Глава 4 Новые сведения об императоре Андронике-Христе, то есть о князе Андрее Боголюбском, то есть об апостоле Андрее Первозванном, обнаруженные нами у византийских историков XII века. Каменные плиты с «Посланием Христа» = религиозным декретом-реформой Андроника-Христа в храме Святой Софии

В книге «Царь Славян» мы показали, что жизнеописания Иисуса Христа (и его многочисленных дубликатов-отражений) рассказывают о князе Андрее Боголюбском во время его жизни на Руси и в Царь-Граде. Во время пребывания в Царь-Граде он отразился на страницах византийских летописей как император Андроник Комнин. Эти наши результаты опираются на Новую Хронологию и, в частности, на труды хрониста Никиты Хониата (Акомината), рис. 197. Недавно мы обнаружили в хрониках Иоанна Киннама и Никиты Хониата новые эффектные факты, существенно расширяющие жизнеописание Андроника-Христа. Им и посвящена настоящая глава. При этом мы, конечно, не будем повторять многочисленные соответствия между жизнеописаниями Христа и Андроника = Боголюбского = Первозванного, предъявленные нами в книге «Царь Славян».


Рис. 197. Никита Хониат (или Никита Акоминат). Старинная миниатюра. Взято из Википедии.

1. Оказывается, важные труды известных византийских историков Иоанна Киннама и Никиты Хониата, написанные в XII–XIII веках, подверглись поздней редакторской обработке в эпоху XVI–XVII веков

При анализе жизнеописаний императора Андроника-Христа мы опирались, в том числе, на византийских историков — Иоанна Киннама и Никиту Хониата. Считается, что они творили в XII–XIII веках [382], [933], [934]. Однако мы обнаружили, что дошедшие до нас версии их трудов существенно отредактированы в позднюю эпоху XVI–XVII веков. Поясним наш вывод.

И Киннам и Хониат постоянно упоминают храм Святой Софии в Царь-Граде, называя его то напрямую «церковью Святой Софии», то «храмом Софии», то «Великой Церковью». С ней связаны многие важные события, развернувшиеся в XII–XIII веках. Современные комментаторы единогласно считают, что речь идет о знаменитом храме Святой Софии в Стамбуле, который стоит здесь и сегодня (в частично перестроенном виде), рис. 198, рис. 199. В данном случае мы полностью согласны с комментаторами. Но в вопросе о датировке храма мы радикально расходимся. Историки думают, будто огромный и роскошный храм был возведен в VI веке императором Юстинианом. Но в книге «Завоевание Америки Русью-Ордой», гл. 4, мы показали, что на самом деле храм Святой Софии построен в XVI веке султаном-османом Сулейманом Великолепным. Он описан в Библии как выдающийся царь Соломон. А церковь Софии отразилась в Ветхом Завете как знаменитый Храм Соломона. Таким образом, церковь Софии возведена на тысячу лет позже, чем думают историки.


Рис. 198. Храм Святой Софии. Фотография сделана А. Т. Фоменко в 2015 году.


Рис. 199. Храм Святой Софии. Фотография 2015 года.


ВЫВОД. Следовательно, любой текст, недвусмысленно упоминающий о храме Святой Софии в Царь-Граде, был написан или отредактирован не ранее XVI века. Значит, это относится и к книгам византийцев Киннама и Хониата, многократно говорящих о «Великой Церкви Софии».

Труды Киннама и Хониата содержат и другие многочисленные свидетельства позднего редактирования. Например, неоднократно упоминается «греческий огонь». Вот одно из таких сообщений: «По домам несчастных пропонтидцев разливается греческий огонь, который, будучи затаен в закрытых сосудах, вдруг вырывается из них молниями и пожигает все, на что ни падает. С жадностью врываясь за ограды, он истреблял каждое здание» [934], с. 47.

Ранее мы неоднократно показывали, что «греческий огонь» — это огнестрельные орудия. Первоначально это были мортиры — «сосуды, кувшины», извергавшие огонь, картечь, ядра. Пушки, как и порох, были изобретены Сергием Радонежским и впервые применены в Куликовской битве 1380 года. Поэтому все сообщения о «греческом», то есть «христианском», огне датируются не ранее конца XIV века.

Обратите также внимание на витиеватый стиль Хроники Хониата, свидетельство высоко развитой поздней литературной школы. Вот первые строки Хроники: «История придумана на общую для всех пользу в жизни; из нее немало выгод могут извлечь люди, стремящиеся к совершенству. Зная события давно минувшие, она и объясняет свойства человеческие, и сообщает разнообразную опытность тем, кто имеет душу возвышенную и питает врожденную любовь к добру. Осмеивая порок и превознося добродетель, она людей, склонных к добру и злу, большею частью удерживает от зла и побуждает преуспевать в добре...» [933], с. 1.

И так далее в том же витиеватом духе. Все это — многоречивый изящный стиль Эпохи Просвещения XVIII века.

Ниже мы укажем и другие свидетельства поздней редакции хроник Хониата и Киннама.

2. Андроник-Христос был племянником царя Мануила I Комнина (то есть евангельского царя Ирода). Двойственное отношение Мануила-Ирода к Андронику-Христу: с одной стороны, царь враждебен к племяннику и опасается его, а с другой стороны — поддерживает и делает ему подарки

Повторим, что в книге «Царь Славян», гл. 2, мы показали, что князь Андрей Боголюбский во время пребывания в Царь-Граде отразился в византийских хрониках как Андроник Комнин, а царь Мануил I Комнин (якобы 1143–1180 или 1141–1178 годы) — как евангельский царь Ирод. Напомним, что, согласно нашей реконструкции, Андроник-Христос родился в 1152 году и распят в Царь-Граде в 1185 году.

