за морем Шорохов и горами Толенка, традиционно считающимися границами Евтракии и преграждающими нам доступ к изучению остального мира.

— Ты знаешь их имена? — спросил принц.

— Этого они нам не сообщили, лишь намекнули на то, что они — наши далекие предки. Мы стали называть их Древними Провидцами. — Виг поставил стакан на стол, засунул ладони в рукава и вздохнул. — И больше мы о них ничего не знаем.

— Где теперь хранится Манускрипт? — задавая этот вопрос, Тристан и сам удивился, почему не сделал это ранее.

— В туннеле, который ты обнаружил в Пещере Парагона, но куда не смог попасть из-за установленной нами магической завесы.

«Парагон, Пещера и Манускрипт, — пронеслось в сознании принца. — Закон, Каприз и Пророчества. Три раздела Манускрипта. Знания, накопленные Древними Провидцами. — Внезапно его словно пронзило молнией. Сколько он знал Вига, тот ни словом не упоминал о Пророчествах. — Пророчества… Третий раздел Манускрипта, о котором при мне никто никогда не говорил».

Чем дольше Тристан думал о Пророчествах, тем быстрее бежала «одаренная» кровь в его жилах. Тело охватил жар, голова слегка закружилась — те же ощущения, которые он испытал около Родника Редута. Пугающие и в то же время приятно пьянящие ощущения.

Проницательные аквамариновые глаза мага не упускали ничего. «„И придет Избранный, вслед за тем, что явился прежде. И станет домогаться знания от того, кто нашел Камень“ — то, что было написано в Манускрипте, начинает сбываться».

— Виг, поведай мне о Пророчествах, — попросил Тристан. — Когда я думаю об этом, сердце начинает колотиться как бешеное и стремление узнать возрастает во сто крат. — Он слегка наклонился и властно посмотрел в глаза магу. — Я должен узнать о Пророчествах. И мне почему-то кажется, что именно тебе предопределено рассказать о них. Думаю, Верховный маг, и ты знаешь это. Говори.

Это была не просьба. Это был приказ.

«Ну, вот и настал этот день», — подумал Виг. Он смотрел на принца, которого знал с колыбели, и понимал, что он изменился безвозвратно.

— Кроме всего прочего, в Пророчествах сказано и о тебе, — негромко заговорил он. — О твоем рождении, о рождении твоей сестры-двойняшки и о необыкновенном качестве вашей крови. О том, кто ты такой, зачем появился на свет, как и почему отличаешься от других людей «одаренной» крови. В Пророчествах изложена вся твоя жизнь, Тристан, — не буквально, конечно, а с точки зрения ее внутреннего смысла и тех особенностей, которые отличают тебя от других.

Принц словно окаменел.

— Кто я такой? — еле слышно спросил он.

— Ты принц Тристан, из королевства Евтракия, сын Николаса из дома Голландов и его супруги Морганы.

«Нужно заставить его вникать в каждое слово, — напомнил себе старик. — Нельзя допустить, чтобы услышанное казалось для него слишком доступным. Его мысль должна работать!»

— Не играй со мной, маг, — жестко произнес принц. — Я хочу знать, кто я такой согласно Пророчествам?

— Избранный. — Сбить Вига с толку было не так-то легко. — В одной из начальных глав раздела, посвященного направлению Закон, сказано, что придет Избранный, вслед за тем, что явился прежде.

— Этот другой был такой же, как я?

— Не был, Тристан. Есть.

— Кто он? — В глазах принца засверкали зловещие огоньки. У меня есть причины его опасаться?

— Нет. Потому что другой Избранный — твоя сестра, Шайлиха.

Тристан уставился на старика, широко раскрыв глаза. Дыхание у него перехватило. «Шайлиха?!»

— Ты, наверно, что-то напутал, — в конце концов произнес он, от всей души надеясь, что это и в самом деле так.

— Почему же ты считаешь, что я напутал? — спросил старик, не выказывая ни малейшего признака недовольства.

— Потому что мы близнецы, — твердо заявил принц. — По крайней мере, так нам всегда говорили. А ты сказал, что другой Избранный должен был явиться раньше меня.

Виг, как делал это обычно, вздернул бровь.

— Да, вы с сестрой, в самом деле близнецы, — терпеливо объяснил он. — Но она пришла в этот мир на восемь минут раньше тебя. Я знаю точно, я присутствовал при этом.

Тристан ошеломленно откинулся в кресле.

— Ты наблюдал за тем, как мы появились на свет? Старик улыбнулся.

— Да, вместе с остальными магами Синклита и твоим отцом.

— Но почему?

— Потому что твое появление было предсказано Манускриптом, где также совершенно определенно указывалось, что мы должны стать свидетелями твоего рождения и с самого первого дня следить за тобой и обучать нашему искусству. Вот почему твой отец принял решение, что не только он сам войдет в Синклит, но и ты по окончании срока правления сделаешь то же самое и начнешь изучать магию. Твои родители безмерно любили друг друга, и все же Моргана согласилась умереть естественным путем, от старости, глядя, как ты мужаешь, а твой отец продолжает жить не старея, под воздействием «чар времени». Твоя мать была исключительно самоотверженной женщиной.

«И тот, кто нашел Камень, и другие, практикующие Закон, станут свидетелями его прихода, чтобы убедиться, что он истинно Избранный», — в очередной раз предстали перед глазами Вига слова Книги.

В Манускрипте все объясняется достаточно подробно, — продолжал он. — О том, что со времени зачатия Избранного и до самого рождения его мать будет окружать голубая аура. И как убедиться в том, что вы с Шайлихой — истинные Избранные. Кстати, как только вы с сестрой появились на свет, аура, окружавшая Моргану со времени вашего зачатия, исчезла.

«И больше я не видел такой ауры вплоть до того дня, когда встретил тебя после твоего купания в воде Пещеры», — продолжил он свою мысль, уже не произнося это вслух.

— Что же в нас такого особенного? — спросил Тристан, пристально глядя на старика.

Этого вопроса Виг дожидался много лет, но ему никогда и в голову не приходило, что ответ придется давать в таких условиях. Высвободив из рукава одну руку, он сделал глоток вина.

— Все дело в вашей крови, — сказал он. — В Манускрипте говорится, что придет Избранный, вслед за тем, что явился прежде, и ваша «одаренная» кровь будет невиданной чистоты. Там также сказано, что именно качество крови позволит Избранному вывести нас на верный путь.

— Это именно из-за качества крови вода в Пещере оказала на меня такое воздействие?

