Глава 8

Арманд убрал стейки, которые он купил в супермаркете в городе, а потом подошел к кухонной двери и выглянул в холл и на входную дверь во двор. До сих пор никаких признаков Эш и Брикера. Хмурясь, он вернулся к пакетам с продуктами, которые поставил на остров, и вынул картофель и лук, кладя их рядом. После того как он их тоже убрал, он снова вернулся к кухонной двери, чтобы посмотреть вверх по коридору в сторону переднего двора. Неа. Эш и Брикера еще нет. Арманд вернулся обратно к продуктам.

Был уже рассвет, когда он, наконец, закончил со всеми делами и пошел в свою кровать. К тому времени Арманд был настолько истощен, что провалился прямо в сон, а не лежал, вожделея Эш… это было именно то, на что он надеялся. Однако, его истощение не помешало ему иметь общий эротический сон, которыми, как правило, наслаждаются бессмертные пары.

Арманд вздохнул при воспоминании о некоторых моментах из этих снов. Даже если Эш будет хотя бы вдвое менее горячей в реальности, чем она была во снах, он не думал, что сможет отослать ее подальше. Более того, из- за его полного отсутствия сна накануне, а также в течение дня и вечером перед этим, Арманд проспал весь день и весь вечер. Было уже после пяти по полудню, когда он, наконец, проснулся. Он спускался вниз, обдумывая то, как он будет общаться сегодня с Эш, но только это оказалось не проблемой. Ни ее, ни Брикера не было.

Быстрая проверка территории показала, что в то время как их мотоциклы пропали, их вещи все еще были в их комнатах, значит, они в конце концов вернутся. Это знание принесло Арманду скорее облегчение, что было странно, поскольку он был готов отослать Эш подальше этим вечером.

Слишком голодный, чтобы беспокоиться о своих собственных запутанных чувствах, Арманд сунулся в холодильник, а затем обыскал и шкафы в поиске еды. Проблема с едой снова появилась, раз начав есть, твой желудок, как правило, требует продолжения. Однако, он так долго не ел, что особого выбора на его кухне не было. Казалось, миссис Рэмси использовала весь бекон, которым накормила их накануне, но яйца и тосты все еще остались, но он не имел понятия, как их готовить. После небольшим мысленных дебатов Арманд решил съездить в кафе, поесть.

Как оказалось, это было очень удачное решение. Арманд нашел замену Полу в то время, как ел кафе. Все произошло практически без его участия. В маленьких городках, казалось, люди были довольно общительными между собой, и новость, по всей видимости, быстро распространилась, что его предыдущий управляющий был вынужден уйти по якобы семейным проблемам, отмазка, которую он сказал миссис Рэмси. Арманд едва успел устроиться в кабинке, когда несколько мужчин с других столов подошли, чтобы представиться и сказать ему, что они слышали о его проблеме и у них было идеальное ее решение. Оказалось, что у одного из его соседей был взрослый сын, который изучал сельское хозяйство в университете и планировал когда- нибудь взяться за управление семейной фермой, или начать свое собственное дело. Его отец все еще достаточно молод, чтобы управлять фермой без помощи своего сына, и… несомненно… до сих пор думал о юноше, как о мальчике, и относился к нему соответственно. Все вокруг считали, что будет лучше для мальчика, если он поможет Арманду управлять его хозяйством. Он бы помог получить какой- то опыт мальчику и подготовил бы его к тому времени, когда он будет готов взять на себя семейную ферму или какую- нибудь другую.

Стремясь иметь управляющего, чтобы он мог провести время с Эш, Арманд согласился поговорить с молодым человеком. Он едва успел это договорить, когда молодой человек пришел в закусочную. Казалось, кто- то услужливо позвонил парню и сказал ему быть в закусочной, прежде чем мужчины даже присоединились к Арманду за столом. После десяти минут разговоров, и чтения юного Джима Спенсера, Арманд нанял парня. Его проблема была решена; Джим Спенсер сиял от гордости и хотел быстрее начать, особенно когда узнал, что ему придется остаться в доме, его первый дом вдали от родительского дома; и Арманд закончил свою трапезу, вполне довольный собой.

