Глава 14

И тогда маленький веселый верблюжонок, мама верблюдица, и папа верблюд сожрали фермера и его семью, вернулись дамой на свое пастбище у бурного голубого ручья, и прожили долгую, насыщенную жизнь. А фермер выучил ценный урок, и его призрак будет блуждать в заброшенных кварталах нижнего города до скончания времен, говоря всем, кто пожелает его слушать: "Никогда не становитесь между маленьким веселым верблюжонком и его родителями".

Маленький Веселый Верблюжонок, автор Эвкала Бэлотт

(Детская Литература Матки, 7290 П.Д.)

31 Цизарм 10012 П.Д.

- Я ошиблась, - сказала Фонн. - На нас нападают не со всех сторон. Только с двух.

- Да, - сказал Джерад. - Я забираю свои слова о твоих охотничьих способностях.

- Нас заметили раньше, еще там, наверху, - сказала Фонн.

- Да, но теперь, из-за тебя, нас еще больше заметили, - поправил ее Девкарин.

- Ты пнул первого гоблина.

- Клетки на два часа. Доберись до них. Я задержу их.

- Мы вместе их задержим, - ответила Фонн и вытащила свой длинный серебряный меч. Она подумала о том, чтобы снять перчатку, но даже спустя все это время, она не до конца доверяла хватке своей цитопластической руки. К тому же, она все еще чесалась. Джерад сделал то же самое, достав свой длинный кинжал. Он оставил свой лук в шахте, когда они спустились сюда, поскольку он был слишком громоздкий и мешал бы в ближнем бою.

- Они будут нападать бессистемно, - сказал Джерад. - Пользуйся их...

- Знаешь, я это уже делала раньше, - перебила его Фонн, и с криком встретила первого нападающего головореза не смертельным ударом сапога по коленным чашечкам. Не смертельным, но рассчитанным как минимум на пару сложных переломов, судя по той силе, которую Фонн вложила в удар. Покрытый татуировками громила заблокировал ее удар плоской частью тупого костяного топора и ухмыльнулся, обнажив все четыре, из его надпиленных, заостренных зубов. Фонн повернула ногу, прижав топор к земле, и затем нанесла второй удар ногой, выбивший все его четыре зуба.

Демонопоклонник двигался быстрее, чем Фонн ожидала, и обеими руками схватил ее лодыжку, дернул вверх, и опрокинул Фонн на спину. Она перекатилась на четвереньки и ловко подсекла ногой Рекдоса, с воплем рухнувшего на пол. Без особого изящества она вонзила меч ему в голову, прикончив его на месте.

Джерад вырезал двух служителей культа за то время, пока она убила первого. Пара троллей с каменными дубинами, одетые лишь в цепи из человеческих черепов, висящие у них на шеях, набросились на Девкарина с двух сторон. Когда Фонн оглянулась, кинжал Джерада торчал из глаза одного тролля, а нос второго был разбит ударом его собственной дубины. Осколки толстой надбровной кости громилы превратили его передний мозг в желе, и он рухнул на труп своего сородича. Джерад вытащил свой кинжал из глазницы тролля с влажным звуком, не оставлявшим сомнений на счет судьбы поверженного громилы.

Тройка мелких, жутко изуродованных шрамами, гоблинов, вооруженных окровавленными кусками застывшей лавы, заточенными наподобие первобытных мечей, напала на Фонн из слепой зоны за ее спиной, которую ни она, ни Джерад не могли прикрыть полностью. Она сделала рискованный длинный и широкий взмах мечем, выбивший ее на мгновение из равновесия, но вынудивший гоблинов тут же отпрянуть назад. Всех, кроме одного, который в этот момент находился в прыжке и напоролся горлом на острие меча Фонн. Двое оставшихся решили, что смерть их сородича была просто уморительной, и, обезумев от смеха, они стали прыгать вокруг, размахивая своими заточенными кусками лавы, пока, с необъяснимой точностью не убили друг друга одновременными ударами своего импровизированного оружия.

