Глава 13. Свадебный подарок

Я сделала глубокий вдох, вместе с вернувшимся сознанием и захлебнулась. Я была под водой. Меня атаковала паника, но видимо мое тело дрейфовало на поверхности и быстро вынырнула. Я долго кашляла, пока мои легкие выталкивали воду.

Вокруг горели обломки моей яхты, а развернувшись я увидела небольшую воронку на поверхности воды и ощутила тянущую силу моря меня саму вниз. Задержав дыхание, я опустила голову вниз. Яхта медленно шла ко дну боком, словно там еще оставался воздух. Куда же он прикрепил бомбу, что яхта не просто взорвалась, а еще и перевернулась. Хотя, она могла от взрыва с одного борта упасть на бок, а набравшись воды пошла ко дну.

- Бурак! - Закричала я во все горло. - Бурак, где ты? Меня слышит хоть кто-нибудь?!

Я кричала что есть силы, но ответа не было. Я подплыла ближе к обломкам яхты, что не горели огнем и заметила в нескольких метрах тело спиной вверх. Я рванула к нему стараясь сдерживать рыдания, чтобы не скатиться в истерику и не утонуть лишь от паники. Тело плавающее спиной вверх был капитаном. Я перевернула его, но рефлекторно отдернула руку и из моего горла вырвался крик. Его рот был открыт в немом ужасе, а лицо было обезображено огнем. Это было кровавое месиво.

- Бурак! - Закричала я и разревелась. На поверхность стали всплывать мелкие вещи находившиеся на яхте. Пластиковые бутылки наполненные водой лишь на половину, тряпки, куски паруса и еще каких-то вещей.

Ну нет, я не потеряю его! Не успокоюсь пока не найду его тело.

Я глубоко продышалась успокаивая свои вырывающиеся рыдания и набрав в легкие побольше воздуха нырнула под воду. Слава богу, здесь было не глубоко. А вот еще десяток метров вперед и было бы плохо. Там был обрыв и страшная темнота глубины. Я быстро доплыла до яхты, уже лежавшей на дне и направилась к каюте. Дверь каюты была крепко закрыта. У ее двери стоял какой-то ящик, словно вмонтированный в выступ. На котором он держался. Яхта лежала на левом боку, мне нужно было сдвинуть ящик совсем немного, чтобы он упал вниз, но я не могла и от усердия быстро растеряла весь воздух. С горящими в груди легкими я плыла к поверхности как сумасшедшая, едва не теряя сознания.

Как же сладок воздух, даже такой холодный. Мои руки дрожали от холода, все тело трясло не ясно от чего больше. Страх, холод или все вместе. Я вспомнила, что видела кусок какой-то деревянной палки обмотанную парусом и кинулась ее искать. Я нашла ее рядом с капитаном, который снова упал лицом вниз. Я с усилием снова его перевернула, потому что вытекающая кровь привлекает акул и тогда растет даже шанс на спасение. А мне еще спасать Бурака. Который вот вот утонет. И да, я не согласна думать о другом исходе, в ходе которого он мог пострадать еще до того, как яхта опустилась на дно.

Я ухватила деревянный кусок палки и нырнула обратно. Прежде, я решила заглянуть в окна каюты. Они были целые, но когда я заглянула внутрь мое сердце пустилось вскачь и я чуть не закричала под водой. В каюте был Бурак и Озан, как там оказался второй я подумаю потом. Но они оба были живы и в каюте еще был воздух. Они находились в воде по грудь. Я видела только их нижнюю часть тела. Но мой воздух заканчивался, пока я их разглядывала и я понеслась на поверхность глотнуть еще воздуха. Следующий свой нырок и подплыла к правому боку яхты и заглянула в окно, оно было в месте воздушного кармана и оба мужчины меня сразу увидели. Я показалась Бураку, чтобы он меньше переживал за меня. Так хотелось мне прокричать, что спасу его, но я указала на палку в своей руке, затем на дверь и попыталась показать, что хочу подтолкнуть тот ящик. Думаю вышло не ясно, но они точно должны будут мне помочь теперь и будут толкать дверь. Я подплыла к двери стукнула в нее палкой и услышала глухой стук в ответ. Не теряя времени, я поставила палку под наклоном книзу того ящика и стала толкать. Надеюсь мне не показалось и он все же сдвинулся на сантиметр. Но я больше не могла. Легкие вновь обожгло огнем в необходимости глотка воздуха.

Вынырнув, поискала взглядом берег пока проходило головокружение. Он был очень далеко, но на берегу виднелись быстро мигающие разноцветные огни. И я очень надеялась, что это была полиция и спасатели. Ведь должен быть хоть один рыбак в порту, который готовился на рассвете выйти в море. Должен же хоть кто-то был увидеть взрыв! Но даже, если это спасатели они могли не успеть вытащить Бурака и Озана. Времени не оставалось приходить в себя и дальше и ухватив самостоятельно всплывшую рядом палку, наверно кусок мачты, я вновь нырнула. Первым делом я проверила как там мужчины. Вода доставала им чуть выше шеи, они уже стояли на какой-то тумбочке. Времени еще меньше. Я подплыла к двери и вновь стукнула. Принимая стук в ответ я вновь стала толкать ящик. Ну давай же! Откуда он вообще такой взялся на яхте. Еще пара сантиметров и крышка его приоткрылась. Я раскрыла ящик и заметила в нем сигнальный пистолет. Нужно попробовать выстрелить. Я стукнула в дверь, чтобы мужчины остановились и поплыла наверх. Надеясь на удачу, я направив в небо красненький пистолет нажала на курок. Ничего не произошло. Я нажала еще раз и из его дула вылетела красная яркая звезда, взорвавшись высоко в небе. Уж теперь кто-то точно должен был увидеть ее. Не желая терять время на разглядывание берега, чтобы не разочароваться. Я вновь нырнула. В этот раз палка осталась торчать под этим железным ящиком. Я стукнула пару раз в дверь и чуть не выпустила весь воздух, когда мне ответили. Ответ был не сразу и я успела испугаться. Мы вновь толкали вместе. Они дверь, которая двигала ящик, а я помогала двигаться этому ящику.