Отношение византийских авторов — Киннама и Хониата — к Андронику-Христу весьма двойственное. С одной стороны, они, как представители обиженной им знати, всячески чернят и поносят его. А с другой стороны — признают выдающиеся качества Андроника-Андрея. Положительно оценивают его реформы как в общественной, так и в религиозной жизни Царства. Эта двойственность: «плохой-хороший», отразилась в летописях и при описании взаимоотношений царя Мануила и Андроника. С одной стороны, Мануил, дескать, доверял племяннику, хвалил и поддерживал, а с другой стороны — в то же время жестоко бранил, опасался его как заговорщика-конкурента, нацеленного на свержение Мануила с трона. На рис. 200 показано старинное изображение царя Мануила. На рис. 201 — изображение императора Андроника Комнина.


Рис. 200. Мануил I Комнин. Старинное изображение. Взято из Википедии.


Рис. 201. Андроник Комнин. Старинная миниатюра. Взято из Википедии.


Начнем с родственных связей Андроника и Мануила. Никита Хониат считает Андроника двоюродным братом царя Мануила [933], с. 290. Однако Иоанн Киннам, предшественник Хониата и детально описывающий более ранние события в истории Андроника, неоднократно утверждает, что Андроник был ПЛЕМЯННИКОМ царя Мануила [382], с. 133, 275. Например, Дука «пришел к племяннику царя Андронику, под начальством которого служил, когда последний, возвратившись из Тавроскифии (то есть из Руси, из Крыма — Авт.), получил от царя прощение», с. 275.

Выходит, что Андроник был заметно моложе Мануила, поскольку происходил из следующего, младшего поколения. Это хорошо соответствует евангельскому описанию, согласно которому царь Ирод (то есть Мануил) был существенно старше юного Иисуса (то есть Андроника). Напомним, что в Евангелиях царь Ирод встречается дважды. Сначала — как противник юного Иисуса в начале жизнеописания. В наших предыдущих исследованиях мы для удобства называли его Иродом I. А потом Ирод упоминается как противник уже взрослого Иисуса в конце Евангелий. Мы называли его Иродом II (повторим, что это — наша терминология).

Итак, из свидетельства Киннама получается, что Андроник был заметно моложе царя Мануила. Но надо сказать, что сам Киннам иногда путается, назвав однажды Андроника ровесником Мануила, с. 139. По-видимому, поздние редакторы книг Киннама и Хониата колебались между этими двумя версиями далеких событий XII века.

Как мы уже сообщили, взаимоотношения Андроника (Иисуса) и Мануила (Ирода) представлены Киннамом противоречиво: от вражды к доверию и наоборот. Как маятник. Вот пример: «Андроника царь послал тогда в Киликию и Исаврию, ДАВ ЕМУ ПОЛНУЮ СВОБОДУ В ДЕЛЕ ВОЙНЫ... Возвратившись из города Антиохии в Византию, Андроник опять не менее был виден при дворе и, сверх чаяния, пользовался прежней доверенностью. Говорили, будто царь (Мануил — Авт.), принимая его наедине, ЖЕСТОКО БРАНИЛ, УКОРЯЛ В НЕРАДЕНИИ о воинских делах и обличал его неблаговременные удовольствия; а между тем при всех ДЕЛАЛ ЕМУ БЛИСТАТЕЛЬНЫЕ ПОДАРКИ И ЧЕСТИЛ БОЛЕЕ ДРУГИХ, — даже наименовал его тогда Дуксом Наиса и Браничева, и сверх того отдал ему Касторию. Я не могу решительно сказать, ИЗДАВНА ЛИ АНДРОНИК ЗАМЫШЛЯЛ ИЗМЕНУ И ТАЙНО ПИТАЛ В СЕБЕ ЭТО СТРЕМЛЕНИЕ, но могу указать на то время, с которого начало проявляться в нем неудовольствие» [382], с. 133, 136–137.

Итак, разберемся.

• По-видимому, согласно Киннаму, Андроник существенно младше царя Мануила. — Но ведь именно так и сказано в начальных главах Евангелий: противостоят юный Иисус и взрослый царь Ирод.

• Киннам говорит, что Андроник тайно замышлял свержение царя Мануила с трона. — А Евангелия сообщают, что царь Ирод ИСПУГАЛСЯ юного Иисуса как опасного конкурента на престол. Действительно, как мы теперь понимаем, царевич становился реальным претендентом на трон. Сложилась напряженная атмосфера. Хотя и разными словами и с разной степенью подробности, но конфликт отражен как у Киннама, так и в Евангелиях. Опасения, страх, интриги.

• Евангелия не упоминают о дружелюбных знаках внимания к Иисусу, иногда оказываемых царем Иродом (наряду с враждой). По-видимому, потому что повествование Киннама куда более подробно и приоткрывает нам запутанные глубинные события в царь-градском дворе XII века. Ведь в Евангелиях о юности Иисуса — всего лишь несколько фрагментов, в то время как у Киннама — десятки страниц об Андронике. Евангелия сообщили нам лишь грубый и скупой «костяк событий», не углубляясь в детали.

