Глава 1758. Приобретённое сокровище

Подъехав к особняку графини и высадившись из продвинутого конного экипажа, Ши Фэн заметил, как несколько игроков в плащах вошли в особняк под руководством управляющего Милтона.

Когда эти игроки в плащах входили в особняк, они постоянно оглядывались вокруг, как будто боялись, что за ними последуют.

Когда эти игроки заметили Ши Фэна, они насторожились, и выражение их лиц стало мрачным.

«Кто-то уже обнаружил это место?» — видя настороженность собравшихся, Ши Фэн в общих чертах догадался, о чём они думают.

Услуги графини Кэти Грин по обмену держались в секрете. Более того, каждый предмет, который она предлагала, был сокровищем для игроков. Если бы они могли монополизировать эти сокровища, они могли бы получить огромную прибыль.

Однако, если другие откроют эту тайну, это увеличит их конкуренцию и уменьшит их прибыль. Более того, чем больше людей узнают о графине, тем труднее будет сохранить тайну.

Естественно, эти шесть игроков это понимали.

Когда тайна графини в прошлом стала достоянием общественности, различные крупные гильдии боролись за её услуги, и конкуренция стала настолько интенсивной, что на улице перед особняком графини велись сражения. В конце концов, однако, Павильон Дракона и Феникса монополизировал графиню и установил гарнизон игроков у входа в особняк на длительный срок, не позволяя посторонним войти.

Понаблюдав за Ши Фэном некоторое время, группа из шести человек поспешила в особняк. Ши Фэн просто усмехнулся в ответ и продолжил путь.

Графиня предлагала так много предметов, и, по мнению шести игроков, он должен быть здесь, чтобы купить эти предметы. Вероятно, они хотели опередить его и купить как можно больше вещей, прежде чем он доберётся до графини.

К несчастью для этих шести игроков, Ши Фэн не был здесь, чтобы купить предметы.

Когда Ши Фэн достиг главного входа особняка, он почувствовал чьё-то присутствие рядом. Он немедленно активировал Всеведущие глаза, чтобы осмотреть своё окружение.

«Игроки гильдий?» — Ши Фэн быстро обнаружил Ассасина пятидесятого уровня, спрятавшегося за деревом примерно в шестидесяти метрах от него. Этот Ассасин также носил эмблему гильдии, которую он никогда раньше не видел. — «Похоже, это место не будет долго оставаться тайной».

Было очевидно, что какая-то гильдия нацелилась на этих шестерых игроков.

Как только гильдия обнаружит обменные услуги графини Кэти Грин, вскоре о них узнает ещё больше людей. В конце концов, в гильдии было слишком много игроков. Наверняка были шпионы и из других гильдий.

Именно поэтому Ши Фэн никогда не рассказывал никому из высших эшелонов Нулевого Крыла о своих делах здесь. Таким образом, никто из шпионов в Нулевом Крыле не мог узнать об этом месте.

Но он также чувствовал себя относительно счастливым. Если бы он решил навестить графиню позже, в особняке графини было бы полно игроков. Возможно, они даже узнали тайну о Песке времени. Если бы различные сверхдержавы узнали о Сокровище Времени и, впоследствии, о Семи Сокровищах, они использовали бы всю свою силу, чтобы получить их. Если это произойдёт, его поиски станут экспоненциально сложнее.

Прождав некоторое время у входа, Милтон вернулся, чтобы поприветствовать Ши Фэна. Под руководством управляющего Ши Фэн вошёл в особняк графини.

* * *

После того как Ши Фэн вошёл в особняк, Ассасин в маске за деревом направился ко входу. Когда он наблюдал за исчезающей фигурой Ши Фэна, на его лице появилась хитрая улыбка.

— Лидер гильдии, как вы уже догадались, эти люди, похоже, обнаружили какой-то секретный пункт обмена. Пункт обмена находится в особняке графини Кэти Грин в Городе Сердца Озера, — доложил Ассасин в маске мужчине средних лет на экране.

— Отлично. Теперь, когда мы раскрыли их секрет, нам придётся удалить этих игроков из Божественного Домена! Я не позволю другим людям получить доступ к моему сокровищу! — усмехнулся тощий человек в сером.

— Кроме людей, за которыми вы поручили мне следить, в особняк вошёл ещё один человек. Похоже, что этот человек тоже обнаружил этот пункт обмена. Что нам с ним делать? — спросил Ассасин.

— Кто-то ещё знает об этом? — мужчина средних лет слегка нахмурился. — Ты знаешь, кто?

— На нём был чёрный плащ. К сожалению, даже после того, как я использовал свой продвинутый навык идентификации, я не смог увидеть его настоящую личность. Всё, что я получил, было «Неизвестно», — сообщил Ассасин.

