Глава 23

Я с недоверием посмотрел на человека передо мной, его лицо было незнакомым, но голос… Это был голос человека, что швырял в меня ножами при первой нашей встрече. Будто это было в другой жизни, настолько много всего произошло с того момента.

— Мастер Гилрон? — спросил я, все еще не веря своим глазам.

Человек улыбнулся и провел рукой около своего лица. В тот же миг его черты начали изменяться, словно вода, текущая по камню. Через мгновение передо мной стоял тот самый мастер Гилрон, которого я знал.

— Джин, друг мой, — тепло произнес он, и в его глазах я увидел искреннюю радость. Да, сейчас он просто не мог меня называть учеником, ведь моим учителем этот мужчина перестал быть в один очень печальный для него день. — Я очень рад тебя видеть.

Он похлопал меня по плечам, и я почувствовал себя тем самым неопытным учеником, которым был, когда едва ступил на порог школы «Лунной Поступи», воспоминания вереницей пронеслись в моей голове, заставив ностальгически вздохнуть. Но Гилрон быстро изменился в лице, став серьезнее.

— Увы, сейчас не время для долгих разговоров и теплых встреч, — сказал он, оглядываясь по сторонам. — Тебе лучше покинуть это место, Джин. Здесь слишком опасно.

Может, мне бы и хотелось, ибо предчувствие настойчиво говорило о том, что чем глубже я спускаюсь, тем ближе смертельная опасность, но…

— Я не могу уйти, мастер, — твердо сказал я. — Меня сюда привела воля Неба. Я должен изменить предначертанную мне судьбу, и потому не сверну с пути.

Гилрон усмехнулся, его глаза блеснули чем-то, похожим на гордость. Мужчина явно был доволен моими словами и моей решимостью.

— Как забавно играет с нами Небо, — задумчиво произнес он. — Мы сблизились и разошлись во время задания с кровавым культом, и вот снова встретились из-за него же, — он помолчал мгновение, а затем спросил: — Что ж, Джин, не окажешь ли ты мне услугу и не станешь моим напарником в этом деле снова?

Я не смог сдержать улыбку.

— Сочту за честь, мастер, — ответил я. — Но только в этот раз приманкой не буду.

Гилрон оглядел меня с ног до головы, и я почувствовал, как его взгляд оценивает мою ауру, мою силу.

— Ты почти догнал меня на ступенях Возвышения, — с легким удивлением произнес он. — Мы почти равные, так что я даже не совсем могу называть тебя младшим.

— Это неважно, мастер Гилрон, — искренне сказал я. — Вы все равно останетесь для меня старшим, даже если когда-нибудь перегоню вас.

Гилрон решительно кивнул мне, и мы двинулись вперед по темному коридору. Наши шаги были почти бесшумными, но мне казалось, что мое сердце стучит так громко, что его можно услышать даже сквозь звуки битвы, доносящиеся сверху.

— Маскировка нужна мне, чтобы отследить предателей, уничтоживших «Лунную Поступь», — тихо рассказывал Гилрон, пока мы осторожно продвигались вперед. — Но внезапно появился культ крови. И, несмотря на мою жажду мести, мы должны остановить их. Это угодно Небу больше, чем моя личная месть.

Я кивнул, понимая его чувства. Месть — это то, что может затмить разум, но долг перед Небом и людьми важнее.

Внезапно перед нами показалась большая каменная дверь. Я никогда не видел ничего подобного. Вся ее поверхность была покрыта сложными узорами и символами, которые, казалось, двигались и пульсировали. От двери исходила зловещая аура, от которой у меня по спине пробежал холодок.

— Защитная формация на основе кровавой Ци, — с некоторой досадой пробормотал Гилрон, внимательно изучая дверь. — Я не думал, что они возведут такую защиту. Взломать без специального артефакта невозможно, а разрушить… Я могу это сделать, но тогда вся скрытность пойдет псу под хвост.

Я подошел ближе к двери, чувствуя, как от нее исходит почти осязаемая волна темной энергии. Символы на ее поверхности напоминали древние руны, но были искажены, словно написаны кровью. Я видел, как тонкие нити кровавой Ци переплетаются, образуя сложную сеть, которая, казалось, питала всю формацию.