Он был так доволен собой, что, когда заметил знак супермаркета, решил не тянуть и купить кое- какую еду для своей женщины и Брикера, и это был чертов новый опыт. Еда не была похожа на ту, которая была, когда он последний раз ел. Арманд брел по рядам, бросая все, что попадается ему на глаза в корзину, и чертовски много вещей, бросились ему в глаза. В упаковке в наши дни абсолютно все выглядело аппетитно. Он даже не был уверен, что из себя представляет добрая половина того, что взял. Или, как это приготовить, и он уехал с полностью заполненной продуктами задней части его пикапа… и все равно довольный собой… вплоть до того, как он приехал домой и обнаружил, что Брикера и Эш до сих пор не было.

Именно тогда он начал беспокоиться. Арманд подумал, что он должен был обеспокоиться, когда впервые понял, что они вдали от дома, но, возможно, голод и сонливость повлияли на его мышление. Однако, он был сыт и не хотел спать, когда вернулся домой, и ему только тогда пришло в голову, что Эш была преследуемой женщиной, и их отсутствие могло означать, что они в беде. Арманд начал так сильно переживать, что позвонил Люциану. Однако Люциан вообще не беспокоился. Он сказал ему, что, поскольку они находились в том штате, он послал их задать несколько вопросов тому, кто жил по близости по делу, по которому его силовики работали.

Арманд перестал волноваться, но он все еще был расстроен. Они могли, по крайней мере, оставить короткое письмо, чтобы он не беспокоился о них, подумал он с раздражением, когда вытащил баллончик взбитых сливок из пакета и посмотрел на него с любопытством. Он знал, что это сливки, у него было несколько молочных коров. Арманд даже пробовал сливки в Англии, когда Сусанна была жива, но это были топленые сливки на теплых, мягких булочках с джемом. Он никогда не слышал о сливках в баллонах, и, несмотря на свое раздражение, ему было любопытно. Он всегда наслаждался топлеными сливками.

Прислонившись к стойке, он открыл крышку и посмотрел на то, что осталось; какой- то белый тюбик с зазубренным наконечником, как клыки, загибающиеся к центру. Довольно странно. Он никогда не видел ничего подобного. Арманд протянул руку, ладонью вверх, и наклонил баллон над ней, но ничего не вышло. Нахмурившись, он снова посмотрел на странную трубку, интересно, должен ли он убрать ее, чтобы добраться до сливок.

Пожав плечами, он схватил пластиковую трубку, намереваясь попробовать покрутить ее, но отбросил баллон, когда он начал шипеть, и что- то мокрое попало на его руку.

Арманд уставился на теперь уже замолчавший баллон на полу, потом на свою руку, поднимая брови, когда увидел там белое вещество. Он поднял руку к носу и понюхал. Отмечая тонкий аромат, затем он лизнул пенистое вещество, улыбаясь знакомому вкусу, сливки заполнили его чувства. Они немного отличались от тех сливок, которые он помнил. Эти были более сладкие и легкие, а не плотные, но тоже очень вкусные. Слизав остальное со своей ладони, он взял баллон и снова начал играть с ним, нажимая на наконечник, пока не понял, как это работает. Арманд опять распылил немного на своей руке и лизнул. Он собирался повторить действия, когда решил обойти одно действия и просто открыл рот, наклонил его голову назад, и брызнул взбитые сливки прямо в рот.

Как хорошо. Вкусно. Черт, он не понимал, что ему не хватало такой вот вкуснятины…

— Ой, я думал, что я единственный, кто так делает.

Арманд выпрямился и виновато повернулся к двери, чтобы увидеть Брикера, стоявшего там. Спустя сердцебиение бессмертный ввалился в комнату, оттесняя в сторону Эш, которая ждала, чтобы войти. Облегчение прошло через Арманда в тот момент, когда он увидел ее в целости и сохранности. За ним резко последовал гнев. Он проглотил взбитые сливки во рту и нахмурился на эту пару.

— Где, черт возьми, вы были? Я волновался, думал Леониус схватил вас. Я даже позвонил Люциану. Вы могли бы оставить мне дурацкое письмо, так чтобы я не беспокоился.

