«Если ехать, так до Константинополя…»

«Греческие грезы» Екатерины II

Петр I добился значительного расширения границ Русского государства, однако выход к Черному морю отвоевать ему не удалось. Императрице Екатерине II предстояло завершить начатое Петром Алексеевичем.

Политические интриги ряда государств, недовольных стремлением русских получить выход к Черному морю, привели в 1768 году к войне между Россией и Турцией. К этому времени об императрице Екатерине II в Европе уже говорили как о просвещенном и разумном правителе, отмечая ее усилия по укреплению авторитета Российской империи на международном уровне. К тому же общественное сознание российского общества, да и саму власть будоражили вековые грезы о провозглашении в освобожденном Константинополе всеславянской, всеправославной империи.

Екатерина Великая состояла в переписке со многими знаменитостями своего времени. Общеизвестно, что Вольтер, узнав о начале Турецкой кампании, шутливо намекнул в письме императрице, что эта война может закончиться превращением Константинополя в столицу Российской империи. Однако, похоже, Екатерину II не рассмешили его слова: она восприняла их всерьез, как подтверждение своих размышлений. Вскоре возник так называемый «греческий проект», согласно которому должна быть восстановлена Византийская империя со столицей в Стамбуле. Предполагалось, что русским ставленником на императорском троне станет внук Екатерины — великий князь Константин. Считается, что окончательная разработка концепции «греческого проекта» принадлежала А. А. Безбородко. Он был статс-секретарем императрицы, а затем канцлером Российской империи.

Поэт и дипломат Ф.И. Тютчев (с фото С.Л. Левицкого, 1867 г.)

Спустя много лет поэт и дипломат Ф.И. Тютчев так же мечтал о том, что Царьград станет столицей православия Великой Греко-Российской Восточной державы.

Безбородко нередко упоминал в разговорах слова легендарных Мефодия Патарского и Льва Премудрого о высоком предназначении России как правопреемницы и наследницы великой Византии.

В древнерусских источниках по этому поводу говорилось: «Русый же род с прежде создавшими город этот всех измаилтян победят и Седьмохолмый приимут с теми, кому принадлежит он искони по закону, и в нем воцарятся, и удержат Седьмохолмый русы, язык шестой и пятый, и посадят в нем плоды, и вкусят от них досыта, и отомстят за святыни». И также в последнем видении Даниила: «И поднимется великий Филипп с восемнадцатью народами, и соберутся в Седьмохолмом, и разразится бой, какого не было никогда, и потечет кровь человеческая, подобно рекам, по ложбинам и по улицам Седьмохолмого, и замутится море от крови до Тесного устья. Тогда Вовус возопит, и Скеролаф возрыдает, и Стафорин возгласит: «Встаньте, встаньте, мир вам и отомщение супостатам. Выйдите из Седьмохолмого на правую сторону его, и увидите человека, стоящего у двух столпов, украшенного сединами, милосердного, одетого нищенски, взглядом острого, умом же кроткого, среднего роста, имеющего на правой ноге на голени знак. Приведите его и венчайте цесарем на царство».

И, взяв его, четыре ангела живоносных введут его в Святую Софию, и венчают его на царство, и дадут ему в десницу оружие, говоря ему: «Мужайся и побеждай врагов своих!» И, взяв оружие у тех ангелов, поразит он измаилтян, и эфиопов, фрягов, и татар, и всякий народ. А измаилтян же разделит на три части: одних победит оружием, других — крестит, третьих же прогонит с великой яростью до Единодубного. И когда возвратится он, откроются людям сокровища земные и все разбогатеют, и никто не будет нищим, и земля принесет плоды сам-семь, а из оружия воинского сделают серпы. И процарствует он тридцать два года, и после него станет другой от рода его. И затем, предвидя смерть свою, отправится в Иерусалим, чтобы предать царство свое Богу, и с той поры воцарятся четыре сына его: первый в Риме, второй в Александрии, третий в Седьмохолмом, четвертый в Солуни…»


Екатерина II

Приближенные и единомышленники не только поддержали «греческие грезы» Екатерины II, но и приняли живейшее участие в их развитии. «Если ехать, так уж ехать до Константинополя и освободить всех православных от ига тяжкого магометанского…» — примерно так сказал ей однажды граф Алексей Орлов. Кому еще после таких слов можно поручить возглавить экспедицию по переброске в обход Европы русской флотилии в Средиземное море! Орлов считал, что русский флот в архипелаге своим присутствием устрашит турков и воодушевит балканские народы на восстание против их поработителя — Оттоманской Порты. Возможно, втайне граф не на все сто процентов был уверен в осуществлении идеи о завоевании Стамбула, однако все же мечтал после войны с турками вернуться в Россию во главе своей флотилии победителем — не окружными путями, а триумфально — через Босфор. Орлов не только справился с поставленной задачей, но и одержал блестящую победу над турецким флотом в знаменитом Чесменском сражении.

«Приручивший графа Орлова»

Знатокам турецкой истории хорошо известна одиозная и чрезвычайно колоритная личность Хасан-паши по прозвищу Саблеусый Алжирец. Вокруг его имени, зачастую с подачи самого Хасан-паши, создано немало легенд и преданий. Интересны эпизоды, связывающие судьбу бывшего капитана алжирского пиратского корабля с русским графом Алексеем Орловым.

В 1770 году, во время Русско-турецкой войны, возглавляемый Саблеусым Алжирцем корабль принимал участие в Чесменском сражении. Вместе с другими турецкими судами он попал в Чесменской бухте в ловушку, устроенную командующим флотом Алексеем Орловым. Шквальным огнем русских моряков турецкие корабли были уничтожены. По преданию, Алжирец стал единственным, кому удалось спасти свое судно. С остатками команды он благополучно вернулся в Стамбул, но, очевидно, обидевшись на весь русский флот и лично на графа Орлова за «чесменское поражение», жаждал взять реванш за оскорбленное самолюбие.

Граф А.Г. Орлов. Художник К. Христинек
Чесменское сражение 26 июня 1770 г. Гравюра XIX в.

Случай поквитаться с обидчиками представился Саблеусому спустя год после Чесменского сражения. Узнав, что русский флот осадил остров Лемнос, Алжирец спешно принялся строить новые корабли. Никто не верил в успех задуманного им предприятия, поэтому амбициозному капитану пришлось набрать в команду всякий городской сброд, включая уголовников.

«Саблеусая» флотилия, однако же, одержала победу над русскими и сняла блокаду с острова Лемнос. А сам Алжирец был вознагражден сполна: по султанскому повелению он стал верховным адмиралом, а также женился на дочери турецкого владыки. Бывшего пирата Саблеусого теперь стали величать уважительно — Хасан-пашой. А сам он был чрезвычайно горд своей победой над русскими. Хасан-паша завел себе ручного льва и, как гласит легенда, частенько говаривал: «Этот грозный лев сродни нраву русского графа Орлова, но и он сейчас на поводке: я его приручил…»

Правда это или нет, но очевидцы утверждали, что Хасан-паша действительно частенько прогуливался по окраинам Касымпаши с ручным львом на цепи, пугая местных жителей и нередко доводя их до сердечных приступов и обмороков. Даже памятник Хасан-паше, установленный на маленькой площади за пристанью Касым-паша, изображает фигуру человека со львом на поводке.

В отличие от самодовольного Хасан-паши, султанское правительство понимало, что война проиграна. Ведь за победой флота в Чесменской бухте последовали успешные военные операции русских в Молдавии, Валахии, Бессарабии, ими был полностью захвачен Крым. При посредничестве Австрии и Пруссии в 1774 году заключен Кючук-Кайнарджийский мир, по которому, в частности, Крым переходил во владение России и Русское государство получало выход к Черному морю.

Военные успехи России многих раздражали. Недовольные политикой Екатерины II в отношении Польши конфедераты во главе с князем Карлом Радзивиллом и сочувствующие ему европейские страны не брезговали любыми средствами, чтобы досадить русской императрице.

«Султанша Али Эметти» или Русская самозванка?

В 1772 году в Европе внезапно объявилась загадочная молодая женщина двадцати с небольшим лет. Умная, образованная, владеющая несколькими языками, она много странствовала. Князь Голицын писал впоследствии о ней: «Насколько можно судить, она натура чувствительная и пылкая. У нее живой ум, она обладает широкими познаниями, свободно владеет французским и немецким и говорит без всякого акцента… За довольно короткий срок ей удалось выучить английский и итальянский, а будучи в Персии, она научилась говорить по-персидски и по-арабски». Помимо прочих достоинств, молодая женщина была наделена музыкальными способностями, имела склонность к рисованию, обладала обширными знаниями по искусству и архитектуре. Ее красота покорила сердца многих знатных и преуспевающих мужчин. Влюбленные банкиры, торговцы, князья, высокопоставленные военные, бароны, не задумываясь, бросали к ногам обольстительницы свои богатства. Среди ее поклонников были литовский граф поляк Огинский и граф де Рошфор.

Карл Радзивилл. Гравюра XIX в.

Никто не знал ее происхождения. В разных странах ее знали под многими именами: госпожа Франк, Тремуй и Шель, принцесса Волдомирская, Владимирская, Азовская и Черкесская, графиня Пиннебергская или Зелинская. В Париже она представлялась дочерью султана Али Эметти, рассказывала истории о своем персидском богатом дядюшке, а впоследствии многим стала известна также как княжна Тараканова.

Императрицу Екатерину II «султанша Али Эметти» заинтересовала после того, как заявила о своих претензиях на русский престол. Молодая авантюристка объявила себя дочерью императрицы Елизаветы Петровны и царского фаворита А.Г. Разумовского — княжной всероссийской Елизаветой.

Новоявленную «внучку Петра Великого» поддержала польская оппозиция, недовольная политикой России в отношении Польши. Ставку на самозванку сделал предводитель польских конфедератов — князь Карл Радзивилл, к ней благосклонно отнеслось французское правительство. Заговорщики решили использовать «всероссийскую княжну» в политической интриге против Екатерины II. Подученная ими талантливая самозванка в 1774 году объявила о своем переезде в Венецию, откуда затем, вместе с князем Радзивиллом отправится в Константинополь. Из Стамбула княжна Елизавета должна была официально объявить о своих правах на российскую корону, склонить на свою сторону русские войска, находящиеся в зоне боевых действий в Османской империи, и таким образом на фоне обострения русско-турецкой войны и восстания в Польше свергнуть с трона Екатерину II.


Небезосновательные опасения

Раздосадованная и разгневанная планами заговорщиков Екатерина II решила изолировать самозванку, заманив ее в Россию. Это поручение она приказала исполнить адмиралу русского флота Алексею Орлову-Чесменскому, эскадра которого весной 1774 года находилась в Средиземном море. Очевидно, опасения Екатерины II имели под собой основания: уж больно сведущей в российских делах оказалась новоявленная княжна в общении с польскими конфедератами, да и внешностью пепельная блондинка-самозванка походила на Елизавету Петровну. А еще докладывали царские агенты, что «всероссийская княжна» русский язык «разумеет», но тщательно это скрывает.

Впоследствии, когда Алексей Орлов выполнил задание императрицы Екатерины II и обманом доставил «принцессу Елизавету» в Петербург, самозванка, давая показания князю Голицыну о своем происхождении, вспоминала, что ее «старая нянька Катерина» уверяла, будто знают об этом «учитель арифметики Шмидт и маршал лорд Кейт, брат которого прежде находился в русской службе и воевал против Турок». Рассказывала плененная принцесса и о том, что лорд Кейт «держал у себя Турчанку, присланную ему… из Очакова или из Кавказа». Эта Турчанка воспитывала нескольких турецких девочек. Принцесса Владимирская была уверена, что она «не из числа этих девочек». Она считала, что ее «постоянно держали в неизвестности о том», кто были ее родители.

Вывозя самозванку в Россию, Алексей Орлов изъял ряд документов, из которых было видно, что «после Киля жила она в Берлине, потом в Генте и, наконец, в Лондоне». Во многочисленных публикациях XVIII–XIX веков утверждается, что принцесса Елизавета была выпущена на политическую арену с подачи польского князя Карла Радзивилла. Поляки якобы сумели искусно опутать молоденькую девушку сетью лжи и обмана, что впоследствии она сама «не могла отдать себе отчета в том, кто она такая». Сама она, похоже, не очень тяготилась предназначенной ей политической ролью: «…любила хорошо поесть, любила роскошь, удовольствия и не отличалась строгостью нравов. Увлекая в свои сети и молодых, и пожилых людей, красавица не отвечала им суровостью; она даже имела в одно время по нескольку любовников, которых, по-видимому, не очень печалила ветреность их подруги».

Принята с радостью и беспокойством

В Венеции претендентка на российский престол поселилась в особняке французского посольства. Сразу по прибытии она написала князю Огинскому письмо, в котором приглашала его отправиться вместе с ней и князем Радзивиллом в Константинополь.

В Италии графиня Пиннебергская — «всероссийская княжна» продолжала жить на широкую ногу: устраивала шикарные приемы, куда приглашалась элита европейской аристократии. Деньги богатых поклонников быстро таяли. Пытаясь скрыться от кредиторов, ей пришлось несколько раз переезжать: какое-то время она жида в Рагузе, затем в Неаполе, Риме, Пизе. Польские конфедераты значительно охладели к княжне Елизавете после подписания русско-турецкого мирного соглашения. Однако, несмотря на трудности, новоявленная наследница российского престола не унывала и продолжала переговоры с султаном о своем приезде в Константинополь. В аргументах, подтверждающих законность притязаний на русский престол, у самозванки появились якобы подлинники духовного завещания ее «дедушки» Петра I, письма и бумаги «матери» Елизаветы Петровны, которые свидетельствовали о царственных корнях в происхождении княжны Елизаветы и ее родного брата — предводителя повстанцев Емельяна Пугачева. Самозванка уверяла своих приверженцев, что турецкий султан поддерживает ее стремление утвердиться на российском троне.

Большинство авторов сочинений о княжне Таракановой склонны считать, что ей так и не удалось получить от султана официальное разрешение на въезд в Стамбул. Но для хитрых и талантливых авантюристов границы государств никогда не являлись препятствием. Могла самозванка посетить запретный город под другим именем (как делала это уже неоднократно!), чтобы получше изучить обстановку в османской столице, так сказать изнутри, найти единомышленников и агентов влияния в окружении султана? Вполне вероятно. Ведь до сих пор у исследователей нет однозначных версий, объясняющих некоторые временные лакуны между путешествиями княжны Таракановой по городам Италии.

В Рагузской республике, которая не питала симпатий к Екатерине II, «великая княжна» Елизавета была принята с радостью и пребывала здесь до ноября 1774 года. Отсюда она писала свои знаменитые письма султану, графу Никите Панину в Россию и своему будущему похитителю Алексею Орлову-Чесменскому.

Во время пребывания в Рагузе стали известны подробности судьбы великой принцессы Елизаветы, которые она неустанно пересказывала собравшимся на ежедневных званых обедах и ужинах. Оказывается, она родилась в 1753 году и до девятилетнего возраста жила при матери, русской императрице Елизавете Петровне. После смерти матери по воле судьбы она оказалась вначале в Сибири, потом в Персии. Якобы желая отрекаться от православной веры ей суждено было оказаться опять в Европе, откуда в 1772 году и началось ее возвращение на «законный российский престол».

Сенат Рагузы, узнав, что наследница русского престола «Елизавета II» задумала сделать их территорию плацдармом для осуществления своих замыслов, забеспокоился, несмотря на отрицательное отношение к политике императрицы Екатерины II. Дело в том, что в это время Турция и Россия пошли на примирение (подписание так называемого Кючук-Кайнарджийского договора), крайне невыгодное для замыслов самозванки и ее «вдохновителя» польского князя Радзивилла.

Задание графа Войновича

Поручение императрицы Екатерины II изловить и доставить самозванку принцессу Елизавету II в Россию оказалось не из легких. Адмиралу русского флота графу Алексею Орлову пришлось потрудиться. Несмотря на публичность, «всероссийская княжна» часто оказывалась недоступной. Ее искали в Рагузе, но внезапно похожая на нее особа объявилась в это время в Константинополе.

Разведать о цареградской незнакомке Алексей Орлов наказал своему порученцу, подполковнику русской службы графу Марку Ивановичу Войновичу. Ему надлежало отправиться в Константинополь на особом фрегате, вступить в личные переговоры с женщиной, которая выдавала себя за жену константинопольского купца. По донесениям русских агентов, в турецкой столице она прославилась как личность заносчивого и вздорного характера. Помимо прочего, эта женщина состояла в переписке со многими знатными европейцами и вмешивалась в политические интриги, так как имела личное знакомство и покровительство самого султана Ахмета. Ей было позволено свободно входить в сераль, где она продавала французскую парфюмерию и галантерею султанским женам и наложницам. Загадочная женщина приобрела знатных покровителей, и ее посредничеством пользовались многие особы из султанского окружения, чтобы с помощью связей влиятельной особы замолвить слово перед турецким правителем. Вскоре и иностранные послы в Стамбуле стали прибегать к ее помощи.

Агента Войновича насторожило в поведении загадочной женщины одно обстоятельство: она никогда, ни по чьей-либо просьбе, не вступала в контакты с официальными русскими посланниками в Константинополе. Примерно в это же время в околополитических кругах турецкой столицы распространились слухи, что незнакомка — никакая не торговка и что мужа-купца у нее никогда не было, а на самом деле она является приемной дочерью турецкого правителя Мустафы и происходит из какого-то варварского роду-племени. А еще поговаривали, что этому султанскому приемышу прочат миссию по спасению Турции от русского порабощения: она якобы своими чарами должна подкупить и обольстить неистового адмирала Орлова-Чесменского и склонить его к измене императрице Екатерине II — перейти со своим флотом на сторону Османской империи.

Через посредников Марк Иванович Войнович предложил незнакомке встретиться, но она вместо Царьграда назначила ему свидание в Паросе и, не раздумывая, сама предложила Войновичу немедленно отправиться на его фрегате в Ливорно. Трудно определить почему, но адмиральский посланник решил, что эта женщина не является искомой самозванкой «принцессой Елизаветой», посему отказался препроводить ее к графу Орлову. Впоследствии, пересказывая адмиралу Орлову подробности разговора, Войнович оговорился, что собеседница была уверена: поводом для переговоров с русским посланником явилось ее письмо Орлову, датированное августом 1774 года. Кстати, сохранились свидетельства, что в конце этого письма принцесса обозначила свое местопребывание: «…посылается из средины Турции», а само послание она якобы сочиняла, «находясь на турецкой эскадре».

«Верный друг и соседка Елизавета»

Судя по всему, неудавшаяся попытка сблизиться с командующим русским флотом не очень озаботила «наследницу русского престола». Она написала несколько писем турецкому султану, предлагая свою помощь и стремясь склонить его к срыву мирных, Кючук-Кайнарджийских, переговоров с Россией. При этом ей хорошо было известно о недовольстве внутри Порты условиями договора, осведомлена она была также и о том, что султан Ахмет и его правительство смотрят на мирное соглашение лишь как на краткое перемирие. Как бы там ни было, но содержание писем русской принцессы быстро распространилось не только среди государственных служащих, но и среди других жителей османской столицы. Одни ее поддерживали, другие относились скептически, нашлись и такие, кто заявил, что история с самозванкой — очередной хитроумный трюк коварных русских, жаждущих любыми средствами завоевать земли Оттоманской Порты.

