Жоржетта гневно рванула ворот рубашки, отчего пара пуговиц отскочила и со стуком ударилась о зеркало. Но ей было все равно, к тому же свидетелей не было. Она была одна в маленькой неприветливой каюте, обшитой темным деревом.
Никогда в жизни она не чувствовала себя такой униженной, как в те несколько мгновений, когда следила за своим мужчиной, отправившимся на поиски туземной потаскушки.
Сбросив рубашку, Жоржетта поспешно схватилась за тугую повязку, чтобы освободить груди. Она так тяжело дышала от ярости, что боялась взорваться, если не обретет свободу.
Как всегда в такие моменты, она ощущала боль и потому старалась разбинтовывать груди как можно осторожнее. Растерев их, она расслабилась и впервые обратила внимание на свое отражение в узком высоком зеркале, вставленном в простенок.
Она больше не считала груди — эту чисто женскую часть тела — чем-то не стоящим внимания, как до встречи с Пирсом, а сегодня окончательно изменила свое мнение. Обнаженные груди островитянок казались мужчинам привлекательными, а значит, ее груди должны нравиться и того больше. Определенно, они выглядят полными и совершенными по форме.
Это же надо такое выдумать! Выставить себя на всеобщее обозрение! В цивилизованных странах даже последняя проститутка одета куда приличнее! Жоржетта вспомнила, как девушки извивались в танце, как имитировали интимные движения, как голая нога то и дело показывалась в разрезе юбки до самого бедра. И на них вообще не было обуви! Неудивительно, что мужчин охватывает похоть при виде всего этого! А когда-то мисс Причард проповедовала, что даже показать лодыжку под приподнятыми юбками — уже верх неприличия!
Повинуясь внезапному порыву, Жоржетта сбросила оставшуюся одежду и обувь, чтобы как следует рассмотреть себя в зеркале. Для начала она вытянула ногу и повернула ее влево-вправо, найдя стройной и длинной. Ничуть не хуже, чем у туземок… даже лучше, решила она.
Правда, у островитянок было одно бесспорное преимущество — роскошные волосы, густые и длинные, похожие на черные шелковые шали. Ее собственная шевелюра теперь оставляла желать лучшего.
— Во всем виноват Пирс, это из-за него я должна была отрезать волосы! Бьюсь об заклад, он уже в объятиях своего «цыпленочка» под каким-нибудь кустом!
Жоржетта резко отвернулась от зеркала, и взгляд ее упал на конверт с деньгами. Даже после оплаты проезда там еще оставалось немало — тысячи долларов. Мысль о новом вояже наполнила девушку тоской, но что оставалось делать? Или терпеть скуку долгого морского путешествия, или торчать на забытом Богом островке, полном похотливых язычниц. Третьего было не дано. На миг Жоржетта пожелала Пирсу опоздать к отплытию. «Без денег ему век отсюда не выбраться», — мстительно подумала она. Допустим даже, он заразится какой-нибудь местной болезнью… проказой, например.
— Поделом тебе будет, Пирс Кингстон! И вот еще что: даже если у тебя хватит разума явиться на борт, я не собираюсь больше мучить свое бедное тело, затягиваясь днем и ночью. Пусть жизнь сама откроет тебе глаза!
В стену постучали, и девушка сообразила, что говорит во весь голос.
— Прошу прощения! — громко извинилась она, не чувствуя, однако, никакого раскаяния.
Она затолкала в сумку длинную полосу материи — свою нагрудную повязку — и надела только рубашку, застегнув оставшиеся пуговицы. В его теперешнем состоянии, весь пропахший ромом и туземками, Пирс вряд ли заметит изменения в ее одежде.
Жоржетта прикрутила пламя в лампе и в темноте забралась на верхнюю койку. Там она крепко обхватила подушку и устроилась поудобнее, приказав себе забыть о лживом негодяе. Она надеялась уснуть без сновидений, но в конечном счете не уснула вовсе и лежала в нервном напряжении, вздрагивая от каждого шороха, снова и снова спрашивая себя, придет ли Пирс.
Наконец раздались какие-то звуки, приблизились к двери каюты и превратились в тяжелое шарканье ног и перешептывание. Дверная ручка заходила ходуном.
— Заперто! — сказал кто-то приглушенно и тихо постучал.
У Жоржетты не осталось сомнений, что это Пирс в компании какого-нибудь выпивохи или, еще того хуже, своего полуголого «цыпленочка». Она не двинулась.