Вдруг, мои руки кто-то перехватил и забрал у меня палку. Я дернулась от страха, но в миг успокоилась увидев перед собой дайверов. Один продолжил толкать вместо меня ящик. А второй протянул мне трубку от акваланга и сам вставил мне ее в рот. Я наконец смогла вдохнуть и мои глаза сами стали закрываться. Я устала, а может просто кислородное голодание сказывалось. Голова нещадно болела. Мне очень было холодно, а грудная клетка разрывалась от боли. Я вспомнила о своем малыше и машинально положила руки себе на живот. “Мой малыш. Держись. Мы с тобой сильные и точно справимся”.

Меня обхватили за талию и потянули вверх. Я было дернулась в сопротивлении. Мне хотелось помогать вытаскивать Джана, но дайвер схватил меня за голову крепко сжимая ладонями, чтобы я посмотрела на него. Затем он отпустил меня и указал знаками плыть наверх. Мы вынырнули и я выплюнула эту штуку с подачей воздуха. Здесь было два катера морской полиции, ну или как она у них тут называется.

- Как Вас зовут?

- Мое имя Кристина. Там Бурак, спасите его. Не теряйте времени. - Ухватила я за руку дайвера, что держал меня под локоть.

- Ничего не понимаю, - сказал он и потащил меня к лодке.

Когда меня вытащили из воды, дайвер нырнул обратно. На катере было два полицейских, один из которых говорил по рации, а второй завернул меня в теплый плед.

- Вы супруга господина Бурака Демирэля?

- Да. Мой муж там внизу с Озаном. - У меня от холода зуб на зуб не попадал, но эмоции не остановить и я продолжала говорить. - Не знаю его фамилии. Яхту взорвал Джан Демирэль! Я видела его. Он нажал кнопку детонатора у меня на глазах!

- Остановитесь госпожа, я ничего не понимаю. - Нахмурился полицейский.

- Да что тут непонятного! Говорю нас взорвал брат моего мужа! - Почти истерично уже кричала я.

- Мехмет, я не понимаю ее. Но похоже это та русская, вчера свадьба их была с Демирэлем.

И тут до меня дошло. Я от волнения даже не заметила, как стала говорить на русском. Взяв себя в руки. Я вздохнула и заговорила на турецком.

- Простите. Я переволновалась. Мне хочется кричать и плакать от страха, потому я не могу связно говорить.

- О Аллах, говорите госпожа. - Мехмет усадил меня на скамейку.

- Нас взорвал Джан Демирэль! Он нажал на детонатор на моих глазах! Я была на палубе, когда он это сделал. А Бурак, он еще спал. Небо только начинало алеть, а я … вышла…

Все. Слезы полились градом из меня. Это была настоящая истерика. Я рыдала в голос опустив голову на руки лежащие на коленях.

- Шеф, вызови лодку, ей нужен врач.

- Нет. Я никуда не уйду отсюда. - Сквозь рыдания прокричала я.

- Я опять Вас не понимаю, - С грустной миной покачал головой этот Мехмет.

- Вот они, - крикнул тот самый шеф указав на воду.

Я вскочила на ноги обернувшись и увидела как к нам плывет Бурак поддерживаемый одним из ныряльщиков с аквалангом. Второй поддерживал Озана.

Я осознала себя, когда меня за талию перехватил один из полицейских стоящую на лавочке. Ну да, я неосознанно хотела прыгнуть в воду за Бураком. Что со мной творилось не объяснить.

Я успокоилась лишь когда меня обняли такие знакомые руки и в ухо прошептал любимый голос:

- Я рядом любимая.

- Это сделал Джан, Бурак. Я видела как он с улыбкой нажал на детонатор. - Из последних сил прошептала я.

- Я знаю. Озан тоже его видел. Взрыв был, когда он бежал к тебе.

- Господин Бурак, Вам или Вашей жене нужна аптечка? - Подошел к нам один из полицейских.

Бурак отошел на шаг, удерживая меня за плечи и осмотрел с ног до головы. Он задержал взгляд на моей шее и плече до локтя.

- Моей жене срочно нужна скорая. У нее обширные ожоги.

- Но я ничего не чувствую, - удивилась я.

- Это от переохлаждения и шока.

Наш катер мчался на предельной скорости к берегу. На берегу полиция держала в оцеплении место, где мы высадились, не подпуская их к скорой машине. Бурак лично положил меня на каталку, которую врачи быстренько повезли в машину.

- Бурак не оставляй меня, - крикнула я испугавшись потерять его из вида.

Он лишь на мгновение задумался и запрыгнул в машину усевшись рядом со мной. Врач начала осмотр моего тела задавая вопросы, а я снова начала реветь. Лежала и беззвучно плакала. Видимо отогревшись я начала чувствовать боль и резко перевернулась на бок, Потому что правую сторону плеча руки и шеи все сильнее пекло.

- Я вколю обезболивающее госпожа, - сказал молодой врач измеряющий мое давление.

- Нет. - Выкрикнула я. - Я на восьмой или девятой неделе беременности.

- Понял. - Кивнул врач и стукнул в окошко водителю, - Мчи в больницу.

Буквально за минуту боль усилилась настолько, что хотелось выть. Но, спасибо моей слабости беременной и я потеряла сознание.

Загрузка...