ГЛАВА 16 БЬЮТ ЧАСЫ — НАСТАЛА ПОЛНОЧЬ!

Как только кассир за окошком выписал Варьке билет, к будке, дребезжа, подкатил видавший виды снегокат. Сквозь облупившуюся краску проглядывала ржавчина. Сиденье истерлось до дыр, и оттуда клоками торчал поролон. Руль заедал и натужно скрипел.

— Транспорт подан, — торжественно объявил кассир.

— И на этом драндулете я доеду до замка госпожи Вьюги? Он же на ходу развалится, — покачала головой Варька.

— Не сомневайся. На ходу развалиться не успеет. Это же супермашина. Не снегокат, а зверь. Летит как птица. Он тебя в одну минуту домчит. Главное, посильнее зажмурься, дерни за рычаг и считай до шестидесяти. Ты считать-то умеешь? — поинтересовался кассир.

Варька презрительно фыркнула, не найдя нужным отвечать на это оскорбительное замечание. Она еще до школы умела считать до ста, и теперь у нее по арифметике одни пятерки. Девочка взгромоздилась на сиденье, зажмурилась и потянула за рычаг. Снегокат затрясся, чихнул, дернулся и, взревев как разъяренный зверь, оторвался от земли. Варька еще сильнее зажмурилась, и откуда-то издалека услышала наставления кассира:

— Чуть не забыл. На счет "пятьдесят девять" ты должна успеть соскочить, а не то…

Голос потерялся вдали.

— Что-что? — переспросила Варька, забыв про счет.

И в этот момент: ХРЯК!!! КРЯК!!! БУММ! БАММ!!! — снегокат ударился о землю и развалился на части.

Теперь Варька поняла, что произойдет на счет "шестьдесят". Потирая ушибы, она вылезла изпод обломков "супермашины" и, оглядевшись, совсем пришла в уныние.

"Жадина этот кассир. За волшебную монету подсунул мне какую-то рухлядь. Жадина и обманщик", — удрученно подумала девочка и захлюпала носом.

Она ожидала, что попадет в сказочный ледяной дворец, где на троне восседает госпожа Вьюга, а Никита, как Кай, складывает из ледышек слова. И она поможет ему составить нужное слово, потому что как-никак она школьница. Но место, куда ее занесло, совсем не походило на мечту. В мрачном тоннеле было холодно и уныло. И тут Варька увидела Никиту. Братишка, понурив голову, брел по пустынному коридору, уставившись себе под ноги.

— Никиточка! — крикнула Варька и со всех ног бросилась к брату.

Забыв про огорчения, ребята весело смеялись, обнимая друг друга, все еще не веря, что они снова вместе.

— Хорошо, что ты нашлась. Давай больше никогда не ссориться. Я не буду драться, честно, — сказал Никита.

— А я про тебя ябедничать, пусть меня хоть на кусочки режут, — искренне пообещала Варька. — Ой, Никитка, я тебе столько всего расскажу!

— Я тоже. Только давай сначала отсюда выберемся.

— Давай! А как?

— Я думал, ты знаешь. Ты ведь как-то сюда попала. — Никита пытливо уставился на сестру.

— Я приехала вот на этом. Но, по-моему, оно уже отъездилось. — Варька обреченно показала на обломки снегоката.

— Жалко. Угораздило же попасть в самое худшее место в Детском Мире, вздохнул мальчик.

— Плакали наши подарки. А все из-за этой хваленой Метелицы! — Варька сердито топнула ногой. Неожиданно подул ветерок, и ребята услышали знакомый голос и смех, похожий на перезвон колоколец.

— Спасибо, я и правда ужасно хваленая. Нате вам, пожалуйста!

Откуда ни возьмись перед ними появилась старая знакомая. В кружевном платье с серебристыми локонами, рассыпавшимися по плечам, она была такая хорошенькая, что в сумрачном коридоре посветлело. Метелица лихо соскочила с волшебной метлы, отряхнула ее от приставших искр и сделала реверанс. Но оказалось, что ее появлению совсем не рады.

— Легка на помине. Мы с тобой не водимся, — процедила Варька и отвернулась.

— Предательница, — буркнул Никита, не удостоив Метелицу взглядом, что еще больше озадачило его даму сердца.

— Почему вы не хотите со мной дружить? Я ведь теперь очень воспитанная. На каждом шагу говорю разные "спасибы" и "пожалуйсты". Видели бы вы, как вежливо я сейчас гоняла Сквозняка по коридорам. "Эй ты, — говорю, — пожалуйста, а ну свисти отсюда, а то как дуну, извини, от тебя мокрого места не останется".