— Позвольте мне, старший, — сказал я, доставая из пространственного кармана три небольших клинка.

Гилрон с интересом наблюдал, как я начал работать. Эти клинки были особенными — каждый из них был создан для взлома определенного уровня формации. Я выбрал самый тонкий, с удлиненным острым лезвием, с него обычно стоило начинать.

Осторожно, словно художник, рисующий на холсте, я начал вводить клинок в невидимые для обычного глаза щели между потоками кровавой Ци. Каждое движение требовало предельной концентрации — одно неверное касание, и вся формация могла обрушиться на нас как на нарушителей.

Пот выступил на моем лбу, когда я почувствовал, как клинок начинает резонировать с энергией формации. Медленно, очень медленно, я начал поворачивать его, словно ключ в замке, а тем временем шевельнул пальцами другой руки, подключая к работе в разных местах остальные два клинка. Они взмыли в воздух и впились в формацию. Я чувствовал, как сопротивляется кровавая Ци, как она пытается оттолкнуть мои клинки.

Внезапно раздался тихий щелчок, и часть символов на двери погасла. Я быстро перешел к следующей точке, используя второй клинок. Этот был толще, с зазубренным лезвием. Если раньше он держался лишь кончиком, то теперь вошел в формацию, словно нож в масло, и я начал осторожно раздвигать потоки энергии.

Последний клинок был самым сложным. Его лезвие было покрыто мельчайшими рунами, которые начали светиться, когда я поднес его к двери. Я закрыл глаза, полностью погружаясь в ощущения. Теперь я мог чувствовать каждый изгиб формации, каждый узел кровавой Ци.

Медленно, очень медленно, я начал распутывать этот сложный узор. Это было похоже на игру в кошки-мышки с самой судьбой — один неверный шаг, и все могло рухнуть, тогда культисты узнают, что кто-то идет к ним. Но с каждым движением клинка я чувствовал, как формация слабеет.

Наконец, когда казалось, что прошла целая вечность, я услышал последний щелчок. Символы на двери вспыхнули в последний раз и погасли. Дверь медленно, со скрипом, начала открываться.

Я отступил назад, чувствуя, как дрожат мои руки от напряжения. Гилрон положил руку мне на плечо, и в его глазах я увидел одобрение.

— Прекрасная работа, Джин, — сказал он. — Ты, действительно, сильно вырос за это время.

Я кивнул. Ну вот, можно же вот так говорить. И мне приятно, и человек язык не потерял. Не то что старик Вэй. Тот бы точно меня начал упрекать, что я действовал недостаточно быстро и заставил его ждать.

Наше внимание быстро переключилось на открывшийся проход. За дверью виднелась лестница, ведущая еще глубже под арену.

— Времени мало, — предупредил Гилрон, его голос стал серьезным. — Если ты пойдешь со мной дальше, Джин, пути назад не будет.

— Я готов, мастер, — твердо сказал я.

Отступать не было смысла. И, даже если оракул меня обманула, и вместо того, чтобы указать путь, где я избегу смерти, наоборот, подтолкнула меня к ней… Что ж, я встретил мастера Гилрона, и интуиция подсказывала мне, что я на верном пути, а значит, остальное не так уж и важно.

Мы начали спуск, стараясь держаться в тенях. Лестница, казалось, вела в самые недра земли. Воздух становился все тяжелее и влажнее, а звуки битвы сверху теперь казались далеким эхом.

Наконец, лестница закончилась, и мы оказались перед входом в огромный зал. Осторожно, почти не дыша, мы выглянули из-за угла.

То, что я увидел, заставило меня застыть на месте. В центре зала стоял человек, окруженный странным красноватым сиянием. Вокруг него, словно в причудливом танце, парили различные предметы — я насчитал их двадцать. Среди них был древний гребень, покрытый рунами, небольшой кинжал с рукоятью из черного камня, старинное бронзовое зеркало с потускневшей поверхностью и несколько других артефактов, от которых исходила тяжелая, зловещая аура.