В конце 60-х годов XIX века в журнале «Русский вестник» был опубликовано историко-публицистическое повествование, подписанное псевдонимом М, о княжне Таракановой и принцессе Владимирской, из которого следовало, что после письма к Орлову и обращения к русскому флоту 24 августа 1774 года принцесса Елизавета вместе с агентом своего «вдохновителя» князя Радзивилла решила передать послание султану Ахмету.

Она писала: «Принцесса Елизавета, дочь покойной императрицы всероссийской Елизаветы Петровны, умоляет императора Оттоманов о покровительстве». Далее она описывала причины и обстоятельства, препятствовавшие ей доселе занять принадлежащий ей престол. По этому поводу она просила официального разрешения у султана на проживание в Константинополе — выдачи «фирмана» (паспорта) — не только для себя, но и для князя Радзивилла.

«Предлагая союз Порте, — писал автор М, — принцесса уверяла султана, что имеет в России много приверженцев, которые уже одержали значительные победы над войсками Екатерины, и что русский флот, находящийся в Средиземном море, в самом непродолжительном времени признает ее императрицей, что она уже послала в Ливорно воззвание к морякам». Не обошла своим вниманием принцесса и будущих союзников их общего с Турцией союза — Швецию и Польшу. Под письмом она подписалась: «Вашего императорского величества верный друг и соседка Елизавета».

Одну копию письма принцесса Елизавета предполагала передать великому турецкому визирю, а вторую просила переправить в Россию — своему «любезному братцу» Пугачеву, «сыну Разумовского». Очевидно, говоря о значительной поддержке ее предприятия в русском государстве, она имела как раз в виду пугаческие бунты, прокатившиеся в то время по восточной части европейской части России. Осведомлена она, по-видимому, была в тот момент и об усиленных слухах по поводу тесных сношений турецкого правительства с Пугачевым.

Считается, что письмо и его копии не дошли до адресатов, хотя и были отправлены в Константинополь. Якобы коварный князь Радзивилл, не желая компрометировать себя в глазах султана, приказал своему агенту, находящемуся в Царьграде, не отдавать послания «всероссийской княжны» по назначению. Елизавета этого не знала и с нетерпением ожидала ответа и вожделенного фирмана от султана.

Воспрепятствовали русские дипломаты?

В сентябре самозванка написала еще одно письмо султану с теми же просьбами и предложениями, однако, похоже, так и не сумела его отправить в Константинополь.

Тогда ей в голову приходит безумная идея склонить на свою сторону канцлера Российской империи, но в ответ граф Н.И. Панин лишь пренебрежительно назвал искательницу русского престола «побродяжкой». Не слишком сговорчивым оказались канцлер Швеции и влиятельные люди из других стран. Несмотря на неудачи, «принцесса всероссийская» не могла расстаться с мечтой получить султанский фирман. Не дождалась…

Княжна Тараканова. Художник К.Д. Флавицкий

Авантюра, задуманная поляками и воплощенная талантливой самозванкой, «всероссийской принцессой» Елизаветой, потерпела крах. Турецкий султан, на которого княжна возлагала большие надежды, тоже не помог ей. Возможно, холодность султана к самозванке была связана с вмешательством русского посланника Екатерины II А.М. Обрескова, который примерно в то время находился в Стамбуле и, несмотря на то что успел уже посидеть в Семибашенном замке за твердость в отстаивании интересов России, по-прежнему оставался тверд и непреклонен всего, что могло повредить Отечеству, а самое главное — не боялся прямо высказывать их турецкому владыке.

В начале 90-х годов XVIII века в Санкт-Петербурге была издана книга П.А. Левашева «Плен и страдание россиян у турков, или Обстоятельное описание бедственных приключений, претерпевших ими в Царь-Граде по объявлению войны и при войске, за которым влачили их в своих походах». Автором книги был бывший советник русского посольства в Константинополе, которого заточили вместе с послом Обресковым и другими членами русского посольства в Семибашенный замок в 1768 году, когда Турция объявила войну России. В своей книге очевидец Левашев описал это событие, положение заключенных, зверское обращение турок к своим пленным. Впоследствии, в 80-х годах XVIII века, таким же несговорчивым, однако твердым в своих требованиях был русский посол Я.И. Булгаков, которого тоже не сломило заключение в султанскую тюрьму, по выходе из которой он все же выполнил поручение государыни, связанное с признанием Турцией законности передачи Крыма Российскому государству…

Унизительные церемонии султанских аудиенций

Аудиенции христианских послов у турецкого султана с давних времен вплоть до XVIII века были обставлены витиевато и зачастую включали в себя церемонии, унижающие посетителей. Тогда не только частное лицо из иностранцев не смело появиться на глаза султану, но даже государственные представители и послы, имеющие верительные грамоты, вынуждены были проходить разнообразные обряды и церемонии, выполнять не всегда понятные требования.

Вначале посол должен был бесчисленное количество раз беседовать с верховным визирем и другими султанскими приближенными. Часто после окончания этих бесед приходилось долго ждать встречи с самим султаном. При этом посол никогда не был уверен, состоится ли их встреча. Даже если согласие на аудиенцию от турецкого владыки было получено, это не означало конца мытарств посланника.

Аудиенция русского посольства у султана. Художник М.Н. Воробьев

Прежде чем пропустить высокого гостя в сераль, послов заставляли снять с себя оружие, головной убор, дальше пешком вели к внутренним воротам дворца и оставляли там на какое-то время. Посол вынужден был ждать, пока последует высочайшее позволение переступить ему первый порог и идти дальше к так называемым «воротам Блаженства». Пока посол ждал, визирь входил в покои султана и говорил примерно следующее: мол, пришел из-за тридевяти морей некий гяур (неверный, другой веры) ударить челом от имени своего владыки — всемогущему повелителю правоверных (т. е. мусульман). В ответ султан приказывал накормить гяура-путника и дать ему одежду: вероятно, исходя из того, что Пророк учил давать пищу и одежду даже нищим и убогим гяурам…

Вследствие таких традиций посланников вначале угощали роскошным обедом, затем набрасывали на их плечи ценные шубы либо что-нибудь попроще, для не слишком знатных гостей. Лишь после этого султан благоволил принять посланника, но встреча проходила не в зале дворца, а в специально оборудованном для этого помещении. Гяура подводили к султану два евнуха, поддерживая гостя под руки с обеих сторон. Историк XIX века приводил подробное описание дальнейшей церемонии: «После поклонов и приветствий на турецкий манер посланник читал приветственную речь султану, на которую тот ответствовал только одним благосклонным взглядом; словесный же ответ от имени его турецкого величества передаваем был не иначе как на турецком языке великим визирем первому драгоману (переводчику, толмачу) миссии, и уже тот переводил этот ответ посланнику…»

Первым, кто не захотел покориться этой церемонии и посмеявшийся над ее бессмысленными обрядами, был русский посол князь Репнин, посланный Екатериной II после Кючук-Кайнарджийского мирного договора ко двору турецкого султана. Он не позволил при входе в Серайский двор снять с себя оружие, несмотря на недовольство придворных и янычар, и пригрозил в противном случае вообще отказаться от аудиенции. Турки пошли на уступки, однако заставили Репнина ожидать аудиенции больше положенного срока. Русский посол в ответ решил проучить наглых османов и, сославшись на нездоровье (несварение желудка после обильного султанского обеда), действительно увернулся в тот раз от аудиенции. После этого взбешенный султан должен был покорно ждать в своем дворце, когда русский посланник соизволит почтить его своим присутствием… Кстати, следуя примеру Репнина, стали проявлять независимость и другие иностранные дипломаты в Константинополе, в частности французский посланник Обер-дю-Байе, проявивший стойкость и решительность в отношении требований варварского этикета султанского двора. Вследствие многочисленных протестов европейских посланников Порта пошла на уступки.

Храбрые русские послы не только четко справлялись с заданиями своих государей, но делали это с чувством собственного достоинства, никогда не забывая о том, что они представляют великую и гордую страну Россию.

Как граф А.Г. Орлов покорил Стамбул

Поручение императрицы Екатерины II, — «поймать всклепавшую на себя имя во что бы то ни стало» — Алексей Орлов тоже выполнил блестяще: заманил самозванку к себе на корабль и отправил в Петербург. Новоявленная претендентка на русский престол умерла спустя короткое время в Петропавловской крепости якобы от чахотки.

Граф Алексей Григорьевич Орлов был одним из пяти братьев Орловых, оказавших неоценимые услуги и поддержку Екатерине II при восшествии ее на престол. Считается, что именно за это в знак благодарности все они были впоследствии обласканы императрицей. Алексей Орлов получил генеральское звание, ему были пожалованы орден Александра Невского, орден Андрея Первозванного, в его собственность были переданы обширные земли и поместья. В Чесменском сражении он принимал участие уже в чине адмирала русского флота, удостоился чести получить орден Георгия Победоносца — георгиевский крест первой степени, к его имени прибавилась почетная приставка «Чесменский». На родине даже медаль изготовили с его изображением. Однако, совершенно очевидно, независимо от благосклонного отношения императрицы, Алексей Орлов, как человек недюжинных талантов и способностей, отважный воин и флотоводец, был достоин всех этих наград и почестей.

После чесменской победы, разгрома турок у острова Патрас, у крепости Дамиетта граф Орлов приобрел популярность также в балканских странах, Италии, на островах Греческого архипелага. Здесь сказались, помимо таланта флотоводца, его незаурядные способности как политика-стратега. Корабли русской флотилии свободно ходили в водах архипелага, устрашая турок и внушая надежду христианам вассальных стран на скорейшее избавление от османского ига. Агенты адмирала Орлова проникли в Италию, на Балканы, в Грецию, Турцию.

Под пристальным вниманием Орлова-политика находился в первую очередь Константинополь. Стамбул замер в ожидании штурма, когда русские корабли блокировали Дарданеллы. Жители турецкой столицы готовились к эвакуации, распространялась паника: все готовились к оккупации, голоду, карательным операциям победителей. Испугались и османские власти, начали лихорадочно подыскивать посредников для мирных переговоров с Россией о прекращении войны. Имя графа-флотоводца произносилось в Стамбуле со страхом, но в то же время с почтением к его личности: все были наслышаны о человечном отношении адмирала к пленным туркам.

Хотя русская армия по условиям мирного соглашения отвела войска от стен Константинополя, Алексей Орлов в том бою одержал единоличную победу. Так он покорил Стамбул: своей силой, талантом полководца и политика. Могучий дух Орлова — воина-защитника своего Отечества — надолго поселился в Константинополе, а упоминание его имени заставляло трепетать сердца напуганных столичных жителей.

Переплетение судеб

Так судьбе было угодно распорядиться, что со Стамбулом переплелась судьба еще одного представителя рода Орловых.

В знаменитом Чесменском сражении вместе с адмиралом графом Алексеем Орловым принимал участие его брат Федор, у которого в 1786 году на свет появился незаконнорожденный ребенок. Отец, возможно, в честь брата назвал сына Алексеем. Помня заслуги братьев Орловых, императрица Екатерина II перед смертью успела распространить свою вечную благодарность даже на незаконнорожденных потомков своих фаворитов: она милостиво разрешила Алексею Федоровичу носить фамилию отца и пожаловала ему дворянский титул.

А. Ф. Орлов

Следуя по стопам отца и дяди, Орлов-младший посвятил себя военной карьере, храбро сражался в Аустерлицкой и Бородинской баталиях. Вскоре на него обратил внимание государь Александр I и удостоил звания генерал-адъютанта. Богатый войсковой опыт, знание европейского этикета и нескольких языков способствовали тому, что Алексею Федоровичу стали давать поручения и дипломатического характера.

После подписания А.Ф. Орловым в 1829 году Адрианопольского соглашения, по условиям которого Порта попала в полную зависимость от Российской империи, позиции Орлова еще больше упрочились. Благоволил ему и новый русский государь Николай I, о чем неоднократно высказывался в письмах и в разговорах со своими приближенными. Как было не ценить такого генерала и дипломата! Ведь благодаря его усилиям и искусству ведения переговоров Россия получила право свободного прохода кораблей через Босфор и Дарданеллы, неограниченные права в торговле с Турцией. Русское государство получило не только выход к Черному морю, но и право свободного плавания на всей Черноморской акватории. Оттоманская Порта фактически потеряла права на Молдавию, Валахию, Сербию, Грецию. Благодаря Орлову русский царь фактически стал хозяином турецких дел, превратив в вассала турецкого султана, так как тот не мог выплатить России громадную контрибуцию, полагающуюся Русскому государству по условиям Адрианопольского мира.

Подобно своему легендарному дяде, Алексей Орлов-младший блестяще справился с поручением русского императора. Однако это было только начало его стамбульской эпопеи: теперь Орлова считали одним из лучших знатоков турецких проблем. Пророческими по отношению к племяннику оказались слова Орлова-Чесменского: «Если ехать, так уж ехать до Константинополя…»

Слухи о миссии племянника графа Орлова

Вскоре племянника графа Орлова действительно ненадолго направили в Стамбул: на этот раз нужно было воспрепятствовать западноевропейским политикам вмешаться в русско-турецкие отношения, заверить султана в дружелюбии России по отношению к Турции и передать слова императора, что государь ни при каких обстоятельствах не допустит разрушения Османской империи. Россия на самом деле пыталась превратить Порту в своего союзника на Востоке. Султан Махмуд II проникся доверием не только к высказанным Орловым заверениям в дружбе, но и к самой личности русского посла. Безусловно, умный, образованный, обходительный, знатного происхождения дипломат внушал симпатию и уважение. Однако вполне допустимо, что в памяти стамбульцев теперешний Орлов непроизвольно ассоциировался с легендарными подвигами прошлого Орлова-Чесменского: ведь живы были еще очевидцы, испытавшие ужас, вызванный внезапным появлением флотилии графа-адмирала под стенами Константинополя не в таких уж далеких во времена А.Ф. Орлова 70-х годах XVIII столетия.

Многим из окружения султана была известна родственная связь русского посла с Чесменским победителем, но далеко не все решались расспрашивать об этом лично у самого Орлова-младшего. Однако между собой всезнающие придворные успели придумать для него несколько прозвищ: «Орлов Второй», «Орлов-младший», «Алексей Второй» и тому подобное. Противники сближения Порты с Россией даже распустили слух, что Орлов Второй заслан в Стамбул со специальным заданием: устроить вторую «катастрофу», но уже «Стамбульскую» (большинство турецких историков называли победу русских в Чесменском сражении «Чесменской катастрофой»). При этом они ругали султана за недальновидность и политическую слепоту.

Выполнив поручение императора, А.Ф. Орлов вернулся на родину. Но, как оказалось, не надолго.

«Второй «Чесмы» не будет!..»

Ах, как злорадствовали противники мира Турции с Россией, когда в феврале 1833 года перед дворцом султана появились русские корабли! Измена! Ждите беды!.. Возгласы паники и ужаса усилились, когда стало известно, что в Стамбул вместе с русской армией прибыл А.Ф. Орлов — в качестве не только чрезвычайного и полномочного посла государя Николая I, но и главнокомандующего всеми русскими наземными и морскими военными силами в Порте. Подчиненная Орлову армия впечатляла по количеству и мощи: двенадцатитысячный экспедиционный корпус, двадцатичетырехтысячная молдавская армия, двадцать линейных кораблей и фрегатов. Да, Алексей Второй пошел дальше своего дяди и все-таки вошел в Константинополь со своими войсками.

И хотя вскоре жителям турецкой столицы объяснили, что русская армия введена по просьбу султана с целью защитить Оттоманскую Порту от захвата турецких земель египетским пашой Мехмед-Али (кстати, славянин по происхождению, вначале был пленником, потом воспитанником султана, затем — наместником в Александрии), волнения продолжались, умело провоцируемые врагами султана. Агенты докладывали Орлову о настроениях населения. Так что о слухах по поводу «второй Чесменской катастрофы» он был осведомлен. Военная смекалка и дипломатическая хитрость не подвела и на сей раз. Посол отдал тайное распоряжение своей агентуре в противовес вражеским слухам «запустить» и «поддерживать» распространение и обсуждение специально подготовленной информации о том, что у русского государя и его посла в Стамбуле даже мысли нет о военной интервенции, наоборот, якобы Орлов неоднократно повторял в разговорах с приближенными: «Второй «Чесмы» не будет!.. После подписания договора я выведу войска и флот из Стамбула! Слово чести!..» Придуманная акция удалась, и вскоре население успокоилось. А что касается врагов из султанского окружения, то к ним в случае обострения ситуации можно было применить и государственные карательные меры.

Заслуженные почести А.Ф. Орлову

Талантливый русский посол Алексей Орлов своими действиями и политической позицией снискал не только уважение султана, но и приобрел авторитет среди членов турецкого правительства. За короткий срок он стал одной из самых влиятельных фигур в обществе. В одной из своих книг писатель, исследователь истории русской дипломатии А.А. Трапезников привел слова самого А.Ф. Орлова о том периоде своей жизни в Стамбуле: «Я был посвящен во все самые сокровенные мысли султана, я присутствовал при всех обсуждениях по этому предмету, министерство не скрыло от меня ничего из сношений своих с иностранными кабинетами относительно сего великого дела». Помимо этого, по заданию Николая I Орлов подписал с султаном Махмудом II тайный договор о взаимопомощи. Как отмечал А.А. Трапезников, в результате предпринятых Орловым усилий египетский паша Мехмед-Али не рискнул продолжить наступление на Стамбул. Дружба султана с русскими не была предусмотрена в его военной стратегии. По этому поводу Орлов писал Николаю I: «Здесь нет другого влияния, кроме русского… даже общественное мнение отчасти за нас, таков плод удивительного поведения наших войск и флота. Мы накануне того, чтобы подписать оборонительный договор, все условия коего обсуждены и утверждены».

И такой договор был утвержден в июне 1833 года. Трапезников писал, что это оборонительное соглашение было подписано на восемь лет против всех: стороны обязывались защищать и помогать друг другу против любой как внутренней, так и внешней угрозы. Оттоманская Порта также обязалась закрыть свои проливы для всех военных судов иностранных государств. Правитель любого государства мог только мечтать о таких замечательных договоренностях! Это была безоговорочная победа Русского государства в лице его поверенного Орлова и поражение внешней политики западноевропейских стран. После подписания договора Орлов начал вывод русских войск и флота из Стамбула, а вскоре и сам был отозван императором на родину.

За удачное завершение стамбульских переговоров ему присвоили чин генерала от кавалерии, наградили орденом Андрея Первозванного, он стал членом Государственного совета России. Перед отъездом Алексея Орлова из Константинополя султан подарил ему картину, на которой был изображен посольский квартал в турецкой столице, — на память о Стамбуле.

Из Екатерининских орлов…

Еще одним прославленным военным, судьба которого на поприще дипломатии переплелась с Константинополем, был Михаил Илларионович Голенищев-Кутузов, светлейший князь (Голенищев-Кутузов-Смоленский), прославленный русский полководец, генерал-фельдмаршал. Да-да, тот самый знаменитый герой Отечественной войны 1812 года. Но если граф А.Ф. Орлов занялся дипломатией в конце своей карьеры, то Михаилу Кутузову уготовано было пройти начальную посольскую школу в Стамбуле в промежутках между военными сражениями.

