Колин
Тридцать лет спустя...
Я всегда любила Рождество, но проводить Праздники с Маршаллом и детьми — это всегда чистое волшебство.
Каждое Рождество я чувствую, что мое сердце так переполнено, что вот-вот разорвется, когда мы сидим вокруг елки и раздаем подарки. Наши внуки, которых сейчас девять, играют со своими новыми игрушками, из динамиков звучит мой любимый рождественский плейлист, а в камине горит огонь.
Здесь тепло и уютно, нас окружают все люди, которых мы любим — именно таким и должно быть Рождество.
Когда открываются последние подарки, я направляюсь на кухню, чтобы проверить индейку. Маршалл перехватывает меня в коридоре. Прямо под омелой.
— Куда, по-твоему, ты направляешься? — спрашивает он, хватаясь за пояс моей юбки и притягивая меня к себе.
Я хихикаю, оглядываясь по сторонам в поисках бегающей молодежи. Я не хочу травмировать кого-либо из них, заставляя их смотреть, как целуются их бабушка с дедушкой.
Маршалл, как всегда, горяч. Сейчас он полностью седой, но это ему очень идет. Он даже отрастил бороду в тон, которая мне нравится. Ему нравится щекотать ею мои бедра, прежде чем заставить меня растаять своим волшебным языком.
— Тебе нельзя проходить мимо омелы, не подарив мне что-нибудь вкусненькое.
Я хлопаю ресницами, представляя, что мы вернулись на первую рождественскую вечеринку, где мы встретились. — Чего бы вы хотели от меня, мистер Кинг? — Спрашиваю я приторно-сладким голосом.
Он рычит, прижимая меня к своему твердому телу. — Я хочу тебя в моем офисе через пять минут с этой сексуальной задницей на моем столе. Раздвинув ноги. Голой.
Я бросаю на него невинный кокетливый взгляд, подыгрывая, но этого не произойдет. Здесь вся семья, и у меня есть индейка, которой можно полакомиться.
— Вы думаете, я шучу, мисс Кэмпбелл, — шепчет он, наклоняясь ко мне. Я ахаю, когда чувствую его твердый член у себя на животе. — Тебе лучше подчиняться боссу, или ты будешь наказана. Я не из тех мужчин, которые будут просить дважды.
Я с трудом сглатываю, когда желание наполняет меня с головы до ног.
Мммммм.
Я знаю, что Кэти все равно будет присматривать за индейкой, а офис Маршалла заперт на замок. Если кто-нибудь заметит, что нас нет, мы можем вести себя скромно, как будто это часть рождественского сюрприза. У меня слюнки текут, когда я представляю, что он запланировал.
— Хорошо, мистер Кинг, — говорю я, поднимаясь на цыпочки и поджимая губы. — Как скажешь.
Он крепко целует меня в губы, а затем шлепает по заднице. — В офис. Сейчас.
Я взбегаю по лестнице, мой большой плохой босс следует за мной.
Еще одно удачное Рождество в книгах.