— Точно не известно, поскольку ни с чем подобным мы прежде не сталкивались. Однако лично я убежден, что это так, даже несмотря на то что пока твоя кровь пребывает в состоянии бездействия, поскольку ты не обучен магии.

— Что это значит — «выведу вас на верный путь»? — осведомился принц, несколько смущенный. — Мне, конечно, известно, что в моих жилах течет «одаренная» кровь, но разве я отмечен каким-то особым даром? И в каком смысле «путь»? Имеется в виду жизненный путь? Или речь идет о магии? А может, вообще совсем другое — то, например, что я сумею открыть путь через естественные границы, до сих пор удерживающие нас в пределах страны? Я не в силах разобраться в этом.

— Мы обсуждали все эти варианты, — ответил Виг, задумчиво глядя на огонь, — и еще множество иных, но так и не сумели прийти к какому-то решению. В Манускрипте сказано, что ты сам найдешь ответ.

— Но каким образом?

— Самостоятельно прочтя Пророчества, третий и последний раздел Манускрипта. Единственный раздел, оставшийся по сей день непрочитанным.

— Но если в Манускрипте содержится ответ, а читать его может любой человек «одаренной» крови, почему вы сами не попытались извлечь из Пророчеств этот ответ?

Устало взглянув на Тристана, маг вздохнул. «Увы, я пока еще далеко не все могу ему рассказать, — подумал он. — Очень многое мальчик должен познать сам. Планировалось, что кроме меня его отец и весь Синклит будут помогать принцу в утолении его жажды знаний, но теперь из всех них на свете остался я один…»

— Древние Провидцы предупредили, что это запрещено, — негромко сказал старик. — На последней странице раздела, посвященного Закону, совершенно определенно указывается, что третий, последний раздел Манускрипта должен прочесть только ты — и никто другой. Мы вняли предостережению, и поэтому, в отличие от двух первых, третий раздел Книги не переведен на евтракийский.«Пророчества» ожидают тебя в туннеле Пещеры Парагона в своем первозданном виде, и ты должен прочесть их, но только после того, как подвергнешься «заклинанию смерти». — Виг помолчал, тщательно подбирая следующие слова. — Согласно Манускрипту, это должно произойти в начале твоего обучения, когда ты поймешь, что именно тебе предопределено судьбой. А имеется в виду вот что: ты должен не только овладеть двумя направлениями магии, но и воссоединить их, а впоследствии и возглавить.

«„Заклинание смерти“, — подумал Тристан. — Известное лишь посвященным и способное мгновенно уничтожить любого мага, пытающегося практиковать Каприз или каким-нибудь другим способом нарушившего свои клятвы…» Внезапно принцу пришла в голову еще одна мысль.

— А Вечность… — В его голосе послышались благоговейные нотки. — В Манускрипте упоминается о Вечности? — По лицу мага стало ясно, что он ожидал и этого вопроса. — И если да, то почему о ней практически ничего никому не известно?

Виг вздохнул, вспомнив, что когда-нибудь сидящий перед ним мальчик — если, конечно, выживет — оставит далеко позади самого Верховного мага во всем, что касается их искусства.

— Да, в Манускрипте упоминается об этом, но на самом деле нам мало что известно о Вечности. Сказано лишь, что это место успокоения, куда удаляются души умерших. Говорится там и о Преисподней, описанной как место прямо противоположного толка, примерно так же противостоят друг другу Закон и Каприз. В разделе о Законе сказано: «Развитие и практика направления Каприза ведет к безумию других, низших миров». Маги всегда считали, что под «низшими мирами» имеется в виду Преисподняя.

Старик с болью в сердце подумал о Фейли, хотелось бы ему знать, насколько она преуспела в своем искусстве за прошедшие три столетия. «Наверняка первая госпожа Шабаша достигла в этом весьма серьезных высот, — не мог не признать он. — И передала трем остальным волшебницам хотя бы часть своих познаний. Однако не вызывает сомнения и то, что в результате все они еще более приблизились к безумию».

— Три столетия — долгий срок. Маги Синклита изредка употребляли слово Вечность в присутствии посторонних. В конце концов оно вошло в наш язык и стало частью обыденной речи, хотя никто, кроме посвященных, даже не представлял себе, что оно на самом деле означает. Мы не препятствовали употреблению этого слова, поскольку оно придает понятию смерти характер естественного завершения жизни и оставляет определенную надежду как в сердцах умирающих, так и потерявших своих близких. Однако глубинный смысл понятий Вечности и Преисподней содержится только в Пророчествах. Понимаешь? Преисподняя и Вечность, Каприз и Закон, тьма и свет — эти понятия тебе предстоит осмыслить самому, воссоединить и научиться применять на практике. Отчасти именно это имели в виду Древние Провидцы, когда говорили, что ты «выведешь нас на верный путь».

— Но без Камня это невозможно, — прошептал Тристан, обращаясь больше к самому себе.

— Да, — с тяжелым сердцем согласился Виг. — А мы более не владеем Парагоном.

Воцарилось молчание, прерываемое лишь потрескиванием дров в камине.

Принца охватила оторопь перед открывшимися ему вехами собственного существования. Но это было не единственное чувство, которое он испытывал.

Еще он чувствовал стыд. Неизвестное ему доселе чувство возникло прежде всего потому, что он уцелел, в то время как многие его соотечественники погибли.

Из глубин памяти всплыли слова, произнесенные отцом в тот день, когда Тристан разговаривал с ним в потайной комнате Редута. «Я сожалею обо всем, через что тебе пришлось пройти. Но когда я говорю, что все мы, здесь сидящие, любим тебя, а я — больше всех, верь мне, это так и есть. И еще поверь — всему, что уже случилось в твоей жизни и чему еще только предстоит случиться, существуют очень веские причины». «Теперь все они мертвы, — подумал он. — Все, кроме Вига».

Принц встал, обошел стол и остановился перед стариком, положив ему на плечи руки. Он должен знать. Кроме этого человека, он не мог ни на кого надеяться.

— Зачем волшебницы похитили Шайлиху? — спросил он прерывающимся голосом.

Маг с обреченным видом покачал головой.

— Хотелось бы и мне знать это. Еще во время войны мы поняли, что им отчаянно нужна пятая волшебница, но зачем? И почему этой пятой не смогла стать Наташа? За чем им понадобилась еще и Шайлиха? Плохо, очень плохо, что человек с ее кровью оказался в руках волшебниц. Это может сулить нам весьма мрачное будущее. Также меня беспокоит, откуда им известны все обстоятельства нашей жизни и как они сумели с такой невероятной точностью выбрать момент нападения. Все эти годы они находились вдали от Евтракии, Сакку подтвердила это. — Он задумчиво потер лоб. — Конечно, это каким-то образом связано с Наташей, но как именно?