Стук повторился, на этот раз много громче. Негодяи решили перебудить весь корабль! Проклиная все на свете, Жоржетта полезла вниз со своей койки. Она яростным рывком распахнула дверь, и взгляду ее предстал Пирс, висящий между двумя незнакомцами, которые сразу же уставились туда, где груди девушки распирали рубашку. Она поспешно отступила в темноту каюты.
— Это ваше? — наконец спросил один из мужчин.
— Боюсь, что так.
При звуке ее голоса болтающаяся голова Пирса рывком приподнялась.
— Ласточка?.. — нерешительно спросил он, опустил голову и снова поднял. — А я думал… я думал, мы так и не встретимся…
С этими словами он осел на пол.
— Это ж надо! — заметил один из сопровождающих. — Он целый вечер плакался, что ласточка упорхнула навеки, а вы, значит, честно его ждали? Ничего себе шутка вышла!
— Да ладно тебе! — отмахнулся второй, не сводя глаз с рубашки Жоржетты. — Смотря какая ласточка, а то, знаешь ли, и один вечер покажется как «навеки»! Что ж, мэм, принимайте!
Они свалили Пирса в объятия Жоржетты, попрощались и ушли. Девушка едва устояла на ногах под свинцовым весом его бесчувственного тела. Ей пришло в голову, что надо бы уточнить, в самом ли деле он весь вечер просидел за бутылкой, а не пролежал с местной красоткой, но у нее не хватило смелости окликнуть его собутыльников. Впрочем, она и без того им верила.
— Чтоб тебя! — сказала она с напускной строгостью, прислоняя Пирса к двери, но не могла удержаться от радостной улыбки.
Он остался ей верен, дорогой, милый! Даже его пропитанное дешевым ромом дыхание не было неприятно ей в эту минуту.
— Пойдем, я тебя уложу.
Жоржетта обхватила Пирса за плечи и как следует ткнула под ребра, чтобы привести в чувство.
— Послушай, — повторила она громче, — шевели ногами!
Как большая марионетка, он дернул правой ногой и поставил ее впереди левой.
— Молодец… умница, — похвалила девушка и отвернулась, чтобы запереть дверь.
В тот же миг Пирс рухнул ничком, увлекая ее за собой. Она приземлилась сначала ему на спину, потом свалилась на пол, на то, обо что он только что споткнулся. Это были ее брюки, которые она в порыве ярости бросила на пол. Ну ладно, допустим, это ее вина, но как теперь поднять Пирса?
— А я упал, — сообщил тот таким тоном, словно это могло укрыться от ее внимания, и захихикал.
Это было так уморительно, что она едва не разразилась громким смехом, но вовремя спохватилась.
— Я сегодня хватил лишнего…
— Во всем! — заметила Жоржетта, поднимаясь на колени и приподнимая его. — Надеюсь, твой цыпленочек тебя не разочаровал?
— Ласточка, счастье мое, ты же не думаешь, что я мог…
И без дальнейших слов Пирс просунул руку ей под рубашку, на грудь. Она ахнула. Он отдернул руку.
— Ласточка? — с сомнением спросил он. — Это правда ты?
Шаря в темноте, он снова коснулся груди Жоржетты, и она вскочила, словно подброшенная.
— Пирс, ты должен встать! Давай вместе!
К ее удивлению, он вдруг без усилия поднялся на ноги, как если бы внезапно протрезвел. Секрет такой внезапной перемены стал ясен Жоржетте, когда к ее груди снова потянулись его руки. На этот раз она не нашла в себе сил ни оттолкнуть их, ни отпрянуть. Сладкая дрожь прошла по ее телу при этом — первом за отчаянно долгое время — прикосновении.
— Это и в самом деле ты! — вполголоса заключил Пирс, привлекая ее ближе.
В этот момент Жоржетта не думала ни о чем, она просто позволила себе расслабиться в его объятиях, прильнуть к нему и забыть о том, что их разделяло. Объятие стало крепче, губы коснулись губ, потом отстранились, словно из страха разрушить этим прикосновением хрупкую реальность. У девушки вырвался невольный вздох сожаления.
— Моя ненаглядная, моя драгоценная Ласточка, я думал, что потерял тебя навсегда, но ты вернулась, ты снова со мной!
На этот раз губы прильнули к ее губам жадно и требовательно, в поцелуе была уже не нежность, а страсть. Руки блуждали по телу, едва прикрытому рубашкой, и со внезапным чувством отрезвления Жоржетта поняла, что надо немедленно остановить Пирса. Они не имели права ни на что, пока не высказана вся правда, пока не раскрыты все карты. А пока это был очередной обман с ее стороны и очередное заблуждение со стороны Пирса.