Эш и Брикер переглянулись, а потом Эш подошла к нему.

— Прости, если мы заставили тебя волноваться. Мы должны были оставить записку.

— Да, должны были, — согласился он мрачно, глядя на нее, когда она остановилась перед ним. — И ты все еще не сказала мне, где вы были.

Вместо ответа она наклонилась к нему. Арманд застыл на месте, когда она слизнула немного взбитых сливок с его нижней губы.

— Мммм, — промурлыкала она от удовольствия, а потом засосала его нижнюю губу в рот, полностью очищая ее от сладкого вещества, прежде чем проскользнуть своим языком между его губ, чтобы поцеловать его правильно. Арманд ошеломленно стоял, когда она разорвала поцелуй и пододвинулась к его уху, чтобы прошептать: — Вкусно. Сладкий и сливочный вкус, смешанный со вкусом тебя. Это заставляет меня хотеть размазать сливки по всему твоему телу и слизать их.

Арманд забыл о вопросе о том, где они были, сглотнул, а потом зарычал:

— Когда?

Эш хрипло хихикнула и куснула его за ухо.

— Сейчас.

Отступая назад, она посмотрела на него тем взглядом, что раньше называли призывным, и повернулась, чтобы выйти из комнаты.

— Хорошо, — сказал Брикер, когда Эш исчезла из поля зрения. — Я готовлю ужин, пока вы заняты, не так ли?

Арманд посмотрел на мужчину с удивлением, когда сливки были внезапно забраны из его руки, и проворчал:

— Эш хочет их.

В голове он увидел, как покрывает сладким веществом все свое тело и, как она облизывает и покусывает его, он попытался вырвать взбитые сливки обратно.

— Арманд, дружище, — сказал Брикер, удерживая взбитые сливки вне его досягаемости. — Эш хочет тебя, взбитые сливки просто предлог. И судя по моему опыту с Деккером и Мортимером, когда они нашли свои пожизненные пары, ты не сможешь даже брызнуть ими, не говоря уже об слизывании их в первый раз. Они будут просто стоять на тумбочке, пока вы будите заняты. Зачем тратить в пустую хороший баллончик со взбитыми сливками? — добавил он сухо. — А теперь иди, поспеши за ней. Если и есть одна вещь, которую я знаю об Эш д'Ауреус, это то, что она не очень терпеливая женщина и она ждет… наверное уже теперь голая.

Арманд посмотрел на взбитые сливки, разумные слова Брикера медленно проникали сквозь его затуманенный похотью мозг. Но потом пару синапсов (Си́напс (греч. σύναψις, от συνάπτειν — соединение, связь) место контакта между двумя нейронами или между нейроном и получающей сигнал эффекторной клеткой. Служит для передачи нервного импульса между двумя клетками.) встали наместо, и он повернулся и направился из кухни.

Он нашел кожаную куртку Эш на пол у подножия лестницы и схватил ее проходя мимо. Ее кожаные брюки были на верхней ступеньке, и он схватил их так же, он наклонился, чтобы забрать ее кожаный топ в проеме открытой двери в ее комнату.

Арманд выпрямился и замер в дверях при виде Эш, прислонившейся к ближайшему столбику ее кровати. На ней не было ничего, кроме пары белых шелковых трусиков и белого же бюстгальтера без бретелек. Насколько он помнил, их она купила накануне вечером в городе. Его взгляд скользнул по ее телу, отмечая ее длинные красивые ноги, сочные бедра, изгиб талии, а затем изгиб ее прекрасных грудей, выглядывающих из- под лифчика, прежде чем дойти до ее лица. Ее глаза горели, золотое пламя перекрывало черные крапинки, которые обычно там были.

— Я подумала, что позволю тебе закончить раздевать меня, — сказала она хрипло.

Арманд пинком закрыл дверь в спальню, позволяя одежде упасть на пол, и пересек пространство разделяющее их в мгновение ока.


***


У Эш перехватило дыхание, и она задрожала от возбуждения, когда Арманд лениво скользнул взглядом по ней, а затем вдруг резко оказался около нее, прижимая ее спиной к столбику кровати почти до боли, его тело прижалось к ее. Она надеялась отвлечь его от вопроса о том, где они были, и она, видимо, хорошо с этим справилась. Вопрос, очевидно, был забыт, и она забыла о всех беспокойствах, когда его рот спустился на ее.