— Может, волшебницы нашли способ связываться друг с другом даже на очень далеком расстоянии? — предположил Тристан. — Не просто ощущать присутствие того, в чьих жилах течет «одаренная» кровь, но и обмениваться мыслями? Это многое могло бы объяснить.

Старик печально вздохнул.

— Только Эглоф смог бы ответить на этот вопрос, — задумчиво произнес он. — О чем-то таком, кажется, упоминается в Манускрипте, в разделе Каприза. Именно поэтому мы никогда не практиковали подобного — это было бы против наших клятв и могло бы привести в действие заклинание смерти.

«Если так, волшебницы и впрямь достигли небывалых высот в своем искусстве, — мелькнула у Тристана угрюмая мысль. — А теперь они обладают еще и Камнем…»

Он подошел к камину, задумчиво взглянул на пляшущие оранжево-красные язычки пламени и заговорил, не оборачиваясь к магу.

— Я должен вызволить ее, Виг. — Эти слова прозвучали так тихо, что старику пришлось напрягать слух. — Мы с ней — все, что осталось от нашей семьи. И учти: никто и ничто не сможет меня остановить. Принц повернулся к магу с выражением мрачной решимости на лице. — В том числе и ты.

— Сейчас мы можем только ждать, — твердо ответил Виг. — Пока волшебницы и Фавориты здесь, мы рискуем быть захваченными или немедленно убитыми, как только появимся на поверхности. Это было бы чистейшей воды безумием. Ты не обучен нашему искусству, а я остался в одиночестве.

— А если они увезут ее с собой? — Глаза принца горели ненавистью и болью.

— Тогда нам придется отправиться следом. Сакку совершила ошибку, проговорившись, что они нашли способ пересечь море Шорохов. Значит, это возможно. И путь у нас один — на восток.

— Ну, и как же мы сумеем пересечь море? — спросил Тристан.

— Это нам еще предстоит выяснить, — произнес маг, медленно приближаясь к принцу, — побеседовав с единственным человеком в Евтракии, который может знать ответ.

— С Феганом? Магом-отступником?

— Да. Завтра ночью мы отправимся в Призрачный лес.

— Призрачный лес? — переспросил Тристан, с удивлением глядя на Вига, взмахнувшего рукой. — Никогда не слышал…

Маг шагнул вперед и подхватил падающего принца, мгновенно погрузившегося его стараниями в глубокий сон. Он перенес Тристана на постель и долго стоял рядом, глядя в лицо Избранного. «Наверное, Шайлиху ждет тяжкая судьбина, но и у тебя, мой мальчик, впереди не слишком легкий путь», — печально подумал старик.

Верховный маг задул свечи и вновь погрузился в свои невеселые мысли.

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Потягивая нежное красное евтракийское вино и наслаждаясь ощущением победы, Сакку стояла рядом с Наташей на палубе флагмана. Уже более трехсот лет она не пробовала такого восхитительного напитка — и не добивалась столь значительного успеха. Три полных диска красных лун освещали море и побережье призрачным мерцанием, в свете которого изумительной красотой играл Парагон, висящий на шее у волшебницы.

Все суда эскадры, как и было приказано, пришвартовались рядом с ее флагманом здесь, в дельте Кавалона. Сейчас на них почти никого не было, даже капитаны кораблей устремились на берег, дабы урвать свою долю удовольствия, приняв участие в дележе евтракийских женщин и разграблении захваченной страны. Безмолвные темные силуэты кораблей угрожающе покачивались, будто напоминая о том, с какой целью они оказались у берегов доселе прекрасной страны, носящей название Евтракия.

«Удача улыбнулась нам! — ликовала Сакку. — Принцесса и Камень в наших руках, и пройдет не более пары дней, как эта жалкая страна окажется в руинах».

Вторая госпожа Шабаша устремила взгляд на форштевень флагмана, туда, где ныне ростру заменяла насаженная на кол голова короля Николаса. Головы Морганы, Фредерика и магов Синклита украшали носы семи других крупных кораблей эскадры, стоящих на якоре неподалеку.

— Приятно посмотреть, не правда ли? — вторая госпожа Шабаша кивком указала Наташе на голову бывшего короля Евтракии.

— Трудно не согласиться. Хотелось бы сберечь это украшение от морских стервятников до нашего возвращения домой.

Сакку перевела взгляд на берег страны, бывшей когда-то ее родиной.

— Это зрелище так же великолепно! — продолжала она.

Казалось, вся Евтракия охвачена огнем.

Самое крупное зарево простиралось над Таммерландом, да и по всему побережью тут и там рвались в ночное небо оранжево-красные языки пламени. Пройдет совсем немного времени, и от евтракийских поселений останутся лишь груды обуглившихся головешек, над которыми еще долго будет витать тяжелый, зловонный запах смерти.

Кое-где были видны иные огни. Сакку знала — это погребальные костры Фаворитов, церемониальное сожжение погибших наверняка продолжится и завтра. Волшебницы не возражали против этого их обычая не оставлять непогребенным ни одного воина, дабы тело его не было осквернено врагом.

Наташа вздохнула.

— И все же госпожа Фейли вряд ли будет полностью удовлетворена, — заметила она.

— Верховный маг и принц остались живы. Насколько я понимаю, в любом случае мы отплываем завтра с вечерним отливом. А что, если капитану Клюге так и не удастся их найти? Как ты объяснишь первой госпоже Шабаша нашу неудачу?

— Нашу? Мне придется доказать Фейли, что это ее и только ее вина. — Сакку прищурила глаза, ее губы искривила ядовитая усмешка. — Тебе это не известно, но все мы не раз пытались воззвать к ее разуму, утверждая, что это безумие — вызывать охотников за кровью и гарпий еще до вторжения. Подобные действия могли только насторожить магов и навести их на мысль, что мы живы, а также дать им возможность подготовиться к нашему вторжению. Именно так и случилось. Конечно, мы выполнили свою задачу, но этим двоим все же удалось ускользнуть. А я бы предпочла оставить в живых кого угодно, только не их.

— За что ты их так ненавидишь?

Вторая госпожа Шабаша отпила глоток вина.