Но потом безумие вернулось, и она страстно пожелала, чтобы небеса подарили ей эту ночь, одну-единственную ночь, в обмен на клятву утром объяснить наконец все. Уверив себя, что молитва принята благосклонно, Жоржетта обняла Пирса за шею и погрузила пальцы в его волосы, отвечая на поцелуй. Она ощущала жар его тела и то, как оживает его мужская плоть от ее близости. Ее омыла волна ответного жара, бедра свело от давнего, но так и не ставшего привычным желания.
Наконец Пирс отстранился.
— Мне солгали, — прошептал он, — мне гнусно солгали! Когда я спросил, здесь ли ты, мне ответили ложью. Но я знал, ты где-то рядом, я это чувствовал всем сердцем. Все, что было нужно, это догнать тебя — и вот я здесь. Скажи, ты любишь меня? Любишь так же сильно, как я тебя?
Речь его была по-прежнему не слишком внятной, но тон поражал искренностью. У девушки сжалось сердце. Пирс только что сказал, что любит ее, и она тоже любила его, всей душой и всем сердцем. Но она предала его и покинула. Чем могла она возместить это? Только верностью и любовью.
— Да, я люблю тебя, но… — начала она, решив признаться во всем.
Пирс заглушил ее признание поцелуем, таким сладостным, что те немногие слова, что Жоржетта приготовила для объяснения, вылетели у нее из головы. Пальцы Пирса ласкающим движением скользнули вниз по горлу, между ключиц, и наконец нашли верхнюю пуговку рубашки. Девушка замерла, слыша только сумасшедший стук своего сердца в тишине каюты. Первая пуговка выскользнула из петли, потом вторая и третья. Остальных просто не было, так что рубашка раскрылась на груди, и руки оказались на ее теле, на огненно-горячей обнаженной коже. Жоржетта затаила дыхание, всем существом наслаждаясь лаской.
— Я знаю, что это сон, — вдруг услышала она хрипловатый шепот. — Ну и пусть! Никто не посмеет разбудить меня и прервать его!
Ее груди, которыми она недавно робко любовалась в одиночестве, налились до сладкой боли, и соски окаменели в предвкушении наслаждения. Поцелуй почти заставил Жоржетту потерять сознание. Она впилась пальцами в плечи Пирса, отчего тот пошатнулся, теряя равновесие.
— Нам бы лучше быть в постели… а кстати, где она?
— За твоей спиной…
Он осторожно двинулся в ту сторону, попутно стягивая рубашку с плеч девушки. При этом он коснулся ее обнаженного бедра.
— На тебе больше ничего нет? — со счастливым удивлением осведомился он.
Она что-то пролепетала в ответ.
— Это лучший сон в моей жизни, Ласточка! Не просто снова встретиться с тобой, но знать, что ты только и ждешь, чтобы мы занялись любовью!
Его пальцы скользнули к ее бедрам, и она затрепетала. Веки ее опустились сами собой, все мысли и чувства затуманились, кроме нетерпеливого ожидания.
В этот момент они оба наткнулись на край нижней полки. Пирс все-таки потерял равновесие и свалился навзничь, увлекая ее за собой. С громким стуком голова его ударилась об стену.
К тому времени глаза Жоржетты немного привыкли к темноте. Она увидела, что Пирс схватился обеими руками за голову и сполз на постель.
— Больно? — с испугом спросила она.
Ответом был только стон.
— Боже мой, только не вздумай терять сознание!
— Ничего… я сейчас… — пробормотал он.
— Не обращай внимания на то, что я сказала, просто полежи неподвижно, и все пройдет. Давай я тебя разую.
Ей хватило минуты, чтобы освободить его от обуви. Помедлив, она взялась за брюки. Пирс приподнялся на локте.
— А знаешь, уже не болит.
— Правда?
— Чистая.
Он поднялся на ноги и снова заключил Жоржетту в объятия, пошатнувшись при этом. Она сразу встревожилась.
— Ушиб тут ни при чем, — объяснил он со вздохом. — Все дело в том, что я сегодня слишком много выпил, а этот местный ром… понимаешь, я пытался утопить в нем горе, вот глупец! Попусту тратил время, а ты ждала меня здесь и не знала, что думать!
Он стал расстегивать брюки, и девушка принялась помогать ему.
— Ласточка, я в полном порядке и сумею возместить тебе долгую разлуку. Сегодня, завтра, послезавтра и все остальные дни будут нашими. Я больше никогда тебя не отпущу.
