Вылазка

Я проснулся этим утром с непонятным чувством внутри. Открыв глаза, я перевел взгляд на тумбочку, где на ней стоял куб с моим крошечным компаньоном Фланпом. Сквозь прозрачные стенки я видел, как он, в привычной для него манере, кружил по кубу, успокаивая свое беспокойное существо.

Наблюдая за его размеренными движениями, я попытался разобраться в том смутном ощущении, что не давало мне покоя с самого пробуждения. Казалось, меня мучило какое-то предчувствие, зарождавшееся где-то в глубинах подсознания. Но чего именно - я пока не мог понять.

Фланп между тем вовсю продолжал свои бесцельные кружения в крошечной стеклянной тюрьме, неосознанно отражая мое собственное смятение. Вдруг он застыл на мгновение, устремив на меня свой бездонный взгляд. Я невольно вздрогнул - порой это маленькое существо производило по-настоящему жутковатое впечатление.

Прервав наше молчаливое противостояние, Фланп вновь сорвался с места и закружился по кубу еще более безумными кругами. Его движения стали резкими, хаотичными, будто в порыве неистовства. Я недоуменно моргнул, наблюдая это странное поведение.

Я продолжал недоуменно наблюдать за странным поведением Фланпа в его крошечной стеклянной тюрьме. Он безостановочно кружил, едва не сливаясь в сплошной размытый силуэт от стремительных движений. Временами казалось, что он вот-вот врежется в прозрачные стенки, но в последний момент он неизменно успевал увернуться.

- Что это с тобой, приятель? - пробормотал я вслух, обращаясь к моему необычному спутнику. - Неужели ты тоже ощущаешь какую-то тревогу?

Не в силах побороть острое чувство тревоги, я резко вскочил с постели. Фланп при этом тоже пустился в новый виток своих хаотичных движений, будто перекликаясь с моим волнением.

Меня охватило нечто похожее на озарение. В тот миг мне стало предельно ясно - не просто так мое существо переполняет эта глухая тревога. Этот подспудный мандраж определенно что-то значит!

Быстро оделся и поспешил собраться. Как бы то ни было, но с самого утра меня явно не отпускало какое-то предостережение. И я решил как можно скорее покинуть комнату, чтобы по возможности разобраться, в чем же дело.

Перед уходом я бросил последний взгляд на Фланпа. Сквозь стекло было видно, что он все так же беспорядочно метался туда-сюда по своей ограниченной обители. Казалось, энергия этого крошечного создания пытается найти себе выход, но безуспешно. Нечто подобное, должно быть, происходило и со мной в тот момент.

Решительно кивнув сам себе, я наконец поспешил прочь из комнаты, оставив Фланпа кружить в своем стеклянном кубе. Я собирался во что бы то ни стало выяснить причину той непонятной тревоги, что точила меня изнутри.

Я торопливо вышел из комнаты, все еще пребывая во власти непонятной тревоги. Однако стоило мне сделать пару шагов по коридору, как я замер на месте - передо мной вдруг нарисовалась внушительная фигура самого Разара.

Финексиец возвышался подобно исполинской глыбе, его огромное мускулистое тело полностью заслоняло коридор. Я почувствовал, как по спине пробежал холодок - зрелище этого двухметрового великана с мертвенно-бледной кожей и черными провалами глазниц по-прежнему внушало мне инстинктивный страх.

Разар окинул меня безучастным взглядом и проскрипел своим глуховатым голосом:

- Я видел, как ты вышел из комнаты.

Я сглотнул, пытаясь справиться с внезапно сковавшим меня оцепенением. Затем сумел выдавить из себя вопрос:

- Э-э... А в чем дело?

Финексиец лишь молча кивнул в сторону лестничной площадки, ведущей наверх:

- Тебе нужно поспешить со мной. Мы должны как можно скорее оказаться на 340 этаже Пирамиды.

Я нахмурился, ощутив новый прилив беспокойства. 340 этаж? Но мы находились на 331 уровне, насколько я помнил.

- Постой, а что случилось? Почему такая спешка? - пробормотал я, силясь скрыть нервозность.

Разар чуть прищурил свои черные бездонные глазницы:

- 340 этаж только что обновился. И по моим расчетам, в этот раз там нас может поджидать весьма ценная добыча.

Я невольно вздрогнул, уловив в его тоне особые нотки. Финексиец произнес эти слова так, будто речь шла о какой-то крайне важной цели или сокровище.

Собравшись с духом, я решился уточнить:

- Что ты имеешь в виду? Что за "ценная добыча" может нас ждать на новом 340 этаже?

Разар сверкнул своими черными глазами, а его лицо исказила подобие усмешки:

- По имеющейся у меня информации, на этот раз там может появиться целый оружейный склад с разным вооружением и боеприпасами. Так что советую тебе поторопиться - такой шанс упускать никак нельзя.

Я почувствовал, как желудок сжался от его слов. Оружейный склад? А ведь мы говорим о Пирамиде, царстве жестокости и насилия. Что-то подсказывало, что новость о наличии подобного места действительно была крайне важной для Разара и остальных.

