Керем вернулся с магазина очень быстро. Сегодня Стамбул радовал прекрасной погодой +18 градусов. К полудню солнце периодически скрывалось за облаками, а с моря дул морской ветер. С помощью отца, я поднялась к себе, чтобы переодеться из домашнего во что-то поприличнее и привести волосы в порядок. Быстро справившись с волосами с помощью выпрямителя, я потихоньку спустилась в гостиную и села в кресло у окон так, чтобы мне было видны все приготовления. Айлин занималась готовкой на кухне, а Хамза накрывал стол у бассейна о чем-то переговариваясь с отцом. Кроме наблюдения, мне больше нечем было заняться. Гипс на ноге и руке, не позволяли мне быть полезной в подготовке к встрече Бурака.
Спустя примерно час, я услышала звук подъезжающей к воротам машины. Керем направился открывать, а я встала и направилась к выходу. Меня перехватил за талию отец за мгновение до того, как раздались первые выстрелы вместе со звуком отъезжающих ворот. Мухаммед оттащив меня в коридор от входной двери, дотащил до кухни и толкнул под стол накрыв собой, крепко обнимая. Хотя, от такой входной двери, которую невозможно выломать, к тому же она на сигнализации стояла, можно было и не утаскивать. Но я была безумно благодарна старику за его порыв спасти меня и защитить. Айлин и сама нырнула под стол к нам. Ее руки сильно дрожали, тогда как на меня напал шок. Я слышала стрельбу от нашего дома и от ворот. В саду раздавались выстрел и ругань на турецком. Айлин громко завизжала, когда под обстрелом разлетелось вдребезги кухонное окно. Я не разбираюсь в оружии, но стреляли не только из пистолетов, судя по звуку.
- Спокойно женщины, мы под охраной. Нас защитят до приезда полиции. - Прошептал Мухаммед и одной рукой сжал ладонь Айлин. Второй рукой он все также прижимал меня к себе.
Вдруг во входную дверь раздался громкий стук.
- Госпожа Кристина выходите и никто не пострадает.
- К чему вообще тогда была стрельба?! - Крикнула я, и отец тут же зажал мне рот рукой. А потом Айлин схватила меня за руку и потянула из-под стола. Подталкиваемая отцом, я на четвереньках ползла за ней. Сломанная рука нещадно заныла, потому как мне пришлось на нее опираться. Я поняла, что они хотели уйти с того места, откуда я подала голос. А значит, я с дуру подвергла опасности не только себя, но и Айлин с Мухаммедом. Мы проползли мимо кухонной кладовки в коридорчик к гостевой спальне. Там мы и сели на пол, скрытые от окон. А тем временем, я услышала голос Джана:
- Не мы открыли огонь. Крис выходи и я обещаю, что просто отправлю тебя домой.
Отец тут же зажал мне рот рукой, хотя, я и не собиралась вновь выдавать наше местоположение. Я кивнула ему, показывая, что буду молчать.
- Тебя наверное интересует, как я нашел тебя? Расскажу, моя гюзаль.
- Интересно, почему он тянет время за разговором, - одними губами задала я вопрос отцу.
- Может ждет подмогу, а может наш дом окружают, чтобы войти с черного входа. - Так же тихо ответил мне Мухаммед. Он вдруг, достал из кармана маленький и тонкий ножик, и затолкал его в уже расшатавшийся от ползания, гипс на руке.
- Бей в горло или под ребра не задумываясь! - Жестко произнес старик глядя мне в глаза.
- Но…, - заикнулась я, понимая, что вряд ли смогу убить. Нож в горло или печень - это все ведь смертельные удары.
- Никаких но! Один удар и убегаешь! Не махай ножом! Если достала - сразу бей!
- Я увидел Керема в магазине. Решил немного проследить и узнать, чем это он занимается. - Во время наших перешептываний рассказывал Джан. - И вот на мое удивление, помимо свежих продуктов, он купил в аптеке витамины. А потом, он привел меня к тебе. Плохо же тебя прячет братец.
- Хватит трепаться, выламывай дверь и уходим. - Услышала я голос Мерта. Неужели это он? Тот самый конкурент с ресторана. Хотя, было не сложно догадаться, к кому обратится Джан за помощью в борьбе против брата.
- Да, покарает вас Аллах! - прошипела я, видимо уже настолько проникнувшись духом турецких традиций и религии.
И будто услышав, мое проклятие, вдалеке завыли полицейские сирены, во дворе дома вновь раздались выстрелы. Еще пара минут и мы услышали глухие удары по чьей-то морде. Кого-то хорошенько приложили о дверь.
- Всем стоять. Бросить оружие. - Прокричали где-то за воротами, наверное полицейские. А под кухонным окном шла драка набирающая обороты.
Тот, кого жестоко били говорил что-то неразборчивое и периодически хрипло смеялся.
- Бурак остановись! Полиция здесь! Пусть ответит перед Аллахом. - Четко и жестко произнес мужской голос.
- Бурак! - не выдержала я вскакивая на ноги.
Вот тогда мордобой прекратился и входня дверь пикнула сигнализацией. В ней был встроен автоматический замок, который может открыть только отпечаток того, кто запрограммирован. Услышав этот звук я захромала к двери.
Вот дверь открылась и в проеме показался мой Бурак. Прежде, чем оказаться в его стальных объятиях, я успела заметить его разбитые в кровь кулаки, потрепанную одежду и даже каплю крови с разбитой брови на белоснежной рубашке. В его крепких руках я наконец смогла расслабиться и меня начала бить крупная дрожь.
