ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Тревис почувствовал себя круглым дураком. Выпустив руки Фин, он глубоко вздохнул и встал. За сорок девять лет его жизни ему ни разу не было так больно. Собрав остатки гордости, он расправил плечи и прямо взглянул ей в глаза.

— Что ж, полагаю, нам осталось только решить, с кем наш ребенок будет жить зимой и с кем проводить лето. — Тревис отвернулся и направился к двери. — Сообщи мне, какое решение ты считаешь справедливым, и я соглашусь с тобой.

Рука Фин легла ему на локоть.

— Не спеши, ковбой.

Он мельком взглянул на ее руку, потом посмотрел ей в лицо и захотел заключить Фин в свои объятия, а потом попытаться убедить ее, что они принадлежат друг другу.

Но он удержался.

— Я выслушала тебя и теперь тоже хочу кое-что тебе сказать.

— Что ты от меня хочешь, Фин? Я предложил тебе брак, и ты отказалась.

— В этом-то все и дело. — Она встала, подтолкнула Тревиса к кушетке, уперлась кулачками в свои стройные бедра и сверкнула глазами. — Ты не просил меня, чтобы я вышла за тебя. Ты предложил.

Проклятье, как она великолепна в гневе! Но когда смысл ее слов дошел до него, он нахмурился.

— Но ведь это одно и то же.

— Совсем не одно и то же. Есть большое отличие. Даже огромное. Тебе когда-нибудь приходило в голову, что я хотела бы услышать романтичное предложение руки и сердца, а не слова, похожие на деловое обсуждение слияния компаний?

— Я не хотел, чтобы мои слова показались тебе…

Она вытянула руку, останавливая его.

— Погоди. Я не закончила. Выбирай, ковбой, все или ничего. Я же хочу все. Брак, уютный дом и наш ребенок. И, возможно, кое-что еще.

Тревис оживился.

— Но ведь я могу дать тебе это.

— Да, ты можешь. — Она помолчала, а потом ее голос смягчился. — Но можешь ли ты дать то, что мне нужно больше всего?

Поднявшись, Тревис обнял Фин.

— Что ты хочешь, дорогая? Назови, и оно твое.

— Я хочу, чтобы меня ты хотел так же, как и ребенка. Я хочу быть твоей женой. Я хочу разделить мою жизнь с твоей здесь, в «Серебряной Луне». — Ее голос перешел в прерывающийся шепот. — Я хочу… твоей любви, Тревис.

Если бы он мог, то отвесил бы себе пару хороших оплеух. Он так торопился предложить Фин брак, что не успел сказать ей, как много она стала значить для него и как он любит ее!

Крепче притянув ее к себе, он пригнул голову, и его поцелуй был полон обещания.

— Прости, милая. Я и вправду не очень хорошо умею говорить. — Он пальцем приподнял ей подбородок, взглянул ей прямо в глаза и улыбнулся. — Я люблю тебя больше, чем ты можешь себе представить. Я полюбил тебя сразу, как увидел.

— О, Тревис, я тоже люблю тебя. Очень люблю. — Охватив его талию руками, Фин положила голову ему на грудь. — Я боялась, что ты хотел ребенка, но не меня.

Он поцеловал ее шелковистые волосы.

— Никогда ты не будешь сомневаться, что я хочу и люблю тебя. Ты владеешь моим сердцем, Фин Эллиотт, и наш ребенок — воплощение нашей любви. — Тревис немного отстранился и улыбнулся. — И хоть я не заслуживаю тебя, хочу спросить: ты окажешь мне честь и станешь моей женой, Фин?

— Теперь много лучше, ковбой. — Она тоже улыбнулась. — Да, я стану твоей женой.

Он почувствовал себя самым счастливым в мире мужчиной.

— Обещаю, что ты не будешь сожалеть о своем решении, любовь моя. Но ты уверена, что хочешь жить здесь, на ранчо? А как же твоя карьера? И квартира в Нью-Йорке? Ты не будешь тосковать без них?