Сглотнув, я кивнул, показывая, что понял. Придется последовать за этим устрашающим финексийцем, как бы мне ни было не по себе от его общества. Похоже, именно из-за этого "обновления" с оружейным складом мое естество и разыгралось столь тревожным предчувствием. Интуиция вновь оказалась права - что-то важное ждало нас на том новом 340 этаже.

Мгновение спустя мы уже стремительно неслись в лифте вверх по шахте. Разар угрюмо молчал, его чудовищная фигура подавляюще нависала надо мной в тесной кабине. Я украдкой посматривал на финексийца, пытаясь прикинуть, насколько серьезен разговор об оружейном складе.

Вдруг одна мысль пронзила меня. Резко обернувшись к Разару, я не удержался от вопроса:

- Постой, а почему мы не взяли с собой Кремера? Разве при походе на оружейный склад нам не пригодился бы дополнительный помощник?

На мгновение в глубине черных провалов глазниц Разара промелькнуло нечто, отдаленно напоминающее одобрение. Казалось, финексиец оценил мою здравую мысль.

- Верное замечание, новичок, - проскрипел он. - В обычной ситуации я бы непременно прихватил Кремера. Этого бывшего эсэсовца действительно очень выручает его выносливость и привычка к тяжелому физическому труду.

Разар позволил себе едва заметную усмешку:

- С ним мы смогли бы утащить со склада гораздо больше добычи, чем только вдвоем с тобой. Его способность тащить на себе огромные тяжести воистину поразительна.

Я кивнул, соглашаясь. Мне самому уже доводилось наблюдать, как этот бывший нацистский преступник, попавший в Пирамиду непонятным образом из прошлого, с поразительным упорством перетаскивал целые горы ресурсов и припасов, почти не ведая усталости. Крепкий же он все-таки малый, невзирая на возраст.

- Но в этот раз, - внезапно продолжил Разар, вырвав меня из раздумий, - я решил не брать Кремера по одной важной причине.

Финексиец окинул меня строгим взглядом:

- На новом обновленном 340 этаже может быть что угодно, в том числе и опасное для нас. Мало ли, быть может, нас там поджидают какие-нибудь агрессивные существа или ловушки? А Кремер - слишком ценный ресурс, чтобы рисковать им понапрасну.

Разар сделал небольшую паузу, позволив мне осмыслить его слова. Затем продолжил:

- Поэтому на этот раз я предпочел взять с собой только тебя, новичка. Ты не представляешь для нас такой высокой ценности, к тому же любой опыт для тебя будет полезен. А вот рисковать потерей Кремера я не намерен.

Я сглотнул, но в целом понял логику финексийца. Выходит, для него я всего лишь расходный материал, который можно подвергнуть риску в неизвестной ситуации. А такого ценного "ресурса", как Кремер, он предпочел поберечь. Ладно, по крайней мере честно.

Лифт в это время достиг своей последней остановки на этом участке пути, и мы вышли на очередную лестничную площадку. Разар сразу направился к другому лифту, ведущему дальше вверх по шахте, и мне оставалось только последовать за ним.

Уже через миг мы вновь мчались в тесной кабине, вгрызающейся в бездну шахты этаж за этажом. При этом я то и дело бросал украдкие взгляды на своего огромного спутника-финексийца. Интересно, понимал ли Разар сам, насколько устрашающей и пугающей являлась его натура? Или для него подобные мысли были совершенно чужды?

Лифт продолжал стремительно нестись вверх по шахте. Меня не покидало гнетущее чувство от недавних слов Разара о том, что он готов рискнуть мной в этой миссии, но ни за что не стал бы подвергать опасности столь ценный "ресурс", как Кремер.

Однако в следующий миг финексиец вдруг тяжело вздохнул и нарушил повисшее молчание:

- Слушай, новичок... Я должен кое-что прояснить насчет своих слов о Кремере и тебе.

Разар перевел свой черный бездонный взгляд на меня:

- Понимаю, что моя недавняя речь могла восприниматься весьма двусмысленно. Но поверь, я совсем не то имел в виду. На самом деле ты намного более ценен для нас, чем этот эсэсовец Кремер.

Я невольно вздрогнул от неожиданности, уставившись на своего огромного спутника. Финексиец выгнул свои мрачные губы в подобии усмешки:

- Если уж быть честным до конца, то Кремера я бы пожертвовал без малейших сомнений, если бы это вдруг понадобилось. Он относительно легко заменим своими аналогами среди людей.

Разар перевел дыхание и продолжил совершенно серьезным тоном:

- А вот с тобой дело обстоит совсем иначе. Ты для меня гораздо больше, чем просто расходный материал. Я вижу в тебе... друга и товарища, если позволишь.

Финексиец впервые посмотрел на меня с какой-то новой интонацией, отдаленно напоминающей теплоту. Подумать только, от этого жуткого гиганта я меньше всего ожидал услышать нечто подобное!

- Вот почему я и не взял с собой Кремера на этот раз, - пояснил Разар. - Когда мы будем уносить оттуда добычу, группу из троих гораздо проще будет заметить и попытаться преследовать. А нас с тобой куда меньше шансов засечь.