- Ты в безопасности душа моя. Я рядом и больше не оставлю тебя моя. - Прошептал мне в ухо Бурак, а затем стал покрывать мое лицо поцелуями. Но я не плакала. Да, мне было очень страшно, но не только за себя, а за всех тех, кто был со мною в доме, за тех кто вел борьбу с нападавшими.
- Господин Демирэль, - к нам подошел полицейский, - Мерт Боджоглу смог уйти. Двоих нападавших мы взяли, еще двое погибли. Охрана дома госпожи Руновой в порядке, один ранен.
- Эффенди, кто ранен? - развернулась в руках Бурака я. За его спиной стояли двое: полицейский и мужчина представительного возраста в идеальном деловом костюме.
- Керем, - ответил мне Бурак и быстро добавил, - он уже на пути в больницу, рана не смертельна.
- Госпожа Рунова, Вам нужно проехать с нами в участок для дачи показаний. - Обратился ко мне полицейский, как-то нервно поглядывая на мужчину стоящего рядом с ними.
- Вы серьезно полагает, что я позволю невесте моего сына, находящейся в таком состоянии после пережитого, ехать в отделение? - Мужчина перевел холодный взгляд черных глаз на полицейского. И вот тогда, я узнала эти глаза. Это был точно отец Бурака.
- Но, у нас нет данных, что она…
- Я лично буду представителем своей невестки и поеду с Вами в больницу к ответственному за безопасность этой девушки. Там вы и возьмете наши показания.
- Со всем уважением, господин Демирель, - обратился к мужчине полицейский и подтвердил мою догадку, - но представителем девушки, может быть только отец, брат, муж или …
- Или жених, - добавил Бурак и отпустив меня из объятий, он чуть наклонился, поставил мою ногу в гипсу на свою стопу, придерживая меня за талию. Другой рукой он достал из кармана маленькую бархатную коробочку. - Кристина, ты станешь моей женой?
Да, не так я ожидала получить предложения. Вокруг сновали криминалисты, собирая пули с газона на экспертизы, поднимали с земли скрученных нападавших на дом и уводили в полицейские машины стоящие в широко раскрытых воротах. Прямо в этот момент, мимо нас вели Джана, на которого не взглянул даже его отец. Видимо, следователь тоже посчитал время неподходящим и открыл рот возразить, но на его плечо опустилась ладонь старшего Демирэля. Я оглянулась назад. В дверях дома, стояли Айлин и Мухаммед. Отец мне кивнул с легкой улыбкой и я перевела взгляд на уже открытую коробочку в руках Бурака. Там лежали кольца соединенные красной лентой.
- Я согласна, - протянула я Бураку дрожащую ладонь.
Он надел мне на палец кольцо и я подхватила второе кольцо. Уверенно взяв его за руку я тоже надела ему его кольцо.
Принесите мне ножницы, я завершу помолвку своего сына. - приказал отец Бурака оглянувшись на моих домашних.
- Не нужно, у меня есть, - ответила я ему и достала маленький ножик из гипса на руке.
- Как интересно, - пробормотал господин Демирель, но нож все же взял. Затем, быстро перерезал красную ленту между нашими кольцами. - Поздравляю.
Позади раздались аплодисменты. Бурак, нежно поцеловал меня в лоб и отправил к Мухаммеду. Отец меня крепко обнял, даже Ацлин не сдержалась и обняла. Мне было очень приятно и тепло на душе, что они были со мной рядом и в такой момент разделяли мое счастье.
Видимо шок еще не прошел, потому что я улыбалась но безграничного счастья не ощущала. Все было слишком быстро. События сменялись слишком с большой скоростью.
- Мне кажется, если я моргну еще раз, то увижу рядом своих взрослых детей и внуков. Это нормально, что все так быстро идет? - Я положила голову на плечо отца и он приобнял меня за плечо.
- На глупую голову счастье не свалится, а если и свалится, то долго не пробудет. Вот и посмотри на себя и Джана. Ты умная девушка, оттого твое счастье рядом с тобой. Так не отказывайся от него. Бери все то, что дает тебе жизнь. Смотри смело своей судьбе в глаза. Смело смотри в глаза всем Демирэлем.
Выдал не длинную речь отец и направился в дом:
- Айлин, проводи меня в кровать пожалуйста. Я должен отдохнуть.
Я сделала шаг к мужчинам, но полицейский замолчал как увидел это и кивнув нам троим по очереди ушел. Отец Бурака кивнул мне:
- Поздравляю, девочка. Не подведи моего сына. - Сказал мне он и достав из кармана золотой браслет шириной сантиметра два, надел мне на руку и протянул свою тыльной стороной.
Вспомнив сериал “Великолепный век”, я взяла его руку за пальцы, поцеловала и прижала к своему лбу. Так отдавали уважение старшему в семье. Господин Демирэль слегка мне улыбнулся, когда я подняла на него взгляд и направился за следователем к воротам.
Бурак же подхватил меня на руки, крепко прижал к себе, поцеловал в щеку и понес дом.
- Ты не уйдешь? - прошептала я.
- От тебя? Никогда! - Так же тихо сказал мне он, твердо глядя в мои глаза.
В моей спальне Бурак нежно уложил меня на постель и сел рядом не выпуская моей руки из своей ладони.
- Тебе принести что-нибудь?
- Закрой шторки пожалуйста. - Попросила я распустить шторки связанные лентами на четырех столбиках моей кровати. А после того, как он это сделал я попросила о главном, - Поцелуй меня.
