Рассказ 5. Дары смерти

— А где мама? А нет мамы! А где мама? А вот мама!

Малыш Тедди заливисто смеется, глядя на Джинни, то прячущуюся под манией невидимкой, то вновь видимой.

— С Дарами смерти развлекаешься? — спросила вошедшая Андромеда. — От смерти прячешься?

— Фу, мама! Что за мрачные мысли? — скривилась Джинни. — Мы так славно веселились, а ты весь кайф сломала. А хоть бы и прячусь? Что нельзя?

— Можно и нужно, — улыбнулась Андромеда. — У тебя вроде и палочка Бузинная имеется?

— Имеется! — усмехнулась Джинни гордо. — Моя-то старая все равно сломалась в битве. А эта вроде ничего. Подходящая...

— А то, что она несчастье приносит, не боишься?

— Ой-ой! Особенно Дамблдору! — иронично сказала Джинни. — Целых полвека несчастный мучился с ней. Я тоже так хочу. Мама, это все глупые суеверия.

— Может, для комплекта и Воскрешающий камень найдешь?

— Кстати, да! — задумалась Джинни. — Гарри говорил, что уронил его где-то рядом с хижиной Хагрида. Надо найти. Еще столько нашим погибшим близким не сказано. Я бы перекинулась парой слов кое с кем... Надо будет уточнить у Гарри, где искать. Ты не знаешь, где он?

— Он с Гермионой готовится к поступлению в академию.

— Она тоже хочет в академию?

— Нет, она просто ему помогает. Сама она будет в министерской школе резервов учиться.

— Тогда посиди с Тедди, я пойду поговорю с Гарри, — заявила Джинни и, накинув плащ, сказала на прощанье малышу. — А вот и нет мамы! Одна бабушка осталась!

* * *

Когда Джинни прокралась в комнату Гермионы, она хотела устроить сюрприз. Но сюрприз получила сама. Разговор её смутил. Гарри и Гермиона бодро хихикали и щекотались.

— Гарри прекрати меня лапать! — сказала раскрасневшаяся Гермиона. — У тебя жена есть для этого!

— А кто грозился увести меня от нее? — шутливо спросил Гарри, обхватив её за талию. — Я все жду-жду, когда ты начнешь приводить угрозу в исполнение. Приходится самому подталкивать тебя к действию...

— Я пошутила просто! — взвизгнула Гермиона, ловко вывернувшись из его объятий. — Отстань, липучка! Ты, кажется, заниматься хотел!

Смущенная Джинни (она же Нимфадора) решила не вмешиваться в этот интим и осторожно выскользнула из кабинета. Потом постояла в коридоре, мрачно размышляя. Любит она Гарри или нет? Определенно, она привыкла уже к Гарри как своей собственности, и охотно делила с ним постель. Но, может быть, она мешает более сильному и зрелому чувству Гермионы? М-да, проблема. И ведь сама подкалывала и подталкивала Гермиону к Гарри в шутку. А теперь, когда её провокации сработали, становится как-то неприятно. Они, конечно, еще не вместе, но судя по интенсивности заигрываний, это вопрос времени. И подругу терять жалко, и мужа. Пусть и гражданского, но вполне милого. И что делать? С кем посоветоваться?

Подождав, когда они кончат смеяться, она постучала в дверь. Когда она вошла, Гарри и Гермиона уже сидели на значительном расстоянии и преувеличенно старательно читали книги.

— Гарри, ты не покажешь мне на плане Хогвартса, где ты потерял камень Воскрешения? — попросила Джинни.

— Хочешь найти? — удивился Гарри.

— Попытаюсь, — кивнула Джинни. — Все же таки, полезная вещь. И вообще, бог любит троицу. Нечего разбрасываться Дарами Смерти. Артефакты счет любят. А то найдет какой-нибудь балбес-первокурсник и станет некромантией заниматься. Серьезные артефакты требуют серьезного отношения.

— Вот здесь вроде, — ткнул Гарри палец в карту. Джинни кивнула и, поставив карандашом галочку, ушла.

* * *

Попав в Хогвартс, она нашла Камень за несколько секунд при помощи банального Акцио, правда выполненного Бузинной палочкой. После чего вернулась на Гриммо с полным комплектом Даров смерти. Уточнив у матери процедуру вызова души, она пошла в ритуальный зал и вызвала душу Римуса.