Он сделал небольшую паузу, а затем добавил:

- К тому же, ты и сам должен знать старую пословицу: "Где двое, там и трое. Где трое, там и четверо". Большая компания всегда привлекает излишнее внимание. А оно нам ни к чему на этот раз.

Я недоуменно моргнул, пытаясь переварить эту неожиданную откровенность финексийца. Выходит, он все это время считает меня чуть ли не другом и боевым товарищем? А тут всего лишь пытался избежать излишнего внимания во время нашей вылазки?

Разар тем временем вновь слегка усмехнулся:

- Так что прошу, не принимай столь близко к сердцу мои прежние слова. Я всего лишь хотел подстраховаться от ненужных сложностей. А ценю я именно тебя, новичок, а не какого-то раба.

Финексиец немного помолчал, а затем закончил:

- Надеюсь, теперь ты понял, что для меня значишь на самом деле. Ладно, к разговору вернемся как-нибудь позже. А сейчас сосредоточимся на нашей цели.

К тому моменту лифт уже почти достиг заветного 340 этажа. Разар вновь посмотрел на меня со странной искренностью во взгляде. Честно говоря, после его последних слов я и сам уже начал ощущать к этому великану-финексийцу нечто похожее на дружескую симпатию.

Прошло около двадцати минут, прежде чем лифт наконец достиг заветной цели - 340 этажа Пирамиды. Двери кабины со скрежетом разъехались, открывая перед нами длинный коридор, тускло освещенный мерцающим красноватым светом.

Едва мы ступили в этот зловещий коридор, как меня охватило странное чувство - будто сама атмосфера этого места источала безмолвную угрозу. Бросив быстрый взгляд на Разара, я заметил, как по его лицу пробежала тень настороженности.

Не говоря ни слова, финексиец решительно зашагал вперед по коридору. Мне оставалось только следовать за ним, стараясь держаться поближе к этому огромному существу. Чем дальше мы продвигались, тем сильнее становилось ощущение какой-то мрачной обреченности, веявшей от самих стен.

Вскоре мы достигли одной из многочисленных дверей, ведущих из коридора. Разар остановился и принялся внимательно изучать массивный замок. Сделав шаг вперед, он просто вырвал его могучими руками, словно жестяную банку. Я невольно поежился, представив, что он мог бы проделать с человеческим телом при желании.

Почуяв мой страх, финексиец бросил на меня странный взгляд поверх плеча, но ничего не сказал. Вместо этого он молча толкнул дверь, и та бесшумно отворилась внутрь.

Мы вошли в обширное помещение, и у меня перехватило дыхание при виде открывшегося зрелища. Вдоль стен тянулись стеллажи, уставленные различным огнестрельным оружием - винтовками, пистолетами, пистолетами-пулеметами и даже парой крупнокалиберных пулеметов. А в центре помещения высились аккуратно сложенные ящики - должно быть, набитые боеприпасами.

Я перевел изумленный взгляд на Разара. На лице финексийца заиграла хищная ухмылка, обнажившая его страшные клыки. Он медленно прошелся по помещению, внимательно осматривая весь этот арсенал.

- Так-так... - протянул Разар, остановившись у одного из стендов. - Вот оно что. Неплохой ассортимент, ничего не скажешь.

Он критически оглядел один из пулеметов, после чего повернулся ко мне:

- Ты только взгляни вокруг, новичок. Прямо-таки сокровищница какая-то для нас! Это ли не удача?

Я с трудом сглотнул, оглядывая весь этот солидный арсенал. Разар был прав - подобная находка и впрямь могла считаться невероятной удачей для обитателей Пирамиды.

Тем временем финексиец уже принялся сноровисто разбирать одну из винтовок, изучая ее устройство. Казалось, он чувствовал себя здесь как рыба в воде.

- Должен признать, даже для меня эта ситуация выглядит слишком... простой, - вдруг произнес Разар, откладывая винтовку в сторону. - Целый оружейный склад, да еще и без каких-либо серьезных препятствий или охраны. Слишком уж это легкая добыча, если присмотреться.

Он снова окинул внимательным взглядом помещение, чуть прищурившись:

- Что-то здесь определенно не так. Будто нас просто заманивают в ловушку... Лучше нам проявить бдительность, новичок.

Я почувствовал, как по спине пробежал холодок от его последних слов. Разар был совершенно прав - подобное богатство, да еще и практически лежащее под рукой без видимой охраны, слишком уж подозрительно. В измерении Пирамиды ничто не достается просто так.

Инстинктивно я пригнулся, плотнее вжавшись спиной в стену и сжимая рукой найденный где-то поблизости увесистый металлический прут. Все мое существо разом замерло в ожидании какой-нибудь западни или опасности. И в этот самый миг...

В напряженной тишине прошла всего одна томительная секунда, когда вдруг без всякого предупреждения погас свет. Помещение внезапно погрузилось в непроницаемый мрак.

Я резко вздрогнул от неожиданности, еще крепче сжимая в руке найденный металлический прут. Сердце бешено колотилось у меня в груди.