Он лег рядом со мной со стороны моей здоровой руки. Нежные касания, словно обещание чего-то большего, манили меня ближе к его телу. Не поворачиваясь к нему набок, одной рукой расстегнула почти выдранные в драке пуговицы на рубашке. Его взгляд, полный страсти, заставлял мое сердце колотится с каждым вдохом. Я не могла устоять перед этим магнетизмом и сама коснулась поцелуем его губ. Он не стал углублять поцелуй позволяя мне действовать самой. Я отстранилась и он провел рукой по моим волосам. Я поймала его ладонь и прижав к своим губам, захватила зубами его указательный палец. Его глаза потемнели превратившись практически в черные. В этот момент все вокруг будто стерлось из сознания - остались только мы, его тяжелое дыхание и горячая рука на моем бедре под платьем. Он притянул мое лицо обеими руками к себе и нежно поцеловал.
- Ты понимаешь, что я не смогу остановиться?
- Поцелуй меня, - потянулась я к нему.
- Ты станешь моей и я никогда тебя не отпущу.
- Не забудь об этом обещании, - прошептала я, ощущая жар внизу живота.
Его поцелуи больше не были нежными. Он жестко брал свое, словно стараясь оставить отпечаток себя на каждом сантиметре моего тела. Он перевернул меня на спину и навис сверху сдирая с меня платье. Я хотела приподняться, чтобы он мог расстегнуть молнию, но он жестко разорвал его на мне от груди. Три пуговки полетели куда-то на пол, а остатки платья он спустил ниже по телу куда-то к моим ногам. Я потянулась рукой к его ремню на брюках, но он остановил меня и закинул мои руки мне за голову.
- Береги руку, - прерывисто дыша, хриплым страстным голосом сказал Бурак.
Он обнял меня, и это объятие было таким надежным, что вся тревога мгновенно исчезла. Постепенно разгорающиеся желания поглощали нас. Его поцелуи уходили все ниже, от шеи к ключицам и дальше к груди. Он ласкал языком каждое полушарие. А когда он прикусил сосок зубами я вскрикнула. Мое нутро было наполнено ожиданием и огромным желанием ощутить в себе его. Я ухватила руками подушку, сжимая ее пальцами, чтобы удержать себя от того, чтобы не схватить Бурака за плечи. Его язык прошелся от пупка до самого низа, оставляя влажную дорожку на которую он подул. Я вздрогнула, а Бурак оттянул зубами резинку стрингов вниз и накрыл рукой то, что было едва скрыто полоской трусов. Он резко подтянулся к моим губам, а его палец вошел внутрь меня. От этого действия я выгнулась и из моего горла вырвался стон, который Бурак выпил поцелуем.
- Какая же ты горячая, - пробормотал мне в губы он, скидывая с себя штаны.
Я старалась не терять рассудок и запомнить каждое наше движение. Нельзя сказать, что я получала удовольствие от наших интимных ласк. Нет, это было нечто большее. Я жила каждым движением, своим и его. Я наслаждалась каждым его рыком, хриплым дыханием и поцелуем. Но мне было его нереально мало. Когда он снова спустился ниже к моему животу, я дернула рукой его за плечо:
- Потом, - выпалила я задыхаясь от страсти меня переполнившей.
С кривой и явно довольной ухмылкой Бурак резко подтянулся вверх по моему телу и накрыл мой рот поцелуем. Он целовал меня как сумасшедший и в какой-то момент я ощутила его горячий и упирающийся в меня ствол. Неосознанно я начала ерзать, стараясь попасть куда нужно, чтобы он уже оказался внутри меня.
- Ты такая влажная, - прошептал Бурак мне в губы, - скажи мне чего ты хочешь.
- Я хочу тебя, - всхлипнула я не узнав свой голос.
- И что же я должен сделать? - Бурак провел членом вокруг моих половых губ и остановился у самого входа.
- Войти в меня, Бурак пожалуйста, - кто бы понимал вообще, что этот мужчина от меня хотел! Мой разум будто помутился. Я все горела в огне желания. Мое тело требовало выхода эмоциям и физического удовлетворения.
- Как пожелаешь малышка, - на грани слышимости было сказано им, и он сделал то, о чем я просила.
Одним резким и быстрым толчком он вошел в меня, а я, не управляя своими желаниями и телом ощутила эйфорию. Мир взорвался пустив приятный ток по всему моему телу. Я закричала прижимая к себе спину любимого мужчины и позволяя волнам удовольствия заполнять меня.
Бурак дал мне минуту прийти в себя, не вынимая из меня члена. А затем, начал медленно двигаться во мне. Он встал на колени между моих ног, а я согнула ноги в коленях, на которые он тут же смог опереться ладонями. Я снова задышала в такт его движениям. Мое желание вновь стало набирать обороты под чувственные поцелуи Бурака. Мы были одним целым. Это был танец бессознательного желания, который нельзя было остановить. Я вытягивала из этих моментов все, что могла, желая, чтобы это длилось вечно.
- Скажи мне, что ты чувствуешь. - Прошептал мне Бурак лежа головой на моем животе устроившись у меня между ног.
Я лежала с закрытыми глазами и кажется, не переставала улыбаться. Ленивая нега по телу, а мое сознание уже уплывало в страну снов.
- Я полюбила тебя Бурак, - произнесла я, едва ворочая языком. Моих сил хватало лишь на слабые поглаживания волос Бурака. Мне хотелось продолжать его касаться. Я не хотела отпускать этот момент единения и умиротворения.
- Вот теперь, я точно самый счастливый человек на земле, любовь моя. - Произнес Бурак и смачно поцеловав меня в живот встал с постели.