Фонн услышала очередной рев и бросила взгляд вверх, на гигантского демона, забравшего ее сына. Мик выглядел живым, даже бодрым, сидя на цепи, на шее демона, словно на качелях. Демон-бог Рекдос все еще продолжал расти. Его рога уже приближались к потолку пещерного зала.

Пара вьяшино, жонглировавших огненными предметами, с визгом швырнули свои пылающие снаряды в Фонн. Точными ударами меча она рассекла их в воздухе. Помимо прочего, жонглеры оказались еще и акробатами, и когда она попыталась нанести решающий, смертельный удар одному из них, оба вьяшино ловко отпрыгнули в разные стороны. Они двигались так быстро, что она даже не заметила, который из них сделал выпад своим кривым ножом и рассек ее правый кожаный наплечник, слегка задев и само плечо полу-эльфийки. Первая кровь, добытая головорезами, вызвала волну радостных криков в собравшейся толпе.

Крики и мрачные подбадривания не отвлекали ее острые уши от отслеживания скачущих за ее спиной жонглеров. Она подождала, пока они в очередной раз не появятся перед ней, и резким движением отсекла руку одному из них. Самка вьяшино завопила от боли, и ее собрат, прекратив скакать, бросился в бой. Его рот покрылся красной пеной оттого, что в кровавом безумии он кромсал острыми зубами свои тонкие губы. Его неуравновешенность сделала его еще более легкой жертвой, чем оказалась его напарница, которая к этому времени уже побледнела и затихла, залив пол своей скользкой холодной кровью. Жонглер самец ринулся в атаку в самый неподходящий момент, попавшись на ложный выпад ледев, и, как только он пронесся мимо нее, она развернулась, чтобы пронзить его прямо в сердце. Она промахнулась, но метания вьяшино завершились на острие кинжала Джерада.

Битва продолжалась, и все это время сын Фонн сидел наверху, совсем рядом, словно трофей для победителя этого гротескного, жестокого турнира. Что, в конечном счете, полагала Фонн, было не далеко от правды.

Сражение было беспорядочным, но постепенно, они начали привлекать к себе все больше внимания. Насколько бы Джерад и Фонн ни продвигались ближе к скаутам, или их сыну, они продолжали стоять спина к спине в центре бурлящей толпы. Наперекор всякой стратегической логике, Рекдосы продолжали нападать поодиночке, парами, или, в лучшем случае, небольшими группами. Для них, это действительно было соревнование, поняла полу-эльфийка, и хотя они просто могли разом наброситься на Фонн и Джерада, они выжидали, уверенные в том, что отчаявшиеся родители скоро вымотаются, и при этом подарят им прекрасное развлечение.

- Джерад! - крикнула Фонн, обезглавив полуразложившегося зомби, облаченного в форму воджека, которой, судя по ее виду, было, по крайней мере, лет триста. - Нам нужно выбираться отсюда! Демон уносит Мика!

- Я потерял крюк! - отозвался Джерад. - Он остался в цепях. Я не умею летать, и я даже не могу подобраться к копытам демона, Крокт его дери! Как, по-твоему, мы можем до него добраться?

«Не можем», думала Фонн, но не смогла набраться смелости сказать это вслух.

Рекдос поднялся в свой полный рост, его черные рога высекали искры, упираясь в потолок пещерного храма. Он взревел еще раз, и Фонн заорала от ярости. Она бросилась на толпу, словно Рекдосовский головорез, сверкая мечем, оставляя за собой брызги крови и отрубленные куски тел демонопоклонников.

Громадный демон, если и заметил ее, то не обратил не малейшего внимания. Казалось, Мик наблюдал за ней, но когда Фонн выкрикнула его имя, ответа не последовало. Ни малейшего, даже кивка головой.

Она была примерно футах в пятидесяти от края кратера, под реальной угрозой быть раздавленной демоном, но это же угрожало и всем остальным - включая скаутов, которых она видела сидящими в клетках, выстроенных вдоль края жерла, и уже слышала, как они выкрикивали ее имя.