- Что за...? - раздался рядом со мной низкий голос Разара. Даже в этой кромешной темноте его могучая фигура отчетливо вырисовывалась передо мной.

Финексиец навел в пространство свои черные бездонные глазницы, словно высматривая что-то во мраке.

- Похоже, проводка в этом помещении никуда не годится, - проскрипел он после недолгой паузы. - Должно быть, свет вырубился из-за перенапряжения или короткого замыкания.

Я совсем ничего не видел, но зато отчетливо расслышал, как Разар сделал несколько размеренных вдохов, будто стараясь успокоиться.

- Однако... - внезапно протянул он, - Возможно это нам и к лучшему, новичок.

Я настороженно повернулся на звук его голоса, не понимая, что он имеет в виду.

- По всей видимости, этот этаж просто гигантский, - пояснил финексиец. - На нем десятки подобных оружейных складов, разбросанных повсюду, судя по схемам. И все они соединены сетью коридоров и лифтов.

На миг он замолчал, словно обдумывая что-то. Затем продолжил:

- Если бы не это внезапное отключение света, нас могли заметить или даже атаковать. Патрули, ловушки - кто знает, с чем пришлось бы столкнуться. А так у нас появился шанс действовать скрытно и собрать добычу с нескольких складов.

Я задумался над его словами, постепенно начиная сознавать логику финексийца. Похоже, это отключение света сыграло нам на руку, внезапно открыв дополнительные возможности.

- Новичок, слушай меня, - вдруг зазвучал прямо надо мной голос Разара, заставив меня вздрогнуть. - Пока есть время, ты принимайся собирать и складировать рядом все обойму за обоймой. Набирай патроны разных калибров столько, сколько сможешь унести. Я же пока осмотрю эти ящики и отберу самое ценное оружие. Когда закончим, решим, что лучше забрать с собой для начала.

Я кивнул, хотя он вряд ли мог меня разглядеть, и тут же принялся ощупью шарить по стеллажам в поисках коробок с боеприпасами. Между тем я отчетливо расслышал, как поблизости Разар принялся ворочать что-то крупное и тяжелое - должно быть, ящики с оружием.

Повсюду раздавались тяжелые удары и скрежет металла. Финексиец действовал с присущей ему яростной энергией, упорядочивая добычу.

В кромешной тьме я продвигался вдоль стеллажей исключительно на ощупь, стараясь не сбиться и не запутаться. Набирая и ссыпая рядом одну коробку патронов за другой, я чувствовал, как быстро накапливается груз. Вскоре мои руки уже ломило от тяжести, но я неустанно продолжал работу.

В какой-то момент до моего слуха донесся странный шум - будто что-то зашуршало совсем рядом. Я замер, вжавшись спиной в стену и осторожно озираясь, однако кромешная темнота скрывала все от моего взора.

- Разар? - негромко окликнул я напарника, силясь унять колотившееся сердце. Какое-то время вокруг стояла оглушительная тишина, нарушаемая лишь моим тяжелым дыханием.

А потом гулкий голос финексийца раздался совсем рядом, заставив меня подпрыгнуть:

- Успокойся, это всего лишь я. Слишком ты нервный, новичок!

Судя по звукам, Разар как раз перетаскивал в нашу сторону еще один увесистый металлический ящик с оружием. Я облегченно выдохнул и вновь взялся за работу, сгребая всю новую партию патронов к растущей куче.

Вот так мы и продолжали в полной темноте грабить этот склад Пирамиды, пользуясь внезапным отключением света. Разар старательно отбирал лучшее оружие, а я тем временем обеспечивал нас приличным запасом боеприпасов. Я все никак не мог отделаться от мысли, насколько же необычной казалась вся эта ситуация...

Мы продолжали в полной темноте обшаривать этот оружейный склад на 340 этаже. Разар неутомимо перетаскивал тяжелые ящики с оружием, а я сгребал коробки с патронами, создавая внушительные запасы.

В какой-то момент, ощупью нашаривая в темноте все новые коробки, я вдруг со стыдом осознал, что у меня ведь есть телефон! Быстро выудив его из кармана, я зажег экран, используя его в качестве импровизированного фонарика. Тусклый свет озарил небольшой клочок помещения вокруг меня.

И как по злой иронии судьбы, почти сразу после этого ожил и основной свет в складе. Ярко вспыхнули потолочные лампы, заставив меня судорожно зажмуриться после долгого пребывания во мраке.

Щурясь, я оглянулся и заметил, что на лице Разара мелькнула одна из его редких усмешек. Финексиец как раз в этот момент укладывал пару увесистых винтовок в большую сумку.

- Вот и прекрасно, - пробасил он, окинув меня непроницаемым взглядом. - Теперь нам будет гораздо проще завершить дело.

Мы принялись спешно собирать самое ценное из отобранного Разаром оружия и набранных мной боеприпасов в три большие сумки. Одну я закинул себе на плечо, а две остальные тяжеленные сумищи подхватил финексиец, едва ли ощущая их вес.