— Ты хочешь узнать причину, сестра моя? Да потому, что Тристан и Шайлиха близнецы, и по своему качеству кровь принца даже превосходит кровь его сестры. До сих пор никто не обладал кровью такой чистоты — и, возможно, уже никогда и не будет. И хотя Тристан не обучен магии, в нем от природы заложены силы, которые, если ему посчастливится уцелеть, позволят совершить невиданные подвиги. Ну а Виг был самым могущественным и самым хитроумным магом ныне не существующего Синклита. — Облокотившись на поручни, темноволосая волшебница устремила взор в сторону пылающего побережья. — Так что, моя дорогая, если кто и представляет ныне опасность для Шабаша, то лишь эти двое.

Долгое время тишину нарушал лишь мягкий плеск волн о корпус судна. Наконец Сакку прервала молчание.

— Ты общалась с первой госпожой Шабаша? — спросила она.

— Мне было приказано сделать это только в том случае, если возникнет проблема величайшей важности или если поход закончится полной неудачей, — ответила Наташа. — Я не посчитала, что скрывшаяся парочка представляет проблему именно такого значения. Однако сейчас ситуация стала мне более понятной, и, если желаешь…

— В этом нет необходимости, — отрезала Сакку. — Может, Фавориты еще их и поймают. К тому же я предприняла еще кое-какие действия… Но даже если наши надежды не оправдаются, эти двое останутся здесь, в Евтракии, и никогда не смогут пересечь море Шорохов. Если, когда придет время отплытия, дело не будет доведено до конца, значит, так тому и быть. И я сама объясню все Фейли.

Наташа мечтательно усмехнулась, подумав, сколько удовольствия мог бы доставить ей принц… если, конечно, ей представился бы для этого шанс!

— Жаль, что столь исключительные способности Тристана останутся не востребованы нами, — произнесла она вслух.

Настроенная по-деловому, Сакку пропустила мимо ушей это замечание своей сестры.

— Сорок евтракийцев уже доставлены на борт? — осведомилась она. — Умертвить их надо перед самой встречей с Некрофагами, тела должны быть еще теплыми.

— Разумеется, — отозвалась Наташа. — Все будет исполнено в точности так, как ты приказала.

— И вот еще что. — Волшебница перебросила длинные черные волосы через левое плечо, чтобы их не трепал ночной бриз. — Думаю, ты понимаешь, что если маг и Тристан не будут найдены и уничтожены до отплытия, тебе придется задержаться в Евтракии и взять завершение этого дела в свои руки.

— Я готова сделать все, что потребуется, — ответила Наташа, не сумев, однако, скрыть разочарования.

— Можешь считать, что тебе оказана немалая честь, сестра, — продолжала Сакку. — Ты лучше нас знаешь эту страну, способна менять внешность и маскировать свою «одаренную» кровь. Ты найдешь и уничтожишь Тристана и Вига, сколько бы времени на это ни потребовалось. И не слишком сильно расстраивайся. Рано или поздно ты увидишь Пазалон. — Волшебница подняла указательный палец с длинным, выкрашенным в красный цвет ногтем, словно желая подчеркнуть сказанное. — Но слушай меня внимательно, сестра. Старика необходимо убить первым. Какая бы несравненная кровь ни текла в жилах принца, он пока не обучен магии и потому представляет для нас гораздо меньшую угрозу, чем Верховный маг. — Она послала сестре понимающую улыбку. — И кто знает? Может, разделавшись с Вигом, ты получишь шанс всемерно насладиться обществом принца. Перед тем как убить его, конечно.

— Разумеется, вторая госпожа Шабаша, — улыбнулась в ответ Наташа.

Обе волшебницы снова перевели взгляды на берег, где бушевало пламя пожарищ. В молчании они наблюдали за тем, как их подчиненные сравнивают с землей результаты трудов многих и многих поколений.

Когда Сакку сполна насытилась этим зрелищем, она решила, что пришло время заняться более насущными проблемами.

— Не пойти ли нам проверить, как чувствует себя наша гостья?

Сопровождаемая Наташей, она по узким сходням спустилась с верхней палубы к каютам и остановилась перед тяжелой кованой дверью.

— Это каюта сестры Шайлихи, а моя находится рядом — так удобнее будет приглядывать за принцессой во время путешествия. К ней также приставлены несколько служанок.

Сакку слегка склонила голову, и дверь открылась, пропуская волшебниц внутрь.

Убранство каюты было богатым и изысканным: укрытый мягкими коврами пол, удобная изящная мебель, многочисленные саше насыщали воздух благоуханием только что срезанных луговых цветов. Контрастом этому великолепию выступали забранные решетками иллюминаторы.

Однако видимость гармонии нарушал негромкий, низкий звук, нечто среднее между рыданиями и стоном. В первый момент Наташа даже не смогла определить его источник — пока Сакку не подвела ее к одному из развернутых к иллюминаторам диванчиков в дальнем конце каюты, и она увидела Шайлиху. Еще влажные от недавнего мытья волосы принцессы Евтракии были аккуратно расчесаны; ее свободное в талии бледно-розовое платье по вырезу и на рукавах украшало тонкое кружево. На левой стороне корсажа выделялся искусно вышитый тончайшими нитями золотистый Пентангль — знак Шабаша.

Время от времени Шайлиха прикладывала ладонь к выпуклому животу, словно напоминая себе о ребенке, и снова принималась жалобно всхлипывать, покачиваясь из стороны в сторону.

«Неужели принцесса потеряла рассудок?» — мелькнуло в голове Наташи. Вошедшие вслед за волшебницами служанки в нерешительности остановились рядом с принцессой, с тревогой глядя на нее.

— Она ела? — спросила Сакку у одной из девушек.

— Нет, моя госпожа, — ответила служанка. — Так и не прикоснулась. — Она сделала жест в сторону стола в другом конце комнаты, уставленного роскошными яствами. —

— От всего отказывается. Иногда кажется, что она просто не слышит, когда мы обращаемся к ней, а иногда вроде бы понимает что-то, но ничего не отвечает. За все время не произнесла ни слова!

— Какая досада! — заметила Наташа, не сводя взгляда с принцессы, — Фейли не слишком обрадуется, узнав, что принцесса не в своем уме.

— А меня это не слишком волнует, — небрежно произнесла Сакку.

Ее собеседницу удивили как сами эти слова, так и тон, каким они были произнесены.

— Что ты хочешь этим сказать? — спросила она.

А вот что. — Сакку наклонилась к принцессе, вглядываясь в ее глаза. Та, прикрыв руками живот, вжалась в спинку диванчика. — Меня и в самом деле не огорчит, если окажется, что она не в себе. Если уж на то пошло, я даже буду рада этому. И Фейли, нимало не сомневаюсь, отнесется к этому так же. Подумай сама: если Шайлиха хотя бы отчасти утратила разум и память, это только облегчит нашу задачу.

