Мир смертных. Империя Боевого единорога. Где-то в одной из деревушек западных земель.
За десять лет до описываемых событий.
[16+] Внимание! Данная глава содержит сцены особой жестокости и насилия. Детям, а также лицам, не желающим пускать в сердце подобные сцены, рекомендуется главу пропустить. Если вкратце, то в главе описывается уничтожение семьи Ло Джу.
На берегу лазурного моря располагалась небольшая деревушка. Она была довольна маленькая, и дома выглядели весьма скромно — соломенные крыши, стены из тонкого картона. Жители этого района промышляли рыболовством и рукоделием из даров моря — ракушек, камушек. Это не приносило большого дохода, поэтому жили бедно. Многие жители переехали в сёла побогаче, а кто-то и вовсе уехал в столицу. Поэтому это село можно было назвать вымирающим.
Но одна из семей не желала переезжать. Это была земля их предков, и хоть они жили бедно, но в семье был уют и взаимная любовь. Поэтому недостаток материальный с лихвою компенсировался душевным теплом. Более того, места были красивые — за деревушкой располагалась горная гряда, а впереди был бескрайний простор моря.
Семья состояла из шести человек — супружеской пары и четырёх их детей — двух братьев и двух сестёр. Старшему было уже шестнадцать лет, а младшей едва исполнилось семь и звали её Ло Джу. Жизнь протекала мирно и радостно. Но наступил день, когда всему этому пришёл конец…
Ежегодно имперские войска приходили в село за сбором податей. Обычно с этим никогда не возникало проблем — императорский указ повелевал отдавать десятую часть от всех доходов, однако поскольку село было бедное, то и брали немного. Но в этом году что-то пошло не так. Когда взвод солдат под командованием молодого офицера прибыл в село, его, как обычно, приняли с почестями — деревенский староста накрыл лучший стол, подал изысканное угощение. Но офицер вдруг с гневом сбил рукой тарелки со стола:
— Что за дерьмо ты мне тут предлагаешь, холоп? — сердито проговорил офицер, глядя на изумившегося и не понимающего, что происходит, сельского старосты. — И что это за поблажки тут вам выказывают? — спросил он, разглядывая список податей за прошлые года. — В этом году давайте в десять раз больше!
От этих слов были в шоке все. Даже имперские солдаты, которые стояли рядом от офицера, стояли в ошеломлении. Деревенский же староста весь затрясся от таких слов и попытался возразить:
— Господин, простите, но мы отдаём десятую часть от всего дохода. Если мы отдадим в десять раз больше, то нам ничего не останется. А как же нам жить?
— Молчать! — офицер в гневе вскочил, и пнул ногой стол. Тот полетел в старосту, влетев в него на полном ходу, отчего староста также отлетел и ударился головой о стену каменного дома сельской управы и осел вниз. По лицу его стала плавно стекать кровь, но староста больше не подавал признаков жизни.
— Дерьмо! — в сердцах воскликнул офицер. Непонятно, что больше его сердило — то, что староста так быстро умер, или то, что ранее он получил письмо из столицы, где ему сообщали, что его супруга, не вытерпев жестокого нрава мужа, решила уйти от него, покинув столицу с каким-то заезжим торговцем.
— Пошли по дворам, будем выбивать индивидуально, раз староста не желает сотрудничать. До столицы уже недалеко, а нам надо донабрать тот налог, который мы прогуляли из последних сборов.
С этими словами офицер пошёл к ближайшему дому, вынув меч из ножен. Солдаты, переглянувшись, в основном нехотя шли за ним, хотя двое из них пошли весьма с охотой, даже переглянувшись, облизнувшись и ухмыльнувшись.
Ло Джу сидела вместе со своей семьёй за низеньким столиком в их небольшом домике. Сидели они прямо на полу, покрытом циновками, а их еда состояла из небольшой плошки рисовой похлёбки, кусочка рыбы, и тарелки водорослей. Ло Джу рассказывала, как она сегодня собирала ракушки и какие удивительные смогла найти на этот раз. Другие тоже что-то рассказывали, смеялись и ничто не предвещало беды. Но постепенно в воздухе стала появляться какое-то непонятное напряжение. На улицы возник какой-то шум, время от времени кто-то кричал. С течением времени шум приближался всё ближе. Пока в один момент створка тоненькой двери не отворилась и на пороге не показался одетый в кожаную броню солдат с обнажённым мечом в руке. Но что самое страшное, так это то, что с меча не спеша капали капли крови, а на лице, которое также не избежало брызг крови, расходилась до ушей злобная улыбка.
Открыв дверь, солдат увидел, что на него с округлившимися глазами смотрят мужчина и женщина, а также четверо детей. Солдат ухмыльнулся и говорит:
— Доставайте всё, что у вас есть. Деньги, золото, все запасы. Пришло время платить налоги, — с этими словами солдат вновь злорадно заулыбался.
Мужчина, сидевший за столом, поднялся и сказал:
— Господин, простите, мы уже отдали налоги деревенскому ста… — не успел он договорить, как солдат взмахнул мечом, и поток прозрачной энергии прошёл сквозь комнату и рассёк мужчину наискось, от плеча до паха.
Женщина в ужасе бросилась к упавшему мужу:
— Дорогой…
— Я же сказал, доставайте всё, что есть, меня не волнует, что вы отдавали раньше, — закричал солдат.
Женщина в шоке посмотрела на солдата, на тело мужа, потом обратно. Её лицо было бледно, руки тряслись. Внезапно она схватила нож со стола и с криком бросилась на солдата. Тот мгновенно взмахнул мечом, и женщина упала замертво.
— Дура!
— Мама! — вскричали дети и бросились к матери. Старший из детей поднялся и закричал:
— Зачем ты убил маму и папу? Что они сделали?
В ответ на это солдат лишь загоготал. Успокоившись, он прищурился и прошипел:
— Они посмели мне перечить…
— Ты… да как ты мог… — в шоке проговорил мальчик.
Внезапно из-за спины раздался властный голос:
— Эй, Хуан. Мы собрали достаточно, больше на телеге не увезём. Кончай всех свидетелей.
— Ага, щас! — улыбнулся до ушей солдат, и взмахнул мечом, посылая ци в беззащитных детей. Он не заметил, что в последний момент одна сестричка оттолкнула другую на пол и накрыла собой…
Ло Джу очнулась от того, что почувствовала ясно запах гари и щиплющий дым. В ушах звенело и ничего не было слышно. Открыв глаза, она увидела, что на ней лежит её старшая сестрёнка, которая была всего на год старше её. Её глаза были закрыты, но застывшее лицо выражало страшное напряжение. Ло Джу выползла из-под сестры, и несмотря на то, что помещение наполнялось дымом, стала трясти сестру:
— Сестричка Бию! Сестричка Бию! Очнись! Да очнись ты!
Но как бы сильно она ни трясла её, та не отзывалась. Она взглянула на лежащих рядом братьев, родителей.
— Папа… Мама… Братик Шан… Братик Ван… Сестричка Бию!
И тут Ло Джу разрыдалась во весь голос. Но долго она это делать не смогла, поскольку стала кашлять от дыма. Поскольку дышать становилось невозможно, она на четвереньках поползла к открытой двери…
Когда Ло Джу выползла из дома, вся деревня уже была объята пламенем. Солдат уже не было, и на дороге был лишь след от коней и телеги. Отойдя подальше от дыма, Ло Джу упала на колени и плакала, плакала…