— Нет. — Она провела ладонью по его щеке, и ее глаза засияли светом такой огромной любви, что его дыхание замерло. — Когда я была маленькой, то мечтала иметь мужа и семью. Но после того, как Джесси отняли у меня, ее место в моей душе заняло «Обаяние». Я относилась к нему, как к своему ребенку, лелеяла и растила его. Но пришло время позволить ему выйти в жизнь. У него хватит на это сил. Теперь я отойду в сторону, и пусть кто-то другой ведет его. А я смогу посвятить себя моей первой мечте.

— Ты точно не будешь скучать по Нью-Йорку? — вновь спросил Тревис, все еще не до конца веря, что Фин хочет выйти за него и растить их ребенка под широким небом Колорадо.

— Мое место здесь, с тобой, на этом красивом ранчо. Я хочу растить наших детей здесь, в этом замечательном месте. Я хочу каждую ночь заниматься с тобой любовью на той большой кровати наверху. Я хочу сидеть с тобой на качелях и смотреть, как наши внуки играют во дворе.

Тревис тоже хотел этого, но его горло сжалось, и только поцелуем он смог выразить переполнявшие его чувства.

Через долгое время он поднял голову и улыбнулся.

— Кого, ты думаешь, твой отец назначит главным редактором «Обаяния»?

— Не знаю. — Она усмехнулась. — Но сделать это ему придется очень скоро, потому что теперь я буду лишь изредка приезжать в Нью-Йорк, чтобы повидать Джесси, Кейда и других членов семьи.

Подумав об отце, Фин закусила губу.

— Почему бы тебе не позвонить ему?

Она вздохнула.

— Я не знаю, что ему сказать.

— Начни со слова «Привет!». — Тревис протянул ей телефон. — Остальное придет само.

Пока она набирала номер, Тревис ушел в кухню, и Фин поняла, что он не хочет ей мешать. Но он не должен беспокоиться. Она не намерена таить от него секреты.

К счастью, к телефону подошла Мэв.

— Привет, мама.

— Финни, как приятно слышать твой голос.

— Я тоже рада слышать тебя. — После нескольких пустяковых шуток Фин спросила: — Патрик уже вернулся домой?

— Да, дорогая.

Фин закрыла глаза, набираясь храбрости.

— Я могу с ним поговорить?

Голос Патрика раздался через пару секунд.

— Здравствуй, Финола.

Глубоко вздохнув, она вынудила себя заговорить о событиях, которые произошли больше двадцати лет назад.

— Я хочу услышать правду, Патрик. Ты когда-нибудь сожалел, что вынудил меня отказаться от Джесси?

Она услышала его быстрый вздох, а потом наступило долгое молчание. Когда он, наконец, заговорил, в его голосе была хрипота, которую она никогда раньше не слышала.

— Я считал, что это было лучшим для тебя в то время, Финола. Но теперь, оглядываясь назад, я думаю, что, весьма возможно, это было наихудшее решение, какое я когда-либо принял.

Меньше всего Фин ожидала услышать признание Патрика, что он был не прав.

— Ты никогда не говорил мне этого.

Последовала недолгая пауза.

— Я не знал, как сказать это тебе, но потом я очень сожалел, что пренебрег твоим счастьем из-за собственной гордости и желания сохранять приличия.

— Ради справедливости, думаю, следует признать, что и я не хотела разговаривать с тобой.

— Я… — он остановился, чтобы прочистить горло, — доволен, что мы наконец поговорили открыто, девчушка.

Из-за того, что он назвал ее так, как в детстве, слезы появились у нее на глазах.

— Я тоже, папа.

— Я… люблю тебя, Фин. Сможешь ли ты когда-нибудь найти в своем сердце силы простить меня?

Теперь слезы потекли у нее по щекам.

— Да, папа. Я прощаю тебя.

Они долго молчали, будто им было нужно время, чтобы привыкнуть к примирению.

— Я собираюсь выйти замуж за приемного отца Джесси.

— А он сделает тебя счастливой, девчушка?

В голосе Патрика прозвучала забота, которой Фин никогда не слышала раньше.

— Да, папа. Он сделает меня очень счастливой.

— Я рад, что ты нашла его. Он кажется хорошим, трудолюбивым мужчиной. И он замечательно воспитал Джессику. — Патрик удивил Фин еще больше, когда добавил: — Замечательно, что у нас скоро появится еще один внук.