То, что Фонн принимала за стену, стоящую напротив той, сквозь которую они с Джерадом попали внутрь храма, начало подниматься. Она заметила с полдюжины огров по обе стороны от огромных, деревянных ворот, и тяжеловесных животных, тянущих здоровенные цепи, спрятанные в длинных, темных нишах. Демон-бог Рекдос повернулся к подымающимся вратам, и Мик покинул ее поле зрения.

В следующее мгновение Джерад уже стоял возле нее, и вместе они яростно двинулись сквозь толпу Рекдосов. Головорезам, похоже, наконец, надоел турнирный подход один-на-один, и они попытались атаковать массой, но к тому времени, ледев и Девкарин уже орудовали слишком эффективно и слажено, и у демонопоклонников не было ни единого шанса найти хоть одно слабое место их дуэта. Толпа же была просто, в общем, толпой, и лишь небольшое ее количество могло подобраться вплотную к церковнице жизни и гилдмастеру, пока последние держались вместе.

Двадцать футов. Они были на пути к клеткам, но, для того, чтобы добраться до демона, им придется либо обойти кратер с лавой, либо каким-то образом его пересечь.

К тому времени, как они пробились к первой клетке, Рекдос уже прошел в ворота и начал исчезать в темноте прохода за ними.

- Центурион Фонн! - выкрикнул Орвал, и остальные подхватили его слова. - Помогите! Центурион Фонн!

Гигантский демон – Рекдос, собственной персоной - уходил и уносил с собой ее сына, но она все еще могла спасти скаутов. Тем более что она несла за них ответственность. Они тоже были чьими-то детьми.

Рев разразился в темноте, и вдалеке, в коридоре, что-то вспыхнуло огнем, но ей не было видно, что именно это было.

- Я все еще могу его выследить, - сказал Джерад. - Я принес жуков.

- Жуков?

- Они помогут не потерять его след, - сказал Девкарин. - Фонн, даже если мы сможем добраться до него, нам придется как-то его снять. - Он сделал паузу, чтобы пронзить гоблина, и столкнуть его тело ногой в лаву.

- Джерад, я не брошу моего сына! - Фонн никогда не была в такой ярости. Понимать это самой, было одно. Но эти слова, звучащие в устах Джерада, взбесили ее - в этом не было логики, но они взбесили ее все равно.

- Он будет в безопасности, - сказал Джерад, - пока что.

- Безопасность? - орала Фонн. - Как он будет...

- Он вроде бы смог пристегнуться к цепи, - сказал Джерад, настолько убедительно, на сколько это было возможно, посреди яростного, хоть и менее воодушевленного рукопашного боя. - Слушай. Челюсть демона защищает его шею весьма неплохо. Мик тоже будет защищен. По крайней мере, на то время, как ты освободишь своих подопечных, и мы все вместе сможем отправиться за ним.

Фонн тщательно обдумала слова Джерада перед тем, как ответить. Он удивил ее. Прошло довольно много времени с тех пор, как Девкарин последний раз напоминал ей за что, в первую очередь, она вышла за него замуж.

- Ты прав, - сказала она, и положила руку на его плечо. - Высылай своих шпионов. Я займусь первой клеткой. - Джерад непроницаемо кивнул и приступил к своему заданию.

Первым Фонн удалось освободить Орвала. Кентавр оказался здоров, и сразу же схватил копье, выпавшее из рук мертвого тролля. Спустя мгновение, он с яростным кентаврийским боевым кличем пронзил этим копьем стражника, стоявшего ближе других к его клетке. Джерад освободил юного Акличина и вручил молодому скауту грубый тесак.

- Сэр, - запинаясь, произнес Акличин, - ведьма. Она увела Лили. И... и Мика.

- Я знаю, Акличин, - сказала Фонн. - Мы найдем их обоих. Обещаю. Но сейчас мы должны сражаться. Стой рядом, и помни, чему тебя учили инструкторы.

Юноша стиснул зубы и призвал все остатки мужества, чтобы поднять свой тесак и подхватить боевой кличь Орвала своим собственным.