- Куда ты?
- Пойду принесу поесть своей невесте, а затем, нам нужно будет уехать отсюда. К вечеру, мой отец ждет нас дома.
Я хотела спросить куда это нам уехать, но кажется, все же заснула.
Проснулась я от нежных поцелуев на моем лице. Бурак целовал мои глаза, нос, щеки и уголки рта. Я упрямо делала вид, что сплю. Но когда он откинул простынь и нежно прикусил меня за грудь, пришлось проснуться.
- Вставай моя душа, - рассмеялся он. - Мы и так не укладываемся по времени. Отец будет недоволен.
- Ну, скажешь, что я себя плохо чувствовала. Все таки я пережила нападение с перестрелкой и это тогда, когда меня только вернули с того света. - Предложила я, усаживаясь на постели.
Бурак был одет в одни брюки и выглядел чертовски соблазнительно. С его волос еще капала вода, стекая по голому торсу. Я облизнула пересохшие губы.
- Если ты продолжишь так на меня смотреть, мы еще не скоро выйдем из спальни. - У Бурака в миг потемнели глаза и я поняла, что он совсем не против, вновь обладать мной.
- Я только за, - прошептала я продолжая смотреть на него, как мне казалось томным взглядом. Да, сознаюсь - я устала, но не насытилась этим мужчиной. А может, мне вообще всегда его будет мало.
Бурак медленно подошел ко мне и едва касаясь моих губ своими прошептал:
- Ты должна хорошо кушать и выпить витамины. - И сначала это было так многообещающе - его походка, взгляд, то как он наклонился к моим губам и… Он вдруг встал и с улыбкой на губах вышел из спальни.
- Бурак, - только и крикнула я, но он конечно не вернулся.
Я съела все, что было на тарелке, включая порцию салата из свежих овощей с цукини и авокадо. Запила все любимым грейпфрутовым соком и встала с постели. Вспомнив про витамины с большой дозой кальция, выпила и их.
Надевая в душе специальные пакеты для гипса, чтобы не намочить его, я задумалась о том, что мы не предохранялись. И надо признать, меня это напугало. Если не думать о том, готова ли я к детям и кардинально изменить свою жизнь, то учитывая ситуацию с бандитами, беременность была бы явно лишней. Я решительно была настроена обсудить это с женихом. Надо же, теперь у меня есть жених. В голове не укладывалось. Пока я мылась, дверь приоткрылась и Бурак заглянул ко мне:
- Крис, тебе не нужна помощь? Ты хорошо себя чувствуешь?
- Нужна, - улыбнулась я и выглянула из-за шторки. Бурак тут же подобрался и зашел в ванную, но я добавила, - потри мне спинку пожалуйста, и ножку и ручку и другие части тела можно.
- О Аллах, женщина. Мы действительно спешим, а ты словно испытываешь мое терпение. - Бурак в возмущении, вылетел из ванной комнаты. Но я уверена, что видела его улыбку на губах.
Ладно, самооценку я себе подняла, можно и заканчивать с водными процедурами. Все-таки мне тоже интересно, что от нас хотел его отец и что он скажет на счет своего младшего сына.
Спустя час, мы с Бураком ехали по Стамбулу. Благодаря Озану, который сегодня был даже слишком разговорчив, я узнала наконец всю произошедшую историю вокруг меня. Оказалось, что кто-то из подручных отца Бурака доложил, что сыновья делят русскую похищенную девушку. Отец и мать, сев на самолет тут же прилетели из Мардина, чтобы во всем разобраться. В общем, Бурак все рассказал отцу, как есть на счет меня, себя и Джана. Джан не выдержал осуждения отца и пошел к их главному конкуренту Боджоуглу, чтобы тот помог ему заполучить девушку, тем самым насолив Бураку. Но Мерт захотел большего, ведь он уже начал тесное общение с Фюсун, которую отверг Бурак и та успела слить ему некоторую информацию по холдингу.
- Озан! Хватит! - Прорычал злой до нельзя Бурак.
- Но я хочу знать! Во-первых, это меня уже дважды чуть не убили! Во-вторых, я твоя невеста и должна быть в курсе ВСЕХ событий!
- Женщина…
- Еще раз только назови меня так! - Рыкнула я тем же тоном. - Не смей равнять меня с мусульманскими женщинами 15 века. Я образована получше многих мужчин. А мой ум достаточно крепок, чтобы не только знать все, что касается моего мужчины, но и помочь! - Заметив, что Бурак хотел возразить я добавила, - А также, хочу напомнить, что я русская женщина и воспитана в равенстве с мужчинами во всем, кроме физических качеств. И если ты решишь равнять меня по своим традициям, ты сломаешь меня. И та Кристина, которую ты полюбил исчезнет навсегда.
На последних словах Бурак явно опешил, и громко выдохнув отвернулся в окно. Озан одобрительно мне кивнул и подмигнул в зеркало заднего вида.
- В общем, сестра, тебя решили похитить с целью продажи акций холдинга. Но ты им спутала все карты упав в море. Они считали тебя погибшей, пока не увидели на набережной Керема. Джан решил проследить ведомый внутренней чуйкой. Так они вышли на тебя. Шакал хотел лишь попросить подмоги в твоем похищении, но они открыли огонь по охране дома. Повезло, что мы с Бураком уже подъезжали, когда услышали выстрелы. Вызвали полицию, а сами ускорились. Спасли Керема в последний момент и вот…
- Озан… - снова рыкнул Бурак.