Пока я торопливо расфасовывал патроны по сумкам, Разар внезапно нагнулся и поднял с пола какой-то небольшой металлический кейс. Несколько мгновений он рассматривал находку, а затем решительно откинул крышку.

Финексиец буквально замер, уставившись на содержимое кейса. Я никогда еще не видел, чтобы его лицо так живо выражало эмоции - в его взгляде явственно проступило удивление, смешанное с каким-то иным, трудноуловимым чувством.

Разар медленно извлек из кейса довольно странный на вид пистолет с изогнутой рукояткой. Эта штука явно не была обычным огнестрельным оружием людей. Финексиец придирчиво осмотрел находку со всех сторон, поудобнее перехватывая рукоять. Странный пистолет буквально идеально лег в его ладонь, будто был создан специально для подобных существ.

- Что это? - не удержался от вопроса я, кивнув на оружие. - Что-то вызвало твое удивление?

Разар молча повертел пистолет в руках, после чего бросил на меня внимательный взгляд:

- Это финексианский бластер, новичок. Стандартное армейское оружие для наших воинов.

Он снова уставился на пистолет, невесть отчего не в силах отвести взгляд:

- При максимальной мощности заряда он способен прожигать насквозь даже усиленные боевые доспехи, оставляя лишь узкий смертельный канал в теле цели. Мощная и эффективная штука.

Финексиец вдруг нахмурился и покачал головой:

- Но я никак не ожидал обнаружить родное финексианское вооружение в подобном захолустье! Это крайне странно и настораживает. Откуда в Пирамиде такая редкость?

Я молча пожал плечами, разглядывая причудливое оружие с не меньшим интересом. Что ж, очередная загадочная находка в глубинах этого безумного места...

Разар все еще с некоторым недоумением разглядывал финексианский бластер в своих руках. Я же в это время заканчивал расфасовывать патроны по сумкам для переноски. Складывалось впечатление, что обнаружение этого странного оружия слегка выбило финексийца из колеи.

В коридоре вдруг раздались громкие шаги и голоса. Я невольно вздрогнул и бросил вопросительный взгляд на Разара. Финексиец прижал палец к губам, призывая к молчанию, и мы замерли, боясь пошевелиться.

В коридоре отчетливо слышались грубые, исполненные блатного жаргона голоса. Судя по всему, это была группа заключенных или иных обитателей Пирамиды.

- ...Хоть че-то капнуло с этого обновления, - проворчал один из них. - А то совсем мы на сухом пайке сидели в последнее время!

- Да уж, - отозвался второй. - Но проблема-то в чем? Все эти складские двери оказались начисто закрыты на замок. Ни в одну не проберешься!

Я почувствовал, как сердце бешено заколотилось у меня в груди. Неужели они сейчас обнаружат, что мы с Разаром обчистили один из складов?

- Да ладно, забыли, что ли? - раздался третий голос. - Я ж с самого начала говорил - давайте поищем отмычку какую-нибудь!

В этот момент шаги в коридоре приблизились, и один из обитателей заметил приоткрытую дверь в наш склад. Я замер, затаив дыхание и крепче сжимая металлический прут.

- О, смотрите-ка! Вон одна дверь открытой стоит, а замок валяется тут, сломанный! - воскликнул он со смешком. - Оказывается, туда кто-то уже все-таки проник раньше нас!

Последовала короткая пауза, во время которой, как мне показалось, все трое уставились на приоткрытую дверь. Я зажмурился, ожидая, что вот-вот последует их вторжение и схватка с Разаром станет неизбежна.

Однако один из незваных гостей вдруг расхохотался:

- Эй, может и нам удастся прихватить чего-нибудь со склада, пока эти "первопроходцы" не слишком далеко ушли! Точно знаю - они не успели бы все прибрать за такое короткое время!

Судя по звукам, остальные с энтузиазмом поддержали эту идею. Через миг послышался топот множества ног по коридору - незваные гости явно устремились к распахнутым дверям склада.

Один из незваных гостей в бандане первым вошел в открытую дверь склада. Не успел он сделать и шага, как огромная рука Разара молниеносно сомкнулась на его голове. Финексиец обхватил ее целиком своей могучей ладонью и с легкостью оторвал незнакомца от пола, приподняв над землей.

Человек в бандане попытался вскрикнуть, но хватка Разара безжалостно сдавила его череп. Я в ужасе отпрянул, наблюдая эту сцену.

В тот же миг в дверях появились двое других незваных гостей. Завидев своего товарища в смертельной хватке финексийца, они разом навели на Разара дула своих пистолетов.

- Отпусти его, тварь! - прохрипел один из них, целясь финексийцу прямо в лицо.

Разар лишь усмехнулся, ничуть не обескураженный оружием. Едва шевельнув рукой, он безо всякого видимого усилия размозжил череп своей беспомощной жертвы. Брызнула кровь, и безжизненное тело рухнуло на пол.

- Вот так-то лучше - прогремел голос финексийца. Он окинул двух оставшихся обитателей Пирамиды свирепым взглядом. Теперь ваша очередь, жалкие людишки!

Человек с пистолетом попятился, съежившись от ужаса. Его напарник в страхе отступил следом, роняя оружие на пол. Разар шагнул к ним, безжалостно наступая на труп только что убитого.