Арманд Аржено чертовски хорошо целуется. Эш поняла, что пальцы ее ног впились в ковер, она стояла пока его рот пожирал ее, покусывал и посасывал, сначала ее верхнюю губу, а затем нижнюю. Когда его язык наконец скользнул, чтобы присоединиться к игре, она застонала от удовольствия и открылась для него, ее руки вцепились в его рубашку на груди, прежде чем она позволила рукам скользнуть вокруг его плеч, и зарылась пальцами в его волосы.

У него были хорошие, шелковистые волосы, с которыми Эш играла и которые теребила, пока его руки начали двигаться по ее телу. Они исследовали изгиб ее спины, прижимая ее сильнее к его твердости, прежде чем скользнуть вниз, чтобы обхватить ее попку через шелковые трусики и прижать ее к его растущей эрекции, которая давила на его джинсы.

Эш застонала, потираясь о его твердость, а затем быстро вдохнула, когда его руки оставили ее попку, заскользив вверх по ее спине к лифчику. Через мгновение клочок ткани упал на пол, когда он отстранился, чтобы создать пространство между ними. Его руки тут же заменили шелк, обхватив ее обнаженные груди, и поочередно то поглаживали ее круглые полушария, то жадно пощипывал ее возбужденные соски.

Эш вздрогнула от теплого ощущения его кожи на ее, ее тело инстинктивно ответило на ласки как раз, когда ее руки начали вытаскивать его футболку из штанов так, чтобы она могла поднять ее вверх, обнажая его грудь. Арманд прекратил целовать и ласкать ее, подняв руки, чтобы она могла снять футболку, но вместо того, чтобы снова поцеловать ее, он наклонил голову, чтобы захватить один из ее жаждущих сосков губами. Его зубы поцарапали кончик, прежде чем его язык окружил его со всем вниманием.

— Да, — выдохнула Эш, гладя руками его широкую спину, когда он склонился к ее груди, а потом вонзила свои когти и царапали ими по его идеальной коже, когда он скользнул одной рукой вниз, чтобы схватить ее между ног. Она тут же раздвинула ноги немного шире, нетерпеливо прижимаясь к его руке в поисках удовольствия, которое начинало расти с дрожащей пульсацией в ней. Она знала, что это было общее удовольствие, которое испытывали бессмертные, и поблагодарила за это Бога, когда волна за волной накатывали на нее, каждый раз все сильнее.

— Арманд, — закричала Эш, закинув голову назад, когда он отодвинул ее трусики в сторону, чтобы скользнуть пальцем в ее глубину. Теперь ловя ртом воздух, она выдохнула, — Я не могу… мне нужно…

— Мне тоже, — прорычал Арманд, захватив ее рот, пока его палец продолжал творить свою магию.

Отчаянно желавшая чувствовать его внутри себя, Эш просунула руку между ними и в слепую стала расстегивать молнию и пуговицы на его джинсах. Расстегнув их, она нетерпеливо стянула брюки вниз по его бедрам, его эрекция вырвалась на свободу, потом она сжала ее в руке и замерла, когда невероятный прилив возбуждения пробежал по ней, жар пронесся у нее внутри и чуть ли не силой подтолкнул ее к краю оргазма.

— Господи, — сказал Арманд сквозь зубы, когда разорвал их поцелуй. Он внимательно посмотрел в ее лицо и покачал головой. — Я не могу ждать.

— Не надо, — просто сказала Эш, точно зная, как именно он себя чувствовал.

Это было все, что она должна была сказать. Арманд сразу же понес ее вокруг кровати и положил ее спиной на кровать, его тело было следующим. Он спустился на нее, его губы вновь накрыли ее, следом он переместил бедра и вошел в нее. Ее трусики были все еще на ней, просто полоска ткани между ее бедер, отодвинутая в сторону, и его брюки были на его бедрах, но ни один из них не был готов потратить время, чтобы все это снять. В следующий раз они попробуют полностью раздеться; но это их первый раз, им нужно утолить огонь, горящий внутри них обоих, и они сделали это с почти фантастической скоростью. Эш не была удивленной, когда он вошел в нее, вышел, и опять вошел в ее более трех или четырех раз, прежде чем они оба закричали от горящей внутри них страсти и отключились.

