Морской гигант

В холодный октябрьский вечер мы с грустью смотрели, как солнце на один миг выглянуло из-за туч и медленно скрылось за горизонтом. Мы решили пойти погреться у дедушки Биссанже.

И он тоже наблюдал из окна грустный осенний закат.

— Это что, — сказал он, — конечно, всегда бывает жалко, что кончилось лето. Но тут вы все-таки знаете, что завтра солнце взойдет, и день настанет снова. А каково теперь жителям далекого севера, которых ожидает ночь на несколько месяцев?

Я помню, мне пришлось раз зимовать среди льдов. День становился все короче и короче. Солнце поднималось над горизонтом на какой-нибудь час, потом и того меньше. И вот один раз оно только показало в полдень свой оранжевый край… всего на несколько минут… Когда оно скрылось, у нас было такое чувство, словно мы похоронили близкого человека.

На другой день заалела заря, но солнце не показалось. Оно бродило где-то там, за бесконечными льдами.

Нам было странно думать, что где-нибудь в Индии оно сейчас печет так, что люди падают от жары.

Ну, и холод же тогда загнул!

Зато каково нам было весною встретить первые солнечные лучи… Солнце показалось над горизонтом всего только на один миг, но мы выли и плясали от радости. Мы знали, что теперь оно будет с каждым днем подниматься все выше и выше… пока не надоест нам окончательно.

Последняя фраза прозвучала настолько неожиданно, что мы невольно выразили свое удивление.

Дед расхохотался.

— Ну да, чудаки! — воскликнул он. — Я ведь прожил целый год на этом проклятом севере, и я скажу, что полярная ночь лучше полярного дня. Ночью там никогда не бывает совершенно темно. Северные сияния дают даровое освещение. К тому же белый снег усиливает его еще больше. Опять-таки зори… Зато когда солнышко целые месяца сияет на небе, то, в конце концов, будешь рад залезть в какой-нибудь подвал или погреб.

Ничего не может быть утомительнее этого постоянного света.

Потому-то я и говорю, что полярное солнце, в конце концов, надоедает.

Нет. Наше устройство куда лучше.

— А зачем ты туда ездил, дедушка? — спросил Жозеф с самым невинным видом.

— Да я там был не один раз. А ты не приставай, больно много знать хочешь.

Но Жозеф пристал и, в конце концов, «завел» старика. Ветер выл в трубе, дождь стучал в окно, а в комнате было тепло и уютно; самая подходящая обстановка, чтобы слушать старика.

— Вы ведь знаете, что я много перепробовал на своем веку. Был я и китоловом. Охота за китом трудная штука, в особенности трудна она была прежде…

Кит самый большой зверь… Ведь вы знаете, что он именно зверь, а не рыба. Своих детей он питает молоком, как всякое млекопитающее. Длина его достигает иногда двадцати метров; а в прежние времена ловили, говорят, китов и еще больше. Нет животного, которое по силе равнялось бы киту. Рядом с ним слон покажется собачонкой. Однако при всем том он очень несообразителен и глуп. Ему ничего не стоит иногда ударом хвоста перевернуть лодку или судно, а он предпочитает удирать… Однако, удирая, он может натворить немало бед. У него такие здоровые плавники и такой могучий хвост, что он может утащить за собою в воду лодку, как поплавок, и потянуть на буксире целый пароход. При этом он плавает со скоростью быстроходного морского судна.

Когда-то, в старину, киты запросто появлялись у французских берегов. Это никого не удивляло. Но их тут принимали так любезно, что они предпочли удалиться подальше на север. Однако киты не знали, что они являются своего рода пловучими золотыми россыпями. Их жир, мясо, ус — все это представляет такую большую ценность, что за ними стоит поохотиться.

А между тем именно в полярных морях особенно опасно охотиться за китами.

Судну приходится пробираться среди льдин, которые беспокойны, как торговки на базаре. Этим ледяным глыбам никак не сидится на месте. Они обязательно куда-нибудь прут, и бывают случаи, когда две такие горы, столкнувшись, сплющивают в лепешку большие пароходы…

А сколько судов пошло ко дну, просто наткнувшись на ледяную гору! Тогда людям приходится покидать судно, а в полярных странах это равносильно гибели. На безлюдных полярных островах, где нет никакой растительности, прокормиться довольно трудно. Тут непременно умрешь или от голода, или от холода, или от цынги[7].

Нам везло. Погода, помню, была отличная.

Мне было тогда всего еще лет двадцать… Это было незадолго до того, как французы стали воевать с русскими и осадили Севастополь.