Государыня Екатерина II назначила Кутузова чрезвычайным послом в Турцию в начале 90-х годов XVIII века. За плечами Михаила Илларионовича до приезда в Константинополь уже был не только впечатляющий список заслуг в качестве талантливого полководца и храброго воина. Его назначение в турецкую столицу для выполнения ряда дипломатических поручений было, очевидно, логичным с точки зрения громаднейшего опыта общения с турками, приобретенного Кутузовым — стратегом и тактиком — при планировании и осуществлении боевых операций на театре русско-турецких войн. Немаловажными факторами при подборе кандидатуры явились также образованность и знание Кутузовым нескольких иностранных языков. Поднаторел в дипломатии Кутузов и во время своего пребывания на Крымском полуострове, где по поручению Суворова вел дипломатические переговоры с крымскими татарами с целью окончательного утверждения русских в Крыму.

В феврале 1761 года Михаил Кутузов окончил Дворянскую артиллерийскую и инженерную школу в чине инженер-прапорщика, а уже через пять месяцев стал адъютантом ревельского генерал-губернатора Гольштейн-Бекского. Проявив себя на службе расторопным и инициативным офицером, М. Кутузов сумел быстро заслужить чин капитана и в 1762 году был назначен командиром роты Астраханского пехотного полка, которым в это время командовал будущий знаменитый полководец А.В. Суворов.

С 1764 года Кутузов находился в распоряжении командующего русскими войсками в Польше генерал-поручика И.И. Веймарна, командовал мелкими отрядами, действовавшими против польских конфедератов. В 1767 году образованный, владеющий несколькими иностранными языками двадцатидвухлетний офицер был привлечен к работе в «Комиссии по составлению нового Уложения» — важного правового и философского документа, закреплявшего основы «просвещенной монархии». Очевидно, Михаил Кутузов привлекался и как секретарь-переводчик, так как в документальных источниках тех лет встречаются упоминания о том, что офицер «по-французски и по-немецки говорит и переводит весьма изрядно, по латыни автора разумеет». В 1770 году Кутузова перевели в 1-ю армию генерал-фельдмаршала П.А. Румянцева, находившуюся на юге. Он принял участие в начавшейся в 1768 году войне с Турцией.

Это было первое соприкосновение Михаила Илларионовича с Турцией. Специалисты считают, что большое значение в формировании Кутузова как военачальника имел боевой опыт, накопленный им в период русско-турецких войн второй половины XVIII века под руководством полководцев П.А. Румянцева и А.В. Суворова. В 1768–1774 годах Кутузов сражался при Рябой Могиле, Ларге и Кагуле. Отличился в боях и был произведен в чин премьер-майора, затем получил чин подполковника.


М.И. Голенищев-Кутузов в 1770-е гг.

В 1772 году Михаила Илларионовича перевели во 2-ю Крымскую армию, а в июле 1774 года, в бою около деревни Шумы (ныне Кутузовка), к северу от Алушты, командир батальона М. Кутузов был тяжело ранен, вследствие чего лишился правого глаза. Императрица Екатерина II наградила его военным орденом Святого Георгия 4-й степени и отправила лечиться за границу, приняв на себя все материальные издержки.

После лечения, с 1776 года Кутузов вначале служил в легкой кавалерии, затем командовал полком в Азове. В 1783 году в чине бригадира его назначили командиром Мариупольского легкоконного полка в Крыму. Здесь он получил звание генерал-майора. Затем Михаил Илларионович командовал Бугским егерским корпусом, который прикрывал границы России вдоль реки Бут.

В 1787 году разгорелась война с Турцией. Летом 1788 года Кутузов со своим корпусом принимал участие в осаде Очакова, где получил вторично тяжелое ранение в голову. В декабре 1790 года он отличился при штурме и взятии Измаила. Общеизвестны слова Александра Васильевича Суворова о героизме генерала Кутузова: «Показывая собою личный пример храбрости и неустрашимости, он преодолел под сильным огнем неприятеля все встреченные им трудности; перескочил чрез палисад, предупредил стремление турок, быстро взлетел на вал крепости, овладел бастионом и многими батареями… Генерал Кутузов шел у меня на левом крыле, но был правою моей рукою…»


Взятие Измаила русскими войсками 11 декабря 1790 г. Гравюра XVIII в.

После взятия Измаила Кутузова произвели в чин генерал-поручика, наградили орденом Святого Георгия 3-й степени и назначили комендантом крепости. В Мачинском сражении в июне 1791 года под командованием князя Репнина Кутузов нанес сокрушительный удар по правому флангу турецких войск. За победу под Мачином Кутузов удостоился ордена Святого Георгия 2-й степени.

В 1793 году Михаил Илларионович был направлен государыней Екатериной II чрезвычайным послом в Турцию, где решил в пользу России ряд важнейших вопросов, повлиявших на значительное улучшение межгосударственных отношений. В Константинополе Кутузов-дипломат осмелился проникнуть даже в султанский сад, посещение которого для мужчин каралось смертной казнью. Султан Селим III сделал вид, что «не заметил» дерзости посла могущественной русской императрицы. Очевидно, турецкий владыка, к тому же, не посмел связываться с военачальником, прославившимся своей непредсказуемостью в решении боевых задач и уже не раз побеждавшим турок на поле брани…

Это о нем писал великий русский поэт А.С. Пушкин:

…сей властелин,

Сей идол северных дружин,

Маститый страж страны державной,

Смиритель всех ее врагов,

Сей остальной из стаи славной

Екатерининских орлов…

М.И. Кутузов — дипломат

Известный историк Е.В. Тарле писал о Михаиле Илларионовиче: «Анализ громадной, очень сложной исторической фигуры Кутузова иной раз тонет в пестрой массе фактов, рисующих войну 1812 г. в целом. Фигура Кутузова при этом если и не скрадывается вовсе, то иногда бледнеет, черты его как бы расплываются. Кутузов был русским героем, великим патриотом, великим полководцем, что известно всем, и великим дипломатом, что известно далеко не всем…»

Как отмечал историк, государыня Екатерина Великая заприметила Кутузова давно и не упускала уже из виду. Осведомленная об успехах Михаила Илларионовича в политическом освоении Крыма, о его блестящих качествах как переговорщика, императрица решила привлечь его к одному из самых сложных участков внешней политики России — Турции. Ее привлекали в Кутузове соединение «безудержной, часто просто безумной храбрости с качествами осторожного, сдержанного, внешне обаятельного, тонкого дипломата». Тарле приводил случай, произошедший в 1787 году во время посещения императрицей Крыма. Генерал Кутузов показал ей тогда такие сложные и рискованные приемы верховой езды, что Екатерина сделала ему строгое внушение: «Вы должны беречь себя, запрещаю вам ездить на бешеных лошадях и никогда вам не прощу, если услышу, что вы не исполняете моего приказания…»

Когда 25 октября 1792 года Кутузов получил предписание направиться в Константинополь, судя по всему, он был не в восторге от перспективы быть оторванным на неизвестно какой срок от своих любимых воинских занятий. Однако делать было нечего, и, «умышленно не очень спеша прибыть к месту назначения», пятидесятилетний Михаил Илларионович выдвинулся со своим окружением в Турцию. По дороге, присматриваясь и изучая турецкое население, он внезапно пришел к заключению, что по своей природе османы не воинственны, а, напротив, имеют «теплое желание к миру». Наверное, именно с такими миролюбивыми мыслями и въехал Кутузов в Константинополь 26 сентября, через одиннадцать месяцев после императорского рескрипта от 25 октября 1792 года о его назначении посланником.

По утверждению Тарле, Кутузов пробыл в качестве посланника до указа Екатерины, от 30 ноября 1793 года о передаче всех дел посольства новому посланнику, В.П. Кочубею. Но фактически Михаил Илларионович покинул Константинополь лишь в марте 1794 года. «Задачи его дипломатической миссии в Константинополе были ограниченны, но нелегки, — писал Тарле. — Необходимо было предупредить заключение союза между Францией и Турцией и устранить этим опасность проникновения французского флота в Черное море. Одновременно нужно было собрать сведения о славянских и греческих подданных Турции, а главное, обеспечить сохранение мира с турками». Кутузову удалось убедить турок в опасности их дружбы с Францией, что способствовало отсрочке войны и снятию напряженности на Черном море.

Все эти цели и задачи были блестяще достигнуты и выполнены Михаилом Илларионовичем. Имя Кутузова — русского полководца и дипломата, одного «из екатерининских орлов» — надолго осталось в памяти жителей Стамбула. Во время начавшейся в 1806 году русско-турецкой войны память о Кутузове, подобно флотилии легендарного графа Орлова, держала в напряжении и султана, и визиря, и турецких военачальников…

Соратник и единомышленник Н.А. Пизани

В 1793–1794 годах русский монах Мелетий совершил путешествие из Москвы до Иерусалима через Константинополь. В конце XVIII века в Москве была издана его книга «Путешествие во Иерусалим Саровския общежительныя Пустыни иеромонаха Мелетия в 1793 и 1794 году», в которой автор, помимо описания православной церкви в Константинополе, обычаев и обрядов армян и греков, взаимоотношений между христианами и мусульманами, рассказывает о торжественной встрече в Стамбуле русского посланника генерал-лейтенанта М.И. Голенищева-Кутузова, очевидцем которой он стал во время своего хождения в Святую землю.

Яркая и неординарная личность Кутузова всегда притягивала внимание ученых, исследователей, писателей. О нем создано немало кинофильмов, научных работ, литературных произведений. Богатый фактический материал о жизни знаменитого полководца и дипломата всегда будоражил воображение творческих людей. Обратился к этой теме в 70-х годах прошлого века и замечательный российский писатель, историк, исследователь биографии Кутузова Леонтий Иосифович Раковский. Опираясь на документальные источники, он представил читателям свою версию пребывания Кутузова в Константинополе.

Раковский писал, что только в составе посольства Кутузова находилось шестьдесят восемь человек, а с учетом военных и обоза караван насчитывал около шестисот человек. В пограничном городке Дубоссары на Днестре должен был состояться «размен послов»: Кутузов из Дубоссар направлялся в Константинополь, а турецкий посол — в Петербург. Кутузов немного был обеспокоен, сумеет ли он «выдержать характер» во взаимоотношениях с турками, не отступить от условий, на которых договорился один из его славных предшественников — посол князь Николай Васильевич Репнин.

Сопровождал Михаила Илларионовича в поездке советник и драгоман посольства в Константинополе Пизани Николай Антонович. Пизани был уже опытным дипломатом, прекрасно знал нравы и обычаи турок, поэтому Кутузов его очень ценил. Генерал хорошо изучил османов на полях сражений, а Пизани рассказывал о их жизни в мирной обстановке.

Николай Антонович принадлежал к древнему дворянскому роду из Пизы, откуда его предки в X веке переселились в Венецию. Представители рода Пизани занимали высокие должности, один из них был дожем венецианским, двое других — кардиналами. Предки Николая Антоновича поселились в Константинополе. В 1772 году Пизани поступил на русскую службу и стал драгоманом русского посольства. До встречи с Кутузовым Пизани успел побывать заключенным в 1787–1789 годах в Семибашенном замке вместе с русским послом Яковом Ивановичем Булгаковым.

Я.И. Булгаков: посол, разведчик, переводчик

Дипломат Я.И. Булгаков неоднократно бывал в Стамбуле. Первые его приезды в турецкую столицу во второй половине 70-х годов XVIII века были связаны с исполнением обязанностей советника посольства Репнина.

В мае 1781 года Екатерина II назначила Булгакова чрезвычайным посланником и полномочным министром при Порте. Государыня поручила ему «сгладить отрицательное впечатление», которое должно было произвести на турок готовящееся присоединение Крыма к России. В 1783 году Булгаков заключил с Портой выгодный торговый договор, и в этом же году крымский хан Шагин-Гирей передал свои владения России.

Детом 1787 года Екатерина II посетила Крым. Туда прибыл и Булгаков — за инструкциями относительно дальнейших его действий. События, казалось, складывались чрезвычайно благоприятно для России. Однако по возвращении Булгакова в Константинополь правители Порты нанесли неожиданный удар. Султан не только отказался признать окончательное присоединение Крыма к России, но и стал требовать пересмотра всех ранее подписанных договоров.

Булгаков выразил протест. Ответная реакция турецкого правительства не заставила себя долго ждать: русского посла тут же объявили мусафиром (гостем Блистательной Порты) и отвели под охраной в печально знаменитую стамбульскую тюрьму Едикуле, в Семибашенный замок.

Однако следуя примеру стойкости своего учителя и предшественника Репнина, Яков Иванович не отчаялся и проявил мужество и несгибаемую твердость духа в заключении. Несмотря на строгий надзор османских тюремщиков, он продолжал через подкупленных охранников и своих агентов общаться с русскими дипломатами в Константинополе, управлять их действиями в непростых условиях обострения отношений с турками. Булгаков даже сумел за это время достать секретный план турецких военных операций на море и сообщить о нем государыне. Екатерина II по достоинству оценила заслуги Якова Ивановича и после его освобождения из тюрьмы осенью 1789 года, уже при султане Селимее III, наградила его деньгами и поместьями и назначила его посланником в Варшаву.

Любопытно, что Я.И. Булгаков, будучи со студенческой скамьи страстным любителем и знатоком отечественной и мировой литературы, а также прекрасно владея несколькими иностранными языками, во время своего заключения в Константинополе продолжал заниматься переводом двадцатисемитомного «Всемирного путешественника» аббата де ла Порта. Похоже, петровские традиции по привлечению русских дипломатов к переводам на родной язык книг иностранных авторов сохранились и при Екатерине II…

Текущие дела и заботы посла М.И. Кутузова

Драгоман Н.А. Пизани, сидевший в тюрьме вместе с Я.И. Булгаковым, много рассказывал Кутузову о тех событиях не ради красного словца или чтобы скоротать время пути в Константинополь, но с целью уберечь вновь назначенного посла от неверных действий и поделиться опытом горьких ошибок, совершенных его предшественниками — русскими дипломатами.

Михаил Илларионович внимательно прислушивался к советам Пизани. Когда русское посольство ступило на турецкую землю и Кутузову пришлось общаться с турецким населением с глазу на глаз, он не раз мысленно поблагодарил Николая Антоновича за «обучение в мирных условиях».

Писатель Л. И. Раковский отмечал, что пышные встречи устраивались Кутузову не только в Константинополе, но и по пути следования его посольства, еще задолго до турецкой столицы. Раковский писал: «Русскому посольству наскучило тащиться по скверным турецким дорогам в Константинополь. Ехали чрезвычайно медленно: всюду подолгу ждали, пока турки соберут подводы. Немало задерживали пышные встречи, которые устраивались везде русскому послу. Эти парадные встречи надоели всем до смерти. Толмачи и повара, швейцары и актуариусы, пажи и скороходы давным-давно заучили, после кого им положено следовать в шествии. Надоело наряжаться во все парадное, а затем через час снова чиститься: стояла жара, было очень пыльно. Михаил Илларионович в менее важных пунктах частенько прикидывался больным, и вместо него в этих церемониях отдувался маршал или первый секретарь посольства…»

Кутузов зачастую сказывался больным при торжественных встречах не столько потому, что все эти официозы были ему не по душе, сколько более важные дела требовали его участия и серьезных размышлений. Он еще и еще раз прочитывал и анализировал истинный смысл данной ему секретной инструкции Екатерины Великой, в которой о Турции было сказано следующее: «Иного от нее (Турции) не требуем, как точного исполнения постановленных между нами соседственных и торговых условий, при чистосердечном с ее стороны попечении отвращать все, что тишину и безопасность границ наших колебать может». Кутузову же при этом предписывалось препятствовать во взаимоотношениях России и Турции всему тому, что «остуду родить может».

Помимо всего прочего, Кутузову приказали внимательно следить за любыми продвижениями и приготовлениями турецких войск, о чем докладывать лично командующим сухопутными и морскими силами на Черном море — Суворову и Мордвинову. Михаил Илларионович образцово выполнял наказ и внимательно наблюдал, собирал сведения и докладывал, кому было положено.

А еще большую часть времени отнимала переписка: Кутузов держал непрерывную связь с Петербургом, а также с поверенным в делах в Константинополе полковником Хвостовым, который самым подробным образом информировал нового посла о действиях султана Селима III, приступившего в то время к реформированию турецкой армии и флота. Кутузов знал полковника еще со времен войны, когда Хвостов отличился при взятии русскими войсками Измаила.

«Полномочный» полковник А.С. Хвостов

Бывший командир Троицкого пехотного полка, впоследствии тайный советник, Александр Семенович Хвостов состоял поверенным в делах с 1793 года.

Получив образование в академической гимназии, он в 1772 году поступил на службу в коллегию иностранных дел. Потом состоял при генерал-прокуроре князе А.А. Вяземском, был секретарем в Сенате. В 1779 году Александр Семенович перешел на военную службу и в этом же году получил звание подполковника. В турецкую войну Хвостов проявил героизм при взятии крепости Измаил, за что был награжден орденом Святого Георгия 4-й степени. В феврале 1794 года он уехал из Константинополя.

После возвращения в Россию Александр Семенович несколько лет был в опале. Очевидно, не без помощи завистников. Лишь со вступлением на престол Александра I его вновь приняли на службу и произвели вначале в действительные статские советники, а потом и в тайные советники. Хвостова назначили управляющим Государственного заемного банка. Эту должность он занимал до конца своей жизни.

Серьезным увлечением Хвостова были литературные переводы, как и у другого русского дипломата Я.И. Булгакова. Скорее всего, эти похожие приверженности двух неординарных личностей явились логическим следствием прекрасного универсального образования, полученного ими в юности. Базовые знания были настолько прочны и разносторонни, что требовали своего развития и совершенствования. Широко известны переводы Хвостова с латинского — комедии Теренция «Андриянка», с немецкого — отдел «Португалия» из географии Бюшинга, с французского — комедии «Любопытные оборотни» и другие. Александр Семенович был хорошо знаком и состоял в переписке с Вяземским, Фонвизиным, Храповицким, Державиным. В 1793 году Хвостова избрали членом Российской академии, а в 1811 году он стал председателем российского общества «Беседы любителей российского слова»…

А в бытность своих встреч с М.И. Кутузовым в Константинополе А.С. Хвостов вместе с Н.А. Пизани стал его близким и надежным помощником.

Бессмысленные препирательства

Русское посольство М.И. Голенищева-Кутузова въехало в Константинополь 26 сентября 1793 года. Как отмечал А.И. Раковский, турецкая столица встретила Кутузова не только со всеми почестями, которые «отвоевал» князь Репнин, но даже еще торжественнее. По этому поводу русский посол писал Екатерине II: «Наружная вежливость министерства оттоманского противу меня и свиты моей превзошла некоторым образом мое чаяние…» Помимо прусского и неаполитанского послов, которые встречали Кутузова еще на последней станции перед Константинополем, на следующий же день по приезде к генералу явился посланник великого визиря с подарками и пожеланиями здравствовать.

Михаил Илларионович, помимо султана и великого визиря, завязал также и другие полезные знакомства в Стамбуле с влиятельными людьми в окружении турецкого владыки: с султаншей-матерью — валиде (тур. «большая сила»), подарив ей роскошные подарки, и с очень важным лицом — кызлар-агасы, т. е. «начальником девушек» — наложниц, присматривающим за султанским гаремом, — человеком богатым и имеющим в своем ведении к тому же и личную казну султана.