Человек в центре круга монотонно что-то пел на языке, которого я никогда раньше не слышал. Его голос, казалось, проникал в самую душу, вызывая чувство неконтролируемого и неописуемого ужаса. С каждым его словом из-под земли пробивалось все более яркое, кроваво-красное сияние. Руки этого человека в красном одеянии переплетались из одной сложной печати в другую

— Что за ужас здесь происходит… — прошептал я, чувствуя, как холодный пот образовался на моей спине.

То, что было перед моими глазами, действительно выглядело жутким. Порождающим какой-то холодный первобытный ужас внутри, словно что-то страшное и неведомое обычному разуму вот-вот протиснется в наш мир. Будто оно уже стучало в невидимую дверь.

Хотелось покинуть это место как можно скорее, потому что именно тогда я ощутил страх смерти. Не опасность, а именно страх. Как будто знал, что если вмешаюсь, то неминуемо погибну.

Гилрон, стоявший рядом со мной, был бледен как полотно.

— Призыв запечатанной души Кровавого Патриарха, — ответил он тихо, и я услышал в его голосе нотки точно такого же страха. — Я должен был понять! Они планировали это годами, выкрали все двадцать артефактов. Деятельность на турнире — лишь прикрытие. Джин, срочно, тебе нужно уходить отсюда, все намного сложнее и опаснее, чем я предполагал даже в своих самых ужасных мыслях.

Но тут меня осенило. Человек в круге… это был не тот, кого я видел раньше. Это означало…

В этот момент нас буквально снесло с ног невидимой силой. Я ударился о стену, чувствуя, как воздух вышибло из легких. С трудом подняв голову, я увидел, как перед нами материализовалась знакомая фигура. Лиам, мастер кровавого культа, стоял, глядя на нас с холодной усмешкой.

— Кажется, вас не учили, что подглядывать нехорошо, — произнес он, и его голос был подобен шипению змеи.

Я попытался встать, но тело не слушалось. Краем глаза я видел, как Гилрон тоже пытается подняться. Лиам неторопливо подошел ближе, его аура была настолько плотной и зловещей, что казалось, будто сам воздух вокруг него искривляется.

— Джин Ри, — протянул он, глядя на меня. — Какая неожиданная встреча. Ты все же решил вступить в наш культ? И даже привел с собой друга в качестве дара? Как мило.

Я стиснул зубы, пытаясь сконцентрировать свою Ци. Но что-то было не так — я чувствовал, как моя энергия, словно утекает сквозь пальцы.

— Не утруждайся, мальчик, — усмехнулся Лиам, словно прочитав мои мысли. — Здесь, в сердце нашего ритуала, ваша жалкая Ци бессильна.

Гилрон наконец смог подняться на одно колено. Его глаза горели яростью, когда он посмотрел на Лиама.

— Вы не знаете, с чем играете, — прохрипел он. — Призыв Кровавого Патриарха уничтожит не только всех людей в этой области, но и вас в том числе.

Лиам рассмеялся, и этот смех заставил меня содрогнуться.

— О, мы прекрасно знаем, что делаем, — сказал он. — Отдать свое тело ради возрождения Кровавого Патриарха — это честь, которой нет равных под этим Небом!

Он сделал жест рукой, и я почувствовал, как невидимые путы сжимают мое тело. Рядом со мной Гилрон тоже был обездвижен.

— Знаешь, Джин, — продолжил Лиам, подходя ко мне ближе, — я предлагал тебе присоединиться к нам добровольно. Теперь же… теперь у тебя нет выбора.

Я попытался что-то сказать, но обнаружил, что не могу произнести ни звука. Лиам улыбнулся, и в его улыбке я увидел бездну безумия.

— Джин, что-то не так, — с волнением в голосе сказал Гилрон. — Практик его ступени не может просто так удерживать нас обоих. У него не хватит духовной энергии, чтобы нейтрализовать нашу совместную Ци.