Вооруженный и яростный небольшой отряд прорубал себе путь вокруг кратера, в сторону громадного прохода. Ворота уже опускались, цепи и шестерни становились на свои места, своим скрипом и грохотом заглушая шум сражения в храме.

В последний момент, они нырнули в щель под опускающимися воротами, проскользнув в темный коридор, в котором исчез демон. Преследующим их головорезам повезло меньше. Несколько черепов и тел демонопоклонников было раздавлено тяжелыми воротами, плотно вставшими на свое место.

- Ладно, - нервно сказал Акличин, - что теперь?

- Боишься темноты? - спросил Орвал.

- Не больше, чем ты, - рявкнул в ответ юноша.

- Замолчите, оба, - сказала Фонн. - Я пытаюсь услышать Мика.

- Священная мать, сердце всей жизни, мы опекаем тебя, а ты нас. Священная мать, сердце всей жизни, мы опекаем тебя, а ты нас, - шептал Акличин.

- Скаут, - сказала Фонн.

- Да, сэр, - сказал Акличин.

- Я восхищена твоей преданностью Селезнии, но сейчас ты нужен мне здесь.

- Кажется, я вижу тусклый свет, примерно с пол мили отсюда, - сказал Джерад. - С ним все в порядке. Жуки едва за ними поспевают. Я отзываю нескольких зеленых кусачей.

- Мы за Вами, егерь-мастер, - сказала Фонн.

- Гилдмастер, - задумчиво поправил ее Джерад. Он снял с пояса латунный цилиндр, и провернул его резким движением кисти. Латунь замигала и зажглась ярким зеленым светом, распространявшимся на достаточное расстояние, чтобы не дать им отстать друг от друга, но не более того.

Они дошли до поворота в туннеле, когда скрип механизма вновь поднимающихся ворот начал эхом отражаться от стен, смешиваясь с воплями головорезов, открывающих их.

* * * * *

Мик знал, что он не должен был радоваться, но ему было сложно удержаться.

Он не помнил, чтобы он пристегивал свой ремень к цепи, но должно быть пристегнул. Это было не лишним. Его недавнее прошлое не отложилось у него в памяти.

Мику все это было безразлично.

Скаут закрыл глаза и обнаружил, что снова смотрит сквозь глаза демона. Он, они, шагали по узкому - для Рекдоса - туннелю, и он все прекрасно видел, хотя собственные глаза Мика мало что могли различить во тьме.

Другая, изолированная часть его разума, настоящий Мик, оставалась скрыта, наблюдая и выжидая время, чтобы попытаться исправить этот поворот событий. Этот истинный разум изо всех сил толкал его бодрствующее сознание.

- Рекдос, - сказал Мик, закрыв глаза, и говоря вслух - это помогало ему общаться с демоном-богом, не утопая в его бескрайнем древнем сознании, - куда мы идем?

Демон говорил медленным потоком хрипа и гортанных звуков, которые собственный рот Мика не был способен повторить, но которые он прекрасно понимал.

- Мои дети теряют терпение, - сказал Рекдос, - пришло время раскола. Мы идем возглавить их.

- Что мы будем делать, когда придем? - Мик не был уверен, что хотел это знать.

- Мы пойдем в Старый Рав, - сказал демон. - Оттуда, думаю, мы пробьем путь наверх. Я слишком давно не наслаждался столичными удовольствиями. Думаю, начну с крушения башен тоскливого правосудия. Потом сожгу это проклятое дерево церковников жизни. После этого, наверное, раскрошу Боросовских стражей закона и их кукольных титанов.

- Отличная мысль, - сказал Мик, и на долю секунды, он именно так и считал. Затем он передумал. У него было много друзей в некоторых из тех мест, которые только что перечислил демон. Он был вполне уверен, что кто-то – может, его мать? - относилась как минимум к двум из указанных мест.

По какой-то причине, ему не хотелось уничтожать своих друзей, мать, и отца. Рекдос убеждал его в том, что он этого хотел. Истинный разум толкал его с обратным убеждением.

Демон-бог сделал еще несколько широких шагов, затем протянул когтистую руку. Мик закрыл глаза и увидел, как пальцы демона схватили рычаг, ростом с его отца.