— Привет Нимфадора! — обрадовался Римус. — Знаю заранее, что скажешь. Я рад, что ты выжила, и что у тебя все в порядке. Нет, я не ревную. Это глупо делать после смерти. После смерти можно только радоваться за других. Ей, богу, чем больше у тебя будет секса, тем больше я буду рад за тебя. Хотя такого горячего любовника, как я, ты уже, наверное, не найдешь.

— Это так! — печально кивнула Нимфадора, сбросившая маску Джинни. — Гарри до тебя далеко. У него нет твоей выносливости. Но знаешь, мне не так уж много и надо от жизни. Честно говоря, я занимаюсь с ним сексом по инерции. А сейчас думаю, может зря я дорогу перешла другим? Гермиона его явно любит. Только робка слишком. Молода... Я бы ушла, но все так запутано... Мордред!

— Э, ты поосторожней со словами, когда держишь камень Воскрешения! — усмехнулся Римус. — Мне не хочется сейчас общаться с Мордредом. Он малоприятный тип.

Нимфадора улыбнулась его шутке.

— Вот это по-нашему! — кивнул Римус. — Главное — не теряй чувство юмора. И знаешь что? Помоги его сохранить и Фреду Уизли. Он, наверное, с ума сходит. Твой камень очень полезный. Устрой ему с Джорджем переговоры. Пусть они тоже поддержат друг друга.

Нимфадора решительно вернула себе маску Джинни и пошла писать приглашение Фреду. Камень действительно оказался чертовски полезным артефактом. С этого дня Джинни начала энергично устраивать встречи безутешных родственников с погибшими героями.

* * *

Через неделю Нимфадора опять застала тискающихся Гарри и Гермиону. Те сразу отскочили друг от друга.

— Да ладно, хватит вам уже шифроваться. Конспираторы! — усмехнулась Нимфадора. — Я же вижу что вы любите друг друга!

— Но я и вас с Тедди люблю! — вздохнул Гарри. — И что делать?

— Ну и люби! Я что, против? Люби, кого хочешь, — пожала плечами Нимфадора.

— Ты что? Совсем не ревнуешь? — удивилась Гермиона.

— Не думаю, что имею на это право, — спокойно ответила Нимфадора. — Меня скорей раздражает вранье. Думаю, я спокойней переживу, если ты будешь спать с Гарри с другой стороны кровати, чем воровато трахаться с ним по углам.

— Ты о чем? — покраснела Гермиона. — Мы еще ничего такого... не заходили так далеко.

— А чего теряешься? Залететь боишься? Так у тебя еще неделя времени под зельем осталась. Не залетишь. А потом еще можно выпить...

— Я не боюсь родить от Гарри! — сухо ответила Гермиона. — Просто неправильно это как-то... Ты ему жена, а я кто?

— Да какая я ему жена? — с досадой сказала Нимфадора. — Его жену Воландеморт уморил давно! У меня на него столько же прав, сколько и у тебя. Даже меньше. Ты раньше за ним бегать начала. Гарри, хочешь, чтобы Гермиона стала твоей второй женой?

— Я не против! — быстро согласился Гарри и обнял подругу.

— Странно это! — покраснела Гермиона.

— Зато приятно! — усмехнулась Нимфадора. — Значит, сегодня ты спишь с нами в постели! Чур я справа!

— Соглашайся! — зашептал Гарри на ухо Гермионе. — Слева спать лучше! Удобней...

— Для чего удобней? — машинально спросила Гермиона.

— Для этого-самого!

— Пф! — фыркнула Нимфадора. — Гарри, ты же знаешь, что я люблю быть сверху? И спать лицом к стене?

— А я не люблю спать у стенки, — хихикнула Гермиона. — Я люблю с краю кровати, чтобы рука свисала... и могла быстро встать. Если мне придется через кого-то перелезать, я сойду с ума от смущения!

— Вот видишь, как мы замечательно сошлись во вкусах? А Гарри понравится, когда его будут греть с двух сторон.

— Это моя заветная мечта детства! — смущенно признался Гарри. — Я еще в чулане мечтал, что меня найдут мама и папа и я буду спать между ними. И никогда больше не останусь один.

— Ты не останешься один, Гарри, — чмокнула его в правую щеку Нимфадора и обняла, а Гермиона тоже повторила с левой стороны.

— Я в раю! — выдохнул блаженно Гарри. — Чтобы я без тебя делал, Нимфадора? Никогда бы не был счастлив...

— Не называй меня Нимфадорой, балда! Сколько можно говорить?

Загрузка...