Я окинул взглядом помещение. Человек, окруженный двадцатью предметами, даже не обратил на нас внимания, только сейчас я увидел его лицо, которое было искажено болью, а на коже проступали порезы в виде кровавых символов. Но мужчина продолжал читать свою литанию, даже несмотря на то, что его глаза уже закатились назад, обнажив белки.

Что-то было не так. Но что?

Думай, Джин! Думай!

* * *

Арена турнира Пяти Великих Сект превратилась в поле кровавой битвы. Воздух, еще недавно наполненный возбужденными возгласами зрителей, теперь пропитался запахом крови и страха. Практики, которые всего несколько часов назад демонстрировали свое мастерство в дружеских поединках, теперь отчаянно сражались за свои жизни.

Наставники наследников Великих Сект, опытные мастера, привыкшие к победам и славе, один за другим падали под натиском невиданной доселе силы. Их тела, изувеченные и безжизненные, устилали землю, напоминая о хрупкости даже самых могущественных практиков перед лицом истинного зла.

В центре этого хаоса стояла Акико, наследница секты «Лазурного Потока». Ее длинные черные волосы колыхались от движения техник вокруг ее тела, а глаза, обычно спокойные как гладь озера, теперь горели решимостью. Вокруг нее кружился водяной вихрь, отражая атаки противника — третьего младшего владыки кровавого культа.

— Ты думаешь, что твоя вода сможет противостоять истинной силе крови? — прошипел владыка, его руки двигались в сложном узоре, формируя кровавые печати в воздухе.

Акико не ответила. Вместо этого она сделала плавное движение руками, и вода вокруг нее превратилась в тысячи острых водяных игл. Они устремились к владыке, но тот лишь усмехнулся. Кровь, текущая по его телу, сформировала защитный барьер, о который разбились ледяные снаряды.

— Жалкая попытка, — прорычал владыка. — Вы, идущие путем Неба, даже не подозреваете об истинной силе!

Он резко выбросил руку вперед, и поток густой, черной крови устремился к Акико. Она попыталась защититься водяным щитом, но кровь прошла сквозь него, словно он был сделан из бумаги. Акико отбросило назад, она ударилась о стену арены, из ее рта хлынула кровь.

Неподалеку от них Адриан, наследник «Фениксов Огненной Зари», сражался со вторым младшим владыкой. Его пламя, обычно яркое и мощное, теперь казалось тусклым по сравнению с кровавым сиянием противника.

— Что случилось, наследник Огненных Фениксов? — насмешливо спросил владыка. — Где твоя хваленая сила? Где известное во всей империи высокомерие?

Адриан стиснул зубы, собирая последние остатки своей Ци. Его тело было покрыто ранами, одежда пропиталась кровью. Он понимал, что проигрывает, но отказывался сдаваться.

— Я… не проиграю тебе! — прохрипел он, формируя в руках маленькое пламенное солнце.

Владыка лишь рассмеялся и одним движением руки погасил пламя Адриана. В следующее мгновение он оказался рядом с наследником и пронзил его плечо своей рукой, превращенной в кровавое лезвие.

Адриан упал на колени, его глаза расширились от шока и боли. Он попытался что-то сказать, но из его рта вырвался лишь сгусток крови.

Внезапно земля содрогнулась. Воздух наполнился тяжелой, давящей аурой, от которой даже младшие владыки культа крови замерли. На арену вышел высокий мужчина в черной мантии, расшитой красными символами. Его глаза светились зловещим алым светом, а каждый его шаг оставлял на земле кровавый след.

— Первый владыка, — прошептал кто-то из культистов с благоговением и страхом.

Первый владыка кровавого культа, мастер первой звезды Императорской сферы Возвышения, даже выше, чем у каждого из пяти глав Великих Сект, осмотрел поле битвы. Его взгляд был холодным и безжалостным, словно у древнего божества, спустившегося на землю, чтобы вершить суд над смертными.

— Жалкие существа, идущие путем Неба, — произнес он, и его голос, казалось, исходил отовсюду одновременно. — Вы думали, что можете противостоять воле Кровавого Патриарха?