Отец. Он четко вспомнил своего отца, хотя образ Дже... Дже-чего-то, вскоре растаял и превратился в демона с горящими оранжевыми глазами.

Рациональная часть его сознания лихорадочно работала. Остальной разум был окутан забвением.

Мик и Рекдос рванули рычаг вниз. Еще одна дверь, массивная, из грубо вырубленного куска скалы, отползла в сторону. Мик взглянул вниз сквозь глаза демона-бога и увидел десятки ошарашенных жителей, с открытыми ртами взирающих на неожиданное появление крылатого чудовища. Мик заорал, разгоняя и без того истощенную и измотанную толпу в разные стороны, которые в панике разбегались с его пути, натыкаясь друг на друга.

- Зачем ты кричал? - потребовал ответа демон. - Я не игрушка. Я не понимаю, почему мы делим один разум, но пока я не узнаю, как удалить тебя, и уничтожить, не нанеся себе вреда, Я буду решать, когда мне кричать.

- Ты собирался раздавить их, - сказал Мик.

- Да.

- Сперва ты их должен напугать, - сказал Мик, изворачиваясь изо всех сил, пока истинный разум завладел его речью, - затем ты загоняешь их в угол. Мне это просто показалось более веселым.

- Не согласен, - сказал демон. - Но эти насекомые - не большое удовольствие. Мои питомцы ждут меня наверху. Они предвещают мое возвращение.

- Крысы?

- Крысы, - согласился Рекдос. - Они ждут у эльфиского древа. Думаю, нам нужно начать оттуда, и продолжить, когда я нажрусь до отвала.

Мик подавил ледяное чувство от мысли о том, что воображал себе Рекдос. Виту Гази, самое сердце конклава Селезнии. Больше, чем об этой абстрактной опасности, он сейчас переживал о друге его семьи, который также был частью самого Конклава, о старом волке по имени Бираказир. Он провел много дней, общаясь с Биром, научившим его простым мысленным и образным методам, помогающим юным Селезнийцам выделять нити жизни во всеобщей песни.

По крайней мере, ему удалось отвлечь демона от прямого удара по Старому Раву, его второму дому. Но если он не сможет придумать способ остановить демона до того, как тот доберется до верхнего города, что тогда? Он не осмелился пытаться сбежать. Это бы оставило Рекдоса безо всякого присмотра. А их разумы все еще были связаны. Он не был уверен, что простое бегство сможет разрушить эту связь.

Было не просто быть умным одиннадцатилетним ребенком, связанным с жаждущим крови демоном, и, хуже всего, обремененным чрезмерным чувством ответственности.

* * * * *

- Выход! - крикнул Орвал. - Смотрите!

Свет едва озарял пещерные стены туннеля, но Фонн взглянула в направлении, куда указывал кентавр, и увидела, что там действительно был явно различимый отблеск оранжевого, угасающего дневного света, на стене, на самом верху длинной, железной лестницы.

- Мы можем выбраться наружу и предупредить их, - сказал Акличин. - Центурион, со всем уважением...

- Не надо, скаут, - с горечью в голосе вздохнула Фонн. - Ты прав. Я должна вывести вас, ребята, отсюда.

- Фонн, - сказал Джерад, - Я пойду за ним. Верну его, и... - он указал на зеленый камень у него на шее, - свяжусь с тобой и сообщу, как только он будет в безопасности.

- Есть еще один скаут, - сказала Фонн. - Девочка, Лили. Если найдешь ее...

- Я постараюсь, - сказал Девкарин.

До того, как она осознала, что делает. Фонн поцеловала его в губы, но, опомнившись, спешно оттолкнула от себя. Она не планировала этого делать, а реакцию Джерада, какой бы она ни была, невозможно было считать с его лица в сумрачном, зеленоватом свете.

- Удачи, - сказала Фонн. Джерад усмехнулся, что у Девкаринов было равнозначно широкой, открытой улыбке.

- Фонн, когда я вернусь, - сказал Джерад, я...