Когда в посольстве начались приготовления к самой главной церемонии — встрече с великим визирем и к аудиенции у султана, тут-то и возникли затруднения. Дело в том, что «по установленному этикету, — писал Л.И. Раковский, — великий визирь должен был передать от султана русскому послу в подарок соболью шубу. Дорогая шуба и оседланный конь считались самыми почетными наградами султана… Турки настаивали, чтобы Кутузов принимал эту шубу стоя, а Михаил Илларионович отвечал, что в таком случае пусть одновременно с ним встанет с места и сам великий визирь…». Визирь Юсуф-паша не соглашался на такое развитие событий.

Вся эта перепалка напоминала детскую игру, но Кутузов «понимал, что если он проявит даже в такой мелочи уступчивость, турки сочтут это за слабость и постепенно начнут оспаривать пункты самого «вечного» мира. И он твердо стоял на своем. Спор тянулся десять дней…».

Дошло до того, что турки вспомнили князя Репнина, который якобы вставал, когда на него надевали шубу, что сидя надеть шубу невозможно, но Кутузов не уступал. Наконец султан, очевидно, сам устал от бесполезного спора и велел оставить все на усмотрение русского посла. Великий визирь так и передал Кутузову через переводчика, что «убежище мира (т. е. султан) хочет поскорее запереть дверь раздоров».

«Съевшим яблоко раздора»

Утром 29 октября 1793 года, в назначенный день приема у великого визиря, к особняку русского посольства в Пере собралась многочисленная толпа турецких придворных чиновников, рота янычар и музыканты.

А.И. Раковский писал: «Из посольства высыпала парадно одетая свита Кутузова — вплоть до лекарей, официантов и метрдотеля. Обер-квартирмейстер и переводчик вместе с турецким драгоманом забегали по рядам, устанавливая процессию. Когда все заняли свои места, из посольства вышел в парадном генеральском мундире, с лентой через плечо и орденами Михаил Илларионович Кутузов. Мекмандарь усадил посла в «султанский портшез», и процессия двинулась к Золотому Рогу».


Золотой Рог в Константинополе. Художник А.П. Боголюбов

Впереди ехали на лошадях и шли турецкие посланники, а за ними «двигалась вперемешку пестрая свита из русских и турецких чиновников и слуг. Русские треуголки перемешивались с высокими смешными шапками османов. Здесь были шапки, похожие на луковицу и на громадный стручок перца. Одни из них напоминали кувшин, опрокинутый горлом вниз, другие — ведро…».

Многоголосое, пестрое, веселое, шумное шествие привлекло внимание жителей Перы и Галаты. Они высыпали из домов посмотреть на торжественное представление. Таким образом вся процессия дошла до пристани, где было уже приготовлено множество лодок-каиков.

«Кутузова посадили в парадный, убранный коврами, четырнадцативесельный каик, — отмечал сочинитель, — а свита разместилась в семидесяти шести простых каиках. Флотилия при пушечном залпе с кораблей быстро пересекла Золотой Рог.

На стамбульском берегу ожидали сто двадцать оседланных лошадей для свиты и роскошно убранный арабский жеребец для посла. Русское посольство направилось к великому визирю, который всегда принимал послов в специальном доме. Кутузов обменялся с визирем приветствиями и вручил ему грамоту царицы, а великий визирь подал русскому послу подарок султана — дорогую соболью шубу…». С шубой — яблоком раздора предварительных споров — Михаил Илларионович «поступил так, что вполне удовлетворил глупое честолюбие турок». Интересно, была это импровизация или хорошо продуманная неожиданность, но манипуляции посла с меховым подарком вызвали полный восторг у его коллег — русских дипломатов: «Он (Кутузов) сидя надел в рукава шубу, а потом поднялся, чтобы оправить ее длинные полы. Он как будто бы и не вставал, но в то же время встал…» Впоследствии в русской колонии в Константинополе родилась шутливая поговорка: лучшее средство избавиться от «яблока раздора» в дипломатии — съесть его. Как сделал это Кутузов…

После этой церемонии все участники русской делегации были приглашены на обед, на котором хозяева угощали восточными сладостями, турецким кофе, шербетом (турецким напитком). Наконец гостей обкурили благовониями, что являлось знаком окончания званого обеда.

Въехал в сераль на вороном арабском скакуне…

На следующий день, 30 октября, состоялась аудиенция у султана, говоря современным языком, должно было состояться вручение верительных грамот нового посланника иностранного государства. Вначале церемония напоминала действо с приемом у верховного визиря. Но отличия начались с того момента, когда русскому послу М.И. Кутузову была предоставлена честь въехать в сераль на вороном арабском скакуне. По обыкновению, в таких случаях иноземные дипломаты и другие приглашенные лица должны были — иногда довольно длительное время! — ожидать, «пока в высокие резные ворота не проедет великий визирь», но, как отмечал Л.И. Раковский, «русскому послу (Кутузову) не пришлось ждать ни минуты: Юсуф-ага на белом коне нарочно подъехал в одно время с Кутузовым к первым воротам. У вторых ворот Кутузов слез. Здесь его ждал драгоман Порты — грек Мурузи…

В диван Кутузов снова вошел одновременно с великим визирем — из двух разных дверей. Они обменялись приветствиями и сели друг против друга». По традиции великий визирь отправил к султану рейс-эфенди с письменным запросом: примет ли султан русского посла? Вернувшийся от султана посланник подтвердил, что турецкий владыка согласен принять русского посла.

Накрыли столы для парадного обеда, по завершении которого все направились в сераль, на аудиенцию к султану. На полпути русского посла ожидала еще одна приятная перемена в султанском этикете: специально для него вместо унизительной «скамьи поварят» для одевания собольей шубы был поставлен богато убранный табурет. Перед входом в покои султана «… посол должен был облачиться в шубу, — писал Л.И. Ваковский. — Для этого ставилась простая скамья, которую турки насмешливо прозвали «скамья поварят». Но, подойдя к скамье, Михаил Илларионович увидал, что рядом с ней стоит табурет, покрытый богатой золотой парчой. Хитрый Мурузи со сладенькой улыбочкой сказал его высокопревосходительству, что этот табурет поставлен по приказу самого султана из особого уважения к Кутузову.

На русского посла надели соболью, крытую золотой парчой шубу, на советника, маршала, секретаря посольства и полковника Барония — горностаевые. Остальным чинам посольства дали парчовые кафтаны. Турки надевали на послов и свиту шубы с длинными рукавами и, вводя к султану, держали послов под руки, чтобы гяуры не смогли напасть на султана. Сопровождавшие русских капиджи-баши не поддерживали никого под руки, а только шли, чуть дотрагиваясь до их рукавов…». И это тоже была одна из побед предшественника Кутузова независимого посла Репнина, не позволившего применять к себе насилие и потребовавшего строить отношения между странами на основе взаимного доверия.

Облаченный в шубу русский посол вошел в великолепно убранную большую залу и поклонился султану Селиму III, сидящему в центре зала на высоком троне. Кутузов заговорил, и султан «внимательно слушал его, кивая головой. Когда русский посол окончил, Селим III что-то громко сказал великому визирю. Драгоман перевел его краткое ответное слово. Кутузов выслушал, поклонился и вышел из залы. Так делал князь Репнин, так повторилось и в этот раз…».

Л.И. Раковский утверждал, что лично сам Кутузов «остался доволен приемом: Селим III принял его с таким почетом, с каким не принимал ни одного иноземного посла. Султан не позволил русскому послу ожидать перед сералем (приезда) великого визиря, он не посадил Кутузова на унизительную «скамью поварят»…». О своем впечатлении от аудиенции у султана он писал в одном из своих писем: «На аудиенции (Селим III) велел делать мне учтивости, каких ни один посол не видел. Дворец его, двор его, наряд придворных, строение и убранство покоев мудрено, странно, церемонии иногда смешны, но все велико, огромно, пышно и почетно. Это трагедия Шекспирова, поэта Мильтона или Одиссея Гомерова…на троне сидит прекрасный человек, лучше всего его двора, одет в сукне, просто, но на чалме огромный солитер с пером и на шубе петлицы бриллиантовые. Обратился несколько ко мне, сделал поклон глазами и показал, кажется, все, что он мне приказывал комплиментов прежде: или я худой физиономист, или он добрый и умный человек. Во время речи моей слушал он со вниманием, часто наклонял голову и, где в конце речи адресуется ему комплимент от меня собственно, наклонился с таким видом, что, кажется, сказал: «Мне очень это приятно, я тебя очень полюбил; мне очень жаль, что не могу с тобой говорить». Вот в каком виде мне представился султан…»

Успех Кутузова у султанских одалисок

Беспримерный по своей учтивости и торжественности прием, оказанный султаном русскому послу, взволновал всех других иностранных дипломатов. Пошли разговоры, высказывались догадки, мусолились факты биографии удачливого генерала, высказывались нелицеприятные суждения, но все это совершалось за спиной Кутузова. Открыто заявить в глаза о своей неприязни завистники не осмеливались, зная его боевой характер и умение давать, когда надо, достойный молниеносный отпор.

Еще больше всех озадачило событие, произошедшее вскоре после аудиенции у турецкого владыки: Кутузов с целью налаживания добрых отношений проник в султанский сад, к прогуливающимся там наложницам из гарема, которых щедро одарил разнообразными драгоценными подарками: сережками, перстнями, брошками, кулонами, цепочками, браслетами и тому подобным. Это было неслыханное дело: туда запрещалось входить кому бы то ни было под угрозой смертной казни. Многие из злопыхателей, услышав об этом казусе, злорадно потирали руки: вот тут-то этот русский выскочка и прокололся — не уйти ему от султанского гнева. Но произошло чудо: Селим III не только не выгнал дипломата за пределы страны, а просто посмеялся над выходкой Кутузова и простил.

Более того, с подарками в русское посольство наведался посланник от «начальника черных евнухов» гарема, кызлар-агасы, и стал благодарить Кутузова за драгоценные подношения, сделанные послом и одалискам, и матери-султанше валиде, и кызлар-агасы. От своего хозяина и от султанских женщин гонец преподнес Михаилу Илларионовичу ответные богатые дары.

За время пребывания в Константинополе Михаилу Илларионовичу удалось добиться многого: он установил хорошие отношения с большинством влиятельных лиц Блистательной Порты, всеми своими действиями показывая и доказывая, что Российской империи не нужна война с Турцией. В ответ ему также оказывали всяческие знаки внимания и уважения.

Самоотверженно служил Родине

Одной из важнейших дипломатических побед Кутузова стало разрешение необычайно сложного вопроса о госпошлинах на ввоз и вывоз русскими купцами товаров. Дело в том, что таможенные пошлины на русские товары в Турции составляли три процента и были гораздо меньше установленных для других иностранных государств. Привилегии русской торговле не нравились, в первую очередь Англии и Франции, а также некоторым вассальным государствам. С подачи дипломатов, представляющих интересы недовольных стран, начались интриги в околосултанских кругах, подкупы турецких чиновников-лоббистов. Все шло к тому, что Турция могла потребовать пересмотра ранее подписанных торговых договоров с Россией.

Кутузов с товарищами не сидел сложа руки и подключил к урегулированию этого дела свои связи в высших эшелонах турецкой власти. Посол категорически высказал протест России против пересмотра торговых пошлин. Похоже, ему удалось достучаться до самого султана. В конечном итоге турецкий владыка все же не решился портить отношения с русскими, разрешил перегружать товары с русских судов на турецкие и беспрепятственно продавать их в Средиземном море. Однако при этом убедительно просил русского посла особо не распространяться на этот счет, чтобы подробности договоренностей не стали известны французам и англичанам.

Распространено мнение, и его придерживался писатель и исследователь биографии Кутузова Л.И. Ваковский, что Михаилу Илларионовичу «дипломатическая работа надоела». Возможно, это и так, но не исключено, что недоброжелатели талантливого дипломата тоже приложили усилия для отзыва его из Константинополя на родину. В своей книге Раковский привел текст письма Кутузова жене, в котором он изложил свое видение сложившейся в посольских делах ситуации: «… Хлопот здесь множество: нету в свете министерского посту такого хлопотливого, как здесь, особливо в нынешних обстоятельствах, только все не так мудрено, как я думал; и так нахожу я, что человек того только не сделает, чего не заставят. Дипломатическая кариера сколь ни плутовата, но, ей-богу, не так мудрена, как военная, ежели ее делать как надобно…»

В декабре 1793 года Михаилом Илларионовичем было получено предписание возвращаться на родину, а дела следует передать двадцатишестилетнему камер-юнкеру В.П. Кочубею, назначенному вместо Кутузова чрезвычайным послом и полномочным министром при Оттоманской Порте. М.И. Кутузов, как было велено, сдал дела новому послу по его прибытии в Константинополь в феврале 1794 года.

Воспитанник В.П. Кочубей и воспитатель А.Я. Италинский

Сменивший М.И. Кутузова на посту русского посланника в Константинополе князь Виктор Павлович Кочубей впоследствии в справочной литературе именовался как государственный деятель, канцлер по внутренним делам, почетный член Петербургской академии наук. Он являлся племянником по матери князю А.А. Безбородко, в дальнейшем пользовался его покровительством. Кочубей учился в университетах Женевы, Упсалы, Лондона. С 1784 года выполнял различные дипломатические поручения. Посланником в Константинополе он пробыл с 1793-го по 1797 год. Виктор Павлович потом входил в ближайшее окружение императора Александра I…

Исследователь биографии Кутузова Л.И. Раковский описал в своей книге мнение Михаила Илларионовича по поводу карьерного взлета столь молодого человека: «От петербургских знакомых Михаил Илларионович узнал, что Кочубей, получив назначение в Турцию, ездил в Гатчину к наследнику Павлу Петровичу разведать, угодно ли это ему. Кочубей пробыл в Гатчине два дня, стало быть, понравился наследнику.

— A-а, предусмотрителен и хитер! Из него дипломат получится! — оценил действия Кочубея Михаил Илларионович…»

Любопытно, что воспитателем В.П. Кочубея был Андрей Яковлевич Италинский — почетный член Российской академии художеств; действительный тайный советник, дипломат, судьба которого также связана с Константинополем. Исследователи биографии Италинского отмечали, что после окончания в 1761 году Киевской духовной академии он вначале изучал медицину в Петербурге, потом служил в госпиталях, принимал участие в войне с Турцией и, выйдя в отставку, поселился как частное лицо за границей.

В Лондоне и Париже, помимо медицины, Италинский увлекся археологией, восточными языками, стал членом нескольких ученых обществ. Считается, что именно в тот период С.Р. Воронцов, по-видимому, протежировал Италинского перед А.А. Безбородко, и будущий канцлер выбрал Андрея Яковлевича в воспитатели для своего племянника В.П. Кочубея, обучавшегося тогда за границей.

Очевидно, находящемуся в Париже Италинскому посчастливилось быть представленным и будущему императору Павлу I. В 1795 году Андрей Яковлевич получил должность посланника в Неаполе, а в 1801 году его перевели послом в Константинополь, где он пробыл до 1817 года. Среди дипломатических достижений Италинского исследователи называют Бухарестский мир 1812 года, подготовку и переговоры по заключению которого он вел вместе с М.И. Голенищевым-Кутузовым.

Экспедиция графа В.П. Орлова-Давыдова

Дипломаты, купцы, паломники были не единственными, кто посещал Константинополь в те времена. С конца XVIII века в жизни русского общества важное место начали занимать путешествия. В первую очередь путешествовали знатные и обеспеченные, люди: в одиночку и целыми семьями с прислугой. Однако все большее распространение получали организованные экспедиции, в состав которых входили ученые, писатели, художники и прочие творческие личности.

Одна из таких четырехмесячных «художественнолитературных» экспедиций на Восток была организована в 1835 году на свои средства выпускником Эдинбургского университета Владимиром Петровичем Давыдовым, писателем, тайным советником, почетным членом Академии наук (с 1856 года ему было высочайше разрешено принять фамилию и титул графа, после чего он стал именоваться графом В.П. Орловым-Давыдовым). Вернувшись в Россию, Давыдов продолжил службу в Министерстве иностранных дел. Написал по итогам экспедиции «Путевые записки, веденные во время пребывания на Ионических островах, в Греции, Малой Азии и Турции в 1835 году Владимиром Давыдовым», изданные в Санкт-Петербурге в конце 30-х — начале 40-х годов XIX века. В.П. Орлов-Давыдов собрал коллекцию рукописей и старопечатных книг. В конце своей жизни делал крупные пожертвования библиотекам и музеям, помогал творческим людям.

Маршрут экспедиции 1835 года пролегал через Грецию, Турцию и Афонский архипелаг. Константинополь был одним из пунктов, где предполагали остановиться путешественники. В состав экспедиции вошли архитектор Н.Е. Ефимов, археолог Крамер и друг Давыдова художник Карл Брюллов. Обязанности среди членов предприятия были распределены: Давыдов планировал написать книгу о путешествии, художники Ефимов и Брюллов обязались воспроизвести в своих картинах места, где они побывали, а архитектору Крамеру поручалось обследовать и фиксировать в письменном виде памятники старины, осматриваемые путешественниками. Во время посещения ими Греции дела шли хорошо, все участники группы много и увлеченно работали. Но внезапно экспедиция начала распадаться. Ее покинули Ефимов и Крамер, заболел Брюллов. Владимир Петрович совсем загрустил и подумывал уже о том, чтобы прекратить работу и отменить планируемый ранее переезд из Афин в Константинополь.

Однако неожиданная помощь появилась в облике тридцатилетнего лейтенанта Русского военного флота В.А. Корнилова.

В лучах славы К.П. Брюллова

Это потом В.А. Корнилов стал прославленным флотоводцем, вице-адмиралом, героем Севастопольской обороны 1854–1855 годов. А когда он познакомился с Давыдовым и Брюлловым, то командовал бригом «Фемистокл». Корабль находился в распоряжении русского посланника в Турции А.П. Бутенева и по его распоряжению был временно командирован из Константинополя в Грецию для выполнения особых поручений. Карл Брюллов был настолько очарован удалым боевым офицером, что сразу же после знакомства, в 1835 году, написал его портрет: «В.А. Корнилов на борту брига «Фемистокл».

«Фемистокл» Корнилова доставил Давыдова и Брюллова в Турцию. Спустя месяц после прибытия в Константинополь Давыдов уехал на родину, а художник прожил в турецкой столице еще несколько месяцев, наполненных плодотворной работой. Оба были поражены нищетой жилых кварталов, населенных простолюдинами. Давыдов впоследствии писал об этом впечатлении: «… Удивляешься нечистоте, бедности и уродливости того, что прельщало нас издали. Улицы узки, кривы, нечисты, дома, сколоченные из досок и расписанные разными красками, заходят один за другой уступами и портят перспективу…»

Художник К.П. Брюллов. Автопортрет

Если «спасителю» давыдовской экспедиции Корнилову еще предстояло приобрести широкую известность в обществе, то Карл Павлович Брюллов до приезда в Константинополь уже был обласкан лучами славы и успеха. Выдающемуся художнику в 1835 году исполнилось всего тридцать пять. Необыкновенные способности к рисованию выявились у Карда с малых лет, так что он попал на обучение в Академию художеств, едва достигнув десяти лет. Его наставниками были выдающиеся мастера А. Иванов (старший), А. Егоров, В. Шебуев.