Снова Жоржетта вернулась к действительности и снова ощутила горечь вины, поскольку знала, что у них не так много времени, как полагал Пирс, — всего-то одна ночь. Но она смолчала, просто раскрыла полы рубашки и прижалась щекой к груди, вдохнув запах, свойственный только ему. Она слышала резкий, сильный стук его сердца, слышала беззвучный стон, когда выпрямилась и упала в его объятия. Казалось, Пирс не просто прижал ее к себе, но вобрал в себя, обвился вокруг нее, что он был везде, заполняя собой все окружающее. Он был напряжен для нее, и прикосновение его плоти обещало наслаждение.
— Как хорошо… — прошептал он, легонько двигаясь вверх-вниз вдоль ее тела. — Почему ты меня покинула, Ласточка? Скажи, что теперь всегда будешь со мной.
Она не могла ответить правду и не хотела лгать, а потому просто взяла лицо Пирса в ладони, приподнялась на носочки и прильнула поцелуем к его губам. Это был яростный поцелуй, полный отчаяния и страсти, и Пирс вернул его с тем же жаром.
Жоржетта не помнила, как и когда они оказались в постели, просто вдруг ощутила горячую тяжесть его тела. Ее приподняли за ягодицы и крепко прижали к ищущей, нетерпеливой плоти. Со стоном полного самозабвения она оплела мужские бедра ногами.
— Люби меня, мой дорогой, мой единственный! Люби так, словно это последний раз!
— Скорее первый, — возразил Пирс, и тела их слились.
Еще долго после того, как дыхание Пирса выровнялось и стало размеренным, Жоржетта баюкала его в своих объятиях, не в силах отстраниться. Но когда-нибудь нужно было это сделать, нужно было покинуть постель Пирса, потому что иначе, проснувшись поутру, он первым делом обнаружил бы ужасную правду. Невыносимо было даже думать о том, что истина обернется для него жестоким шоком. Наверняка был более мягкий, более щадящий путь.
Посторонние звуки заставили ее отвлечься от раздумий. Где-то стукнула дверь, раздались шаги и голоса, и она сообразила, что команда готовится к отплытию. Ждать дольше было нельзя.
С бесконечными предосторожностями Жоржетта высвободилась и соскользнула на пол. С минуту она стояла, вглядываясь во тьму, неспособная различить дорогие черты и потому чувствуя себя все более одинокой — вернее, одинокой, как никогда. Мысленно она прощалась со своей любовью, поскольку была уверена, что никогда больше ей не выпадет шанс высказать свои чувства, прошептать имя Пирса в момент близости и услышать в ответ, как сильно она любима. Никогда больше она не ощутит страсти в его прикосновениях, потому что, узнав правду, он отвернется от нее и, быть может, вообще не захочет ее видеть и перемолвиться с ней словом. А в Сан-Франциско он навсегда исчезнет из ее жизни. Она заранее прощала Пирса, ведь сама была виновата во всем.
Жоржетта переступила ногами и наткнулась на что-то мягкое. Рубашка, но чья? Его или ее? «Впрочем, какая разница?» — подумала она, одеваясь с полным равнодушием к тому, как это будет выглядеть. Уже взявшись за край верхней койки и собираясь взобраться на нее, она вдруг окаменела, пораженная внезапной мыслью. Если Пирс выбросит ее за порог, узнав правду, то куда ей идти? Ведь свободных кают на борту нет!
Горечь поражения охватила девушку, когда она вспомнила недавно принесенную клятву.
— Я знаю, знаю, — прошептала она, обращая взгляд к потолку. — Но ведь ты всеведущ, Господи, и понимаешь, что я никак не могу признаться во всем сейчас. Если он станет расспрашивать, я скажу, что он спал и разговаривал, и он решит, что это был только сон. Вот когда будем в Калифорнии, тогда я и скажу ему правду. Честное слово!
Несказанное облегчение охватило ее при мысли об отсрочке признания, сама мысль о котором заставляла содрогаться. Перед тем как улечься, Жоржетта достала из сумки полосу ткани, чтобы затянуть груди. Что ж, думала она, придется им потерпеть еще какое-то время, а раз уж ей с Пирсом приходится делить одну каюту на двоих, то и по ночам тоже. Она ощутила отголосок боли — груди, казалось, с каждым днем становились все чувствительнее и протестовали против оков все сильнее.
Девушка тронула вершинку одной из них — ту, которую целовал Пирс, — и вспомнила острое наслаждение от этого. Он еще многое делал с ней в эту ночь, и все было восхитительно плотским и бесстыдным.
Вот только все кончилось. Навсегда.
Жоржетта с трудом подавила рыдания.