- Да все уже. Принцесса должна знать, что творится вокруг нее. Теперь она будет втройне осторожна и не станет пренебрегать своей и твоей безопасностью. Ведь так, госпожа Кристина?
- Конечно так Озан, спасибо тебе большое. - Улыбнулась я и заметив, как напряглась рука Бурак прижалась к нему ближе и добавила, - И спасибо тебе милый, что позволил мне это узнать.
Если мне не показалось, то Бурак улыбнулся краем рта, когда притянул меня к себе за плечи. Теперь хотя бы действительно стало понятно все, кроме одного вопроса. На чьей стороне мать братьев Демирэль?
- Бурак, позволишь задать вопрос о твоей семье?
- Конечно, моя душа.
- Ваш отец осудил Джана. А что сказала мать? И сразу еще вопрос по поводу имени твоих родителей. Как мне к ним обращаться?
- Господин и госпожа Демирэль, так будет правильно до тех пор, пока они сами не скажут тебе другого.
- Поняла, хорошо. А что насчет первой части вопроса?
- Мама всегда любила больше младшего сына, - не дрогнувшим голосом сказал Бурак. Но его рука чуть заметно сильнее сжала мою ладонь. Как жаль, что в его семье есть своя драма.
Бурак, а куда мы едем?
- Мы едем в элитный ильче. - Скривился Бурак, словно ему это не нравилось.
- Не поняла?
- Мы едем в район Сарыер. - Заметив мой пристальный взгляд, он вздохнул и пояснил. - Мама любит роскошь, за столько лет процветания холдинга она не забыла наш первый маленький домик у реки в Мардине. И порой, ее немного, как это сказать по-русски…
- Заносит? - Улыбнулась я.
- Точно. Отец совсем не такой. вообще не понимаю, как они вместе уживаются. Может поэтому отец столько много работает в последние года.
- Я бы не хотела, чтобы мы со временем стали разными и потеряли даже темы для общения. - Что-то взгрустнулось мне.
- Знаешь, с твоим появлением в моей жизни, мне еще ни дня не было скучно. И я сомневаюсь, что мой интерес когда - нибудь угаснет. - Бурак повернулся ко мне лицом и поднял мою руку к своим губам для поцелуя, - Ведь ты самая необычная девушка из всех которые когда либо существовали.
Район Сарыер по которому мы уже мчались, радовал глаз чистыми улочками, прекрасными особняками и конечно же видом на лес и море. Сарыер расположен в самой северной точке европейской части Стамбула, на берегу Черного моря и Босфора. Я хорошо помнила по прошлому лето, что в северо-западной части побережья Сарыер находятся одни из самых популярных пляжей Стамбула. На побережье Босфора расположены одни из самых стильных ресторанов, кафе и баров мегаполиса.
А еще, Сарыер является самым зеленым регионом исторического полуострова с многочисленными зонами отдыха, ботаническими садами и лесами. Самый зеленый квартал - Зекериякёй, он просто утопает в зелени и мне кажется, именно туда мы и направляемся. Все-таки эта семья родилась не в каменных джунглях, потому мне кажется они выбрали бы именно этот квартал.
Но я ошиблась. Мы выехали к побережью, границе квартала Кильос. Еще через десять минут мы въезжали в широкие кованные ворота по подьездной аллеи к роскошному особняку.
- Бурак, у Вас в семье толпа народа? Есть еще десяток братьев и все они с семьями живут здесь?
Озан расслышав мой вопрос рассмеялся, улыбнулся и Бурак.
- Я же говорил. Моя мать любит роскошь, а еще больше пускать пыль в глаза. Этот приезд в этот дом последний. Отец выставил его на продажу. Мы с … - Бурак не смог выговорить имя младшего брата и снова сжал кулаки, - мы выросли, и он смог уговорить мать перебраться в менее помпезный дом Стамбула. Тем более, что они сюда приезжают не так часто.
Я хотела было задать следующий вопрос, но мы свернули на узкую улочку которую заполонил народ. И вот, нас даже через окна стали слепить вспышки фотокамер. Репортеры и журналисты, что-то кричали стучали ладонями по машине и просили выйти к ним.
- Папарацци… Чтоб на них камень упал размер с…
- Озан! - Остановил Бурак водителя от видимо сквернословия.
- Да простите, будем заезжать в ворота на машине?
- Конечно, только смотри аккуратнее. - Поморщился Бурак. Похоже кто-то не любит внимание прессы. Ну что ж, еще один плюсик к его характеристикам.
- Господин Демирель, девушка рядом с Вами - Ваша невеста? - Прокричал ближайший к нам журналист с блокнотом в руках.
- Правда, что она русская? - Наперебой ему кричал одновременно парень с задних рядов обступивших машину.
Озан ударил по сигналу машины и газанул на месте, чтоб отпугнуть впереди стоящих людей и не дающих нам проехать.
- Госпожа Рунова, правда, что Вас похитили, или это был какой-то трюк? - Какая-то девушка практически легла на капот машины, стараясь сделать снимок через лобовое стекло.
- Господин Демирэль, когда свадьба? - Вопросы журналистов не заканчивались, но мы медленно все же въехали в ворота. Охрана особняка удержала самых ретивых от проникновения и за нами все же закрылись ворота.
На машине мы подъехали к парадной лестнице особняка, из дверей которого вышла как видно прислуга, судя по униформе. Нас встречали - это было бы приятно, если не знать, что так положено. Но стоило мне об этом подумать, как отодвигая в сторону женщин вышел отец Бурака с широкой улыбкой на лице и стал спускаться по ступеням к нашей машине. Моя внутренняя нервозность немного улеглась. Все же не каждый день знакомишься с родителями богатого человека, да еще и с таким расхождением в менталитете.