— Не спускай с него глаз и придумай способ раскрыть его личность. Как только ты узнаешь, кто он, избавься от него, если это возможно. Нам не нужно, чтобы столько людей знали о тайне графини, — сказал мужчина средних лет после некоторого раздумья, делая резкий жест рукой по шее.

— Понятно. Я поставил метку слежения на этом игроке. От меня он точно никуда не денется, — кивнул Ассасин.

— Хорошо. Я пришлю несколько человек, чтобы помочь тебе. Следи за этими игроками, — сказал мужчина средних лет, прежде чем отключить связь.

* * *

Внутри особняка графини.

Под руководством Милтона Ши Фэн быстро прибыл в гостиную, украшенную различными изысканными предметами антиквариата. В настоящее время графиня Кэти Грин обсуждала дела с шестью игроками, которых Ши Фэн видел ранее.

Ши Фэн заметил на столе перед графиней больше предметов, чем было во время его предыдущего визита. Всего было четырнадцать предметов, начиная от оружия и снаряжения до различных чертежей и рецептов. Каждый предмет стоил целое состояние, и его было бы чрезвычайно трудно достать в другом месте.

Тем временем группа из шести человек не только приобрела три из четырнадцать предметов, но и приобрела тридцать с лишним песчинок Песка времени.

Каждая песчинка Песка времени стоила один Камень маны, который можно было получить только убивая Боссов в крупномасштабных командных подземельях. Для независимых игроков получить один Камень маны было чрезвычайно трудно, не говоря уже о тридцати с лишним. Более того, группа из шести человек использовала Камни маны, чтобы купить остальные три предмета.

Отряд потратил больше Камней маны, чем могла приобрести группа обычных экспертов.

Когда Ши Фэн подошёл к столу и сел, шестеро игроков поднялись со своих мест. Незадолго до того, как они ушли, эти игроки послали Ши Фэну ликующие взгляды. Это было похоже на то, как если бы они заявляли, что уже купили все доступные вещи, а Ши Фэн пришёл туда слишком поздно, чтобы что-то купить.

Но Ши Фэн мог только внутренне посмеяться над их реакцией. Однако внешне он ничего не сказал, наблюдая, как игроки покидают зал.

— Охотник на Демонов, ты наконец-то здесь. Кажется, ты приобрёл то, о чем я просила? — Кэти Грин улыбнулась сидевшему перед ней Ши Фэну. Её улыбка казалась невероятно интимной, как будто она приветствовала давнего друга.

В ответ Ши Фэн молча кивнул.

Слова графини ошеломили шестерых игроков, которые ещё не полностью покинули зал.

— Что происходит? — шестеро игроков с недоверием смотрели, как графиня так небрежно разговаривает с Ши Фэном.

Всякий раз, когда они навещали Кэти Грин, графиня держалась с достоинством. Даже когда они покупали вещи, она почти не разговаривала с ними, но графиня относилась к Ши Фэну как к старому знакомому, тепло и дружелюбно. На мгновение они даже задались вопросом, была ли Кэти Грин, стоявшая перед ними сейчас, той самой графиней, которую они знали.

Когда шестеро игроков решили задержаться, чтобы послушать разговор между Кэти Грин и Ши Фэном, графиня бросила на них свирепый взгляд.

— Мои дела с вами закончены! Можете идти! — ледяным тоном отрезала Кэти Грин.

Управляющий Милтон немедленно выпроводил гостей из комнаты.

Это ещё больше ошеломило группу из шести человек. Они не могли не задаться вопросом о личности Ши Фэна, чтобы оправдать такое обращение со стороны графини Империи Чёрного Дракона.

Однако, даже если они хотели узнать больше о личности Ши Фэна и его цели здесь, к ним начали приближаться два охранника. Было очевидно, что стражники намеревались силой выселить их из особняка.

Через некоторое время группа из шести человек была выгнана из особняка. Тем временем в тихой элегантной гостиной остались только Ши Фэн и графиня Кэти Грин.

— Ладно, они ушли. Ты уже можешь показать мне предметы, — сказала Кэти Грин, а в её глазах, когда женщина посмотрела на Ши Фэна, вспыхнуло предвкушение. Её страсть к Кристаллам вечного льда была очевидна.

Не говоря ни слова, Ши Фэн достал синтезированные Кристаллы вечного льда из своей сумки и выстроил их на столе перед собой, один за другим.

Когда он положил десять Кристаллов вечного льда на стол, температура в комнате резко упала. Если бы не его достаточно высокая ледостойкость, ему было бы трудно двигаться.

— Замечательно! Это действительно Кристаллы вечного льда, которые я искала! — безупречное лицо Кэти Грин осветило волнение. Она тут же спрятала Кристаллы вечного льда, прежде чем вытащить из пустоты тёмно-серый жемчужный браслет и бросить его Ши Фэну.

В тот момент, когда Ши Фэн получил браслет, серия системных объявлений обрушилась на его уши, оглушая юношу.

Загрузка...