- Нам нужно будет поговорить, - сказала Фонн.

- Точно, - сказал Джерад. - Я... Скоро увидимся.

Девкарин повернулся и, не сказав больше ни слова, помчался вперед. Она потеряла его из вида уже через пару секунд, когда зеленое сияние его фонаря растаяло во тьме.

- Фу, - сказал Орвал. - Вы его поцеловали.

Фонн проигнорировала комментарий, радуясь тому, что темнота скрыла горящий румянец, который она чувствовала на своем лице. - Орвал, ты можешь подняться по лестнице?

- А с чего бы я не мог подняться по лестнице? - спросил кентавр.

- С того, что ты... не важно, - сказала Фонн. - Лезь. За ним ты, Ал.

- Меня зовут Акличин, - сказал юный скаут, спешно добавив, - сэр.

- Мне больше нравится "Ал", - сказала Фонн. - Я прикрою нас снизу.

- Мне обязательно ползти за ним? - с недоверием спросил Акличин.

- А с чего бы тебе не хотеть ползти за мной? - спросил кентавр, одним копытом уже стоя на нижней перекладине, и ухватившись сильными руками за перекладину повыше.

- Лезь, скаут, - сказала Фонн. - Это приказ.

Она закрыла глаза и сконцентрировалась на песни, пока скауты спешно карабкались вверх по скрипучей лестнице. Шум преследующей их толпы нарастал с каждой секундой. Они будут здесь через минуту, или две, судя по крикам, головорезы Рекдос дрались друг с другом за первенство в их погоне.

Она слышала ноту Мика, он все еще находился в объятиях злобного звука, звука, который явно принадлежал демону-богу. Девкарину не составит труда нагнать демона, если он будет двигаться со своей скоростью, а Джерад мог бежать, не сбавляя темп, многие мили, при этом даже не особо потея.

Она поискала ноту Джерада, и нашла ее гудение, удаляющееся в темноту, но шепот Акличина разрушил ее концентрацию.

- Сэр? Думаю, я вижу факелы. Они гонятся за нами!

Концентрация Фонн растаяла полностью, когда Рекдосы высыпали в темноту туннеля за их спинами. Она рванула вверх по лестнице изо всех оставшихся сил. Перекладина за перекладиной, на высоту более двухсот футов, половина из которых свисала из пещерного потолка туннеля, а вторая половина проходила в узкой трубе, пронизывающей еще сотню футов нижнего города, и выходящей, как она надеялась, где-то на уличном уровне. Свет, который они заметили вначале, уже растаял, но тусклое свечение все еще окаймляло едва заметную вершину лестничного прохода.

Скауты передвигались с отменной скоростью, особенно кентавр. Ей никогда не приходило в голову задумываться о том, как кентавры справлялись с вертикальными лестницами, а ответом было то, что кентавры обладали невероятно сильными торсами, и на удивление ловкими передними копытами. Орвал быстро взбирался по лестнице, не смотря на громоздкую половину лошадиной части тела. Ал двигался немного медленнее, но, учитывая те условия, в которых держали обоих скаутов последние несколько часов, он все еще держал приличную скорость. Сама Фонн дышала уже тяжело к тому времени, как чьи-то цепкие пальцы схватились за лестницу далеко внизу, отдаваясь вибрацией в ее ладонях и ступнях. Она взглянула вниз и закашляла, окутанная облаком черного дыма. После настолько долгого времени, проведенного в темном туннеле, свет факелов Рекдосов был едва ли не ослепительным, но в их свете, казалось, что в погоню за ними бросился весь карнариум. По лестнице уже карабкалась пара возбужденных гоблинов, преследуемых еще парой человек.

- Шевелитесь! - крикнула Фонн. - Быстрее!

- Они лезут за нами, да? - выкрикнул Акличин.

- Да, - сказала Фонн, - но меня больше беспокоит нагрузка их веса на...

Лестница простонала низким скрипом гнущегося металла, эффектно подтверждая опасения Фонн.