Бурак первый вышел из машины, а его отец временем открыл дверь мне и я, принимая его руку вышла на ступеньки его дома. Как только двери машины закрылись, Озан тут же уехал.
- Добрый вечер дорогие, добро пожаловать в наш скромный дом. - Пожал мне руку господин Демирэль.
- Благодарю господин Демирэль, - искренне подарила ему улыбку.
- Я настаиваю, чтобы ты называла меня просто отец или отец Барыш.
- Ну, как можно, я же…
- И слышать ничего не хочу, а то обижусь. Я столько лет ждал обручения сына. Я уже и не надеялся, что он кого-то полюбит. Моя невестка не будет называть меня эфенди, как чужая!
- Хорошо, гос… - я осеклась под его укоризненным взглядом с теплой улыбкой и исправилась, - отец Барыш. Мне очень приятно.
- Ну, что же мы стоим, пойдемте в дом. - Барыш посмотрел на сына и чуть тише добавил, - там мать уже вся извелась. Ей не терпится с ней познакомиться.
Бурак подхватил меня на руки и мы вошли в широко раскрытые двери мраморного особняка, на входе которого стояли огромные четыре колонны, поддерживающие балкон на втором этаже. Меня поставили на ноги, когда мы миновали холл. Оказавшись в самой яркой гостиной, меня взяла оторопь. Самая жуткая безвкусица, которую я когда-либо видела. Такое ощущение, что я попала на склад роскошных вещей. На полу куча красивых ваз с цветами и без. На стенах, помимо обычных светильников висели канделябры и даже ковер за настенным телевизором. Несколько журнальных столиков которые были заставлены статуэтками и горящими свечами. Я не поняла смысла обилия вещей в гостиной и с вопросом посмотрела на Бурака.
Он, кажется тоже пребывал в шоке оглядываясь по сторонам. Бурак с полным непониманием осматривал этот склад вокруг нас. Когда он перевел взгляд на отца, тот лишь пожал плечами и кивнул нам за спину, указывая на кого-то.
- Добро пожаловать в особняк Демирэль. - послышался за нашими спинами холодный женский голос. Это она так сына приветствовала?
- Спасибо мама, - Бурак обернулся и протянул свои руки к ее руке. Он поцеловал ее тыльную сторону ладони и коснулся лба. - Мама, позволь представить тебе мою невесту…
- Да, уже наслышана. То ее похитили, то нет. То ее убили и весь Стамбул сбился с ног в розысках. Мои сыновья расстроены с ее повеления. И вот она уже здесь, хочет войти в мою семью. - С полным пренебрежением проговорила мать Бурака.
- И Вам доброго вечера, госпожа Демирэль. - Криво улыбнулась я ей, стараясь держаться в рамках приличий на правах гостьи в ее доме.
- Верно, госпожа Демирэль здесь я. И пока я не пойму, что ты за штучка ты не войдешь в нашу семью. - Хмыкнула старая ведьма и протянула мне руку. - Целуй и помни свое место.
- Хюмашах! Ты перегибаешь палку! - Одновременно с ней проговорил отец Бурака. Оба мужчины стояли и сжимали кулаки.
Я молча пожала ее протянутую мне руку, словно не поняла ее намека. Выказывать уважение этой враждебно настроенной женщине я не собиралась.
- Ну, конечно еще и не воспитана. - Хмыкнула она отдернув руку.
- Воспитанный человек не стал бы с гостем говорить в подобном тоне. - Прогремел отец Бураш и указал рукой на гостиную. - Жена, идем в гостиную. Пусть Бурак отведет невесту в комнаты. Им нужно отдохнуть с дороги.
Я все еще была в шоке от такого приема и потому продолжала стоять в холле этого не гостеприимного дома.
- Я должен извиниться за свою мать, - приобнял меня за талию Бурак.
- Как ты смеешь накидываться на бедняжку? Ее сегодня чуть не убили. И между прочем, в этом замешан твой младший сын! - Вдруг закричал Демирэль старший из гостиной на жену.
- Не правда! Джан не мог так поступить! - Взвизгнула та.
- Тогда, я отвезу тебя в полицейский участок и ты сама все увидишь.
- Ты что упек моего сына за решетку?! Ты с Бураком и эта охотница за золотом пытаетесь подставить моего мальчика!
Под крики четы Демирэль, Бурак подхватил меня на руки и направился к лестнице ведущей в спальную часть дома.
Я не ждала теплого приема от матери богатого человека, чья семья чтит старые мусульманские традиции. Я русская сирота, о которой уверена все известно госпоже Хюмашах. Каждая мать станет беспокоиться за сына, чтобы его не обманули. Но нападок с ходу я точно не ожидала. Все же богатым людям, вхожим в высший свет должно иметь воспитание и умение держать лицо. Она набросилась на меня, как торговка на рынке. И я не знаю, как теперь находиться в этом доме. Как к этому отнесся Бурак и что же будет дальше?
Бурак молчал, но на его скулах играли желваки, а на лбу напряглась венка. Он молча занес меня в большую спальню и уложил на кровать. Это была чисто мужская комната. Каждый предмет мебели был выполнен из темного дерева. Постель застелена черным хлопковым бельем. На прикроватной тумбе стол графин с водой. Минимум декора по комнате, даже рабочий стол не был заставлен ничем кроме ноутбука.