— Наверное, ты права, сестра, — с некоторым смущением отозвалась Наташа. — Хотя все это выше моего понимания. Разумеется, вам с первой госпожой Шабаша виднее.

— Можешь не сомневаться, — холодно ответила Сакку, смерив Наташу недобрым взглядом.

Волшебница протянула к принцессе руку, та отпрянула и задрожала.

— Я не причиню тебе вреда, моя дорогая, — медоточивым голосом заговорила вторая госпожа Шабаша. — Мы не враги тебе и желаем только хорошего.

Сакку успокаивающим жестом положила руку на голову Шайлихи, и та притихла. Волшебница закрыла глаза, внутренне сосредоточившись, потом снова открыла их и отодвинула руку.

— Она вполне может говорить, просто не хочет, — заявила она. — И с головой у принцессы тоже все в порядке, если не считать, конечно, шока от зрелища, свидетельницей которого она стала во дворце. Ну, может, еще небольшая потеря памяти, но с ее ребенком все в порядке.

— И сколько она пробудет в таком состоянии? — поинтересовалась Наташа.

— Трудно сказать. — Сакку понизила голос. — Но чем дольше принцесса будет с нами, тем скорее она свыкнется с мыслью, что она одна из нас — и всегда была такой.

«Вот как они попытаются добиться, чтобы она присоединилась к нам, — подумала Наташа. — Заставят принцессу поверить, будто так было с самого начала».

— Зажгите все лампы и закройте ставни, — негромко распорядилась вторая госпожа Шабаша, обращаясь к служанкам. — Чем меньше знакомых картин будет перед ее глазами, тем легче окажется наша задача. И с этого момента никаких разговоров о том, зачем мы сюда прибыли, или об этой стране и ее жителях. Ослушание карается смертью. — Волшебница наклонилась и еще раз заглянула в невидящие карие глаза Шайлихи. — Ты очень нужна нам, сестра! Скоро ты поймешь, кем являешься на самом деле, и будешь поклоняться Пентанглю, как и все мы. Скоро, очень скоро и ты, и твое будущее дитя невероятным образом усилите наше могущество.

Сакку нежно поцеловала Шайлиху в лоб.

— Прощаюсь с тобой до утра, сестра моя.

С этими словами волшебницы покинули каюту, оставив новую принцессу на попечение служанок.

ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Опираясь на одно колено и склонив голову, Тристан, словно каменное изваяние, застыл подле длинного ряда свежих могил, лишь время от времени прикасаясь к последнему подарку родителей — медальону с изображением герба дома Голландов. «Он стоит вот так, не двигаясь, уже несколько часов. И хотя время — наш враг, думаю, я не вправе торопить его, после всего, что мальчику пришлось пережить», — подумал Виг.

Старый маг держался чуть в стороне, свет фонаря в его руке выхватывал из промозглой тьмы надгробные плиты королевского кладбища, усыпанные влажной листвой. Было уже далеко за полночь, по-прежнему лил унылый дождь. Виг устал и продрог, его промокшее серое одеяние липло к коже. Казалось, даже в слабом шелесте падающих листьев ощущается горестная печаль.

Днем они, соблюдая все возможные меры предосторожности, выбрались из своего убежища в катакомбах, каждый миг ожидая, что наткнутся на волшебниц или их крылатых воинов. По счастью, этого не произошло. Виг заставил принца переодеться в одежду «магов резерва», капюшон которой позволял прикрыть лицо. Даже если Сакку не солгала и корабли захватчиков отплыли прошлой ночью, старик не хотел, чтобы кто-нибудь, даже его подданные, смогли узнать Тристана. Повсюду царили хаос, смерть и разрушение, и принц молил мага облегчить страдания тех, кому еще можно было помочь. Необходимость отказа разрывала сердце старика, но он понимал, что сейчас гораздо важнее другое.

В кладовых Редута Виг разыскал провизию, а Тристан уложил ее в кожаные седельные сумки. Затем, используя изобретение Слайка, они поднялись в библиотеку, которую маг показывал принцу в день его первого знакомства с Редутом. Соблюдая крайнюю осторожность, спутники добрались до Тронного зала, и открывшаяся взорам картина заставила их сердца сжаться от боли и сострадания.

На покрытом засохшей кровью мраморе пола вперемешку с отрубленными головами и конечностями распростерлись сотни растерзанных тел их соотечественников. И ни одного трупа крылатого воина! Мужчины, дети и гвардейцы, по всей видимости, принимали мгновенную смерть. Но женщины, даже пожилые и совсем юные, почти девочки, лежали обнаженными, и на лицах и телах несчастных были видны следы, оставленные дикой, извращенной похотью Фаворитов.

Некогда прекрасные стены огромного зала были покрыты выведенными кровью изображениями Пентанглей, знаков Шабаша. Могильная тишина нарушалась лишь негромким похлопыванием разодранных окровавленных занавесей, чудом кое-где сохранившихся на высоких окнах зала, сквозь разбитые витражи которых с улицы доносился запах гари.

Маг хотел поскорее покинуть это место, будившее столь много ужасных воспоминаний, но Тристан остановил его и медленно взошел на помост. «Здесь погибли те, кто был мне так дорог, — отдавалось тупыми ударами в висках принца. Он подошел к белому мраморному алтарю со следами засохшей крови короля Николаса. — Алтарь, на котором я обезглавил собственного отца…» Из горла Тристана вырвалось сдавленное рыдание, и он рухнул на колени.

Внезапно он ощутил боль в ноге и, пошарив рукой, нащупал под спускающимся с алтаря покрывалом эфес меча, оставленного здесь кем-то из ненавистных крылатых убийц. Вытащив его, принц поразился законченности формы иноземного оружия, издавшего в тишине зала ясный чистый звон. Кривое лезвие покрывали сгустки запекшейся крови. Привычная к оружию ладонь принца ощутила знакомую рукоять. Глазам, пролившим столько слез, позволительно ошибиться, но не руке… «Это оружие Клюге! — пронеслось в голове Тристана. — Значит, на нем есть и кровь короля!»

— Прости меня, отец. — С этими словами принц, как мог, очистил клинок дреггана и, встав с колен, подошел к одному из тронов, предназначенных для магов Синклита. Нажав на едва заметный рычаг на рукояти, Тристан едва не выронил меч: удлинившийся клинок без труда пронзил спинку трона. Принц еще раз нажал на рычаг, и лезвие мгновенно вернулось в прежнее положение.

«Я убью его этим самым мечом. Клянусь всем, что у меня осталось, и всем, чего он меня лишил! Предводитель крылатых убийц падет от моей руки!» — С этой мыслью Тристан перекинул через плечо перевязь и приладил дрегган за спиной так, чтобы эфес меча не мешал выхватывать метательные ножи.