В эту секунду я сам не мог поверить, что только что стал свидетелем подобной жестокости со стороны того, кого считал почти другом. Но факт оставался фактом - финексиец не знал ни жалости, ни пощады, и мы с ним теперь оказались по разные стороны…

Разар стремительно прыгнул в коридор, яростно рыча. Двое оставшихся незваных гостей открыли по нему хаотичный огонь из своих пистолетов. Однако финексиец двигался с поразительной скоростью и проворством для своего громадного тела.

Пули просвистели мимо, лишь временами задевая его бронированную кожу. Разар молниеносно сократил дистанцию и в одно мгновение оказался рядом с одним из стрелков. Его могучая рука метнулась вперед, схватив человека за грудки и без видимых усилий вздернув над полом.

Финексиец со звериным рыком впечатал беднягу в ближайшую стену. Массивное тело незваного гостя сломалось, точно тряпичная кукла, оставив ужасающий кровавый отпечаток на бетоне.

Я сжался в оцепенении, не в силах пошевелиться от ужаса. Второй человек разразился отчаянными криками и вновь открыл беспорядочную стрельбу по Разару. Но финексиец лишь рассмеялся на эти тщетные попытки, вновь устремившись к своей жертве.

Через пару мгновений все было кончено. Разар безжалостно сломал жизнь еще одному человеку, сокрушительно применив всю свою нечеловеческую мощь. Затем он обернулся ко мне с окровавленными руками, все еще криво усмехаясь после расправы.

Я прижался спиной к стене, содрогаясь от ужаса перед этим воплощением первобытной жестокости в обличье разумного существа.

Разар тяжело вздохнул, вытирая окровавленные руки о бездыханное тело одного из убитых. Затем он вышел в коридор и встал в полный рост, окинув меня серьезным взглядом.

- Новичок, быстро собирай все, что только можешь унести с этого склада - произнес финексиец низким голосом. Нам нужно поспешить и убраться отсюда как можно скорее.

Он сделал глубокий вдох, а затем продолжил:

- Что-то мне подсказывает, что вскоре сюда могут явиться и другие обитатели Пирамиды, привлеченные шумом перестрелки. Нас легко могут обнаружить.

Разар достал свой причудливый финексианский бластер и нацелил его вдоль коридора - в ту сторону, откуда пришли убитые им незнакомцы. Оружие угрожающе замерло в его массивной руке.

- Собирай все самое ценное, новичок. Я прикрою в коридоре, пока у нас есть небольшая фора - бросил он, не отрывая взгляда от отдаленного конца прохода.

Я кивнул, пытаясь справиться с дрожью. Действия Разара произвели на меня опустошающее впечатление дикой, первобытной жестокости. Но сейчас было не время для сомнений - нужно было поспешить и сделать все, как он велел.

Торопливо подхватив самые тяжелые и увесистые сумки с оружием и боеприпасами, я бросился к выходу из склада. Финексиец стоял в коридоре неподвижной скалой, его бластер был нацелен вперед безжалостной угрозой. Я на мгновение замешкался, бросив взгляд на страшные тела погибших...

- Живо, новичок! - рявкнул Разар, не оборачиваясь. Я вздрогнул и поспешил вслед за ним по коридору, удаляясь от мрачной сцены резни.

Разар молча подхватил две самые тяжелые сумки с оружием и боеприпасами, словно их вес был для него пустяком. Мне же пришлось обхватить оставшуюся сумку обеими руками - даже одна эта ноша была для меня почти непосильной тяжестью.

Мы поспешно двинулись по коридору, финексиец шагал впереди, не опуская бластер. Внезапно до нашего слуха донесся топот многих бегущих ног - похоже, здесь и впрямь были и другие, привлеченные звуками недавней перестрелки.

Разар настороженно замедлил шаг, вглядываясь вдаль по коридору. В тусклом освещении на повороте мелькнула фигура какого-то человека. Финексиец не раздумывал ни секунды - бластер в его руке дрогнул, и яркая вспышка озарила лицо незваного гостя.

Человек судорожно дернулся и обмяк, скатившись по стене с жутким кровавым отпечатком на ней, странно я думал лазер прижигает рану. Мы продолжили путь, я старался не смотреть на новую жертву Разара.

Вскоре откуда-то издалека до нас донеслась серия громких ругательств, полных гнева и ярости. Кто-то из обитателей Пирамиды явно был весьма недоволен гибелью своего товарища от руки финексийца.

Разар лишь фыркнул в ответ на эти грубые выкрики. Он ни на миг не сбавлял шаг, уверенно ведя нас все дальше по запутанным переходам этого зловещего 340 этажа.

Я поспешал следом, все еще пребывая в оцепенении от увиденного. Перестрелки, жестокие убийства, кровь... Все это с трудом укладывалось у меня в голове. Я скорее ждал чего-то подобного от самой Пирамиды, но никак не от Разара, которого считал чуть ли не другом.