3. Три царя Волхва поклонились Иисусу и не выполнили просьбу царя Ирода. Аналогично, по Киннаму: три царя поддержали Андроника, поклонились ему и фактически обманули царя Мануила

Напомним Евангелия. Сказано: «Когда же Иисус родился в Вифлееме Иудейском во дни царя Ирода, пришли в Иерусалим волхвы с востока и говорят: где родившийся Царь Иудейский? Ибо мы видели звезду Его на востоке и пришли поклониться Ему. Услышав это, Ирод царь встревожился, и весь Иерусалим с ним... Тогда Ирод, тайно призвав волхвов, выведал от них время появления звезды и, послав их в Вифлеем, сказал: пойдите, тщательно разведайте о Младенце и, когда найдете, известите меня, чтобы и мне пойти поклониться Ему. Они, выслушав царя, пошли... Увидев же звезду, они... войдя в дом, увидели Младенца с Мариею, Матерью Его, и, пав, поклонились Ему; и, открыв сокровища свои, принесли Ему дары: золото, ладан и смирну. И, получив во сне откровение не возвращаться к Ироду, иным путем отошли в страну свою» (Матфей 2:1–12).

Теперь обратимся к Иоанну Киннаму. Однажды царь Мануил задел достоинство Андроника (детали мы опустим). «Это, говорят, сильно возмутило душу Андроника, и с того времени он постоянно строил коварные замыслы... Склонил он на свою сторону ПАЛЕСТИНСКОГО КОРОЛЯ И ПЕРСИДСКОГО СУЛТАНА... писал КОРОЛЮ ПЭОНЯН, что, если последний согласится содействовать его тирании и поможет ему в его предприятии, он обещает... уступить ему города Браничев и Наис. А чтобы не разнеслась об этом молва и не послужила к его обвинению, он... объявил царю, что он хочет некоторых пэонских вельмож, начинающих оказывать ему преданность, держать в ослеплении, чтобы таким образом они удобнее попались в его ловушку. НО ЦАРЮ УЖЕ ИЗВЕСТЕН БЫЛ ОБМАН; до его рук дошло то самое письмо, в котором Андроник предлагал правителю Пэонии вышеупомянутое обещание.

Намереваясь подготовить ему обличение, царь допускает его совершить задуманное дело без всякого препятствия, — и Андроник, полагая, что не осталось уже и тени подозрения, смело ОТПРАВЛЯЕТ ПОСЛОВ к Гуннам и к королю Алеманов с приглашением его в известное время на помощь. После таких КОВАРНЫХ ПОСТУПКОВ возвращается он в Византию, как будто условия между Римлянами и Гуннами уже заключены. Но царь... все еще терпел тогда ЗЛОДЕЯ», с. 138–139.

Налицо аналогия с евангельским сюжетом о трех царях Волхвах. В самом деле.

• Три царя Волхва поклонились юному Иисусу, поднесли дары. Они признали в Нем Царя. — Аналогично, три царя «склонились на сторону Андроника», а именно: палестинский царь, персидский султан и король Пэонии. Тем самым признали в нем вождя, поклонились ему.

• Противником Иисуса является царь Ирод. — Аналогично, в данный момент царь Мануил фактически оказывается противником Андроника. Сложившаяся коалиция (Андроник и три царя) направлена против Мануила.

• Царь Ирод просил Волхвов сообщить ему местонахождение Иисуса. Однако Волхвы этого не сделали, то есть фактически обманули Ирода. — Аналогично, царь Мануил был обманут Андроником и тремя его царями-союзниками. В обеих версиях есть обман «главного царя».

• Царь Ирод опасался Иисуса как конкурента. — Аналогично, Киннам говорит, что царь Мануил «все еще терпел тогда ЗЛОДЕЯ», то есть Андроника. Хотя и уважал его.

• Андроник обменивается посольствами с царями стран. — Аналогично, прибытие Волхвов к Иисусу некоторые тоже могли расценивать как уважительное посольство от некоторых стран.

4. Бегство Святого Семейства на страницах Киннама

4.1. Конфликт Андроника с царем Мануилом — это «конфликт» юного Иисуса с царем Иродом. Попытка убийства. Киннам меняет местами «хорошего» и «плохого» персонажей

Противостояние Андроника и Мануила переходит в острую фазу. Киннам сообщает, что Андроник пытается убить царя Мануила. Началось все с того, что в присутствии Мануила и придворных Иоанн Севастократор непочтительно отозвался об Андронике. «Тогда произошла тревога, и этот Андроник, бросив на Севастократора яростный взгляд, готов был уже снять с него голову мечом, если бы царь не удержал его руки, а Иоанн Дука, ТОЖЕ ПЛЕМЯННИК ЦАРЯ (как и Андроник — Авт.), не подставил под опускавшийся меч нагайки... Таким образом Иоанн был предохранен от удара; а царь (Мануил — Авт.), удерживая... руку Андроника, ПОЛУЧИЛ РАНУ, — правда не смертельную, однако ж плоть была несколько рассечена, и рубец на кисти его руки остался на всю жизнь...

Узнав, что царь проводит время в ночной охоте, Андроник вооружил тех бывших при нем Исаврян... и, сев на самого быстрого из своих коней, поскакал с ними на место охоты... Подъехал к царской палатке на лошаке, тихо сошел с него и медленно пошел, тряся правою рукою кинжал... Но как скоро увидел Андроник, что его узнали (ибо охранявшие спящего царя уже обнажили мечи...), — как скоро увидел он это, — тотчас склонился на колени и прикинулся испражняющимся, а потом, понемногу отступая, ушел. Так расстроен был здесь его замысел.