В 1821 году Брюллов получил первую награду — золотую медаль за картину «Явление Аврааму трех ангелов у дуба Мамврийского». Для продолжения учебы и работы в 1822 году Брюллов отправился в Рим, где в те времена, по обыкновению, русские художники проводили значительную часть своей жизни. В первые годы своего пребывания в Италии Брюллов написал картины «Утро» и «Полдень», а также скопировал для Петербургской академии художеств «Афинскую школу» Рафаэля.

Одно из самых знаменитых полотен — «Последний день Помпеи» — было написано художником в 1830–1833 годах. В Италии эта картина имела грандиозный успех. Потом она была выставлена в Париже, после чего в 1834 году прибыла в Россию. С этого полотна начался для Брюллова период настоящей славы и популярности не только на родине, но и далеко за ее пределами.

Русский посланник в Стамбуле А.П. Бутенев, образованный и просвещенный человек, был прекрасно осведомлен об успехах Брюллова, к тому же ему самому нравились работы талантливого художника. Поэтому Бутенев постарался создать Карлу Павловичу наиболее благоприятные условия для жизни и творчества в во время его пребывания в Константинополе.

В семье посла А.П. Бутенева

Натурой для написания картин в турецкой столице для Карла Брюллова стала жизнь города и его обитателей: улицы, места скопления народа, рынки, гавани. Одними из лучших композиций того периода специалисты называют у Брюллова «Полдень в Караван-сарае» и «Гавань в Константинополе». В сатирической форме им написана акварель «Приход на бал в Смирне», сохранившаяся лишь в копии. По утверждению специалистов, остроумием была проникнута композиция Брюллова «Прогулка султанских жен», местонахождение которой неизвестно до настоящего времени.

Портретная галерея русских в Константинополе, изображенных Брюлловым, явилась как бы срезом российского общества того времени. Наряду с изображением на полотнах жены посланника М.И. Бутеневой с дочерью, капитана Костецкого, А. Строганова и других гостей дома Бутеневых, находившихся на службе Российской империи, Брюллов написал портрет П.А. Чихачева — известного историка и философа, исследователя и приверженца революционного пути развития общества, придававшего большое значение национально-освободительным войнам с целью свержения монархии и чужеземного гнета.

Чихачев жил за границей, но живо интересовался всеми событиями на родине, вел обширную переписку со многими русскими учеными. «Из всех писем и посылок, получаемых мною, — отмечал сам П.А. Чихачев, — самыми важными для меня являются те, которые я получаю из России. Они приносят мне двойную радость, а именно связь с русскими и Родиной, такой дорогой моему сердцу…». Для него крайне полезными оказывались также встречи с соотечественниками, выезжавшими по делам за рубеж. Он поддерживал тесные связи с русской политической эмиграцией — представителями дворянской интеллигенции. Неоднократно Чихачев приезжал и в Константинополь, в частности, в семье посланника А.П. Бутенева бывал неоднократно. Там он однажды встретился с Карлом Павловичем Брюлловым.

В семье Бутеневых часто устраивались домашние спектакли, к которым хозяева активно привлекали всех бывавших в доме гостей. Не остался в стороне и Брюллов, которого задействовали в качестве декоратора. Давыдов писал о своих впечатлениях об этих представлениях. Как-то раз он зашел к Бутеневым и застал там «большую часть… знакомых в Буюк-дере, весьма занятых приготовлением к театральному представлению, в котором, разумеется, должны были участвовать актеры большого света за неимением настоящих… (Давыдов) нашел Брюллова уже завербованным, не в актеры, а в декораторы. Он написал прелестную декорацию, где игривость его гения выразилась в самых смешных сближениях…».

Исследователи творческой биографии К.П. Брюллова считают, что период пребывания в Константинополе стал для художника бесценным источником творческих впечатлений и вдохновения для написания в будущем полотен на восточные темы. Осенью 1835 года Брюллов покинул турецкую столицу и вернулся в Россию.

Старт вице-адмирала В.А. Корнилова

Если прославленный русский художник К.П. Брюллов соприкоснулся с Константинополем на благодатное, но короткое, время, то судьба капитана брига «Фемистокл» Владимира Алексеевича Корнилова, который помог членам экспедиции Давыдова перебраться из Греции в Турцию, тесно переплелась с турецкой столицей на многие годы.


В Л. Корнилов

В 1833 году В.А. Корнилов из Кронштадта прибыл служить на Черноморский флот, под руководство М.П. Лазарева, ценившего молодого лейтенанта по боевым заслугам в сражениях русско-турецкого противостояния конца 20-х годов XIX века. Впервые Владимир Алексеевич посетил Константинополь весной 1833 года в качестве офицера по особым поручениям с секретным военным заданием, когда вместе с лейтенантом флота Е.В. Путятиным по приказанию М.П. Лазарева должен был составить карты и описания укрепленных сооружений проливов Босфор и Дарданеллы. Их командир высоко оценил работу своих офицеров, которые в течение двух месяцев, как отмечал Лазарев, «с неутомимою деятельностью и величайшей точностью вымеривая не токмо высоты и толщу крепостных стен, но и величину калибра каждого орудия и даже высоту маяков», представили замечательный отчет, который впоследствии значительно помог русским флотоводцам в войне с Турцией. За выполнение этого секретного задания Корнилова наградили орденом Святого Владимира 4-й степени.

По случайному ли совпадению, мистическому ли знаку, но именно с момента встречи капитана брига «Фемистокл» Корнилова с Брюлловым начинается успешный период в жизни Владимира Алексеевича. Талантливый художник духовно «поделился» своей славой с понравившимся ему, не менее способным человеком?.. Как бы там ни было, но старт для взлета одаренному морскому офицеру был дан…

Последовало продвижение в карьерном росте Корнилова: капитан-лейтенант, капитан 2-го ранга, начальник штаба Черноморской эскадры. Мастерство и организаторские способности молодого флотоводца отмечали не только командиры и подчиненные: Корнилов успешно проявлял свои незаурядные способности и героизм в боевых действиях. В 1840 году уже в чине капитана 1-го ранга Корнилов стал командиром линейного парусного красавца корабля «Двенадцать апостолов». Все это время Корнилов не порывал связей с Константинополем, где у него остались не только друзья среди соотечественников, но и хорошие знакомые среди местного населения, периодически выполнявшие поручения, связанные с разведданными о состоянии военного турецкого флота.

Помимо исполнения обязанностей боевого офицера, Владимир Алексеевич активно занимался переводами с английского и французского языков специальных статей по вопросам морского дела. В 1846–1848 годах он жил в Англии, куда его направило командование флота. На английских морских верфях Корнилов, похоже, не только наблюдал за постройкой пароходов, предназначенных для Черноморского флота, но и выполнял секретные поручения, связанные с изучением состояния военно-морских сил Англии. Очевидно, и здесь удача сопутствовала Корнилову, так как по возвращении из Англии ему присвоили чин контр-адмирала флота. В 1850 году он стал начальником штаба Черноморского флота, а в 1852 году был произведен в вице-адмиралы. А дальше была война…

Если бы…

В декабре 1852 года князь А.С. Меншиков вызвал Корнилова в Санкт-Петербург для личного доклада государю Николаю I по поводу плана действий Черноморского флота против Турции, началом которых должно было стать проведение Босфорской экспедиции с высадкой военного десанта на берега пролива. Представленный Корниловым план был одобрен Николаем I.

В феврале 1853 года в Константинополь из Петербурга было направлено посольство во главе с чрезвычайным послом, генерал-адъютантом светлейшим князем А.С. Мен-шиковым. В поездке посла сопровождал начальник штаба Черноморского флота и портов вице-адмирал В.А. Корнилов. Меншиков и многочисленная свита прибыли в турецкую столицу на пароходе «Громоносец». Русского посла принял и выслушал султан Омер-паша, которому Меншиков вручил собственноручное письмо императора Николая I. Поводом для отправки посольства в Константинополь послужили разногласия России, Франции и Англии, касающиеся прав католического и православного духовенства в вассальной провинции Османской империи Палестине. С целью решить вопросы о святых местах и положении православных христиан в Иерусалиме, Сирии, Палестине и в самой Порте, а также защитить их права от исламского наступления и направлен был Меншиков в Стамбул. Вмешательство Франции и Англии помешало прийти к ожидаемому результату.

Миссия потерпела неудачу, и посольству пришлось возвратиться в Петербург с известием о разрыве дипломатических отношений с Турцией. Неизбежность войны уже нельзя было предотвратить. На том же пароходе «Громоносец» посольство в мае 1853 года покинуло берега Босфора. Специалисты считают, что, помимо вмешательства французов и англичан, провалу переговоров способствовала некомпетентность посла Меншикова. Его обвиняли в нарушении дипломатического этикета. К примеру, на аудиенцию к султану он явился не в мундире, а в цивильном платье, ошибкой признается также и то, что он проигнорировал официальные визиты к членам турецкого правительства и другим влиятельным лицам Оттоманской Порты.

Почти сразу после известия о разрыве дипломатических отношений с Турцией, Корнилов приказал заблаговременно готовить Черноморский флот к военным действиям, еще задолго до официального объявления войны в ноябре 1853 года. В Севастополе укреплялись и строились новые оборонительные фортификации, началась переброска русских войск к берегам Кавказа.

В Крымской войне Россия потерпела поражение. В марте 1856 года был подписан Парижский мирный договор, по которому Россия согласилась на нейтрализацию Черного моря с запрещением иметь там военный флот и базы, уступала Турции южную часть Бессарабии, обязалась не возводить укреплений на Аландских островах и признавала протекторат великих держав над Молдавией, Валахией и Сербией…

Россия потеряла немало славных своих сыновей. Утром 5 октября 1854 года во время обстрела Севастополя англо-французской артиллерией был смертельно ранен вице-адмирал Корнилов. Владимир Алексеевич был одним из главных организаторов Севастопольской обороны. В последние дни он часто призывал защитников города: «Будем драться до последнего. Отступать нам некуда; позади нас море, впереди неприятель».

Последними словами Владимира Алексеевича были: «Отстаивайте же Севастополь!..»

Исследователи биографии Корнилова утверждают, что весной 1853 года, задолго до начала войны, Владимир Алексеевич, словно предчувствуя грядущее поражение России, сделал попытку и в обход Меншикова, отправил великому князю генерал-адмиралу Константину Николаевичу донесение, в котором предлагал осуществить прорыв русского флота с десантом в районе Буюк-дере, расположенном на европейском берегу Босфора (где, кстати, находилась и резиденция русского посла в Константинополе, который в случае необходимости мог бы прийти на помощь со всей своей агентурой и верными людьми). Очевидно, Корнилов надеялся, что великий князь Константин Николаевич, которому Константинополь был близок не только в плане военных завоеваний, откликнется на его предложения. Но, похоже, Владимир Алексеевич не получил ответа на свое послание — ни положительного, ни отрицательного. А если бы Константин Николаевич откликнулся на предложение верноподданного русского флотоводца Корнилова, как развернулись бы события Восточной войны? Об этом никому теперь не дано знать…

Смерть султана Абдул-Меджид-хана

Спустя семь лет после окончания Крымской войны, в июне 1861 года, скончался в своем дворце Далма-Бахче, на европейском берегу Босфора, султан Абдул-Меджид-хан. Ему было тридцать восемь лет. Едва великий визирь известил об этом событии, наследник, единственный брат почившего владыки, немедленно отправился в парадном каике через Босфор в старый дворец Топкапу, сел на трон Константина и принял присягу в верности. Его тут же поздравили с восшествием на престол сановники, духовные лица, военные и другие придворные. Туда же привезли, по обычаю, обернутый в дорогие ткани и циновку труп покойного султана и положили его у подножия трона, на котором восседал новый султан.

Символичными при этом действе были слова главы духовенства — шейх-уль-ислама, который указал преемнику на труп и назидательно произнес: «Взгляни, падишах, и помни, чем в свою очередь кончится и твое, и всякое царствование…». Новый султан прослезился от этих слов. После этого труп из циновки переложили в деревянный гроб, тоже обитый и покрытый тканями, и понесли на руках с пением и в сопровождении конвоя по улицам Стамбула до мечети-усыпальницы. К вечеру окончилась вся церемония похорон, и уличные глашатаи возвестили жителей Константинополя, что «волею Божиею султан Абдул-Meджид-хан отошел в вечность, и наследовал ему брат его султан Абдул-Азис-хан, коего жизнь да хранит Аллах на многия лета!..».

Почему Россия с таким вниманием отнеслась к смерти Абдул-Меджид-хана? Покойный султан, несмотря на чрезмерное увлечение своими наложницами, был в общем-то покладистым и добрым человеком. Но самое главное беспокойство российского государства вызывал вопрос: будет ли его преемник Абдул-Азис-хан придерживаться принципа веротерпимости, провозглашенного предыдущими султанами? Дело в том, что вскоре после восшествия на престол молодой тогда еще Абдул-Меджид-хан собрал на третий двор Серая, Гюльхане (Розовом доме), где обычно собирался диван (высший совет при султане), всех придворных сановников Порты, военачальников, наместников и губернаторов турецких провинций, а также пригласил владык — представителей других вероисповеданий: православных, католиков, армян, турецких евреев. Присутствовали при этом также послы множества иностранных государств в Константинополе.

Министр иностранных дел Рашид-паша зачитал указ, именуемый Хатти-Шериф-Гюльхане, который провозглашал уравнение в правах представителей разных христианских вероисповеданий с турецкими подданными. Было понятно, что подавляющее большинство пунктов указа никогда не соблюдалось, но все же это был мощный аргумент для выяснения отношений на межгосударственном уровне. Будет ли новый султан Абдул-Азис-хан придерживаться в своей политике предыдущего направления по этим вопросам? Этот вопрос беспокоил не только Россию, но и другие европейские государства. Несмотря на то что Порта была совершенно обессилена восточными войнами и практически порабощена западными государствами, а запросы султанского двора «съедали» большую часть казны, Турция все же оставалась независимым государством, с которым надо было считаться.

Кто вы, господин С.Н.?

В конце 60-х годов XIX века в «Русском вестнике» были опубликованы путевые заметки, подписанные загадочными инициалами «С. Н.». Кем был этот загадочный С. Н.? В те времена было модным печататься под псевдонимами или анонимно. Доходило до того, что некоторые литераторы имели по нескольку десятков псевдонимов за свою жизнь.

Путешествие инкогнито с инициалами «С.Н.» в Стамбул было длительным — примерно с июня 1861 года по май 1866 года (а может, и более того?..). Он был вхож в русское посольство в Константинополе. Владел турецким и другими восточными языками, так как свободно передвигался между Турцией и Грецией, а также бывал в ближних с турецкой столицей провинциях. Загадочный С.Н. не состоял переводчиком при посольстве, так как неоднократно обращался в случае необходимости к штатным драгоманам с различными просьбами.

Этот человек прекрасно знал не только историю России, но и Турции. Господин С. Н., по всей вероятности, пользовался расположением в посольстве, так как его включали в свиту посла на приемах самого высокого уровня. Его пребывания в турецкой столице не касались смены послов, случавшиеся в этот период в русском дипломатическом представительстве.

Кем он был: путешественником, ученым, писателем, дипломатом?… Возможно, исследователям это удастся выяснить. Но достоверным остается факт, что загадочный С.Н. оставил после себя бесценные свидетельства истории пребывания русских в Константинополе в первой половины XIX века, вместе с тем передав атмосферу того времени, сопровождающиеся яркими зарисовками быта турецкой столицы, ее истории и традиций.

Господин С. Н., несомненно, был блестящим литератором, о чем свидетельствуют язык, манера и образность его повествования. Сам сочинитель и его герои — реальны, а благодаря писательскому таланту С.Н. все они разом шагнули сквозь века и стали известны нынешним поколениям…

Курьез статского советника Ф

В конце 50-х — начале 60-х годов XIX века в Константинополе проживал статский советник Ф., рожденный в турецкой столице в семье директора русской коммерческой канцелярии. Господин С.Н. отмечал, что Ф., следуя фамильной традиции и зову патриотического долга, в семнадцать лет поступил на службу при стамбульской дипломатической миссии в Константинополе. С нетерпением молодой человек ждал торжественной аудиенции у султана, чтобы не только обновить свой новенький мундир русского дипломата, но и с гордостью заявить о своем назначении. Вскоре этот желанный день настал.

Русская миссия направилась в сераль, и когда все заняли свои места за столом, свежеиспеченный дипломат Ф., согласно этикету, но словно пораженный столбняком, остался стоять за местом посла, прямо против ложи султана, высоко держа в поднятых руках верительную грамоту посланника. «На неоднократные учтивые приглашения сесть, — писал С. Н., — он отвечал отказом, извиняясь служебной обязанностью, не дозволявшей ему ни на минуту выпустить грамоту из рук».

Вот тут-то и случилось!.. Турки-служители, сочувствуя бедному юноше, принужденному только смотреть на то, как другие сладко пиршествуют, «стали усердно набивать ему карманы мундира жирными пирожками и разными сластями, преобладающими в турецкой кухне». Несчастный юноша, нисколько не нуждавшийся в этих лакомствах и заботившийся прежде всего о надлежащем виде своего мундира диппредставителя, «с ужасом заметил, как отпечатывались на нем (мундире) слишком заметными знаками следы произведений султанских поваров».

Поначалу советник Ф. пробовал увещевать доброхотливых дарителей удержаться от своих щедрот, но кричать не решился в таком важном собрании. Оставалось одно: «Он стал полегоньку отбиваться от приближавшихся к нему ногами». Эта запоздалая мера самосохранения возымела действие, но было поздно: мундир свежеиспеченного русского диппредставителя не был спасен и после столь важного приема представлял собой жалкое зрелище…

На приеме у султана Абдул-Азис-хана

Побывал господин С.Н. на приеме у нового султана Абдул-Азис-хана в связи с кончиной предыдущего — Абдул-Меджида. Султанская аудиенция XIX века в корне отличалась от приемов, оказываемых русским посланникам в прошлом, ее церемонии и этикет не носили уже варварского характера и были приближены к цивилизованным европейским стандартам.

После кончины султана Абдул-Меджид-хана в июне 1861 года, аккредитованные в турецкой столице представители иностранных государств пожелали, по согласованию со своими правителями, поздравить преемника с его восшествием на престол. «По доведении о том до сведения султана Абдул-Азис-хана, посольства получили приглашения на аудиенцию к нему во дворец Далма-Бахче. В один и тот же день назначены были четыре аудиенции посольствам: русскому, французскому, австрийскому и прусскому». Русскому посольству прием назначен был в половине второго часа.

Все члены делегации — участники церемонии собрались в Буюк-дере, летней резиденции русского посольства, заблаговременно — в двенадцать часов дня. «Оттуда, — писал очевидец и участник С. Н., — отправились на русском пароходе «Инкерман», состоявшем тот год в распоряжении посланника, ко дворцу Дальма-Бахче.

Мраморный дворец этот, построенный покойным султаном на самом берегу Босфора и состоящий из нескольких отдельных павильонов, связанных между собою крытыми галереями, приятно изумляет подъезжающего к нему путника и весьма затейливою разнообразною архитектурой своею, скорее дает понятие о роскоши своих нынешних обитателей, чем об ужасе, какой наводили на свете одни имена их грозных предков».