Мы продолжали спешно пробираться по запутанным коридорам 340 этажа в направлении лифтовой шахты. Разар неутомимо вёл нас вперед, его бластер был наготове на случай новых встреч.

Вскоре впереди показались знакомые двери лифта, которым мы добрались сюда. Но заметив их, финексиец внезапно остановился и толкнул меня за угол, выставив бластер перед собой.

Из-за поворота коридора как раз выбежала группа вооруженных людей - видимо, те самые обитатели Пирамиды, привлеченные шумом перестрелки. Завидев нас, они разразились яростными криками и выругались, наставив на финексийца дула своих пистолетов.

Не дав им даже выстрелить, Разар молниеносно открыл ответный огонь из бластера. Три коротких вспышки - и три человека в группе преследователей обмякли, сраженные меткими выстрелами. Остальные в панике рассыпались, пытаясь найти укрытие.

Мощь финексианского оружия была поистине устрашающей - вспышки бластера буквально прожигали в телах жертв дымящиеся дыры. Разар метко расстрелял троих, не допустив при этом ни единого промаха.

Не медля ни секунды, финексиец рванул вперед к распахнутым дверям лифта. Я поспешил следом, с трудом удерживая тяжелую сумку с добычей на плече.

Уже через миг массивные створки с лязгом сомкнулись за нашими спинами, отсекая нас от преследователей. Разар тут же нажал кнопку отправления, и лифт со скрежетом тронулся с места, увозя нас прочь с этого проклятого 340 этажа Пирамиды.

Примерно через полчаса мы наконец добрались до нашего родного этажа и направились к временному пристанищу - Вилле. Я буквально выбился из сил, едва переставляя ноги под тяжестью сумки с добычей.

У входа нас встретила Алиса. При виде нас, нагруженных сумками с оружием и боеприпасами, она округлила глаза от удивления.

- Где вы, ребята, пропадали? Что все это значит? - растерянно спросила она, оглядывая наши трофеи.

Разар коротко объяснил, что обнаружил на одном из новых этажей богатый оружейный склад и решил его разграбить. Он вкратце рассказал об отключении света и нашей добыче.

Алиса нахмурилась:

- Но разве не было слишком рискованно идти на такое в одиночку? Зачем подвергать себя опасности?

Финексиец лишь пожал плечами:

- Сейчас я чересчур вымотался, чтобы обсуждать детали. Просто поверь, не все прошло гладко, но добычу мы в итоге захватили.

Он перевел взгляд на меня:

- К тому же, заниматься плотскими утехами с человеческими женщинами - совсем не то же самое, что разговаривать с ними. Так что я предпочту оставить тебя наедине с Алисой.

С этими словами Разар отвернулся и направился к своей Вилле, оставив нас вдвоем. Я обессиленно опустил тяжелую сумку на пол, ощущая, как по спине ручейками стекает пот после всех сегодняшних злоключений.

Алиса с явным беспокойством окинула меня взглядом:

- В чем дело? Что-то явно произошло, раз Разар отказался рассказывать мне лично. Давай, поведай, что же на самом деле случилось на этом обновленном этаже?

Я вздохнул, собираясь с мыслями. Оставалось лишь посвятить Алису во все жуткие подробности о том, чему мне довелось стать свидетелем сегодня…

Я собрался с мыслями и поведал Алисе все жуткие подробности о том, что произошло на 340 этаже Пирамиды. Рассказал, как Разар хладнокровно убивал одного обитателя за другим, проявляя чудовищную жестокость.

Алиса внимательно выслушала меня, ее лицо омрачалось с каждой новой деталью. Когда я наконец умолк, она нахмурилась и покачала головой:

- Да брось, он точно не устал настолько, чтобы отказаться рассказать мне самой. Я слишком хорошо знаю Разара - с такими, как я, Катя и Валя, он готов развлекаться часами напролет без малейших перерывов. Нет, он просто не захотел открываться передо мной по какой-то причине.

Алиса окинула взглядом принесенные нами трофеи и вновь посмотрела на меня:

- Ладно, пусть так. В любом случае, теперь самое время как следует разгрести всю эту добычу и подсчитать, что у нас есть. Давай-ка приступим.

Она решительно кивнула и наклонилась, чтобы расстегнуть одну из сумок. Я последовал ее примеру, приготовившись выгрузить и разобрать весь наш нелегкий трофей с 340 этажа Пирамиды.

Алиса была права - сейчас следовало сосредоточиться на более приземленных задачах. А разбираться в истинных причинах поведения Разара можно будет как-нибудь потом. Впереди нас ждала весьма кропотливая работа по инвентаризации целого арсенала оружия и боеприпасов...

Мы приступили к кропотливой работе по разбору и подсчету всей добычи, которую принесли с 340 этажа. Алиса деловито расстегнула молнии на первой сумке, и нашим глазам открылось настоящее захватывающее зрелище.

Из недр сумки посыпались коробки с патронами разных калибров - от пистолетных до крупнокалиберных пулеметных. Некоторые были новые, запечатанные, а другие выглядели поношенными, но все еще пригодными к использованию.