— Нечего нам зубы заговаривать. По твоей милости мы опаздываем к Деду Морозу, — сердито сказала Варька.

— Это еще что! Тут живут братья Грипп. Можно вообще простудиться и все праздники проболеть, — мрачно добавил Никита.

— А что в этом плохого? — искренне изумилась Метелица.

Варька подумала было, что девчонка над ними издевается, и хотела огрызнуться, но, глянув на легкое платье и хрустальные туфельки снежной принцессы, спохватилась. Все-таки Метелица — не простая девочка. Откуда ей знать, что такое простуда?

— Заболеть — это когда начинается озноб, — пояснила Варька.

— Здорово! Вот бы мне заболеть! Хочу озноб! — радостно захлопала в ладоши Метелица.

— А потом поднимается температура и начинается сильный жар, — зловещим голосом продолжал Никита.

Снежная девочка испуганно всплеснула руками и воскликнула:

— Какой кошмар! Такая болезнь мне совсем не нравится. От жара можно расплавиться и испариться! Я не желаю, чтобы вы растопились, и не отдам вас этим злобным коротышкам.

— Тогда помоги нам выбраться отсюда, — попросила Варька.

— И мы снова подружимся? — спросила Метелица.

Варька без слов сцепилась с ней мизинцами, а Никита произнес магическое заклинание всех детей:

— Мирись, мирись, мирись. И больше не дерись. А если будешь драться, то я буду кусаться. Метелица взвизгнула от удовольствия:

— Вот это да! Я теперь со всеми буду драться, а потом так мириться!

— Лучше вообще не ссориться, — сказал Никита, и они с сестрой понимающе переглянулись.

— Ты обещала показать нам выход, — напомнила Варька, опасаясь, что ветреная Метелица передумает.

— Нет ничего проще. Он перед вами! Вы попадете прямо к Деду Морозу, возвестила снежная девочка, указав вверх.

Только сейчас ребята заметили в потолке дыру. Похоже, что они находились на дне колодца. Они молча взирали на обледеневшие стенки, по которым было не взобраться даже опытному скалолазу. Заветный дом Деда Мороза находился близко, но, как и прежде, был недоступен.

— Ну что же вы не торопитесь? — спросила Метелица.

— Смеешься? Мы же не умеем летать, — обреченно произнес Никита.

Снежная принцесса заливисто рассмеялась:

— Ой, я все время забываю, что вы не такие как все. Так и быть, берите мою метлу. Я бы вас сама довезла, но троих она не выдержит. Только потом не забудьте сбросить ее назад.

Варька подскочила к обескураженной Метелице и со словами:

— Ты самая лучшая подруга на свете! — чмокнула ее в щеку.

— Спасибо, — по-мужски скупо поблагодарил Никита.

Ребята взобрались на метлу, та стрелой взметнулась ввысь, и в мгновение ока они очутились под открытым небом. Никита бросил метлу в колодец и на прощание громко крикнул:

— Ты самая красивая девочка! Прилетай к нам в город, поиграем. Я буду ждать тебя.

На этот раз Варька не стала ревновать Никиту к Метелице, к тому же у нее не было времени на такие глупости. Она зачарованно смотрела на домик Деда Мороза на опушке леса.

Хозяин в красной бархатной шубе, отороченной мехом, сошел с крыльца и направился к доверху нагруженным саням. Четверка быстроногих северных оленей в нетерпении переступала копытами, желая как можно скорее отправиться в далекое путешествие. Дед Мороз взглянул на большущие картонные часы, которые почему-то стояли рядом с домом прямо на снегу. В этот момент рисованная стрелка дрогнула. Раздался бой, и сани медленно тронулись с места.

— Подождите! Дедушка Мороз! — закричали ребята и со всех ног бросились к саням. Они бежали так быстро, что, наверно, побили мировой рекорд, но даже чемпиону не угнаться за волшебными оленями. Через мгновение сани скрылись из виду. Дед Мороз не заметил две маленькие фигурки, запоздало появившиеся возле избы. Он очень спешил, у него сегодня было много де л.

— Не грусти. Дед Мороз обязательно принесет тебе подарок. Вот увидишь. — Никита успокаивал сестру, хотя у самого глаза были на мокром месте.

— Ничего, если мы не получим подарков, зато в Детском Мире побывали, правда? — глотая слезы, ответила Варька.

Они молча сняли заячьи шубки и тотчас оказались в своих кроватях. Ребята так устали, что глаза слипались сами собой. Засыпая, Никита вспомнил про зайку с елки. Интересно, вернулся ли он из Детского Мира? Мальчик хотел посмотреть, но сон окончательно сморил его.

Загрузка...