Вскоре после сего он опять вышел ночью с большою толпою Исаврян и стал подкарауливать царя. Но об этом донес царице Алексей... и с известием о замысле тотчас отправлен был к царю некто из людей самых проворных, а потом с тридцатью вооруженными воинами послан и Исах... Но не успел Исах дойти до места, как царь уже узнал о деле и, когда другие объяты были страхом и трепетали... он счел нужным, чтобы они уклонились от прямой дороги... Таким образом, царь ехал к своей палатке без трепета...

Он (царь Мануил — Авт.) с таким великодушием принял замышляемое против него дело, что (по возвращении) даже не бросил на Андроника и сурового взгляда. А Андроник, как бы ничего не зная, что делалось, усердно ухаживал за своим конем... Поэтому, когда царь однажды спросил его: что значит такое ухаживание за этим конем? — он отвечал: «я ухаживаю за ним для того, чтобы, отрубив голову у ненавистнейшего мне из всех людей, УЙТИ НА НЕМ», — как бы намекая тем на Протосеваста (якобы Иоанна — Авт.)», с. 141–143.

• По сравнению с Евангелиями, Киннам переставил местами «хорошего» и «плохого» персонажей. А именно, он заявил, что «плохой» Андроник замышляет против «хорошего» царя Мануила и пытается убить. — В Евангелиях наоборот: «плохой» царь Ирод пытается убить юного Иисуса.

• Но при этом сам факт ПОПЫТКИ УБИЙСТВА Киннам четко отразил. Как и Евангелия. В этом обе версии согласны.

• По Киннаму, «хороший» царь Мануил ничего не предпринимает против «плохого» Андроника, замышлявшего убийство. — Аналогично, по Евангелиям, юный Иисус ничего не предпринимает против «плохого» царя Ирода, замышлявшего убийство. То есть и здесь «хороший» и «плохой» поменялись местами у Киннама.

• Специально и несколько раз упоминается любимый конь Андроника, на котором Андроник собирается уйти после убийства. То есть намекается на бегство вдаль на коне. — Аналогично, согласно Евангелиям, после покушения на жизнь Иисуса Святое Семейство спасается бегством в Египет. При этом юный Иисус едет вместе с матерью Марией на осле или на лошади, рис. 202.


Рис. 202. Бегство в Египет. Джотто, церковь Сан-Франческо в Ассизи. Взято из Википедии.


Кстати, на одном из саркофагов в Археологическом Музее Стамбула показан Вход Христа в Иерусалим. Так вот: «Одежды персонажей совершенно еще античные, вместо осляти под Христом — КОНЬ со сбруей» [301:3], с. 188. Таким образом, летописцы иногда считали, что Христос ехал на коне, а не на осле.

4.2. Арест Андроника. Царь Мануил заключает его в тюрьму. А в Евангелиях это — попытка царя Ирода убить юного Иисуса. Тесные связи Андроника с Русью

Киннам сообщает: «Узнав, что этот человек (Андроник — Авт.) страдает таким неистовством, царь (Мануил — Авт.) УДАЛИЛ ЕГО ОТ ОБЩЕНИЯ С СОБОЮ И СОДЕРЖАЛ ПОД СТРАЖЕЙ ВО ДВОРЦЕ. И ТАК АНДРОНИК БЫЛ НИЗВЕРЖЕН», с. 143.

Прошло несколько лет. «Между тем Мануил, производивший свой род от Комниных, отправился к ТАВРОСКИФАМ — напомнить их правителю о клятвенных условиях, которые он заключил с царем, и укорить его ЗА ДРУЖБУ К ГАЛИЦКОМУ КНЯЗЮ ЯРОСЛАВУ, который... принял еще И УДОСТОИЛ ДРУЖБЫ АНДРОНИКА, тогда как этот Андроник... БЕЖАЛ ИЗ ДВОРЦОВОЙ ТЕМНИЦЫ, где находился в заключении, кажется, около девяти лет. А как ему удалось бежать, — я расскажу», с. 257.

• Итак, Андроник был арестован и брошен в темницу дворца Мануила. — В Евангелиях это описано как попытка царя Ирода убить юного Иисуса. Попытка не удалась. Тогда Ирод устроил резню Вифлеемских младенцев, пытаясь «дотянуться» до Иисуса. В общем, в обеих версиях звучит тема большой и реальной опасности, которой подвергся Андроник-Христос.

• Киннам и Хониат неоднократно сообщают о тесных связях Андроника с Русью. В частности, галицкий князь Ярослав принял Андроника и дружил с ним. Согласно нашей реконструкции, Святое Семейство бежало от преследований на Русь, которую Библия именует «Египтом».

• Кроме того, царь Мануил посещал Тавроскифов. А мы знаем, что Тавроскифы населяли Крым, именовавшийся также Таврией. Выходит, что род Комниных был тесно связан с Русью и Крымом.

4.3. Андроник бежит из царь-градской тюрьмы к Тавроскифам, то есть на Русь, в Крым. В Евангелиях это описано как Бегство Святого Семейства в Египет

Следующее свидетельство Киннама весьма интересно. Мы цитируем.

«Он (Андроник — Авт.) уже не раз КАКИМ-ТО ДИВНЫМ ОБРАЗОМ УХОДИЛ ИЗ ТЕМНИЦЫ... Так однажды достиг он уже, говорят, реки Сангария, где, понуждаемый холодом, вошел в одну бедную хижину. Но жившие в ней люди тут же узнали его по внешнему виду; ибо он от природы был всегда страшен (в этом месте своей книги Киннам хочет внушить читателю, что Андроник был «очень плохим» — Авт.), имел взгляд дикий и лукавый...