Бурак стоял напротив окна спиной ко мне широко расставив ноги. Его плотно сжатые руки за спиной и поза выдавали напряжение. Мне вдруг стало страшно. Страшно за нас и наши отношения. С одной стороны, теперь я точно была в безопасности. Джан и Мерт совершили необдуманное вооруженное нападение на мой дом. Джана взяли и уже не важно спасет ли его отец от уголовного дела. Мерта вскоре возьмут, это вопрос времени. Но вот встает новая проблема - мать Бурака.
Судя из того, что я увидела и услышала она больше всего на свете любит своего младшего сына и готова будет уничтожить всех, кто его обидит. Она не признает его вины ни в чем, даже если сама увидит его за совершением преступления. Может, я преувеличиваю, но мне так кажется. Она так же ясно дала понять, что не даст нам с Бураком спокойно пожениться. Остается лишь узнать, насколько сильной является власть отца Бурака в этом доме. Насколько эта госпожа Хюмашах его уважает и слушает.
- Бурак… - я хотела спросить, как он, но он повернулся ко мне с какой-то грустной улыбкой на губах и перебил.
- Не хочу обсуждать произошедшее. Но я тебе обещаю, что больше тебя никто не обидит под моей крышей. Отец все уладит.
- Как скажешь, я лишь хотела предложить тебе расслабиться. Может я сделаю тебе массаж? - Я быстро сообразила, что мужчина не готов делиться своими переживаниями и предложила это до того, как вспомнила о наличии лишь одной здоровой руки.
Как и ожидалось - скепсис на его лице, но затем хитрая улыбка и он стал медленно расстегивать свою рубашку:
- Seni seven ben değil — kalbim.
- Не я тебя люблю — моё сердце, - Тут же перевела я вслух.
- Seni arayan ben değil — ellerim, - продолжил он расстегнув до конца пуговки.
- Не я тебя ищу — мои руки, - мой голос дрогнул от нахлынувших чувств страсти.
- Seni hasret özlemiyle arayan ben değil — gözbebeğim, - Он скинул с себя рубашку бросив ее к ногам.
- Не я в тоске тебя ищу — мои глаза, - продолжала я зачем-то переводить такие глубокие слова полные любви не только в его голосе, но и в его глазах.
- Sana dokunmak için yanan ben değil — yüreğim. - Он встал на колено на кровати и потянул меня за ногу ближе к себе.
- Не я сгораю от желания тебя коснуться — моя душа. - Закончил Бурак стих и навис всем телом надо мной.
- Кто это написал? - шепотом спросила я.
- Мухибби, - хитро улыбнулся он.
- Так ты все - таки смотрел “Великолепный век”!
- Да так, видел пару серий. - Не желал он сознаваться, что смотрел куда больше, чем говорит. Если бы он смотрел одним глазком и пару серий, он бы не знал, что именно так ответил Сулейман своей Хюррем. Он тоже читал ей стихи, после чего она спросила, кто это написал.
Мы целовались как безумные. Я все больше убеждалась, что выбрала того самого мужчину. На каждое его действие отзывался мой организм и моя душа дуэтом. Я наслаждалась его интимными ласками. Каждый его поцелуй вырывал стон из моего горла. Он будто выпивал мои стоны целуя в губы с еще большей страстью. С ним я забыла о стыде и скромности с первого нашего поцелуя. Этот мужчина вызывал во мне какой-то животный инстинкт обладать им. Я хотела ощущать его в себе и не могла насытиться этим чувством. Мне даже не мешала моя нога в гипсе, которая лежала безвольной куклой на кровати. Я обхватила бедра Бурака здоровой ногой прижимая его к себе еще ближе. Я чувствовала, что горю вся изнутри от желания. Его пальцы в моих трусиках выделывали невероятное и я ощущала, что приближаюсь к взрыву. Но стоило мне произнести с мольбой его имя, как он исполнил мою просьбу.
- Не закрывай глаза. Я хочу тонуть в омуте твоих глаз. - Ну как тут не растаять от этих слов? Риторический вопрос.
Я не сводила взгляда с его лица, пока он интенсивно двигался во мне. Мы танцевали в одном такте. Дрожь предвкушения прошла по моему телу и его горячий рот прижался к моей шее. Мы достигли вершины наслаждения вместе.
- Отныне, мы все будем делать вместе, душа моя.
Бурак был в душе, когда в нашу комнату кто-то постучал и передал приглашение к ужину. Я ответила, что мы скоро спустимся и пропрыгала на одной ноге к душевой. Через пол часа мы с Бураком были одеты и спустились вниз.
- Я услышал от Бурака, что тебе пора сделать контрольный рентген и заказал на утро завтрашнего дня. Надеюсь вы оба не против? - Сообщил нам отец Барыш за ужином. Мать Бурака к ужину не спустилась, сославшись на разыгравшуюся мигрень. Отец Бурака извинился перед нами за поведение жены и далее ужин прошел в дружелюбной и непринужденной атмосфере. Казалось, даже Бурак расслабился и мог спокойно обсуждать дела холдинга с отцом.
Когда с ужином было покончено, и мужчинам разлили в бокалы чего-то крепкого, я решила ретироваться. Мужчинам ведь нужно обсудить свои дела, и я сомневалась, что они смогут это сделать при мне. А судя по изобилию тем предложенных для обсуждения отцом Бурака, они давно не виделись.
- Пожалуй, я оставлю Вас. Благодарю за ужин, все было очень вкусно. - Улыбнулась я отцу Барышу.
- Может посидишь с нами ещё немного? - Спросил Бурак, и мне показалось даже искренне желая, чтобы я осталась, но … Так будет правильно.