У нас на судне было несколько опытных старых китоловов. Один был в особенности знаменит: ирландец Персон.

Он сидел в боченке, привязанном к самой высокой мачте, и наблюдал море. Надо сознаться, что в боченке у него был препотешный вид. Мы смеялись над ним и спрашивали его, не осталось ли у него в боченке немного рома. Но Персон и внимания не обращал на нас. Он смотрел на море так внимательно, словно потерял среди волн кошелек. Дня два провисел он зря в своем боченке, а на третий вдруг заорал:

— Кит!

Ну, тут поднялась суматоха! Хозяин судна выскочил из каюты вслед за капитаном и прямо места себе не мог найти от жадности. Шутка ли! Деньги по морю плавают. Только подними-ка их.

Я как ни смотрел на море, ничего не мог разглядеть, но Персону приходилось верить на-слово.

Моментально на воду спустили несколько шлюпок. В одну бухнулся и я.

В каждой лодке лежало по нескольку гарпунов с канатами в несколько километров длиною.

Скоро и я увидел кита.

Собственно говоря, виден был только небольшой фонтанчик. Это кит выпускал воду.

Персон сидел в первой лодке. To-есть он не сидел, а стоял с гарпуном в руках, которым потряхивал, словно пробуя свою силу.

Гребцы старались как можно осторожнее погружать весла в воду, чтобы не спугнуть кита. Если он сперепугу нырнет раньше времени, то пиши пропало. Вынырнуть снова он может за несколько километров и в самом неожиданном месте.

На этот раз кит подпустил нас на нужное расстояние.

Персон поднял гарпун.

Я сидел в той же лодке, и, признаюсь, в этот миг у меня дух захватило.

Наступил решительный момент.

Кит, раненный гарпуном, всегда бросается улепетывать, как бешеный, и жизнь китоловов зависит от быстроты, с которой будет развертываться прикрепленный к гарпуну канат. Малейшая зацепка — и кит утащит лодку за собою в глубину моря.

Мы приготовились. Зачерпнули ведро воды чтобы поливать развертывающийся канат. Если его не поливать, то борт лодки может задымиться от трения.

Персон страшно откинулся назад и со всего плеча швырнул гарпун. Я никогда не думал, что человек может кинуть тяжелый гарпун, да еще с канатом, на такое расстояние. Недаром Персон был знаменит на всем Ледовитом океане.

Гарпун описал в воздухе дугу и глубоко засел в кита.

Я опомниться не успел, как кит помчался среди льдов, и канат начал развертываться с неимоверной быстротой. С других лодок полетели еще три гарпуна, и из них только один не попал в цель. Вне себя от боли и испуга кит несся, увлекая за собой лодки.

В течение восьми минут мы развернули полтора километра каната. Один из гарпунщиков ухитрился привязать свой канат к выступу огромной льдины.

Он думал таким образом остановить кита. Куда тут! Канат лопнул, как нитка, а кит ринулся на льдины и переломал их, как стекло.

Затем он нырнул.

Мы продолжали, затаив дыхание, развертывать канаты, зная, что кит долго не может просидеть в воде. Ему нужен воздух.

На поверхности моря остался кровавый след. Очевидно, гарпун задел кита за живое.

Теперь весь вопрос был в том, где появится кит. С судна между тем спустили еще несколько лодок с гарпунщиками. Персон вдруг заорал:

— Вот к той глыбе!

Не знаю, каким чутьем он угадал, что кит вынырнет именно у той глыбы. Но он не ошибся.

Кит вынырнул прямо среди всех лодок, и гарпуны полетели в него со всех сторон.

Несчастный кит, видно, не ожидал такого угощения. Он как-то оцепенел на мгновенье, а когда снова помчался, то напоминал уже не экспресс, а товарный поезд. Канат теперь уже можно было не поливать.

Кит потерял слишком много крови и скоро издох.

В тот раз мы дешево отделались.

Это была моя первая охота на кита. Потом я сам несколько раз швырял гарпун и ловко попадал, да этот способ скоро оставили. Изобрели особую пушку, которая палит в кита гарпуном с гранатой на конце. Эта граната взрывается в теле кита и наносит ему ужасную рану. Рукой так не кинешь. Да и прицеливаться можно куда лучше. При этом раненый кит редко держится очень долго. Обычно канат не бывает длиннее трех-четырех километров. Лодок не спускают, а охотятся прямо с парохода… Эх! Тут припоминается мне один скверный случай. Правда, таких случаев на море бывает немало, а всегда потом остается какое-то неприятное ощущение, вроде тошноты.