Земледельцы окружили его и, несмотря на ужасное сопротивление с его стороны и уверения, что он не Андроник, связали его и отвели в Византию, ГДЕ ОПЯТЬ ЗАКОВАЛИ ЕГО В ЦЕПИ И ЗАКЛЮЧИЛИ В ТЕМНИЦУ. В последний же раз он сделал оттиски ключей на воске И ПОСЛАЛ ИХ ЖЕНЕ И СЫНУ; а они, при содействии других... приготовили железные ключи и тотчас переслали к нему.

Получив их, он, говорят, немедленно после заката... подстерег отсутствие стражей и ушел. К стене темницы, в которой он содержался, примыкал двор; а на дворе, в месте менее утоптанном сама собою росла ОЧЕНЬ ВЫСОКАЯ ТРАВА. СЮДА-ТО СКРЫЛСЯ БЕГЛЕЦ, КАК ЗАЯЦ, И СЖАЛ ТАМ В КОМОК ВСЕ СВОЕ ТЕЛО. Когда наступила уже ночь и ночным стражам нужно было по обыкновению окружить темницу, пришел и тот, кому вверено было от царя хранение Андроника. Поставив стражу и потрясши запоры... он старался узнать, не предпринято ли тут чего-нибудь худого; но, уверившись, что нет ничего подозрительного, удалился и предался сну. Андроник боялся, что Кладон... нашедши дверь отворенною, тотчас же станет отыскивать его, и поэтому, вышедши, снова запер ее за собою на замок и удалился.

Потом в глубокую ночь пришел к концу двора, где влез на замыкавшую его стену, которая хотя и не очень высока, зато стояла так близко к морю, что волны, вздымавшиеся на нем от южного ветра, часто разбивались о ее поверхность. К вершине этой стены привязал он веревку и, ухватившись за нее, спустился на берег. Здесь судьба опять... улыбнулась и была к нему благосклонна... Один из дворцовых стражей... заметил его и, подошедши, спросил, кто он такой. Андроник назвал себя одним из узников, содержимых за долги Папием (это имя должности и придворного стража — Авт.), и сказал: «если ты позволишь мне уйти, то получишь от меня вот какую благодарность». С этим словом он вынул из-за пазухи и показал ему кошелек. Сторож-то был деревенский житель, постоянно боровшийся с нуждой: ослепленный золотом, взял он деньги и отпустил Андроника.

В ту же минуту для принятия его ПРИБЛИЗИЛСЯ ПЛЫВШИЙ ПО МОРЮ ЧЕЛНОК, на который посадили его и привезли домой. Дома сбросил он цепи, которыми были закованы его ноги, и тотчас, ВЗОШЕДШИ ОПЯТЬ НА КОРАБЛЬ, ПОПЛЫЛ НА НЕМ ЗА ГОРОДСКИЕ СТЕНЫ. Там нашел он подготовленных для себя ЛОШАДЕЙ, НА КОТОРЫХ СЕЛ И УЕХАЛ.

СПАСШИСЬ ТАКИМ ОБРАЗОМ ИЗ ТЮРЬМЫ, АНДРОНИК ПРИБЫЛ К ТАВРОСКИФАМ... ЕСТЬ В ТАВРОСКИФИИ ГОРОД ПО ИМЕНИ КИАМА, который превосходит все прочие тамошние города, почитается митрополиею того народа, получает архиерея из Византии и пользуется другими важными преимуществами», с. 258–261.

Никита Хониат добавляет: «Этот Андроник, чтобы не попасть в руки Мануила, ОБРЕК СЕБЯ НА ПОСТОЯННОЕ БЕГСТВО» [933], с. 291.

Итак, мы узнали следующее.

• ИЗБЕЖАЛ СМЕРТЕЛЬНОЙ ОПАСНОСТИ. — Андронику удалось бежать из тюрьмы, он избежал смертельной опасности. Характеризуя его, Киннам придерживается версии, что здесь «Андроник был плохим человеком». Мы уже указывали на эту двойственность: «плохой-хороший», которая звучит у византийских летописцев.

• В БЕГСТВЕ УЧАСТВУЮТ ТРИ ПЕРСОНАЖА. — Бегство Андроника состоялось благодаря женщине (якобы жене) и мужчине (якобы сыну). Фактически именно они извлекли Андроника из темницы, обеспечив ему ключи. — Аналогично, согласно Евангелиям, спасающееся бегством Святое Семейство — это Иисус, женщина Мария (мать) и мужчина Иосиф (отец). Мы видим небольшую путаницу: жену перепутали с матерью, причем в обеих версиях говорится о СЫНЕ. Одни считали его сыном Андроника, другие считали Иисуса сыном Иосифа. Итак, в обеих версиях в Бегстве так или иначе участвуют ТРИ ПЕРСОНАЖА.