Спрыгнув с помоста, принц увидел, как Виг столь знакомым жестом вскидывает бровь, собираясь, видимо, высказать свои соображения по поводу его безрассудных действий. Однако выражение мрачной решимости на лице Тристана заставило старого мага промолчать. Оба понимали, что сейчас не время для споров.

Маг предложил отправиться на конюшню, дабы проверить, остались ли там скакуны, но принц настоял на том, что им сначала необходимо побывать в кузнице, и старик не стал возражать. По пути им не встретилось ни одной живой души, пусто было и в самой кузнице. Под удивленным взглядом Вига принц вынул из стены за горном несколько камней и, просунув в образовавшийся проем руку, достал оттуда с десяток туго набитых монетами кошельков и небольшой кожаный мешок.

Это был еще один комплект метательных ножей, припрятанных здесь на случай, если бы недовольный поведением сына король приказал принцу отдать те, что у него имелись, а кузнецу запретил бы изготовить новые. Тристан вынул из мешка дюжину ножей и спрятал их в заплечный колчан, висящий на его спине рядом с дрегганом.

Сердца спутников обливались кровью при виде искалеченных и умерщвленных захватчиками животных и убитых в попытках спасти их людей, служивших на конюшне, на скотном дворе и птичнике. Виг останавливался около каждого смертельно раненного животного и, шепча какие-то заклинания, прекращал его страдания.

Перед входом в королевские конюшни Тристан затаил, дыхание. Кроме Вига и Шайлихи в живых могло остаться, лишь одно любимое им существо — Озорник. Если бы его конь уцелел!

Когда они оказались внутри, принцем овладела ярость. Повсюду лежали трупы лошадей, среди них он узнал и гнедую кобылу Шайлихи, однако своего жеребца Тристан не увидел.

— Нас устроят любые скакуны, — сочувственно сказал Виг, надеясь, что принц прекратит поиски.

В глазах Тристана появилось то же выражение, которое маг увидел, когда тот взял в руки дрегган.

— Я должен найти Озорника — живого или мертвого, — упрямо заявил он.

С этими словами принц сунул два пальца в рот и издал громкий, пронзительный свист. Старик вздрогнул. Меньше всего они нуждались в том, чтобы привлекать к себе внимание; в особенности если на берегу еще остались крылатые воины. Тристан свистнул еще раз, обычно его жеребец немедленно прибегал на этот зов.

«Эти негодяи убили и моего коня тоже», — подумал он, вскипая от гнева.

В этот момент со стороны леса послышались звуки ломающихся веток и характерное фырканье. Принц вскинул голову, не смея надеяться. Он еще раз свистнул и в ответ услышал знакомое ржание. Через несколько мгновения на опушку леса вырвались несколько лошадей во главе с Озорником.

Тристан медленно подошел к своему жеребцу, нежно приговаривая что-то. Тот резко отпрянул от протянутой руки хозяина, точно ему причинили боль. Однако принц продолжал говорить, и постепенно конь стал успокаиваться. Наконец он потерся мордой о плечо хозяина — с такой силой, что едва не свалил его на землю.

Спутники быстро осмотрели других животных. Двоих тяжелораненых Вигу пришлось усыпить, зато остальные выглядели не так уж и плохо. Старый маг оседлал крупного вороного жеребца. Остальных лошадей они отвели в загон, после чего покинули конюшни.

Тристан настаивал на том, чтобы как можно скорее предать тела родных земле. Виг вынужден был уступить, единственное, в чем ему удалось убедить принца, — оставить попытки пробраться к площади перед дворцом через королевский парк, где, по предположению мага, они легко могли попасть в засаду, а двинуться туда в обход, пользуясь неразберихой, что творилась сейчас в разграбленном городе.

— Собери все свое мужество, Тристан, — сказал Виг, когда всадники оказались на примыкающих к дворцу улицах Таммерланда. — Опусти голову, старайся не привлекать к себе внимания и не вздумай бросаться на помощь каждому, как бы тебе этого ни хотелось.

Еще совсем недавно принц радовался возможности покинуть дворец и раствориться в толпе, но сейчас и сам город, и его обитатели так ужасно изменились, что он едва узнавал их. Спасти объятые пламенем, разграбленные жилища горожан, по-видимому, не представлялось возможным. Да и делать это было уже некому. Улицы усеивали начавшие разлагаться трупы гвардейцев и простых жителей Таммерланда. Людей вытаскивали из домов и убивали на месте, женщин сначала жестоко насиловали. Зверство Фаворитов не имело границ. На каждом шагу попадались головы, насаженные на крюки и пики, тела со вспоротыми животами и вырванными внутренностями. По улицам бродили стаи собак, которые, злобно рыча, сражались из-за добычи.

Израненные домашние животные с обезумевшими глазами шарахались из-под копыт. То тут, то там на сохранившихся стенах попадались выведенные кровью жертв изображения Пентанглей.

Но ужаснее всего было положение жителей Таммерланда, чудом уцелевших в этой бойне. Шайки головорезов, воспользовавшись отсутствием закона и порядка, рыскали по темнеющим улицам, хватая все, что подвернется под руку, и убивая тех, кто пытался им помешать.

— Что с нами будет? — взывала к небу старуха, сидевшая в пропитавшейся кровью уличной пыли, она держала на коленях голову мертвого гвардейца с выколотыми глазами, скорее всего, своего сына. — Кто защитит нас, если даже принц оказался предателем и посягнул на жизнь собственного отца? — отчаянно вопрошала она.

«Живые, может быть, сейчас завидуют мертвым, — печально думал Тристан. — А я, их принц, бессилен помочь своим подданным».

Принц пришпорил Озорника и догнал Вига.

— Мы должны вмешаться! — хрипло прошептал он.

— Оглянись вокруг, Тристан, — тоже шепотом ответил старик. — Разве ты не видишь, что творится вокруг? Не будь столь наивен! Королевской гвардии больше не существует, а вместе с ней растаяла видимость закона и порядка. Гляди хорошенько и запоминай, принц, потому что от прежней Евтракии вскоре мало что останется.

— Но нельзя же равнодушно взирать на весь этот ужас! Я просто не могу остаться в стороне!