Не теряя времени, мы принялись вскрывать коробки и сортировать патроны по типам. Через некоторое время пол вокруг нас буквально усеяли горы разнокалиберных боеприпасов. Я впервые видел такое огромное скопление выстрелов в одном месте.

Алиса тем временем расстегнула и вторую сумку. Из нее на свет посыпались самые разнообразные виды огнестрельного оружия: пистолеты, винтовки, даже пара увесистых пулеметов. Мы принялись аккуратно раскладывать их стволами в одну сторону, время от времени поворачивая и разглядывая каждый экземпляр.

Наконец мы добрались до последней, третьей сумки, доверху набитой патронами. Тут уже патроны были не в коробках, а россыпью - видимо, в пылу сбора добычи я ссыпал их как попало. Алиса лишь присвистнула, увидев этот буквально рассыпанный по сумке арсенал.

Не медля, мы присоединили и эти боеприпасы к остальным, разложив их кучками по типам и калибрам. Вскоре вокруг нас образовался настоящий причудливый ландшафт из холмиков патронов и россыпей оружия различных видов.

- Ого, да у нас тут целый склад, ничего не скажешь! - выдохнула Алиса, оглядывая все это богатство. Похоже, она впервые лицезрела столь впечатляющие трофеи одновременно.

Я кивнул, вдыхая знакомый запах оружейной смазки и кордита от всех этих пистолетов и винтовок. Действительно, даже я и то был несколько ошеломлен масштабами нашего налета.

- Ну что ж, давай наконец попробуем взять это все на учет, - деловито предложила Алиса. - Времени у нас предостаточно, так что приступим к подробному подсчету всей нашей добычи!

Я согласно кивнул, и мы засели за долгую и кропотливую работу по инвентаризации целого арсенала, захваченного с оружейного склада Пирамиды.

Алиса работала на удивление быстро и методично. Ловко передвигаясь среди россыпей патронов и нагромождений оружия, она вела точный подсчет всей нашей добычи.

Спустя какое-то время она наконец отложила блокнот и карандаш, которыми делала пометки, и озвучила подробные итоги:

- Ну вот, все учтен. В общей сложности вы захватили 17 единиц стрелкового оружия различных типов, включая два ручных пулемета. А также порядка 5000 патронов разных калибров - от пистолетных до пулеметных.

Я невольно присвистнул, услышав эти впечатляющие цифры. Получается, мы действительно умудрились совершить крупный налет.

- А нам теперь куда-то все это перенести надо? - спросил я, оглядывая это огромное собрание оружия и боеприпасов.

Алиса кивнула:

- Безусловно. Нельзя оставлять такое богатство просто валяться здесь. Но заниматься переноской будет Кремер, когда мы его позовем.

Она окинула меня внимательным взглядом:

- А ты отправляйся-ка домой и ложись отдыхать. После такого насыщенного дня ты это точно заслужил.

Я кивнул, внезапно почувствовав, как на меня навалилась невероятная усталость после всех сегодняшних событий. Не тратя больше слов, я поплелся к своему жилищу, волоча ноги.

Дома я сразу повалился на кровать, не раздеваясь. В голове царил полный сумбур, тело налилось тяжестью после всех испытаний. Я не хотел спать - просто собирался дать своим мышцам передышку, позволив им расслабиться и отдохнуть.

Пока я так лежал в оцепенении, передо мной вновь стали всплывать картины сегодняшнего налета на оружейный склад. Особенно ярко запомнилась жестокость Разара, хладнокровно убивавшего одного обитателя Пирамиды за другим. Он действовал как настоящая смертоносная машина, лишенная каких-либо эмоций или сострадания…

Я лежал, погруженный в полудремотное состояние, когда вдруг почувствовал рядом с собой движение. Повернув голову, я увидел склонившуюся надо мной Катю - девушку, с которой мы жили вместе и которая стала моей первой близкой спутницей в Пирамиде.

- Я уже знаю, что произошло - тихо произнесла она, заправляя прядь волос мне за ухо. Ты сегодня, должно быть, вымотался до предела. Но ты молодец и заслуживаешь награды.

Катя наклонилась еще ниже, так что ее лицо оказалось совсем близко к моему. Запах ее волос и тела вызвал знакомую дрожь желания во мне. Но в то же время я невольно напрягся, вспомнив о мерах предосторожности.

- Катя, подожди... - пробормотал я, чуть отстраняясь. - В прошлый раз у нас не было... ты знаешь, презервативов. Мне не хотелось бы подвергать тебя риску.

Она лишь рассмеялась в ответ, ее грудь чарующе заколыхалась в опасной близости от моего лица.

- Какой же ты дурачок! Ты зря беспокоишься об этом. Я абсолютно здоровая и к тому же бесплодная, так что риска для нас нет никакого.

Катя снова приблизила свое лицо, ее глаза лукаво блестели.

- Так что просто расслабься и получай удовольствие, как и заслужил. На этот раз все пройдет безопасно для нас обоих.

С этими словами она прильнула ко мне в жарком поцелуе. Ее тело излучало желание, и все опасения отступили у меня на задний план. Сегодня нас ждала ночь наслаждения без каких-либо барьеров…

Загрузка...