Я тогда работал на китобойном судне «Гренландия».

Хозяин судна был некий Ван-Гуль. Скупердяй — голландец.

Бывало, как увидит кита, так весь и зарумянится. Ну, да и то сказать, барыши он имел с них немалые. Хватало детишкам на молочишко. Главный китолов у нас был Жак Ламуль. Глаз у него был боек — просто ястребиный. Никогда не давал промаха из своей пушки.

Плавали мы, плавали — никаких китов.

Ван-Гуль совсем осовел и положил награду тому, кто заметит кита. Мы поочереди сидели в боченке. Случилось как раз, что во время моего дежурства забил на океане фонтанчик.

Я нагнулся вниз и закричал:

— Кит!

И указал направление — зюд-ост, кажется… Ну, да не в этом дело. Мы немедленно пошли на всех парах к намеченному пункту. Пушку зарядили, положили гарпун, и Жак Ламуль приготовился к выстрелу.

Смотрим, кит играет себе в воде, радуясь солнышку, ни дать, ни взять, словно огромный котенок.

Мы подошли к нему на расстоянии двухсот метров.

И вдруг в тот самый миг, когда Ламуль собирался палить, кит нырнул и исчез под водой.

Ван-Гуль так и затрясся от досады.

С полчаса ничего не было видно на поверхности океана. И вдруг мы слышим какой-то шум, и кит появляется в каких-нибудь тридцати метрах от парохода.

Пушка выпалила, и гарпун глубоко вонзился в тело кита, который мгновенно ринулся удирать.

Канат зашипел, развертываясь, и в то же время я услыхал, как вскрикнул Ламуль.

Он стоял, прижавшись к борту, и вследствие неожиданного поворота кита очутился между бортом и канатом. Канат приближался к нему с такой быстротой, что он не мог убежать.

— Рубите канат! — крикнул кто-то из матросов, а другой бросился к веревке с топором в руках.

От волнения забыли даже поливать канат, и он задымился.

Но когда матрос замахнулся топором, Ван-Гуль завопил:

— Не сметь рубить!

Топор замер в воздухе, и в то же время раздался ужасающий крик: Ламуль лежал на палубе в луже крови. Канат прижал его к борту и содрал всю кожу и мясо с его ног, как острый нож срезает ломоть сыра. Матрос, у которого в руке был топор, оглянулся на Ван-Гуля, и мы думали, что он раскроит ему череп. По правде сказать, никто не пожалел бы об этом. Но тогда еще матросы были здорово подтянуты. Охота продолжалась, несмотря на злобные взгляды, кидаемые на Ван-Гуля. Ламуль умер от потери крови через час или через полтора…

А через два часа издох и кит. Кит был матерой. Если бы матрос перерезал канат, Ван-Гуль потерял бы несколько тысяч франков. С его точки зрения ноги Ламуля стоили много меньше. Ну, да что толковать! Мало ли нашего брата погибло ради кармана всяких Ван-Гулей!

А какая противная работа распластывать кита! Мертвого кита на буксире отводят в какую-нибудь ближайшую верфь и там потрошат со всеми удобствами. Кита от головы до хвоста разрезают на полосы длинными и широкими ножами. Потом один из рыбаков топором прокладывает себе дорогу во внутренности кита. Мне раз пришлось заниматься этим милым делом. Когда я залез киту в живот, то чуть было не задохся от вони. Там я рубил топором направо и налево, перешибая кости, чтобы помочь товарищам снимать мясо.

Когда я вылез оттуда, я, говорят, был похож на могильного червя. Мне пришлось мыться в десяти водах, и все-таки от меня потом не очень вкусно попахивало.

А свежее китовое мясо мы, помню, ели с большим удовольствием. Ведь едят же в Африке слонов, чорт возьми!

Только нужно сказать, что китов теперь становится все меньше и меньше. Господа Ван-Гули скоро загонят их к самому полюсу.

Меня, признаться, никогда не тянуло стать заправским китоловом, а после случая с Ламулем я и вовсе забросил это дело.

— А на что идет китовый жир? — спросил Жозеф.

— Раньше шел на освещение, а теперь на смазку машин… Так, говорите, солнце рано зашло? Ничего, взойдет опять…

— Если бы я был на месте того моряка, — сказал Жозеф, — я бы не послушался хозяина и все-таки перерубил бы канат.

Дед усмехнулся.

— Ну, да вы теперь все… революционеры, а нас не так воспитывали… А теперь пора спать… Или мне с вами всю ночь лясы точить?.. По домам, живо!

Загрузка...