• ДОЛГО ПРЯТАЛСЯ В ТРАВЕ НА ДВОРЕ. — Обращает на себя внимание указание Киннама, будто убежавший Андроник СПРЯТАЛСЯ В ТРАВЕ, росшей на в целом утоптанном дворе тюрьмы. Причем сидел в ней несколько часов, и ни один из стражей его не заметил. Это чрезвычайно странно. Взрослый человек не может долго сидеть в траве на открытом дворе, оставаясь незамеченным. По-видимому, ощущая здесь явную нелепость, Киннам решил добавить в оправдание, что, дескать, «трава была очень высокой». Вероятно, мы натолкнулись здесь на то, что в старом тексте, который редактировал «Киннам XVI–XVII столетий», изначально говорилось о МЛАДЕНЦЕ Иисусе-Андронике. Маленького младенца действительно можно какое-то время прятать в траве. Напомним, что, по евангельской версии, Иисус в момент Бегства в Египет был еще младенцем. Мать несла его на руках. Поэтому слова Киннама, что Андроник мог спрятаться в траве, означают, скорее всего, что в старом исходном тексте говорилось, что Иисус был юным, маленьким.

• ЕЗУС-ЗАЯЦ. — Здесь же Киннам сравнил Андроника с ЗАЙЦЕМ. Можно, конечно, счесть это всего лишь литературным приемом: дескать, маленький зайчик, спрятался в травке. Однако в книге «Курган Христа и Богородицы», гл. 3:6, мы показали, что ЗАЯЦ был одной из распространенных анаграмм Христа, наряду с двумя другими анаграммами: Агнец и Рыба. В частности, мы привели старинные иконы и изображения, на которых заяц совершенно недвусмысленно является символом Христа. Также мы разъяснили, почему одним из символов Пасхи является именно заяц. В основном, эта традиция живет сегодня в Западной Европе. Перед Пасхой зайцы представлены везде и во всех видах — нарисованные, вязаные, сшитые, из папье-маше, шоколада, песочного теста, сахара, воска, глины, пластмассы, дерева, соломы, бисера и так далее.

Таким образом, как нам сообщает старинная традиция, ЗАЯЦ был одной из аллегорий-анаграмм Христа. Не стоит этому удивляться. Напомним, что еще одной распространенной анаграммой Христа была РЫБА. Почему Рыба? Как сообщает Энциклопедия «Христианство» (Брокгауз и Ефрон), это слово получилось из начальных букв следующих слов: Иисус Христос Сын Божий Спаситель, то есть ИХТИС, по-гречески, [936], т. 1, с. 658. По-видимому, из подобных «лингвистических» соображений появилась и распространилась анаграмма Иисуса-Езуса. А именно, ЗАЯЦ или ЗАЕЦ, см. В. Даль, по Павскому [223]. То есть, имеем: ЕЗУС—ЗАЕЦ, поскольку по-латински буква С читается также как Ц; без огласовок получается: езус — зс — зц — заец.

Становится понятной и известная картина Тициана Вечеллио «Мадонна с КРОЛИКОМ. Мария с младенцем и св. Екатериной», рис. 203. Здесь Мария Богородица держит в руке ЗАЙЦА или КРОЛИКА, причем одновременно Екатерина передает ей Младенца ИИСУСА.


Рис. 203. Мадонна с Младенцем и святой Екатериной. Тициан, 1530 год. Мадонна держит в руке зайца. Лувр, Париж. Взято из Интернета.


Таким образом, сравнив Андроника с ЗАЙЦЕМ, Киннам или его поздний редактор попросту упомянул здесь одну из анаграмм Христа. Отсюда видно, сколь причудливо менялись иногда важные имена и термины под пером летописцев, уже забывших или специально маскирующих суть дела.

• По поводу КРОЛИКА К. А. Котков обратил наше внимание также на следующее обстоятельство, за что мы выражаем ему благодарность. По-польски слово «король» будет krol (круль), а кролик — krol, krolik (крулик), что в произношении почти совпадает со словом «королёк». Да и в русском слова «король», «королек» (маленький король) и «кролик» звучат похоже. Таким образом, юного Иисуса вполне могли называть «королек», то есть царевич, «маленький царь», что отвечает сути дела. Отсюда также мог появиться «кролик» как символ юного Иисуса.

• ПЛАВАНИЕ НА КОРАБЛЕ ПО МОРЮ. — Спасаясь из тюрьмы, Андроник отплывает на корабле в море. — Это в точности отвечает нашей реконструкции, согласно которой Святое Семейство покинуло Иерусалим = Трою = Царь-Град и на корабле отправилось в Крым, в Таврию. Как мы обнаружили, это плавание отразилось во многих сказаниях и легендах, вплоть до поздней пушкинской «Сказки о Царе Салтане», см. нашу книгу «Соловей Разбойник, остров Буян и Крым».

• БЕГСТВО НА ЛОШАДИ. — Сказано, что Андроник спасался также на коне. Все верно. Евангелия тоже отмечают, что Иисус с Марией ехали на осле (или, быть может, на коне), спасаясь от царя Ирода. Множество икон посвящено этому сюжету.

• БЕГСТВО В КРЫМ. — Прямым текстом Киннам сообщает, что, спасаясь от Мануила (= Ирода), Андроник бежал в ТАВРОСКИФИЮ, то есть в Крым. По мнению современных комментаторов, византийские историки иногда понимали под Тавроскифией всю Русь, см., например, с. 260. Это прекрасно отвечает нашей реконструкции, согласно которой Христос родился в Крыму и потом был тесно связан с Русью. Напомним, что в русских летописях он отразился как князь Андрей Боголюбский. Отметим, что Киннам то и дело говорит как о Скифах вообще, так и отдельно о Тавроскифах (см., например [382], с. 268), считая их частью Скифского народа. Все правильно: Крымские Скифы (Тавры), конечно, входили в состав всей Руси-Орды.