Гром султанских береговых пушек приветствовал приближение русского посланника и его свиты в посольском парадном каике (лодке, на которой разъезжали в Константинополе по водам Босфора и Золотого Рога, чрезвычайно легкой, с виду узкой и длинной; лодочники называются турецким словом «каикчи»). Русское посольство высадилось у крайнего (со стороны города) павильона и было встречено у самого входа придворными султана, которые проводили членов делегации на второй этаж дворца, в приемную. Здесь уже находилось прусское посольство, также ожидавшее приема у султана.

Русские посланники расположились на широких диванах, им незамедлительно подали курительные трубки и кофе, а также «ярко вычищенные металлические тазики», в которые ставились длинные ясминовые чубуки с трубками, туго набитыми хорошим табаком. Верхний конец чубука был из янтаря, украшенный маленькими бриллиантами. Тазики, которые ставились под трубку на полу, были предупредительной мерой против нечистот и еще более против пожара, так как любители курения трубок имели обыкновение, чтобы не погасла трубка, постоянно подкладывать на табак пылающий уголек, искры которого могли попасть на соломенные циновки, которыми наряду с коврами устилались полы в турецких домах и мечетях. Кофе подали, как обычно, в крошечных и чрезвычайно легких фарфоровых чашечках, вставленных в сквозные серебряные поддонники, тоже украшенные крошечными бриллиантами.

За угощением завязалась легкая непринужденная беседа, в которую были втянуты все присутствующие, в том числе представители прусского посольства. Минут через пятнадцать к султану пригласили прусских посланников, а потом последовала очередь русских. Членов делегации повели в другой, главный павильон султанского дворца. Они «вступили в сень павильона, — писал С.Н., — по великолепной мраморной лестнице, по обеим сторонам которой стояла почетная стража или телохранители султанские, сохранившие… свою живописную одежду от византийских императоров… Впрочем, форма этой одежды, столь удивляющая туземцев, не удивит русского; она очень напоминает нашу старинную лейб-гусарскую форму…» Потом послы вошли в комнату с золотыми колоннами, зелеными мраморными столами и малахитовыми каминами. И только в следующем маленьком зале, стены которого были расписаны золотыми и зелеными фресками на белом фоне, они увидели султана у малахитового камина, возле обитой малиновым штофом кушетки. Новый владыка оттоманов величаво стоял, опершись обеими руками на саблю.

Члены делегации отдали честь султану троекратным поклоном и выстроились в ряд за русским послом, который сказал его величеству приветственную речь на французском языке. Благосклонно выслушав посла, затем своего министра иностранных дел Али-пашу, который перевел речь на турецкий язык, султан вынул бумагу и твердым и звучным голосом прочел несколько фраз, которые также были переведены на французский язык тем же Али-пашой. Так повторилось три раза. Далее, по желанию султану, ему представили всех членов русской делегации. Однако нескольких приветственных слов удостоился только драгоман русской миссии господин Аргиропуло. Аудиенция закончилась, и русское посольство вышло из покоев султана. Удостоившись еще раз угощения, русские покинули султанский дворец.

Встречи с соотечественниками

Судя по всему, в Константинополе второй половины XIX века находилось много наших соотечественников, у которых С.Н. по необходимости спрашивал совета по самым разным вопросам. Он привез с собой из Петербурга от пребывающего там турецкого поверенного в делах несколько рекомендательных писем к его родственникам, занимающим важные места в различных правительственных учреждениях в Блистательной Порте. Однако похоже, что и в прошлые века в летнее время предпочитали жить подальше от города, поближе к природе, на дачах и в загородных домах. «Так как в летнее время не только большие вельможи, — свидетельствовал С. Н., — но и все сколько-нибудь зажиточные люди живут на дачах (в Турции называемых словом «ялы»), большею частью весьма отдаленных, то и я не мог свезти этих писем тем, кому они были адресованы, потому что поездки на пароходах по Босфору и Мраморному морю весьма утомительны, в особенности для новичка, еще не привыкшего к здешним жарам».

Русские старожилы, успевшие хорошо изучить Стамбул, посоветовали С.Н. вручить привезенные им письма адресатам в одном месте — своеобразном деловом центре турецкой столицы, где собирались ежедневно все деловые люди и важные чиновники. Один из драгоманов русской миссии, часто бывающий в Порте по служебным обязанностям, любезно вызвался сопровождать господина С.Н. в этой поездке.

Порта (по-турецки Паша-Капусси, что означает «врата пашей») оказалась чрезвычайно длинным (по крайней мере сажень в полтораста), оштукатуренным и окрашенным желтой краской трехэтажным зданием (вроде казармы), со множеством крытых галерей, сеней и переходов, примыкающим одним боковым фасадом к Св. Софии, а другим, главным, выходящим на узкую и длинную площадку, с которой открывался один из тех очаровательных видов, какими так богат Константинополь». В те времена в Паша-Капусси сосредоточивалось все управление Османской империей. Здесь располагались различные министерства и другие коммерческие и государственные учреждения, происходили собрания для ознакомления и исполнения важных правительственных указов и султанских повелений (султанских декретов — хаттов). Одним словом, не было вопроса, который бы не обсуждался в Порте, и не было дела, решение которого происходило вне Порты.

В Порте, помимо деловых людей и должностных лиц, всегда околачивалось великое множество самого разношерстного народа. «При входе туда, — писал С. Н., — я был поражен разнообразием национальностей и одежд, попадавшихся мне на всяком шагу. Тут встречались и Сирийцы в куртках и необъятного размера шароварах, и Турки из провинций, еще не расставшиеся со своей живописной одеждой старых времен, и Греки с островов Архипелага, легко узнаваемые по своим, высоким, как кивера, красным с голубыми кистями фескам». Часто встречались в толпе и потомки русских казаков, в древние времена совершавшие набеги на Константинополь в поисках лучшей доли и богатой добычи. Господин С.Н. встречал в Стамбуле «казаков-Некрасовцев, до сих пор щеголяющих в казацких шароварах и казакинах».

«Птенцы гнезда» казака Игнатия Некрасова

Свое название «некрасовцы» донские казаки, осевшие в Турции, получили от имени своего атамана Игнатия Некрасова. Казаки наряду с раскольниками и стрельцами во времена царя Петра I принадлежали к той части общества, кого официальные круги называли обидными словами — «татью и ворами». Отстаивая свое человеческое достоинство, а также борясь с притеснениями, донской атаман Игнатий Некрасов осенью 1708 года, после поражения восстания под предводительством Кондратия Булавина, увел с собой из России в Турцию около десяти тысяч мужчин-казаков с семьями.

Доведенные до крайнего отчаяния, казаки честно предупреждали царских прислужников в 1708 году о своем возможном бегстве из России:

«А есть ли царь наш не станет жаловать, как жаловал отцов наших, дедов и прадедов, или станет нам на реке какое утеснение чинить, мы Войском от него отложимся и будем милости просить у Вышнего Творца нашего владыки, а также и у турского царя… А ныне на реке у нас в едином согласии тысяч со сто и больше, а наперед что будет, про то Бог весть, потому что многие русские люди бегут к нам на Дон денно и нощно с женами и детьми от изгона царя нашего и от неправедных судей, потому что они веру христианскую у нас отнимают…»

Вначале некрасовцы бежали от царского произвола в Крым, под покровительство хана Девлет-Гирея, который даже держал при себе телохранителями сотню казаков-некрасовцев. Хан, убедившийся в преданности и храбрости русских казаков, не выдал России беглецов. А после того как Россия потерпела поражение в 1711 году, в Прутский договор были включены отдельные статьи, которые обязывали Русское государство «не замать» крымских казаков. Сам атаман Игнатий Некрасов оставался бессменным выборным главой казаков до самой своей смерти в 1737 году.

Однако Россия продолжала свое наступление в Приазовье, и вольным казакам пришлось с ведома султана все-таки покинуть пределы отечества и перебраться в Турцию. Они расселились в основном в районе озера Маньяс неподалеку от Стамбула. Жили казаки изолированно и замкнуто, прилагая все усилия, чтобы сохранить общину, какой она была на Дону и Кубани. Какое-то время казакам запрещалось вступать в смешанные браки.

Казаки-некрасовцы пользовались уважением у султана, и назывались они в султанском окружении «игнат-казаками». Им были оставлены все привилегии, которыми они пользовались у крымского хана. Некрасовцы часто выкупали на деньги общины пленных русских, оказавшихся на невольничьем рынке в Стамбуле. Один из таких освобожденных из турецкой неволи, казак Ефимов, отмечал особенности жизни казаков в турецкой столице в одном из своих писем в Россию в первой половине XIX века: «И Салтан Турецкой такую дал волю некрасовцам по всей Туретчине: кому только угодно и кто чем может, и тем и занимается. А служба им бывает тогда только, когда бывает канпания войны. И сорок левов каждому казаку на сутки, всякая порция, и всякая капировка на царском щету. А священников достают из России (в большей части — пастырей Белокриницкой церковной иерархии)…» Казаки защищали свои селения в Турции, не впускали туда посторонних посетителей, даже путешественники и ученые, интересующиеся их историей и бытом, были у казаков редкими гостями.

Впервые свободные казаки-некрасовцы оказались в регулярной турецкой армии во время итало-турецкой войны, в 1911 году. В годы Первой мировой турки мобилизовали уже всех казаков, способных носить оружие. Отдельная казачья часть участвовала на стороне Османской империи в обороне пролива Дарданеллы, в операции, получившей название «Галлиполийской», когда государства Антанты пытались силой овладеть знаменитыми турецкими проливами. Потом, в 1918 году, казаков вынудили участвовать в сражениях на Кавказском фронте. По свидетельству историков, борьба против своих соотечественников противоречила внутреннему уставу некрасовского сообщества, поэтому многие из казаков — участников военных действий переходили на сторону русских.

Последующие события в Турции начала 20-х годов XX века сказались и на «государстве» некрасовцев. Начались притеснения со стороны османской власти, были введены ограничения на использование русского языка, детей казаков заставляли учиться в турецких школах, у казаков начали отбирать их владения и оружие. Последней точкой накала послужил отказ казаков служить в турецкой армии. Примерно с 1912 года началось переселение некрасовцев обратно на родину, в Россию…

Однако все эти события произойдут потом, а во второй половине 60-х годов XIX столетия, когда некрасовцы повстречались господину С. Н., русские донские казаки чувствовали себя довольно уверенно и независимо в Константинополе.

Здесь был великий князь Константин Николаевич…

Уехав на некоторое время из Стамбула по делам службы в Бурсу (ближайшую от Константинополя провинцию), господин С.Н., по возвращении в турецкую столицу узнал о радостном событии: его посетили двое добрых его знакомых, прибывших из Петербурга, проездом в Святую землю. Приятели нашли С.Н. в русской канцелярии, находившейся на улице Пера, неподалеку от персидского монастыря дервишей Текиэ.

Вместе они совершили экскурсию по городу и паломничество к христианским святыням Царьграда, печалясь о превращении многих храмов в мечети. «С двумя из добрых моих соотечественников, — писал С.Н., — нечаянно обрадовавших меня прибытием своим в Константинополь, проездом в Святую землю, смотрели мы на поезд султана, приезжавшего на богомолье в Св. Софию, так как это была пятница (праздничный день мусульман, подобно нашему воскресенью), а по заведенному издревле обычаю, султан должен парадно посещать в этот день которую-либо из городских мечетей…».

Соотечественники живо интересовались, помимо достопримечательностей, и повседневной жизнью Стамбула. Узнав от С.Н., что турецкие каимэ (ассигнации) падают в цене, они забеспокоились, что не смогут на обменные деньги достойно обеспечить свое пребывание в Турции еще какое-то время перед отправкой в Святую землю. Тогда в самой турецкой столице ежедневно, по мере падения каимэ, все более и более возвышалось золото. К примеру, русский полуимпериал в августе 1861 года, номинальная стоимость которого сто пиастров, дошел до 192 пиастров. От такого быстрого падения турецкой валюты произошло резкое повышение цен на товары первой необходимости и предметы роскоши. Народ роптал на неимоверную дороговизну хлеба… Вне всяких сомнений, что господин С.Н. не оставил друзей в беде и посоветовал, как выйти из затруднительной ситуации.

Вполне вероятно, что господин С.Н. не преминул показать своим гостям и дворец Емерьяни, расположенный на европейском берегу Босфора, как раз напротив великолепной дачи великого визиря Фуад-паши, верстах в десяти от Константинополя. Дворец Емерьяни был свидетелем малоизвестного события в отечественной истории, связанного с неординарной личностью великого князя Константина Николаевича.

Великий князь Константин Николаевич

Второй сын русского императора Николая I, брат императора Александра II, великий князь Константин Николаевич с детства был предназначен венценосным отцом для службы во флоте и уже в 1831 году был назначен генерал-адмиралом. Воспитание его было поручено адмиралу русского флота графу Ф.П. Литке, который сумел внушить Константину Николаевичу любовь к морскому делу. С 1855 года венценосный наследник управлял флотом и морским ведомством на правах министра. Первый период его управления ознаменовался целым рядом важных реформ. К работе в морском министерстве были привлечены новые, по преимуществу интеллигентные силы. Видные русские писатели (Гончаров, Писемский, Григорович, Максимов и другие) состояли на службе в этом министерстве или исполняли его поручения. Общественно-политическая роль великого князя Константина Николаевича нарастала, чем были довольны далеко не все в окружении его брата, Александра II. Великий князь поддержал императора при проведении знаменитой реформы — освобождении русских крестьян от феодальной рабской зависимости. В деле освобождения крестьян великому князю принадлежала видная и почетная роль: он отстаивал в главном комитете как принцип освобождения, так и вообще интересы крестьян против крепостнической партии. Как считают исследователи, зенит славы великого князя Константина Николаевича приходится на 1861 год.

В 40-х годах XIX века он посетил Стамбул. Знатный наследник остановился во дворце Емерьяни со своей свитой (не исключено, что в числе сопровождающих мог оказаться и его учитель Литке — по словам вице-адмирала С.О. Макарова, «последний русский ученый кругосветный исследователь»). История пока умалчивает, сколько времени пробыл и чем занимался Константин Николаевич во время пребывания в турецкой столице. Однако совершенно очевидно, что не мог он пройти мимо христианских святынь, русского посольства, а также приема у султана или великого визиря и встреч с представителями турецкого флота.

Впоследствии, во время уже начавшихся в польских губерниях волнениях, Константин Николаевич был назначен наместником царства Польского, пытался вести в крае примирительную политику, но она не имела успеха. Русская реакционная печать видела в примирительной политике великого князя прямое послабление полякам. Попытка примирения ввиду такого положения дел не имела никаких шансов на успех, и Константин Николаевич в 1863 году подал в отставку. Побывав еще на нескольких высоких должностях, великий князь отошел от государственных и политических дел…

Но тогда, во время посещения Стамбула, великий князь был преуспевающим государственным деятелем. Дворец, в котором он останавливался, впоследствии был подарен султаном египетскому вице-королю Измаил-паше. «Нагорные сады этого дворца, — сообщал господин С.Н. об одном из своих впечатлений от увиденного, — с находящимися в них беседками, горели множеством ярких разноцветных огней и представляли восхитительный вид…».

Вписавшийся в XXI век И.К. Айвазовский

В путешествии в Константинополь великого князя Константина Николаевича сопровождал выдающийся живописец Иван Константинович Айвазовский (Ованес Айвазян), который вошел в историю мирового искусства как маринист-романтик, мастер русского классического пейзажа. Легенда, бытующая в городе рождения известного живописца — Феодосии, о мальчике, рисовавшем в детстве самоварным углем на беленых стенах домов, получила свое реальное развитие, и в 1833 году талантливый подросток был зачислен в Императорскую академию художеств в Санкт-Петербурге, которую окончил с блестящими показателями и с правом последующего обучения за рубежом. Но вначале талантливый художник выбрал свой родной Крым, а затем — Италию. В Риме он познакомился с классическим искусством в музеях Рима, Венеции, Флоренции, Неаполя, посетил Германию, Швейцарию, Голландию, Францию, Англию, Испанию, Португалию. Везде его картины имели грандиозный успех у публики.

В 1844 году после четырех лет пребывания за границей Айвазовский вернулся на родину признанным мастером, академиком Римской, Парижской и Амстердамской академий художеств. По возвращении в Россию он был удостоен звания академика Петербургской академии художеств и причислен по высочайшему повелению к Главному морскому штабу со званием живописца и правом ношения мундира морского министерства. Художнику едва исполнилось 27 лет, но за плечами у него уже были огромный творческий успех и мировая слава.

Портрет художника И. К. Айвазовского. Художник А. В. Тыранов

Примерно на это время пришлось первое посещение Айвазовским Константинополя вместе с великим князем Константином Николаевичем. Во время пребывания в турецкой столице художником было создано множество великолепных картин, одной из самых знаменитых является полотно «Вид Леандровой башни в Константинополе». Кстати, Айвазовский посещал Стамбул и в 80-х годах XIX века. Большую часть полотен художник, за недостатком средств, вынужден был продавать во время пребывания в турецкой столице. Сегодня в стамбульском дворце Долма-Бахче (тур. «насыпной сад»), построенном в середине XIX века султаном Абдул-Меджидом I, хранятся более двадцати полотен знаменитого русского художника, под которые отведен отдельный зал дворца.

По подсчетам специалистов, Айвазовский за всю свою жизнь написал более шести тысяч картин…

В начале XXI века в средствах массовой информации появились сообщения, что картины Айвазовского стали обязательными участниками всех престижных международных аукционов. По утверждению специалистов, работы художника «прекрасно вписываются в общеевропейский ряд, посвященный ориентальной теме, академизму и живописи XIX века». С каждым годом стоимость работ величайшего художника возрастает. К примеру, в 2006 году на летних торгах аукциона Sothby's картина Айвазовского «Вид Константинополя» была продана более чем за полтора миллиона долларов… Единственным положительным моментом, по свидетельству журналистов, является тот факт, что картины прославленного мариниста приобретаются инкогнито российскими покупателями: богатыми коллекционерами и бизнесменами. Значит, все-таки есть маленькая надежда, что они когда-то станут общественным достоянием?..

Наверное, замечательный наш гид под загадочными инициалами «С.Н.» и предположить не мог, что его свидетельства о жизни соотечественников в Константинополе второй половины XIX века отзовутся среди потомков подобными событиями и рассуждениями…

«Человек будущего» Н.П. Игнатьев

После осени 1861 года воспоминания господина С.Н. прерывались, зачастую на длительное время. Где он был в это время: уезжал в турецкие провинции, посещал другие страны по служебным делам, был болен, а может, просто не брался за перо из-за отсутствия новых впечатлений?.. Но, скорее всего, его не было в турецкой столице, так как в июне его присутствие в Константинополе еще обнаруживалось в полной мере, с нисколько не поблекшим талантом русского литератора и знатока турецких нравов и истории страны его пребывания.