— Нет, можешь — это единственное, что нам остается, — прорычал Виг сквозь стиснутые зубы. — Ты что, готов расстаться с жизнью, чтобы спасти одну женщину, когда твоя сестра в руках врага, да и само будущее страны зависит от того, как ты будешь действовать? Думаешь, мне не хочется воздеть руки и остановить творящееся вокруг безумие? — Никогда в жизни Тристан не видел на лице старика такого выражения бессилия и ярости. — Если нас сейчас обнаружат, мы не сможем ничего сделать. Ты пока еще совсем не так силен, как станешь со временем. И не вздумай снова усомниться во мне, как это было день назад. Хватит мне спасать тебя от тебя же самого.

Принц не проронил ни слова.

«Я причинил ему страшную боль, — понял старик. — Но у меня нет выбора. Избранный должен уцелеть, чего бы это ни стоило».

Наконец всадники добрались до одной из улиц, выходящей на площадь перед королевским дворцом. Готовясь к тому, что им предстоит увидеть, Тристан постарался собрать все свое мужество.

Затянутое облаками и дымом пожарищ небо разродилось дождем. Рядом с местом, которое извращенный разум Сакку выбрал, чтобы выставить на всеобщее обозрение тела магов и погибших членов королевской семьи, горели факелы, чтобы всякий проходящий мимо, днем или ночью, мог стать свидетелем страшного зрелища.

На протянутой между врытыми в землю столбами веревке висели привязанные за щиколотки восемь обезглавленных обнаженных трупов. За прошедшие два дня грифы и другие любители падали уже успели изрядно их исклевать. Вокруг витал ужасный запах смерти.

Виг устремил взгляд на проступающую за пеленой дождя громаду дворца. Королевские знамена сменили красные флаги с изображенными на них знаками Пентангля. Подъемный мост был поднят, из широко раскрытых ртов уродливых химер, которыми оканчивались водостоки, хлестали потоки воды. Повсюду лежали тела мертвых гвардейцев, и старик понял, что самое яростное сражение происходило именно здесь, когда на солдат с неба неожиданно посыпались сотни ужасных крылатых тварей.

Тристан, спешившись, выхватил из ножен дрегган. «Наверное, впервые этот меч послужит доброму делу», — сказал он себе и медленно зашагал к столбам, чтобы освободить тела от пут.

Сидя на коне, Виг провожал его скорбным взглядом. «Если не затушить эти заговоренные волшебницами факелы, они, наверно, будут гореть тут еще долго», — подумал он. И вдруг ощутил смутное беспокойство. Не присутствие рядом «одаренной» крови, нет, но тем не менее что-то определенно было.

Внезапная вспышка молнии, испугавшая лошадей, осветила площадь и огромное здание дворца. И в этот момент маг понял, что засада ожидает их именно здесь. «Они знали что мы живы, и были уверены: принц обязательно появится здесь, чтобы захоронить тела!»

— Тристан, назад! — закричал маг, пытаясь перекрыть усилившийся шум дождя.

Увы, тот его не слышал.

Старик воздел руки в попытке удержать принца на месте силой магии, но было уже поздно. Изо рта химеры, что находилась слева от ворот во дворец, вырвался ярко-красный сноп огня, и мерцающее свечение широкой полусферой охватило более половины площади, накрыв, словно куполом, выставленные напоказ тела и почти успевшего добежать до них Тристана. Принц, вскрикнув, схватился за грудь и рухнул на землю. Охваченный яростью маг обрушил на переливающийся алым купол стрелы голубых молний, но усилия его оказались тщетными.

«Сработала их ловушка, и я не в состоянии пробить ее, — понял он. — Волшебницы наверняка использовали свое объединенное могущество, и в одиночку мне не преодолеть эту преграду!»

Тем временем ожившая химера медленно распрямилась на когтистых лапах, точно кошка, и повернула голову. Камень, из которого она была сделана, начал крошиться, осыпаться, и глазам Вига предстало чешуйчатое темно-зеленое создание с пылающими желтыми глазами и острыми зубами. Маленькие, кажущиеся бесполезными крылья были сложены на спине. Существо поднялось на мощных задних лапах, оканчивавшихся, как и короткие передние, длинными черными когтями, и теперь по высоте не уступало человеку. Его спина переходила в шипастый хвост, изгибающийся, словно в предвкушении наслаждения. Легко спрыгнув с уступа, тварь оказалась внутри мерцающей полусферы как раз в тот момент, когда Тристан предпринял попытку подняться на ноги.

И она заговорила на человеческом языке.

— Ты имеешь дело с виктаром, — горделиво заявил жуткий монстр. — И я тебе не какой-нибудь тупой охотник за кровью или смрадная вопящая гарпия, — продолжал он, вытянув когти передних лап в сторону принца. — Мне очень нравится убивать, и в этом деле я, можешь поверить, не знаю себе равных. Наверное, ты чем-то очень уж досадил моим хозяйкам, раз они сочли нужным призвать меня.

С громким шипением он принялся медленно кружить вокруг Тристана, слегка приподнимая и изгибая свой хвост, удар которого мог быть смертельным. Чувствуя свою полную беспомощность, Виг не мог оторвать взгляда от ужасной твари.

Принц, придя наконец в себя, выставил вперед дрегган в надежде отразить им удар мощного хвоста чудовища.

— И что же ты собираешься сделать? — спросил он с издевкой. — Заболтать меня до смерти?

Если уж ему пока не суждено разделаться с самими волшебницами, то эту посланную ими мерзость он прикончит во что бы то ни стало!

На толстых губах виктара появилось злобная ухмылка.

— Наглость не доведет тебя до добра, — хладнокровно заявил монстр. — Я собираюсь вырвать сердце у тебя из груди. Свежие человеческие сердца — мое самое любимое лакомство. Они обладают ни с чем не сравнимым вкусом и ароматом. — Виктар испустил злобное шипение и угрожающе наклонил голову, не сводя взгляда с принца.

Тристан понимал, что словесная дуэль закончилась. Молниеносно выхватив нож, он метнул его в монстра, целясь в середину груди. Однако в последний момент, и даже как будто не очень быстрым движением, виктар протянул короткую переднюю лапу и поймал нож на подлете.

— Ну конечно, — с издевкой ухмыльнулся он. — Твои любимые ножи! Хозяйки рассказывали мне о них. Согласен, бросок неплохой. Но против меня они бессильны, — снова зашипев, тварь выпустила нож из лапы. Инстинктивно принц проследил падение ножа на размокшую от дождя землю, и именно этим воспользовалось чешуйчатое чудовище, в мгновение ока преодолев разделяющее соперников расстояние. Его пылающие жаждой смерти желтые глаза превратились в узкие щели, острые когти нацелились в грудь принца, где в свете факела блеснул медальон с гербом дома Голландов.