• ГОРОД КИАМА — ЭТО КРЫМСКАЯ КАФА, СОВРЕМЕННАЯ ФЕОДОСИЯ. — Киннам сообщает, что фактической столицей Тавроскифии является город Киама. Современные комментаторы предполагают, что это город Киев на Днепре, с. 261. Но днепровский Киев расположен далеко от Тавриды, то есть от Крыма. А мы показали в книге «Соловей Разбойник, остров Буян и Крым», гл. 1, что речь на самом деле тут идет о знаменитой Кафе (Каффе) — столице средневекового Крыма. Сегодня это — Феодосия. Днепровский Киев появился существенно позже и в средние века долго оставался всего лишь небольшим укреплением. Превращению его в крупный город мешали, в частности, знаменитые пороги на Днепре, ниже по течению, препятствовавшие средневековой морской и речной торговле.

Отметим, что Киннам перечисляет нескольких русских князей, с которыми так или иначе был связан Андроник и его родственники. Например, упомянуты князья Ярослав, Владислав, Примислав, Ростислав, с. 257, 260. Царь Мануил, например, договаривался с Ростиславом о военном союзе для участия в войне, с. 260. Современные комментаторы, воспитанные на ошибочной скалигеровско-романовской хронологии, недоуменно путаются здесь в датах. Вероятно, Киннам же доносит до нас более правильную хронологию. Хотя местами уже испорченную скалигеровцами.

ВЫВОД. В труде Киннама довольно откровенно описано Бегство Святого Семейства в Египет, представленное как бегство Андроника Комнина на Русь, в частности, в Тавриду, к Тавроскифам, к Скифам.

5. Свидетельства Иоанна Киннама. Принципиальный религиозный спор, вспыхнувший в Царь-Граде во второй половине XII века. Новое религиозное течение, введенное Царем. В центре яростной борьбы — Андроник Комнин

Начнем с труда Киннама [382]. Напомним, что он считается предшественником Хониата и описывает события 1118–1180 годов. Шестая книга Киннама начинается с описания бурных событий в Царь-Граде около 1166 года. Этому посвящено много страниц, около семи: с. 278–285. Все начинается с того, что «ЦЕРКОВЬ ПРЕДАЛА ЕГО (Андроника — Авт.) АНАФЕМЕ», с. 278. Спрашивается, за что? Киннам думает, что поводом послужили набеги, которые Андроник делал из Персии на Римские земли, причем «этот злодей поработил множество людей и военную добычу передавал Персам», с. 278. Но это странно. Византийские историки описывают множество военных эпизодов, сражений, набегов и т.п., однако реакция церкви обычно при этом не упоминается. Все-таки церковная анафема провозглашается за какие-то церковные конфликты, ереси. Все становится на свои места, как только мы прочтем следующую строку в Киннаме, после объявления анафемы Андронику.

Сказано: «Около этого времени в Византии ПРОИЗОШЕЛ СПОР О СЛАВЕ ХРИСТОВОЙ по следующему случаю», с. 278. Вкратце суть дела такова. Некто Димитрий из азийской Лампы выступил с новым религиозным учением, затрагивавшим основы веры. В частности, Димитрий заявил, что опирается на слова Христа: «Отец мой более меня есть» (Отецъ мой болiй мене есть), с. 279–280. Новое учение было представлено ЦАРЮ, который принял самое активное участие во вспыхнувшем споре. Этот «спор обобщался и чрезвычайно усиливался», с. 280. Центральной фигурой спора становится ЦАРЬ. Важно подчеркнуть, что на протяжении всего описания спора Киннам НЕ НАЗЫВАЕТ ИМЕНИ ЦАРЯ. Можно было бы предположить, что имеется в виду царь Мануил, внутри правления которого и находится весь этот эпизод. Однако, повторим, на протяжении всех семи страниц слово ЦАРЬ упоминается 17 раз, слово ОН (применительно к царю) встречается 6 раз, а имя Мануил не упоминается НИ РАЗУ. Поэтому возникает резонный вопрос: кто такой этот Царь? По-видимому, не Мануил.

Спор ужесточается, в него вовлекаются высшие церковные иерархи, включая патриарха Луку. Разворачивается серьезная борьба вокруг нового религиозного течения, возглавляемого Царем. Множество верующих участвуют в конфликте. С обеих сторон сыпятся оскорбления. В частности, «Луку открыто оскорбляли, подвергали насмешкам и кричали...», с. 283. Царь настаивал именно на своем новом толковании церковных догматов. Был созван специальный церковный собор. Сегодня его именуют Константинопольским Собором 1166 года. Царь сформулировал основные тезисы, и церковные иерархи «утвердили определение, которое подписал и сам царь, и наконец, ВЫРЕЗАВ ЕГО НА КАМНЕ, ПОМЕСТИЛИ В ХРАМЕ СОФИИ с левой стороны от входа», с. 284.

Мы еще вернемся более подробно к этому описанию Киннама, а сейчас выскажем нашу мысль. Скорее всего, речь идет о новом религиозном течении, порожденном Андроником-Христом во второй половине XII века. Именно он именуется ЦАРЕМ в этом разделе книги Киннама (по-видимому, поздние редакторы заменили имя Андроник на более нейтральное — Царь). Учение Царя вызвало яростные церковные споры. Степень их накаленности мы хорошо знаем из Евангелий. Начались волнения в народе. Все это (а также радикальные реформы Царя) привело к кровавому мятежу в Царь-Граде и к распятию Андроника-Христа в 1185 году. В итоге возникло христианство, распространившееся по всему миру.