В 1864 году произошли изменения в русском представительстве в Стамбуле. Посланником, а затем и послом был назначен генерал-адъютант, директор Азиатского департамента Министерства иностранных дел России, граф Николай Павлович Игнатьев. С тех пор долгих четырнадцать лет Николай Павлович занимал этот пост и блестяще справлялся со своими обязанностями. Это был уже не первый его приезд в турецкую столицу. В 1857 году Николай Павлович отправился в большое путешествие по Европе и странам Ближнего Востока — он посетил Вену, Белград, Афины, Стамбул, Сирию, Палестину. Вернувшись в Петербург, Игнатьев погрузился в азиатские дела. Он подал несколько записок министру иностранных дел А.М. Горчакову.

По свидетельству историков и исследователей, Игнатьев был человеком находчивым, умевшим войти в доверие к партнеру, сыграть на его слабостях. Использование разногласий и противоречий между противниками России являлось одним из эффективных приемов, применявшихся Игнатьевым. О его хитрости и коварстве ходили легенды. Сам же Игнатьев отмечал, что обладает русской сметкой, «которую люди принимают за хитрость и коварство».

В энциклопедических справочниках говорилось, что в июле 1864 года Игнатьев был назначен посланником в Стамбул, в августе следующего года он получил чин генерал-лейтенанта, а в 1867 году — звание чрезвычайного и полномочного посла.

В Константинополь Игнатьев приехал с молодой женой Екатериной Леонидовной, урожденной княжной Голицыной, очень богатой женщиной. По свидетельству современников, это была очень красивая и умная женщина, она стала верным другом и помощницей своему мужу. Брак Игнатьевых оказался счастливым. У них родилось шестеро детей. Первый сын — Павел — умер в младенческом возрасте, этим же именем был назван третий сын, ставший в 1916 году министром народного просвещения.

Русскому послу Игнатьеву удалось создать в Константинополе широко разветвленную агентурную сеть. Осведомителями являлись и проживающие здесь христиане, и турецкие чиновники. Он принимал непосредственное участие в переговорах, связанных с созданием Румынии, в урегулировании критского вопроса и многих других, касавшихся национально-освободительного движения на Балканах. Иностранные государственные деятели и коллеги-послы видели в нем «будущее России». Француз Л. Гамбетт писал: «Игнатьев представляется человеком будущего в России. Я его считаю самым проницательным и самым активным политиком нашего времени».

Летом 1875 года в вассальных провинциях Османской империи Боснии и Герцеговине вспыхнуло народное восстание, перекинувшееся в Болгарию. В конце 1876 года представители держав собрались в Стамбуле на конференцию по «Восточному вопросу». Россию представлял Игнатьев, которого избрали старшиной делегатов. По его указанию русский дипломат А.Н. Церетели совместно с секретарем американской миссии Ю. Скайлером разработали «проект-максимум», который предусматривалад-министративную автономию Болгарии с христианским губернатором. На всякий случай существовал и «проект-минимум», по которому Болгария делилась на две автономные провинции — западную и восточную.

Выявив в ходе переговоров противников независимости Болгарии, Игнатьев, согласившись на некоторые уступки, добился принятия «проекта-минимум». При этом он умело использовал разногласия между английскими представителями. Границы предполагаемой Болгарии, хотя и разделенной, включали в себя территорию, на которой проживало большинство болгар.

Подписание Сан-Стефанского мирного договора. Гравюра XIX в.

В апреле 1877 года Россия объявила войну Турции, сведя на нет договоренности по поводу Болгарии. Исследователи биографии Игнатьева утверждали: русский посол в Константинополе считал, что этот шаг российскому правительству следовало сделать гораздо раньше, когда Турция не была готова к войне. Игнатьев впоследствии с горечью отмечал нерешительность российского государства в этой ситуации: «Вместо этого теряли время, а потом начали мобилизацию. Сказали «иду на вас», а сами ни с места. Турки стали готовиться, закупать оружие в Англии и Америке… на наших глазах подвозили арабов, египтян, а мы все ждали…»

Во время русско-турецкой войны Игнатьев находился в свите царя в Румынии, а затем в Болгарии. Военно-политическая обстановка изменилась в пользу России после сражения у Плевны в ноябре 1877 года. Подготовка мирного соглашения с Турцией была поручена Игнатьеву и его коллегам-дипломатам, с чем они блестяще справились.

В феврале 1878 года в Сан-Стефано был подписан мирный договор между Россией и Турцией. Сербия, Черногория и Румыния получили независимость. Болгария, включавшая Македонию, становилась автономным княжеством. Россия получала Южную Бессарабию, а на Кавказе в ее владение отходили города Батум, Карс, Ардаган и Баязет. В 1881 году Игнатьева, отозвав из Константинополя, назначили министром государственных имуществ, а затем министром внутренних дел России, однако в 1882 году произошла его отставка, после чего Николай Павлович занялся общественной деятельностью.

Скандал за ужином

Служба на посту чрезвычайного посла в Стамбуле оказалась на взлете карьеры Н.П. Игнатьева. Именно тогда и повстречался с ним господин С.Н. В начале июня 1865 года, вернувшись из своих странствий в Константинополь, С.Н. получил пригласительный билет на бал к великому визирю Фуад-паше, который должен был состояться на одной из дач главы турецкого правительства, расположенной на азиатском берегу Босфора. Этим балом великий визирь уже несколько лет к ряду праздновал годовщину восшествия на престол султана.

Наряду с господином С.Н. приглашения получили и другие сотрудники посольства. Ровно через неделю они должны были во главе с послом отправиться на прием. Русская делегация была немного расстроена, так как сам султан по причине болезни не смог принять участие в торжествах. Он сильно занемог, отмечал С.Н., очень опасной для восточных стран «гастрической лихорадкой». Однако бал у визиря удался на славу. Приглашенных на праздник было так много, что русские представители, перейдя с парохода в шлюпки, с трудом могли протиснуться среди многочисленных каиков на воде к пристани. Так же много народу было и в самом дворце. Они прошли «сквозь не менее густые толпы военных и полицейских, теснившихся в передних комнатах, в парадную залу, не большую, но изящно убранную роскошною мебелью и дорогими растениями, где прямо против входа, вдоль главной стены, приготовлено было седалище для султана». Оно представляло собой впечатляющее зрелище: три ступени, покрытые ярко-красным сукном, и само кресло — золотое, обитое белым с малиновыми цветами штофом. Над креслом висел небольшой, в золотой рамке портрет султана, написанный масляными красками на полотне, — дань европейской моде. По обеим сторонам стояли караульные гвардейцы, заменившие султанских телохранителей…

Из записей господина С.Н. видно, что во второй половине 60-х годов XIX века на приемах у султана и визиря, наряду с представителями иностранных посольств присутствовали в неимоверном количестве мелкие чиновники и купцы из стамбульских торговых кварталов Галата и Пера, населенных преимущественно европейцами. В связи с этим С.Н. привел курьезный случай, имевший место на этом приеме: «Но решительный скандал вышел за ужином. Г остей было более тысячи того и другого пола, а стол был накрыт в маленькой комнате всего на пятьдесят кувертов. Распорядитель праздника (имевшего вполне официальный характер), обер-церемониймейстер Киамин-бей, с трудом провел к этому столу одних только дам, за которыми следовала голодная толпа танцевавших с ними кавалеров, большею частью приказчиков из контор Галаты и магазинов Перы». С осуждением и стыдом (возможно, среди так называемых кавалеров-«приказчиков» были и наши соотечественники?..) наблюдал господин С.Н. позорную картину, когда мужчины, не стесняясь присутствия дам, втискивались в обеденную комнату и поспешно хватали со стола еду, что кому удавалось… Господи, до чего же знакомая картина современных вечеринок-презентаций с фуршетными застольями, на которых появляются подчас совершенно незнакомые и никем не приглашенные лица, основной целью прихода которых является лихорадочное поглощение яств, гостеприимно приготовленных устроителями мероприятий!.. Правда, господин С.Н. на основании этого случая сделал и еще один вывод: о скудности султанской казны, которая не в силах уже обеспечивать своим гостям роскошные обеды и ужины. Автор отмечал, что большинство приглашенных европейцев «разъехались часа в три утра с пустыми желудками и очень дурными понятиями о восточном гостеприимстве…».

«Магический пароль» стамбульской жизни

По возвращении в Стамбул из очередной командировки господину С.Н. удалось в апреле 1866 года побывать на самой главной церемонии турецкого двора, объединенной с религиозным торжеством и называемой праздником Курбан-байрам. Этот праздник отмечается ровно через четыре месяца после первого байрама, которым кончается мусульманский двадцативосьмидневный пост — Рамазан. Придворное торжество в честь Курбан-байрама возвышало его своей пышностью и оригинальностью над всеми другими праздниками. Зрелищность торжества привлекала к нему внимание как иностранцев, так и самих мусульман.

Входные билеты на двор сераля, где должна была состояться церемония, раздавались за неделю до праздника. Желающие побывать на торжествах должны были получить билет у драгомана русской миссии в Константинополе. Но господин С.Н. обратился к переводчику посольства слишком поздно, когда все билеты были уже розданы. Но С.Н. не отчаялся и решил достать пригласительный билет самостоятельно.

Дело в том, что за время своего длительного пребывания в Стамбуле он успел убедиться, что в Турции «лучшим покровителем и посредником во всех случаях и делах» являлся бакшиш (мзда, равносильно по значению русскому «дать на чай», «на водку» или грубому — «на лапу»). Это был «магический пароль», с которым можно было проникнуть через какие угодно двери. Запасшись таким «паролем», господин С.Н. утром, в четвертом часу, вышел из дома и, несмотря на раннюю пору, раздобыл себе средство для передвижения — лошадь.

Улицы выглядели оживленными и полны толпами народа, который устремился в Стамбул на церемонию, начало которой было намечено на пять часов утра. Пока С.Н. поднимался к холму сераля сквозь еще дымящиеся после недавнего пожара развалины окружавших здание Порты кварталов, к нему неоднократно подходили турки с предложениями купить входные билеты за бакшиш. В основном это были лакеи чиновников Блистательной Порты. Таким образом господа награждали своих слуг за усердие, а те в свою очередь занимались выгодными спекуляциями с билетами, добывая себе дополнительный заработок.

Наконец господин С.Н. купил билет, заплатив за него серебряный меджидиэ (20 пиастров, или около 5 франков), и, предъявив его стоявшей в воротах сераля страже, свободно прошел на первый двор, все пространство которого было уже заполонено военными, лошадьми, толпами праздной публики. Через какое-то время вся эта разношерстная толпа пришла в движение, забили барабаны, загремели литавры, войска взяли на караул, и — показалось султанское шествие. Его открывал сам султан: он ехал шагом, на красивом белом коне, которым не управлял сам, но сидел спокойно, сложив руки и опустив их на седло, покрытое черным, богато вышитым серебром чепраком. Султанского коня вели под уздцы придворные конюхи. Другие служители несли по обеим сторонам около султана золотые курильницы с дымящимися в них благовониями, далее следовали двор и министры, высокие военные чины, шествие замыкал отряд гвардейцев в военно-полевых, походных мундирах…

Султан со своей свитой вошел в мечеть Св. Софии, где провел около часа в молитве. Как отмечал очевидец, в течение всего этого времени публику снабжали другими билетами для входа на внутренний серайский двор через ворота Блаженства, где должно было произойти таинство жертвоприношения. На роль жертвенника был предназначен столик, «покрытый со всех сторон белою, вышитою шелком, глазетовой материей и убранный, сверх того, зеленью и цветами. В качестве жертв были доставлены сюда три красивых, упитанных и тучных барана, одного из которых должен своими руками принести в жертву сам султан. Жертвоприношение совершалось в присутствии лишь немногих избранных, приближенных к султанскому двору свидетелей. Было сделано все, чтобы сокрыть священнодействие жертвования от глаз неверных…

Мечеть Св. Софии в Константинополе. Фото XIX в.

Действо стало опять открытым для публики после того, как султан, отдохнув в одном из своих киосков, опять появился на публике. Музыка заиграла попурри из итальянских опер. Войска и свита приветствовали его троекратным возгласом: «Да пошлет Бог тысячу лет нашему падишаху!..» Затем султан уселся на диван, с левой стороны которого разостлали широкий, из золотой парчи пояс. Правоверные мусульмане стали приближаться к султану с поклонами: вначале они целовали парчовый пояс, затем, как отмечал С.Н., «они прикладывались… с коленопреклонением к султанской ноге». Во время этого коленопреклонения султан подозвал к себе великого визиря и поручил ему приветствовать дипломатический корпус, в числе которого находилась и делегация от русской миссии в Стамбуле.

Господин С.Н. вспоминал, что коленопреклонение и целование султанской ноги продолжалось часа полтора, а по окончании этой церемонии «султан поднялся с дивана; шейх-уль-ислам (высшее духовное лицо) вышел вперед и произнес вслух тихо повторяемую всеми молитву о благоденствии султана, после чего тот удалился; за ним последовал двор и сановники Порты, а затем стали расходиться войска и разъезжаться публика…». Уехал со своими соотечественниками из русской миссии в Стамбуле и господин С.Н., тоже получивший незабываемое впечатление от торжеств в честь праздника Курбан-байрам благодаря билету, приобретенному с помощью «магического пароля» под названием «бакшиш»…

Не «сладкие» впечатления господина С.Н

Весной 1866 года господину С.Н. пришлось побывать по делам русской миссии в Киат-Хане, или Сладких Водах Европейских — по названию речки, вытекающей из болот с европейской стороны Стамбула, в окрестностях Татавалы, близ Адрианопольской дороги. Ее родная сестра-речка, впадающая в Босфор с азиатской стороны, неподалеку от Скутари, известна под именем Сладких Вод Азиатских. Побережья обоих Сладких Вод устелены зелеными живописными лугами и являлись любимыми местами для прогулок здешних жителей. Как отмечал господин С.Н., там можно увидеть не только лучшую часть мусульманского населения Константинополя, но и самих обитательниц султанского гарема, довольно свободно прогуливающихся в экипажах. Здесь же обустроены роскошные дворцы самих повелителей Востока — турецких султанов. Нередко в этих местах бывали и европейцы, в том числе представители дипломатических миссий. В своих хоромах султаны зачастую предоставляли помещения для проживания знатным гостям. К примеру, незадолго до прибытия на Сладкие Воды господина С.Н. гостем султана был один известный румынский князь.

Сладкие воды близ Константинополя. Художник К.П. Брюллов

Посещение Сладких Вод очевидцем совпало с грандиозным зрелищем, представляющим собой маневры султанских войск, которые привлекали внимание многих любопытствующих. В числе последних оказался и господин С.Н. с товарищами, по всей видимости, его соотечественниками. По обыкновению, приятели взяли напрокат два каика и от старого моста, у которого стояло на якорях множество построенных не так давно военных судов, поплыли на веслах вниз, по направлению к Ейубу. Оставив по левому борту предместье с великолепной мечетью, а справа — еврейский квартал Хаскиёй, прошлым летом совсем опустошенный холерой, путешественники вышли из вод Золотого Рога и направились к Сладким Водам. Вдоль берега им попадалось бесчисленное множество постоянных или импровизированных для настоящего случая кофеен. Чем дальше продвигались каики, тем больше суденышек попадалось навстречу. В результате передвижение по воде стало крайне затруднительным, и приятели решили оставить свои каики и добираться пешком. Но и наземный путь вскоре из-за огромного скопления военных и публики оказался крайне непростым — господину С.Н. со товарищи с трудом удалось вскарабкаться на возвышенность, откуда наконец можно было беспрепятственно обозревать окрестности.

Взору русских путников предстал обширный луг, имеющий праздничный вид и усеянный разного рода балаганами и палатками, в которых размещались импровизированные кофейни, харчевни и прочее, предназначенное для публики, прибывающей на зрелищные маневры султанских войск. В этой части своего рассказа автор не обошелся без оценки — с налетом высокомерия и брезгливости — местной публики и их излюбленной кухни. «Все это, разумеется, было ниже всякой посредственности, — писал С.Н., — и не будучи Константинопольцем (постоянно проживающим в столице жителем), трудно решиться войти в один из этих грязных приютов, еще труднее решиться отведать там чего-либо, выпить или съесть. Не более привлекательный вид имели закуски и лакомства, разносимые ходящими торговцами на лотках. Однако же находилось в числе гуляющей публики не мало потребителей этих грязных товаров!..». Такой пище, по мнению очевидца, отдавали предпочтение представители низших и средних классов: турок, армян, греков и других народностей. Высшее же общество, утверждал С.Н., в Константинополе, как и везде, вело себя чинно и стыдилось заниматься «бесцеремонным публичным нагружением желудков».

Здесь же, на военных маневрах, не было недостатка и в представителях здешней аристократии. «Между толпами Турок, их жен и детей, — писал очевидец, — подле купеческих приказчиков и лавочных сидельцев из Армян и Греков, попадались и то пешком, то верхом, и очень немногие в экипажах, богатые негоцианты Перы и Галаты, равно как и некоторые европейские дипломаты». С некоторыми знакомцами из иностранных миссий господин С.Н. и его приятели учтиво раскланялись, повстречались они и с группой русских служащих, добравшихся на представление самостоятельно. Европейцы выделялись из толпы простотой своих костюмов.

Маневры султанских войск закончились на удивление быстро, и вскоре публика начала расходиться, не совсем удовлетворенная парадным зрелищем. Но господину С.Н. и его приятелям повезло: их впечатления были с лихвой восполнены, так как они задержались на опустевшем лугу, решив немного погулять. И в этот момент, на смену войскам и гуляющим горожанам, появились кареты с султанскими женами, выехавшими на прогулку. Они даже увидели семилетнего сына султана в маленьком кабриолете, запряженном красивенькими пони. Погуляв немного, все эти высокие особы с дворцовой челядью вернулись во дворец, так как приближался закат солнца — час положенной молитвы и еды у мусульман…

Назад в Константинополь господин С.Н. и его приятели возвращались пешком через горы, где еще раз увидели военных, участвовавших в маневрах, но теперь расположившихся на отдых в своем лагере, поразившем очевидцев своим убожеством и беспорядком…

Уехал, но не расстался…

Господин С.Н. уезжал из Константинополя с печальными мыслями. «Я оставляю Турцию в одну из самых критических минут ее существования, видимо и близко стремящегося к близкому ее концу…» — отмечал он. Его удручали действия турецкого правительства, истощающие государственные финансовые средства, которые расходовались не во благо народа, а направлялись на содержание султанского гарема, многочисленных придворных, на организацию помпезных зрелищ, наподобие маневров султанских войск, бессмысленных приемов, которые стоили громадных денег. Турецкая армия приходила в упадок, тогда как наемные войска пользовались льготами и финансировались в первую очередь.

Не менее жалкое зрелище представлял собой к концу XIX века и флот Турции. Из построенных недавно кораблей многие оказались непригодными по вине непрофессиональных строителей, а остальные стояли на якорях в гаванях из-за отсутствия хороших специалистов: капитанов, моряков, лоцманов и тому подобных. Правда, в бытность пребывания господина С.Н. в Константинополе турецкое правительство пригласило на службу несколько опытных капитанов из славянских стран, которым вверило командование своими пароходами. А то прежде, по утверждению очевидца, зачастую пропадали без вести в море… Налоги, подати, другие многочисленные поборы тяжким бременем легли на плечи народа. Заем, взятый в 1862 году турецким правительством в Англии, был истрачен бесполезно и полностью, страна не могла даже заплатить проценты по облигациям, а тем более рассчитаться с долгом. Действиями правительства были недовольны как христианское население, так и сами турки. Отчаяние народонаселения было всеобщим…

Вполне естественно, что господин С.Н., проживший такое длительное время в турецкой столице, тоже не мог остаться равнодушным к бедам турецкого народа. Как человек, имеющий отношение к русскому посольству, он владел гораздо большей информацией о положении дед в стране по сравнению с тем, о чем мог говорить открыто в своих путевых записках. Наверное, когда-то все же станет известным его настоящее имя и то, в качестве кого он пребывал в Константинополе с 1861-го по 1866 год.