Эш медленно просыпалась спустя некоторое время, она поняла, что одна в постели. Сразу же проснувшись и разозлившись, она села и оглядела вокруг, ища свою одежду. Она твердо решила одеться, выследить Арманда Аржено, и высказать все что она о нем думает. Трах-БАМ-спасибо-мадам не приемлемо для нее. Хотя срочность и скорость в первый раз были неизбежны, сбегает сразу после…

— Ты выглядишь злой.

Эш моргнула и огляделась, ее гнев улетучился, когда она заметила Арманда, выходящего из ванны, его волосы были еще мокрые после душа и на нем не было ничего, кроме полотенца, обернутого вокруг его талии. Медленная улыбка растянула ее губы, Эш опустила ноги на пол и села на край кровати, когда он подошел.

— Ты мылся, — она сказала хрипло, когда он остановился перед ней.

— Мда. — Арманд улыбнулся. — Я пытался разбудить тебя, когда проснулся, но ты все еще была мертва для мира, поэтому я решил принять душ, а не изнасиловать тебя.

— В следующий раз изнасилуй меня, — прошептала тихо Эш, ее руки инстинктивно потянулись к полотенцу, вокруг его талии. Она скользила пальцами между полотенцем и его кожей и, подцепив полотенце, привлекла его ближе, ее взгляд остановился на капле, стекающей вниз по его груди, когда она раздвинула ноги и подтащила еще ближе.

— Я…, - Независимо от того, что он собирался сказать, он прервался вздохом, когда Эш наклонилась вперед и поймала скатывавшуюся каплю воды своим языком. Она закрыла глаза, когда шквал удовольствия дрожью прошел через нее, удовольствие, которое он испытывал, затем она открыла глаза, чтобы с жадностью рассмотреть его грудь. Он, видимо, не вытерся, а просто вышел из душа и обернул полотенце вокруг бедер. Он оставил целое поле капелек воды для ее удовольствия. Кому нужны взбитые сливки?

— Эш, — выдохнул он, когда она стала слизывать капли и покусывать его грудь. Стоная, он скользнул пальцами в ее волосы, обхватив затылок, пока ее рот обрабатывал его грудь. Когда она дошла и остановилась на его сосках, обращая на них особое внимания, его пальцы сжались на ее волосах, и он заставил ее голову откинуться так, чтобы мог поцеловать ее.

Эш позволила ему это, но потом слегка отстранилась и провела одним пальцем по его опухшим губам, сказав:

— Если бы ты постарался меня разбудить, я могла бы намылить тебя. — Арманд хмыкнул и попытался снова поцеловать ее, но она отодвинулась от него, отвернув лицо, чтобы избежать его губ, она добавила, — Теперь я думаю, мне придется просто намылиться самой.

Рассмеявшись над его глупым выражением лица, она выскользнула из его объятий и побежала через комнату, осознавая, что его удивленный взгляд был направлен на нее. Она чувствовала жар через свои белые трусики, опаляющий ее плоть, пока она вошла. Задержавшись у двери в ванную, она взглянула через плечо и ухмыльнулась.

— Или ты хочешь меня помыть?

Когда он начал идти вперед, она рассмеялась и скользнула в ванную. Эш удалось снять трусики и включить душ, прежде чем он догнал ее. Когда она быстро шагнула под брызги, чтобы предотвратить то, что он ее остановит, она услышала, как его полотенце упало на пол, и тогда он присоединился к ней. Ей удалось схватить мыло из мыльницы, но он поймал ее руки и повернул ее к себе лицом.

Эш протянула мыло, немного ожидая, что он отбросит его в сторону, но вместо этого он взял его и начал взбивать в руках до пены. Только тогда Арманд отложил его в сторону. Когда он вернул свое внимание на нее, его намыленные руки легли прямо на ее грудь и Эш полу рассмеялась и полу застонала, когда он начал намыливать ее, гладить и мять ее нежные полушария, прижимая ее спиной к холодной плитке в большой душевой кабинке.