Орвал достиг вершины лестницы в тот момент, когда первый гоблин попытался резануть ножом по сапогам Фонн. Второго шанса у гоблина не было. Фон поставила ногу ему на лицо и с силой оттолкнула. Гоблин утратил хватку, и, размахивая руками, впился когтями в шею своего сородича, ползущего за ним. Второй гоблин заорал, и тоже отпустил перекладину лестницы, и оба они, вопя и царапаясь, полетели вниз, пока не замерли во влажном шлепке посреди рычащей, дерущейся толпы головорезов.

Ближайший к ней демонопоклонник, оставшийся на лестнице, был человеком, но лишь, отдаленно напоминал представителя этой самой распространенной в Равнике расы. Его щеки были вырезаны напрочь, отчего, на его изуродованном лице навсегда застыло выражение улыбающегося черепа. Его лысая голова была испещрена шрамами. Моментально забыв о гоблинах, он подмигнул Фонн, продолжая лезть к ней, сжимая нож в острых серебряных коронках своих зубов.

Фонн продолжила взбираться выше и проверила прогресс скаутов. Орвал уже вылез наружу, отодвинув тяжелый люк в сторону, и мрачное серое небо, открывшееся над ним, показалось ей сейчас одним из самых прекрасных видов во всей ее жизни. Акличину удалось ухватиться обеими руками за край трубы, когда лестница вновь заскрипела, на этот раз более угрожающе, и Фонн почувствовала, как металл под ней зазвенел от звуков лопающихся болтов. Еще всего пару футов...

Железная лестница сорвалась и рухнула вниз.

Крик Фонн прервался так же резко, как и ее падение. Если бы не сила ее искусственной цитопластической руки, она вполне могла бы присоединиться к Рекдосам, которым было мало резкой остановки, и они начали соскальзывать с лестницы, цепляясь и больно отскакивая от теперь уже искореженных железных перекладин, перед тем, как выпасть в открытое пространство пещерного коридора.

Фонн едва не засмеялась в истерике. Лестница рухнула на пол, но все еще стояла вертикально, удерживаемая трубой в потолке. Она была свободна, она была дома.

«Точнее, была бы», тихо поправила она себя, «если бы была восьми футового роста». Даже с самой верхней перекладины было невозможно дотянуться до выхода, даже, если бы она подпрыгнула. Труба была слишком узкой, чтобы позволить ей даже согнуть колени.

Она начала объяснять это паре тревожных лиц, смотрящих на нее сверху.

- Вам придется бросить меня, - начала она. - Орвал, ты д...

- Нет, сэр, - сказал Акличин. - Орвал держи меня за ноги.

- Ал, уходи отсюда, - приказала Фонн. Лестница застонала снова под весом новых головорезов, карабкающихся по ней.

- Нет, сэр, - выкрикнул Орвал, сжимая лодыжки Ала. До того, как Фонн смогла высказать очередной протест, Акличин свесился вниз головой, его протянутые руки как раз дотягивались до нее, если она выпрямится в полный рост.

Она схватила запястья юного скаута с первой попытки, и Ал крикнул, - тащи!

Скауты вытащили своего командующего центуриона наверх с дружными криками радости, и все трое повалились друг на друга посреди улицы, которую Фонн могла бы узнать, если бы она не уставилась в темное небо, усеянное редкими звездами.

Еще один громкий стон гнущегося металла, и Фонн услышала, как лестница, наконец, не выдержав, сложилась и рухнула вниз. Вопли падающих головорезов утонули в кровожадных криках их собратьев, демонопоклонников, наслаждавшихся неожиданным и обильным пиром. Ледев подползла к краю трубы, и взглянула вниз.

Ее приветствовала сумасбродная улыбка, и Фонн моргнула от неожиданности. Рекдосовский кулак врезал ей в челюсть, и опрокинул на бок. Через мгновение, головорез был уже снаружи, втащив себя вверх, обеими руками. Он припал на корточки и зарычал, вытаскивая рубленый, ржавый нож.

Будь Фонн, или любой из скаутов, всего на пару футов ближе к головорезу, их бы тоже раздавила огромная нога нефилима.