- День был слишком утомительным. Прошу меня простить.
Я и сама не заметила, как перешла на светский тон. Наверное, так повлияла на меня обстановка этого дома. Да и отец Бурака общался без деревенского говора и просторечия. Будучи стюардессой первого класса, я в совершенстве владела и этим стилем общения. Все таки интересная у моего жениха семья. Кажется, госпожа и господин Демирэль совсем из разных слоев общества.
- Тогда, не смеем задерживать дорогая. Тебе нужно отдохнуть. Завтра большой день. Возможно тебе снимут гипс и мы отправимся праздновать твое выздоровление.
Не подобрав слов, я искренне тепло улыбнулась ему и поцеловав в щеку Бурака похромала к себе. Бурак только начал вставать, видимо мне в помощь, как Барыш сделал жест рукой и ко мне подошёл мужчина в белой рубашке и сером желаете. В таких же были здесь и другие слуги.
За спиной я услышала тихий голос отца Бурака:
- Достойная жена выйдет тебе, сын мой. Хороший выбор.
- Госпожа, обопритесь на меня. - Он подхватил меня под руку, левую мою руку он закинул себе на шею и мы потрепали к лестнице.
- Как Вас зовут?
- Али госпожа. Я личный помощник господина Демирэля старшего.
- Али бей, спасибо за помощь.
Его напомнило мне о моем поваре Али и помощнике Метин бее. Стало стыдно от того, что я даже не удосужились за все время хотя бы позвонить им и узнать о здоровье.
Когда мы с Али вошли в спальню Бурака, за нашими спинами дверь вновь открылась резко ударившись о стену. В дверном проёме стояла явно злая, еле сдерживающая свою злость госпожа Хюмашах.
- Разве пристало незамужней девушке находится в спальне холостого мужчины?! Что о нас скажут люди?!
- Госпожа моя, так распорядился господин Бурак и господин Барыш. - Попытался оправдаться Али бей.
- Об этом не может быть и речи! Только появилась в доме, а уже решила свои порядки наводить?
- Ну, что Вы госпожа, я только…
- Молчать! Ты в гостях! И прошу не забывать об этом. Я подготовила для тебя гостевую комнату на первом этаже. Я даже учла твое нездоровое состояние. За мной! - Поистине с царственным видом сообщила мне эта стерва чуть приподняв нос, будто ожидая, что я начну благодарить ее.
- Как скажете госпожа Хюмашах. Ваш дом - Ваши правила. - Вздохнула я, не желая обострять и без того горячую атмосферу между нами.
Али снова подхватил меня и мы направились вниз по лестнице. Указав на дверь, кивком головы, госпожа Хюмашах удалилась неторопливой походкой. Али вошёл в комнату первым и ахнул включив свет. Ну что сказать? Это точно была комната для одной из горничных. Маленькая, чуть больше кладовой комната без окна, вмещала в себя только узкий высокий шкаф, односпальную кровать и прикроватную тумбочку.
- Я немедленно сообщу обо всем Вашему жениху. Присядьте пока пожалуйста здесь.
- Не нужно Али бей. Иначе поднимется скандал. - Остановила я его за локоть. - Когда Бурак прийдёт в комнату он и так все поймет. Тогда и сообщишь ему, где я. А сейчас пусть спокойно поговорят обо всем с отцом.
- Вы слишком терпеливы и добры госпожа. - Али бей отступил с лёгким поклоном и прикрыл за собой дверь оставив меня одну в этом клоповнике.
Слов нет… Я даже в детстве не помню, чтобы у нас была подобная мебель и белье. Хотя, может быть стерва действительно именно для меня так расстаралась, а для горничных у них все таки получше комнаты и вещи? Но видно, я была слишком уставшая, потому не заметила как заснула. Меня разбудил стук резко открывшейся на распашку двери. Передо мной стоял злой до чертей Бурак.
- Мама сказала, что ты отказалась спать в моей комнате?!
- Что? - я спросонья не поняла о чем это он говорит.
Бурак молча подхватил меня на руки и понес на выход из комнаты. Я стала засыпать обратно, когда услышала подошедшего к нам Али бея. Тот, видимо заметив, что я сплю заговорил шепотом.
- Господин Бурак, госпожа Хюмашах выгнала госпожу Кристину из Вашей комнаты. Она проводила нас в ту кладовку, которую обустроила специально для Вашей невесты. А молодая госпожа запретила мне прерывать Вашу беседу с господином Барышем. Прошу простить меня, что я…
- Хватит. Я все понял. Иди сообщи отцу, пусть разберётся со своей женой. А ей передаст, что я поговорю с ней утром. - Жёстко проговорил Бурак и закрыл дверь своей спальни.
Заставив себя вынырнуть из дрёмы, я открыла глаза:
- Я не хотела новой ссоры в доме.
- Я поговорю с ней, она больше не будет себя так вести.
- Только не ссорься с мамой из-за меня.
- Она моя мачеха, душа моя. Ты наверное, заметила ее холодное отношение ко мне и психоз на тему Джана? Так вот, она вторая жена моя отца. Он встретил ее, когда продавала цветы в нашем районе в Мардине. Не понятно как, но он влюбился и привел ее в дом, когда мне было пять лет. А ещё через два года родился Джан. Меня полюбить она так и не смогла. Ее испортили деньги отца, а мысль о том, что не ее сын наследник видимо до сих пор не даёт ей покоя. Я постарался сделать карьеру и обеспечить себя всем самостоятельно, чтобы она не видела в нас соперников. Это немного утихомирило ее со временем, но не исцелило.