Глава 23
— Феи узнали о Проходе. Сначала делали попытки проникнуть. Теперь затаились, готовя каверзу. Зачем они уничтожают наш мир, я не знаю. Но знаю точно, нет ничего прекраснее в этом и других мирах спящих фей, — дракон снова ушел в себя, погрузившись в воспоминания.
Сделав нервный глоток из бокала, задумалась. Я получила кучу информации, но и на шажок не приблизилась к разгадке. Или пока ее не вижу.
— Ты принесла плохие новости, девочка. Они все же смогли открыть проход и впустили нежить. Если тебя послал Хранитель, то он пытается это предотвратить.
— Он дал мне другое задание. Я должна узнать тайну графа Орташа, — надеясь, что умный старик подскажет что-нибудь, произнесла я.
— Демона! У демонов только одна тайна, как открыть прореху между мирами. Других нет. Я сам брал с них клятвы, — старик закашлял, я подала платок, лежащий на столе. — Выполни мою просьбу…
Старик, прижимая ко рту платок, выжидающе смотрел в мою сторону. На пергаментном лице зияли провалы глазниц.
— Если в моих силах…
— Не отказывай Шиану… и себе… — дракон тяжело дышал, на платке, лежащем в ослабевшей руке, были пятна крови.
— В чем не отказывать? — не понимая просьбы, переспросила я, краем глаза заметив разгорающееся пятно портала.
В паре метров от меня из марева вышел высокий, светловолосый дракон, в котором я узнала жениха.
— Дед, мы приняли решение подождать, как ты советовал… — он запнулся, увидев зеленый фаер, зависший в метре над стариком.
С ладоней посыпались синие искры, в мгновении он был возле меня, и шеи коснулось острое лезвие. Я нервно сглотнула, замерла, боясь вздохнуть, рискуя остаться с продырявленным горлом.
— Шианарр, не пугай мою гостью. Разгонишь всех симпатичных девиц, придется среди крокодилов искать жену, — хрипло посмеиваясь, предостерег внука старый дракон.
Лезвие убралось, сильные руки нелюбезно выдернули меня из кресла, злой драконий прищур изучающе обошел всю фигуру.
— Ириш, боги, что ты здесь делаешь? Опять пьешь? И деда спаиваешь?! — Шиан, не веря крутил меня в руках, принюхиваясь к содержимому бокала. — Я даже не удивлен. Но как ты сюда попала?
— Ну-ну, Шиан. Твоя невеста пришла полечить нервы, — усмехнулся старик. — Надеюсь, получила ответы на свои вопросы.
Пытаясь вырваться из драконьей хватки, я вежливо поблагодарила старика:
— Благодарю, лорд Гарреш. Вы натолкнули на мысль.
— Не забудь о моей просьбе, девочка, — он улыбнулся и обратился к Шиану. — У меня к тебе тоже будет просьба. Я устал, а ты развлеки гостью. Я скажу, чтобы тебя не дергали.
Шиан отпустил меня и вежливо поклонился деду, выказывая почтение. Я присела перед последним Первородным. Старик махнул рукой, отпуская нас. Шиан активировал портал и утащил меня за собой. После чудесного напитка, которым меня угостил старик, мне было все равно, что на меня косятся все встречные драконы.
Халат пусть тонкий с кружевом, но до пят. И под ним у меня шортики и топик. Волосы распущены, но я же спать собиралась. Вот сейчас отправит меня Шиан домой и лягу. Дедушка его знает толк в выпивке! Отличный старик! Чувствую себя отлично, и голова почти не кружится, на подвиги не тянет.
Длинными коридорами императорского крыла Каралаиры мы добрались до комнаты Шиана. Он пропустил меня вперед, прикрыл дверь.
— Рассказывай… — коротко бросил через плечо, стягивая с себя куртку и сапоги. — Как ты попала в покои деда?
Я смотрела, как разоблачался дракон, когда он взялся за ремень, опомнилась и отвернулась.
— День был тяжелый. Драконицы и саламандры — просто монстры в юбках! Как вы с ними живете так долго? У меня же хрупкая душевная организация, а я подвергаюсь постоянному стрессу, — сбивчиво начала объяснения, слыша, как за спиной шуршит одежда. — Мне нужно было подлечиться, снять напряжение…
— Сейчас принесут ужин. Ешь. Я в душ. Вернусь, продолжим, — отдавал приказы моей спине дракон. Напоследок бросив, издеваясь:- Этим нарядом решила соблазнить деда?
— Не собиралась никого соблазнять! Я спать собиралась, — прошипела на насмешку дракона.
В двери постучали, и слуга внес поднос с умопомрачительно пахнущей едой. Бесстрастно глядя мне за спину, он смотрел на хозяина в ожидании приказаний. Шиан отпустил слугу, пожелавшего приятного аппетита. Не в силах больше ждать, почти теряя сознание от ароматов, я повернулась к блюду, и замерла. Шиан, сняв всю одежду, ничуть не стесняясь, шел в соседнюю комнату. Оказывается, серебристый дракон во всю спину обвивал хвостом бедро. Занимательное зрелище! Мышцы под кожей перекатывались и, казалось, дракон мне подмигивает. Шиан скрылся за дверью ванной, и я, наконец, смогла насладиться ужином. Вино оказалось не таким вкусным, как тот напиток, которым угощал старый лорд Гарреш, но к мясу подходило превосходно. Распустив поясок халата, наслаждалась напитком, когда из душа появился Шиан.
То ли у них дефицит нормальных полотенец, то ли у дракона дефицит стыдливости. Или шоу на меня рассчитано? У меня же нервная система расшатана. Нельзя же столько… красоты вываливать сразу! Если похвалить его фигуру, он оденется?
— Шиан, когда ты находишь время заниматься, чтобы так потрясающе выглядеть?
Дракон, перевязывая волосы в низкий хвост, пожал плечами. В глазах мелькнул огонек польщенного самодовольства. Он скрылся за дверью спальни. Щедро плеснув вина в бокал, ожидала появления дракона. Жених не разочаровал, явился в шелковой пижаме, забыв от нее верх, где брюки чудом удерживались на бедрах. Сел напротив и принялся за трапезу. Я засмотрелась, как медленно, смакуя каждый кусочек, он утолял голод. Если то, как мужчина ест, говорит о том, как он занимается любовью, то дракон был настоящим… гурманом. От таких мыслей стало жарко, щеки вспыхнули. Нужно отвлечься разговором, пока Шиан закончит с едой и перенастроит кулон. Дракону пришла похожая мысль в голову:
— Ириш, я жду продолжения. Как тебе пришло в голову явиться в таком виде, соблазнять моего деда?
Щеки вновь вспыхнули, но уже от негодования.
— Я не знала, что попаду к нему в покои. Я вообще не знала, куда попаду.
— Давай, дорогая, по порядку… — он отложил вилку и откинулся на спинку кресла.