Тристан, сделав короткий замах, попытался обрушить дрегган на вытянутую шею твари, однако виктар неуловимым движением поднырнул под меч. Принц понял, что его руке пока еще непривычны длина и вес дреггана. «Каждый удар должен быть на счету, — услышал он откуда-то из далекого прошлого голос Фредерика, — потому что ты будешь уставать все больше и больше и с каждым ударом становиться все слабее. Когда противник сильнее или быстрее тебя, то время, а не он — твой главный враг».

И снова монстр кинулся на Тристана, и снова тот взмахнул мечом, но опять его удар не достиг цели. Раз за разом итог оказывался одним и тем же: виктар атаковал, принц, отражая его удары, уворачивался и наносил встречные, которые лишь истощали его силы, не нанося никакого урона противнику. Чем больше уставал Тристан, тем все ближе к его груди подбирались когти ужасного чешуйчатого создания. Внезапно принца словно озарило. «Я играю по его правилам. Эта тварь забавляется со мной, как кот с мышью, желая измотать, чтобы без труда добраться до моего сердца».

И тут он понял, как нужно действовать. Правда, успех задуманного был возможен только в том случае, если желание виктара полакомиться человеческим сердцем способно затмить его бойцовский инстинкт.

К ужасу наблюдавшего за ходом поединка Вига, Тристан уронил дрегган и замер перед монстром, подняв руки в знак того, что сдается.

— Мне тебя не одолеть, — прошептал он. — Дай слово, что, если я отдам тебе свое сердце без борьбы, ты сохранишь жизнь магу. Он стар, и его силы на исходе. Это все, о чем я прошу…

И упал на колени, рванув на груди жилет.

Виктар сладострастно провел языком по острым клыкам. Чувствовалось, что обуревающее его желание вкусить заветное лакомство становится все сильнее, в желтых глазах запылала злобная радость.

— Ничего не скажешь, приятный сюрприз. Я полагал, что ты продержишься дольше, — прошипел он. — Что ж, готовься. Я принимаю твое предложение.

Принц покорно склонил голову.

«Вечность, — пронеслось в его голове, — молю, помоги мне дождаться нужного мгновения!»

Чешуйчатый монстр молниеносным прыжком ринулся вперед, вытянув перед собой лапы с растопыренными когтями, нацеленными в грудь Тристана.

«Не торопись, — прозвучал в ушах принца голос Фредерика. — Еще мгновение… Давай!»

В самый последний миг Тристан выхватил из колчана нож и сжал его обеими руками, выставив острие навстречу летящей на него твари. Еще один миг — и они сцепились, рухнув в грязь. Красное мерцание ловушки ярко вспыхнуло и на некоторое время скрыло от глаз мага борьбу человека с зеленым исчадием Шабаша, но потом алая завеса начала меркнуть, и Виг увидел, что принц верхом сидит на лежащем навзничь виктаре, всем своим весом навалившись на нож, уходящий все глубже в грудь монстра. Красная полусфера ловушки волшебниц на глазах таяла, и старик, спешившись, бросился к Тристану.

Тот, совершенно обессиленный, поднялся на ноги и с отвращением взглянул на желто-зеленую жидкость, вытекающую из рваной раны в груди монстра.

— Я передам волшебницам привет от тебя, принц, — неожиданно произнес умирающий монстр. — И мы еще увидимся. В следующий раз, можешь не сомневаться, тебе не удастся провести меня.

Маг хотел воздеть руки и прикончить мерзкую тварь, но Тристан ухватил старика за запястье с силой, которой тот никак от него не ожидал. Принц поднял дрегган, приставил его острие между глаз виктара и наклонился над ним, глядя в пылающие злобой желтые глаза.

— А я все-таки сомневаюсь. — С этими словами он надавил на рычаг в рукоятке дреггана, и лезвие рванулось вперед, проткнув насквозь череп монстра. Затем, взмахнув дрегганом, Тристан одним ударом отсек ему голову.

В этот момент небо распорола огромная ветвистая молния, вслед за ней прокатился мощный раскат грома, казалось, в гневе возопило само небо.

Найдя невдалеке от площади подходящую повозку, Виг помог принцу освободить тела и приготовить их для совершения последнего пути. Прежде чем уйти с площади, Тристан насадил на срезанный им с ближайшего дерева сук голову виктара и воткнул его в мокрую землю рядом с зеленым чешуйчатым телом монстра. Если здесь остался кто-то из волшебниц или их крылатых приспешников, пусть знают, что произошло с их слугой и кто сделал это.

Маг и принц вырыли могилы на королевском кладбище, из предосторожности на некотором расстоянии от остальных, надеясь, что таким образом они избегнут поругания, и совершили погребение тел, не оставив никаких знаков, кроме тех, которые навечно будут сохранены в их памяти. У этих могил старый маг и стоял под дождем сейчас, глубокой ночью, не спуская взгляда с застывшего в скорбном молчании принца.

«Он молчит и не двигается уже несколько часов, — печально думал Виг. — Еще бы, пройти через такое…»

И тут принц пошевелился.

Не понимая, что происходит, маг смотрел, как Тристан, все еще стоя на коленях перед могилами, достал из колчана нож и заговорил, сдерживая обуревавшие его рыдания:

— Клянусь действовать и даже мыслить только в соответствии со своими принципами: материальные блага — ничто, если речь идет о чести и долге. Клянусь защищать Парагон, чего бы это ни стоило. Клянусь поднимать руку на человеческую жизнь только в целях самозащиты и лишь после того, как предупрежу противника. Клянусь всегда править с мудростью и состраданием. — Он склонил голову.

«Клятва монархов Евтракии, — подумал старик. — Та самая клятва, к которой у него всегда так не лежала душа. Сейчас мальчик дает ее по доброй воле. — Виг отер со щек слезы, смешанные с каплями дождя. — Больше он не мой принц. Теперь он мой король».

Тристан взял нож и провел им по запястью. Крепко стиснув ладонь, он окропил своей кровью каждое чуть заметное в свете фонаря место захоронения.

— Клянусь всем, что имею и когда-либо, возможно, буду иметь: я вызволю свою сестру, ее будущего ребенка и привезу их домой, в Евтракию, — произнес принц сдавленным голосом. — И когда я сделаю это, то приму на себя обязанности, предназначенные мне от рождения, и буду выполнять их со всем возможным усердием.

Принц замолчал; было непонятно, слезы или капли струятся по его щекам.

Прощайте, — произнес он наконец, обращаясь к свежим могилам.

Они с Вигом вскочили в седла и двинулись под усиливающимся дождем на север, в сторону Призрачного леса.

Загрузка...