Нога медленно поднялась, и опустилась снова, в паре футах за ними. Еще одна нога уже опускалась на ее место, но к этому времени, они уже перебрались в укрытие.

- Это чудовище преследуют нас, сэр? - спросил Орвал, наблюдая, как громадное скалистое существо прогрохотало мимо них по широкой улице.

- Не знаю, скаут, - сказала Фонн. - Если да, то оно нас потеряло из вида. Но, похоже, что оно идут в том же направлении, что и тот демон, демон, который неуклонно продолжал расти... - она погрузилась в раздумья. Чтобы ни вызвало рост нефилимов, не было ли это дело рук культа? И что эта чертовщина сотворила с Миком?

- Изменение плана, - сказала Фонн. Вы оба со мной не идете.

- Сэр? - сказал в растерянности Акличин.

- Я и без того трижды подвергла вас смертельной опасности, - сказала Фонн. - Я собираюсь вернуть своего сына, или умереть, пытаясь это сделать, и я не хочу при этом еще волноваться за вас.

- Сэр, мы скауты ледев, сэр! - сказал Орвал. - Пока Вы не отчислите нас из рядов охранников ледев, мы будем оставаться с нашим центурионом.

- Сэр, - добавил Ал. - Мы тоже хотим вернуть Мика. И Лили. Где бы она ни была.

Фонн не смогла найти достойный контраргумент. Кроме того, куда Орвал с Акличином могли теперь податься? Нефилимы находились между ними и Виту Гази. В сущности, предположила она, нефилимы, возможно, идут вовсе не за Рекдосом. Они могут идти к Древу, или куда угодно, в Центре Равники.

Проблема спора с собой, думала Фонн, заключалась в том, что ты иногда побеждаешь в этом споре. Она кивнула и приложила кулак к сердцу. Скауты салютировали ей в ответ.

- Ладно, скауты, - сказала Фонн, - Следуем за этим чудовищем.

* * * * *

Истинный разум Мика был полностью уверен, что одержал полный контроль над его действиями, но все равно предпочитал скрываться в тени сознания. Пока демон все ближе и ближе подходил к вершине Рикс Маади, к той точке, где логово Культа соединялось с уровнем верхнего города, Мик размышлял о том, как он мог остановить демона-бога до того, как Рекдос достигнет вершины, и пробьет своим кулаком центральную площадь. Хуже того, если расчеты Мика были верны, то через этот импровизированный выход Рекдос войдет в город совсем рядом с основанием Виту Гази, Древом Единства, которое Мик, каким бы зеленым скаутом он ни был, дал клятву защищать.

Юный ледев все еще обдумывал возможности, когда вдруг почувствовал и услышал первый резкий удар громадного кулака демона по каменной кладке.

- Они думали, что видели восстания раньше. - смеялся демон.

Эти слова прервали ход мысли Мика. Рекдос был прав. Восстания были и раньше. На протяжении десяти тысяч лет, демон-бог исчезал, надолго увлекаясь какими-то, одному ему известными садистскими удовольствиями, затем возвращался, вгонял демонопоклонников в кровавое безумие и наблюдал, как они резвились в столице Равники, всюду сея хаос. Непредсказуемые в частностях восстания, тем не менее, происходили примерно через одни и те же временные интервалы, согласно периодам и длительности внимания и заинтересованности Рекдоса.

Но за все эти десять тысяч лет не было ни одного случая, подобного этому, чтобы демон, выросший до титанических размеров под действием какого-то заклинания, лично напал на город. Мик сощурился от громового грохота очередного удара, и ответного града осколков камней, опадающих вокруг него. Возможно, демону-богу никогда раньше не приходило в голову просто пробить уличный уровень и напасть на Столицу самому.

Что-то здесь было не так. Вероятно, великая песнь звучала еле слышно не из-за вмешательства демонического разума. Вероятно, она слабела. Вероятно, само приближение Рекдоса к Виту Гази вызывало все эти изменения.

Несмотря на вулканический жар, идущий от демона, юного скаута охватил невероятный озноб.

Загрузка...