Примечания

1

В переводе — пылающая скала. (Здесь и далее примеч. пер.).

2

Так в США называют «лесного человека», мифическое создание вроде нашего «лешего».

3

Итальянское слово, обозначающее настенные надписи «фольклорного» характера. В США употребляется с середины XX века.

4

Вид наказания матросов в старые времена, когда провинившихся заставляли идти с завязанными глазами по доске, перекинутой через борт корабля, пока они не падали в воду.

5

Возможно, намек на Моби Дика, мистического кита из романа Г. Мелвилла.

6

Харди — смелый, выносливый, «крутой».

Загрузка...