Одним движением руки он создал огромную волну энергии, которая тут же окрасилась в зловещий красный цвет. В следующий миг она прокатилась по арене, сметая все на своем пути. Слабые практики падали замертво, не в силах даже закричать. Те немногие, кто еще оставался в живых, в ужасе смотрели на это воплощение абсолютной силы.

Казалось, что надежды больше нет. Но в этот момент небо над ареной расколола яркая вспышка света. Пять лучей, каждый своего цвета, прорезали красную пелену, окутавшую турнир. Воздух наполнился чистой, мощной энергией, которая заставила даже Первого владыку отступить на шаг.

На арену спустились пять фигур, каждая излучала ауру невероятной силы. Это были Патриархи Пяти Великих Сект.

Первым выступил вперед Зораг Тебрил, Патриарх «Фениксов Огненной Зари». Его глаза сияли золотым светом, а вокруг тела танцевало пламя невиданной красоты — чистое Золотое Пламя, считающееся истинным огнем феникса. Зораг, мастер пика девятой звезды Небесной сферы возвышения, излучал уверенность и силу.

— Вы осмелились осквернить священную землю нашего турнира, — произнес он, и его голос звучал, подобно раскатам грома. — За это вы заплатите своими жизнями.

Рядом с ним встала Ганарона Нерейская, глава «Драконов Девяти Деревьев». Ее облик напоминал древнюю дриаду — длинные черно-зеленые волосы, похожие на листья, кожа, покрытая узорами, напоминающими древесную кору. Находясь на пороге девятой звезды Небесной сферы, она излучала ауру природной мощи.

— Вы нарушили баланс, установленный Небом, — сказала она, и ее голос звучал подобно шелесту листвы на ветру. — Мы здесь, чтобы восстановить его.

Шиниари Мареа, глава «Лазурного Потока», выступила вперед. Ее длинные серебристые волосы струились подобно воде, а глаза были цвета глубокого океана. Мастер шестой звезды Небесной сферы — может, и была ниже по возвышению, чем остальные главы Великих Сект, но на деле равнялась им. Она излучала спокойствие и мудрость.

— Ваша кровь не сможет противостоять чистоте наших вод, — произнесла она мягко, но в ее голосе чувствовалась несокрушимая уверенность.

Вандор Гладиус, глава секты «Летающих Клинков», встал рядом с ней. Его тело было окружено сиянием, в котором можно было разглядеть очертания тысяч различных клинков. Как мастер восьмой звезды Небесной сферы, он обладал безграничным арсеналом призывного оружия.

— Ваши кровавые техники бесполезны против истинного мастерства клинка, — сказал он, и его голос звенел, подобно стали.

Последним выступил Рейндор Нимрайс, глава секты «Нефритового Голема». Его тело, казалось, было высечено из самого прочного нефрита. Мастер пятой звезды Небесной сферы, излучал непоколебимую стойкость.

Он молча ударил кулаками друг о друга, порождая волну сверхмощной Ци,

Пять Великих Мастеров встали полукругом, готовые защищать не только свои секты, но и весь мир практиков от угрозы кровавого культа. Их появление вселило надежду в сердца выживших, заставив их поверить, что еще не все потеряно.

Первый владыка кровавого культа смотрел на них со смесью ярости и интереса.

— Так значит, старые драконы наконец вылезли из своих нор, — усмехнулся он. — Посмотрим, достаточно ли у вас сил, чтобы противостоять воле Кровавого Патриарха.

Воздух между Патриархами и владыками культа крови наполнился невероятным напряжением. Казалось, что сама реальность дрожит от концентрации силы, собравшейся в одном месте.

Зораг Тебрил сделал шаг вперед, его золотое пламя вспыхнуло с новой силой.

— Во имя Неба и всего сущего, — произнес он, поднимая руку, объятую золотым огнем, — мы положим конец вашему безумию!

В этот момент обе стороны одновременно высвободили свою силу, и арена озарилась ослепительной вспышкой света, знаменуя начало битвы, которая определит судьбу всего мира практиков.

По крайней мере, так думали величественные Мастера Сект. На самом же деле истинная судьба мира сейчас решалась глубоко под землей.

Загрузка...