Господин С.Н. уехал из Стамбула, но не расстался с Константинополем, живо следил за всеми происходящими в Турции событиями. Он, бесспорно, принадлежал к той части просвещенного российского общества, которая горячо поддержала открытие в 1895 году в турецкой столице Русского археологического института.

Раик — «Первый русский» в Константинополе!

На исходе XIX века международное сообщество ахнуло! Россия создала свой археологический институт за границей. И не где-нибудь в общеизвестных центрах археологической науки, Афинах или Риме, а в столице бывшей Византийской империи — Константинополе-Царьграде. Это событие полностью соответствовало российской внешней политике тех времен, главным в которой был так называемый «восточный вопрос», ориентированный на утверждение Российской империи в проливах Босфор и Дарданеллы, а также влияние русских на судьбы балканских стран. Такой лакомый и вожделенный кусок для многих иностранных европейских государств!..

Создание в 1894–1895 годах Русского археологического института в Константинополе (РАИК) поддержали многие российские политики и государственные деятели, ориентированные на всемерное проникновение России в центр политических и экономических интересов большинства европейских государств.

В справочной литературе говорится, что Русский археологический институт в Константинополе (РАИК) — первое по времени создания российское научное общество по исследованию истории, археологии, искусства христианского Востока за границей.

С предложением о создании РАИК выступил в 1888 году известный русский византист Федор Успенский, ставший впоследствии его директором. Предложение было поддержано послом в Константинополе Александром Нелидовым и советником обер-прокурора Победоносцева по восточному вопросу Иваном Троицким. В 1894 году русский император Александр III утвердил устав и штат РАИК, который был торжественно открыт 26 февраля 1895 года.

Основными направлениями работы РАИК являлись изучение древней географии и топографии, исследование истории и археологии всех территорий исторической Византии, описание рукописей, эпиграфика и нумизматика, исследование архитектуры и монументальных памятников искусства.

Результаты исследований сотрудников РАИК публиковались в журнале «Известия РАИК», выходящем в Константинополе. Было опубликовано всего 16 томов. Наиболее значимыми стали монографии Федора Успенского «Археологические памятники Сирии» и «Константинопольский серальский кодекс Восьмикнижия», работа Ф.И. Шмита «Кахрие-Джами: История монастыря Хоры. Архитектура мечети. Мозаики нарфиков», вышедшие во время существования института.

Бессменный директор Ф.И. Успенский

Инициатор создания Русского археологического института в Константинополе Федор Иванович Успенский, прежде чем занять пост директора РАИК, окончил курс на историко-филологическом факультете Санкт-Петербургского университета. Защитив магистерскую диссертацию «Никита Акоминат из Хон» (1874), был избран в штатные доценты советом Новороссийского университета и в этом звании ездил для научных занятий за границу (главным образом во Францию и в Италию). В 1879 году защитил докторскую диссертацию «Образование второго болгарского царства», после чего был избран профессором Новороссийского университета. В 1890 году его утверждают ординарным академиком Академии наук, а с 1900 года он становится академиком Петербургской академии наук.

С самого начала своей ученой деятельности Успенский считал своей специализацией изучение истории Византии и южнославянских стран. Этой тематике были посвящены и его лекции в Новороссийском университете: «О значении византийских занятий в изучении средневековой истории». Во время заграничных экспедиций внимание его тоже было сосредоточено на византийских и славянских рукописях. По его инициативе при РАИК был основан ученый печатный орган — «Известия Русского археологического института в Константинополе», в котором публиковались его научные исследования о военном устройстве Византии, о византийской табели о рангах, о церковных имуществах, а также отчеты о деятельности института. Из Константинополя Успенский совершил несколько археологических экспедиций в Сирию и Палестину.

Поддержка А.И. Нелидова и Т.И. Филиппова

Решающую поддержку в практическом осуществлении грандиозного замысла по открытию в Константинополе русского научного заведения сыграли тогдашний российский посол в Турции Александр Иванович Нелидов и государственный контролер Тертий Иванович Филиппов. Нелидов неоднократно настаивал на немедленном захвате Босфора, полностью разделяя концепцию ряда российских политиков о радикальном решении «восточного вопроса». В результате своих необдуманных, зачастую поспешных действий он был освобожден от занимаемого поста и в 1897 году стал российским посланником в Риме. Госконтролер Филиппов был не менее радикален в своих убеждениях: он был яростным защитником сохранения единства православной церкви и непримиримым противником болгарской церковной автокефалии.

Нелидов и Филиппов были убеждены, что русское научное учреждение в Стамбуле является хорошим подспорьем для решения внешнеполитических задач России и может содействовать укреплению ее нравственного авторитета среди балканских православных народов. Благодаря неоценимому содействию Филиппова и Нелидова русские ученые-византинисты института, возглавляемого директором, известным славистом и византинистом Федором Ивановичем Успенским, и учеными секретарями (П.Д. Погодиным, Б.В. Фармаковским, Р.Х. Лепером, Б.А. Панченко, Ф.И. Шмитом, Н.Л. Окуневым), широко развернули научные исследования практически на всей территории бывшей Византийской империи.

Ученый Е.Ю. Басаргина отмечала, что с первых шагов после создания РАИК «был окружен заботой своих высоких покровителей. Нелидов, первые три года ex officio являвшийся почетным председателем РАИК, успел оказать вверенному ему институту неоценимую услугу: перед отъездом посла из Константинополя султан Абдул-Хамид II, «желая ему сделать приятное», даровал РАИК право проводить раскопки по всей территории Оттоманской империи с правом сохранения за институтом половины находок». А благодаря авторитету Филиппова, по утверждению исследователя, в греческих церковных кругах перед сотрудниками института распахнулись двери афонских монастырей и афонские монахи предоставили ученым свои бесценные рукописные сокровища.

Приобретя известность и популярность, директор института Успенский занялся международной политикой, которая, впрочем, по утверждению ученых, никогда не отражалась на работе учреждения. Е.Ю. Басаргина писала, что Успенский «направил деятельность РАИК в русло славяноведения и добился в этой области блестящих успехов. Благодаря Успенскому честь открытия столицы Второго болгарского царства Абобы-Плиски принадлежит именно РАИК. Результатом тесного сотрудничества со славянскими учеными явилось создание в 1911 г. Славянского отделения при РАИК».

Впечатляли результаты археологических работ сотрудников института и в самом Константинополе: была изучена мечеть Кахрие-Джами, и Ф.И. Шмитом написана о ней работа. Археолог и ученый Б.А. Панченко исследовал Студийский монастырь и опубликовал монографии о его рельефах, он также изучал археологические остатки Большого дворца, квартала Св. Евгения и других исторических памятников.

Сотрудники института уделяли большое внимание сохранению христианских храмов. Царское правительство жертвовало значительные суммы на реставрацию памятников культуры.

В одной из своих работ Е.Ю. Басаргина отмечала, что «авторитет РАИК в области изучения археологии и топографии Константинополя был столь высок, что западные ученые после закрытия РАИК в 1914 г. некоторое время не решались приступать к археологическим работам в столице, считая, что это «вотчина» русских и ожидая их возвращения, которого, впрочем, не последовало…».

Главное дело жизни Н.П. Кондакова

Одним из организаторов РАИК и сподвижником директора Ф.И. Успенского был Н.П. Кондаков, к тому времени уже маститый ученый, византинист, непревзойденный знаток древнего искусства Европы, Африки и Ближнего Востока. Никодим Павлович много путешествовал, знакомясь с памятниками искусства в Крыму, Грузии, Италии, Турции, Египте, Греции, Сирии, Палестине и других регионах и странах. Кондаков был академиком Петербургской академии наук и почетным членом ряда российских духовных академий.

Н.П. Кондаков

В Константинополе Никодим Павлович бывал неоднократно еще до образования Русского археологического института, во время своих многочисленных экспедиций по Востоку начиная с конца 60-х годов XIX века. Несмотря на то что ученый много внимания уделял изучению русского искусства, византиноведение стало для Кондакова главным делом жизни. Результатом его научных поездок в Стамбул в 70–80-х годах XIX века появились его работы: «Мозаики мечети Кахрие-Джамиси в Константинополе», изданная в 1881 году; «Византийские церкви и памятники Константинополя», изданная в 1887 году; «Византийские эмали», выпущенные в 1892 году, и другие книги. В своих трудах Кондаков исследовал отдельные виды художественной деятельности, описывал и систематизировал комплексы памятников целых регионов.

В научном мире России и зарубежных стран не только высоко ценили охват и глубину знаний академика Кондакова, но и отдавали первенство в обобщении и систематизации знаний, накопленных в области византиноведения. Кондаков «впервые охарактеризовал важные особенности византийского искусства и обосновал его периодизацию, — писала исследователь жизни и научной деятельности ученого И. Кызласова. — Изучая культуры Византии и византийского ареала — Закавказья, балканских стран и особенно Древней Руси, много сделал для выяснения связей и взаимовлияния между ними и отличительных черт каждой из этих культур». Кондаков оказался также первым, кто заявил о «генетическом родстве искусства Западной Европы, Византии и Востока» на примере прикладного искусства и архитектурной декорации.

Совершенно очевидно, что такой человек, далекий от политики, владеющий колоссальным багажом необходимых знаний, полностью посвятивший себя науке, был востребован Русским археологическим институтом в Константинополе. Кондаков, подобно лоцману на корабле, намечал пути и направления научных изысканий и экспедиций для сотрудников института в неисчерпаемом море византийского искусства, древних памятников культуры и архитектуры. Вместе с тем Кондаков сам принимал активное участие в проводимых институтом экспедициях и научных исследованиях.

После закрытия РАИК он вернулся в Петербург, затем жил и работал в Москве, Ялте, Одессе, эмигрировал в 1920 году вначале в Софию, а потом поселился в Праге, где продолжил заниматься наукой, писал книги на две главные темы своей жизни: история искусства и культуры России и Византии.

А.А. Васильев — ученик В.Г. Васильевского

В январе 1899 года на стажировку в РАИК приехал из Петербурга молодой ученый, историк, византинист Александр Александрович Васильев. Несмотря на незнатное происхождение (сын военного и купчихи), молодой человек успел уже проявить себя в научном мире. Ему несказанно повезло, так как в Петербургском университете он сразу попал под опеку известного византиниста академика В.Г. Васильевского. Одновременно Александр Александрович изучал арабский язык под руководством В. Розена. Как отмечал исследователь биографии Васильева Ю. Дойков, сам Александр Александрович впоследствии говорил о себе: «Васильевский и барон Розен сделали мою жизнь». Помимо арабского, Васильев изучил турецкий и эфиопский языки, владел также и другими.

Во время стажировки, длившейся два года, Васильев участвовал в экспедициях Русского археологического института. Он выезжал в Грецию вместе с Б. Фармаковским и П. Милюковым и участвовал в раскопках в Македонии. Результаты проведенных исследований, полученные им во время стажировки в Стамбуле, вошли в его докторскую диссертацию «Византия и арабы. Политические отношения Византии и арабов за время Македонской династии (867–959)», которую он в 1902 году блестяще защитил. Вся дальнейшая научная и преподавательская деятельность А.А. Васильева была связана с историей Византии.

В 1920–1922 годах, по утверждению исследователя биографии Ю. Дойкова, А.А. Васильев предпринял попытку восстановить в Константинополе Русский археологический институт, закончившуюся неудачей.

Пропавшая библиотека РАИК

Деятельность РАИК была прервана началом Первой мировой войны. В конце 1914 года имущество института и музея, за исключением вывезенных ранее части архива и ряда предметов, турецкое правительство конфисковало и передало в стамбульские музеи. В мае 1920 года институт был упразднен официально.

За время своего существования институт собрал уникальную библиотеку, в которой, помимо монет, украшений, других исторических ценностей, насчитывалось более сорока тысяч уникальных рукописных материалов, манускриптов, книг по византийскому искусству, истории и культуре Византии, народов Средней Азии, культуре Крыма, Кавказа.

После закрытия РАИК сотрудникам пришлось срочно эвакуироваться из Константинополя. Многие из учетных документов пропали. До настоящего времени судьба библиотеки РАИК остается тайной. Выдвигаются разные версии. По одной из них, редкие книги были вывезены пароходом в Одессу и исчезли где-то в пути. Другие утверждают, что это собрание до сих пор находится в Стамбуле и составляет бесценную часть чьих-то частных коллекций. Еще кто-то пытается обвинить ученых РАИК, которые в суматохе бегства увезли ее с собой в Москву и Петербург.

Перед началом Второй мировой войны Советский Союз попробовал вернуть часть библиотеки, которая осталась в Стамбуле после закрытия РАИК, однако это предприятие по разным причинам не имело успеха.

В начале XXI века в средствах массовой информации появились сообщения, что уникальные книги из библиотеки бывшего Русского археологического института в Константинополе начали «выходить из тени» антикварных лавок и частных коллекций. В частности, находящаяся в учетных списках библиотеки древнейшая копия работ Архимеда появилась на аукционе Cristis…

Вечно живые «Греческие мечтания»?

Очевидно, для Успенского закрытие РАИК — его детища, дела всей жизни — было соизмеримо с крахом надежд на будущее. Однако, похоже, Федор Иванович не думал опускать руки, потому что не прошло и года после закрытия научного заведения, как весной 1915 года Успенский составил докладную записку о Вселенском патриархате и храме Святой Софии, в которой предлагал, чтобы после завоевания Россией Константинополя первая литургия в Великом Святом храме была отслужена русскими.

Что это? Вечно живые «греческие мечтания»?.. Вполне возможно, что так мог рассуждать в нем маститый ученый-византинист. Но Успенский был к тому же политиком и прекрасно был осведомлен не только о событиях, происходящих в России, но и трезво оценивал расклад сил заинтересованных государств на международной арене, включая их влияние на Турцию накануне и с началом Первой мировой войны.

Федор Иванович не испытывал особых иллюзий по поводу превращения Константинополя в неотъемлемую часть Российского государства, что подтверждается фактами его последующей, после работы в Константинополе, биографии. Успенский, «обросший» связями за столь длительное пребывание в турецкой столице, мог без проблем остаться в Стамбуле после большевистской революции в России, однако он возвратился в Советскую Россию и в 1925 году стал академиком Российской академии наук, впоследствии — Академии наук СССР. Умер Федор Иванович в 1928 году в Ленинграде (Санкт-Петербурге) в возрасте восьмидесяти трех лет, уважаемым и почитаемым на родине ученым-византинистом.

Подводить итоги своей научной деятельности Успенский начал заранее, словно предвидя кардинальность грядущих перемен в своей жизни. В 1912 году, еще находясь в Константинополе, он написал предисловие к основному труду своей жизни — «Истории Византийской империи». Редко встречается авторское вступление к собственной книге, которое бы начиналось со слов: «Я весьма сожалению…» Таким его сделал Успенский. Этим горьким оттенком «сожаления» проникнут весь текст короткого предисловия. И хотя автор пытался соотнести свое настроение с якобы запоздалым решением об издании книги и своим собственным почтенным возрастом, ощущается, что его «печаль о несбывшемся» и сомнения гораздо глубже и касаются его собственной судьбы…

«Я весьма сожалею…»

Труд всей своей жизни Федор Успенский начал так: «Я весьма сожалею, что поздно приступил к печатанию работы, которую задумал не менее 25 лет назад. Часто возникает сомнение, удастся ли довести дело до конца, так как приближаюсь к пределу жизни…» И это в шестьдесят семь лет говорил преуспевающий, известный, уважаемый не только в научном мире, но и среди политической элиты человек?… А может, на самом деле он чувствовал горечь поражения оттого, что «ни один из славянских государей не совладал с заманчивой мыслью основать в Европе империю на месте Греко-Византийской»?.. Ведь Успенский был уверен, изучив, за годы продолжительного пребывания в Константинополе историю и современность стран Малой Азии, Сирии и Палестины, что «константинопольская империя, так и заменившая ее турецкая, главными своими материальными силами (военными людьми и доходами) обязана Востоку и всегда зависела от преданности восточных провинций…»

Наверное, Федор Иванович имел не только право, но и был обязан поделиться своими выводами: ведь он состоял на службе государства. «С 1895 г. живя в Константинополе, — писал он, — я имел случай изучать людей, предками которых создавалась история Византии, непосредственно знакомиться с памятниками и вникнуть в психологию константинопольского патриархата, который во многом несет ответственность за то, что большинство подчиненных культурному влиянию Византии народностей доселе находится в столь жалком положении…»

Очевидно, произошла переоценка ценностей Успенского-ученого и в отношении константинопольского патриархата того времени. «Так как духовенство и монашество всегда занимали первенствующее место в истории Византии, — писал он, — то, конечно, немаловажное значение имеет то обстоятельство, в каком освещении излагать церковные дела. Может быть, не живя столько времени среди греков и не изучая непосредственно жизнь патриархата, было бы невозможно и мне отрешиться от теоретических построений и фикций, которыми нас так обильно наделяют в школе…»

С горечью Успенский констатировал поражение российских политиков в «восточном вопросе», при этом, определяя причины неудач, он также бросает укор константинопольскому патриархату, не справившемуся с возлагаемыми на него надеждами. «Между тем реальный взгляд на вселенский патриархат, бросающий отлучения на славянские народы, нарушающие его филетическую политику, — отмечал ученый, — в высшей степени благовременно установить нам как для русской церковной политики, так и для нашего народного самоопределения, хотя бы ввиду того соображения, что не за горами тот момент, когда он политическим ходом вещей и успехами католической и протестантской пропаганды будет доведен до положения александрийского или иерусалимского патриархата, т. е. когда потеряет почти весь Балканский полуостров и значительную часть восточных кафедр…» Как же был прав прозорливый Успенский и как жаль, что к его соображениям вовремя не прислушались «сильные мира сего»!.. В результате начинаем восстанавливать, зачастую строить заново то, что могло быть не разрушено… Не было услышано предупреждение ученого-политика Успенского: «Урок истории должен быть строго проверен и взвешен теми, кто в настоящее время ожидает дележа наследства после «опасно больного» на Босфоре…»

Последняя попытка

«Дележ наследства «опасно больного» на Босфоре», о чем предупреждал ученый-политик Ф.И. Успенский, все же наступил. Вначале Первая мировая война, затем большевистская революция в России потеснили русские интересы в Константинополе. Преобладающее положение в турецкой столице заняли вначале Германия, потом страны Антанты.

Однако ужас насилия, охвативший россиян после прихода к власти большевиков, вновь обратил их взоры к Константинополю. Политические катаклизмы вынесли к берегам Босфора сотни тысяч русских, большинство из которых составляли остатки Белой гвардии Врангеля. Спасались от «красного террора» целыми семьями.

Десятки, сотни тысяч беженцев устремились в Стамбул…

Загрузка...