— Ты не представляешь себе, папа, как много это значит для меня.

— Как ты собираешься совмещать работу в офисе с воспитанием ребенка?

— Я не собираюсь даже пробовать. — Она глубоко вздохнула. — С этого момента я не являюсь главным редактором «Обаяния».

— Ты уверена, что хочешь именно этого?

По интонациям Патрика Фин поняла, что ее отец уже знает ответ.

— Да, папа. Я хочу иметь то, что было у мамы всегда — время, чтобы быть со своими детьми.

— Я не могу винить тебя за это, девчушка.

— Папа, есть еще одна вещь.

— Что?

— Думаю, Кейд Макманн — превосходный кандидат на мое место. Он досконально знает журнал и имеет фантастическую способность предвидения. Ты можешь доверять ему и его суждению, чтобы держать «Обаяние» на правильном курсе.

— И он теперь член семьи, — задумчиво добавил отец.

Передав привет Мэв, Фин пообещала приехать в дом родителей на вечеринку в канун Нового года, повесила трубку и отправилась на поиски Тревиса.

Впервые за двадцать три года она чувствовала себя готовой начать новую жизнь.


— Ты изумительно красива, Фин.

Улыбнувшись дочери, Фин спросила:

— Папа готов?

— Думаю, он скоро протопчет дыру в полу, так много он ходит по комнате, — смеясь, ответила Джесси, заканчивая застегивать крошечные пуговки на спине свадебного платья Фин. — Кейд и Мэк пригрозили связать его, а Спад обещал принести веревку.

Фин рассмеялась.

— Два дня назад Тревис спросил меня, не соглашусь ли я сбежать с ним и обвенчаться тайно.

Слезы появились в глазах Джесси, и она кивнула.

— Папа так тебя любит. Мы все тебя любим.

— И я всех вас люблю. — Фин продолжала улыбаться, но губы ее задрожали. — Ну вот, мы опять начали… Если мы обе не прекратим плакать, то весь наш макияж пропадет.

Промокая глаза салфеткой, Джесси улыбнулась.

— Просто я так счастлива за вас обоих.

Фин крепко обняла Джесси.

— Я счастлива за всех нас. У меня есть красавица дочь и замечательный зять. И я выхожу замуж за мужчину, которого очень люблю.

Подошла Бриджит, племянница Фин.

— Пора, тетя Финни.

В ответ Фин только улыбнулась, а Джесси обняла ее и ответила:

— Мы уже идем.


Спускаясь по лестнице следом за двумя молодыми женщинами, Фин увидела гордо стоящего Тревиса в смокинге, который он надевал на свадьбу Кейда и Джесси. Такой торжественный наряд оказался для Фин неожиданностью, потому что, несмотря на ее расспросы, Тревис так и не сказал ей, что наденет. Подойдя к нему, Фин провела ладонью по его щеке.

— Ты же говорил, что твой смокинг будет висеть в шкафу и ты никогда не наденешь его снова!

Он усмехнулся с очень довольным видом.

— А ты помнишь, что сказала мне на свадьбе Джесси?

— Я сказала, что ты красивый и… — ее щеки залил румянец, и она улыбнулась, поняв, почему он надел смокинг, — удивительный.

От его тихого смеха желание волнами прокатилось по всему ее телу.

— Правильно. И поскольку вчера врачи сказали, что ты совсем здорова…

— …то ты и захотел удивить меня? — восхищенно перебила его Фин.

— Любимая, я намереваюсь удивить нас обоих сегодня вечером, когда мы останемся одни. Но сейчас я хочу сделать тебя моей.

Она улыбнулась мужчине, которого любила больше, чем саму жизнь.

— Я твоя, Тревис. Отныне и навсегда. Никогда не сомневайся в этом.

— И я твой, любимая. — Он поцеловал ее так нежно, что она почувствовала, будто тает. Потом он поднял голову и предложил ей руку. — А теперь нам пора подтвердить это официально.

И слова клятвы, которые сделали их мужем и женой, наполнили Фин уверенностью, что под широким небом Колорадо ее ожидает удивительное будущее.

Будущее, в котором будут царить любовь и счастье.

Загрузка...