Эш закрыла глаза и вздохнула, наслаждаясь контрастом холодного сзади и его теплого тела, прижатого к ней, спереди, а потом его руки вдруг покинули ее грудь. Она открыла глаза, с удивлением обнаружив, что он снова взял мыло, чтобы сделать больше пены. На этот раз, когда он вернулся обратно, его руки легли на ее бока, скользя вверх и вниз, а затем вокруг двинулись к ее животу, прежде чем опуститься вниз к ее бедрам.

Когда одна его рука скользнула между ее ног, она закусила губу и поменяла свою позу для его удобства, а потом резко выдохнула, когда его рука передвинулась так, чтобы найти ее центр. Эш схватилась за его плечи, ее ногти впились в его кожу, когда он ласкал ее. Приближение к краю пришло почти так же быстро, как в прошлый первый раз, сильно и жестко переходя от одного к другому, и у Эш мелькнула мысль, что им, вероятно, не удастся еще какое-то время сделать все медленно, когда Арманд вдруг отдернул руку.

Она удивленно открыла глаза, отмечая, что он дышал также тяжело, как и она, а потом она удивленно пронзительно закричала, когда он вдруг поставил ее под брызги душа, смывая мыло, которое он только что нанес на нее. Она закрыла глаза на мгновение, когда почувствовала, что его руки помогают душу смывать с нее мыло. Когда душ вдруг отключился, она открыла глаза, чтобы осмотреться и увидела, что он снял насадку с держателя и одел ее на длинный шланг.

— Я должен смыть все мыло, — прорычал он объяснения, но серебряный блеск в его глазах предупреждал ее — он что-то замышлял. Тем не менее, она не была готова, когда он внезапно опустил насадку душа вниз, направив струю между ее ног, чтобы смыть мыло. Она не была готова к реакции ее тела на то, как резко струя ударит по ее возбужденному центру. Эш вскрикнула и схватилась за его руки, чтобы остаться на ногах, когда ее тело отреагировало на эту новую ласку. Она была не единственным пострадавшим. Они мгновение стояли совершенно неподвижно, пока вода играла с ее телом, и только когда Эш уже подумала, что она не выдержит больше даже хоть мгновение, он выругался и уронил насадку, брызги из нее дико прошлись по всей душевой кабинке, когда он схватил ее за руки, распахнул дверь душа ударом ноги и вывел ее из него.

Эш схватила полотенце, когда он вернулся, чтобы отключить воду. Она поразилась тому, как ее руки дрожали, когда она взяла тяжелую ткань, но она не успела вытереться. Полотенце ускользнуло из ее рук, когда Арманд повернулся, поднял ее на руки и вынес ее из комнаты. Они оставляли водные следы, пока он нес ее к кровати.

Арманд положил ее на матрас, но, когда он начал наклоняться к ней, ей удалось застать его врасплох и повалить на спину. Потом Эш села. Она усмехнулась его пораженному выражению лица, но когда он протянул руку, чтобы притянуть ее вниз, она схватила его твердую эрекцию в руку. Он сразу же замерз, его глаза ненадолго закрылись. Эш стиснула зубы от удовольствия, которое настигло ее в тот момент, когда она прикоснулась к нему, и быстро переместилась, садясь рядом с ним так, чтобы она могла обратить все свое внимание на его эрекцию. Сначала она начала просто прикасаться к нему, потом обернула свою руку вокруг его длинны, а затем наклонилась, чтобы взять его в рот, негромкие стоны, исходящие из ее горла, создавали вибрацию вокруг его члена, она испытала огромное удовольствие, которое доставляла ему.

Потом Эш ахнула и почти укусила его от удивления, когда Арманд вдруг схватил ее за бедро и потянул ее тело так, чтобы он мог доставить удовольствие ее. Сочетание было слишком сильным для них, чтобы продержаться долго, и они оба закричали и схватились друг за друга, поскольку их взаимное возбуждение снова накрыло их, погружая их во тьму, которая, как правило, сопровождала новых пожизненных пар, когда они занимались любовью.

Загрузка...