Мы пока лишь бегло описали повествование Киннама. Дело в том, что у Никиты Хониата мы обнаружили куда более подробное и ясное изложение этих же событий. Поэтому обратимся сейчас к Хониату, а потом, когда картина полностью прояснится, в заключение еще раз вернемся к Киннаму и заодно разберемся с некоторыми смутными его свидетельствами. Они станут вполне прозрачными после знакомства с рассказом Хониата.

6. Никита Хониат о новом религиозном учении, выдвинутом Царем. Борьба вокруг него. Грозные явления природы в связи с новым учением незадолго до смерти Царя

6.1. Вот свидетельства Хониата

Начнем с того, что укажем на важное обстоятельство. Никита Хониат посвящает борьбе вокруг нового учения большой раздел в шестнадцать страниц, а именно, [933], с. 271–287. Так вот, на протяжении практически всей этой главы главный персонаж постоянно именуется просто ЦАРЕМ. Его имя не называется. И лишь в самом конце три раза всплывает имя «Мануил». При этом два первых раза вспоминается о «молодом Мануиле», то есть о событиях далекого прошлого. То есть совсем не из того времени, когда разворачиваются главные события данного раздела, в котором Царь — уже в конце своей жизни и скоро умрет. И лишь один раз имя Мануил всплывает в самом конце главы, где говорится о смерти Царя. Мы позже специально обсудим эти три изолированных вставки имени Мануил. И покажем, что речь тут шла вовсе не о Мануиле Комнине, а об Андронике Комнине.

Здесь же мы напомним, что Христа именовали также ЭММАНУИЛ, что практически тождественно с именем МАНУИЛ. В Евангелиях сказано: «Дева во чреве приимет и родит Сына и нарекут ему имя ЕММАНУИЛ, что значит: с нами Бог» (Матфей 1:21–23). Имя Эммануил применительно к Христу упоминает пророчество Исайи, считающееся «Пятым Евангелием», см. об этом подробнее, например, нашу книгу «Потерянные Евангелия», гл. 4.

Таким образом, упоминание в каком-либо тексте «Царя Мануила» вполне может означать указание на «Царя Эммануила», то есть на Христа. Об этом следует постоянно помнить при анализе хроник Иоанна Киннама и Никиты Хониата.

Ту же самую картину мы видели и в соответствующем рассказе Киннама, см. выше. Там тоже постоянно говорилось просто о ЦАРЕ. Имя не называлось. А упоминание имени МАНУИЛ тоже вполне могло быть указанием на имя ЭММАНУИЛ.

Как мы вскоре увидим при анализе событий, «ЦАРЬ» у Никиты Хониата в данном разделе — это, скорее всего, Андроник Комнин — Христос. Получается, что поздние редакторы вычеркнули имя Христа и заменили его на нейтральное «Царь». Кстати, след реальности XII века остался в Евангелиях, где ЦАРЕМ Иудейским именуют ИИСУСА.

А теперь обратимся к Хониату. Римские цари, — начинает летописец, — считают себя «людьми, подобными богам по виду, героями по силе, богомудрыми ПОДОБНО СОЛОМОНУ... непогрешимыми судьями дел Божеских и человеческих. Поэтому-то, вместо того чтобы обличать... людей неразумных и ДЕРЗКИХ, ВВОДЯЩИХ НОВОЕ И НЕИЗВЕСТНОЕ ЦЕРКВИ УЧЕНИЕ... они... сами бывают... и ПРОВОЗВЕСТНИКАМИ ДОГМАТОВ, И ИХ СУДЬЯМИ И УСТАНОВИТЕЛЯМИ, А ЧАСТО И КАРАТЕЛЯМИ ТЕХ, КТО С НИМИ НЕ СОГЛАШАЕТСЯ. Таким образом, и ЭТОТ ЦАРЬ, ВЛАДЕВШИЙ КРАСНОРЕЧИЕМ и богато наделенный от природы приятным даром слова, не только писал красноречивые послания, но и сочинял огласительные слова...

Он мало-помалу ДОШЕЛ И ДО БОЖЕСТВЕННЫХ ДОГМАТОВ И НАЧАЛ РАССУЖДАТЬ О БОГЕ. Часто, прикрываясь недоумением, ОН ПРЕДЛАГАЛ ВОПРОСЫ ИЗ ПИСАНИЯ, доискивался их решения... Но и за это его еще можно было бы похвалить, если бы... ОН ВОВСЕ НЕ КАСАЛСЯ НЕПОСТИЖИМЫХ ДОГМАТОВ или, даже и касаясь их, не был упорен в своих мыслях и НЕ ПЕРЕТОЛКОВЫВАЛ ВО МНОГИХ СЛУЧАЯХ СМЫСЛА ПИСАНИЙ ПРИМЕНИТЕЛЬНО К СВОИМ ЦЕЛЯМ, постановляя и ПРИВНОСЯ СВОИ ТОЛКОВАНИЯ там, где правильное разумение определено уже ОТЦАМИ, — как будто бы ОН ВСЕЦЕЛО ОБНЯЛ СВОИМ УМОМ САМОГО ХРИСТА И ОТ НЕГО САМОГО И ЯСНЕЕ И СОВЕРШЕННЕЕ НАСТАВЛЕН ВО ВСЕМ, ЧТО ДО НЕГО КАСАЕТСЯ...

УЧЕНЫЕ ТОГО ВРЕМЕНИ РАЗДЕЛИЛИСЬ НА ПРОТИВНЫЕ СТОРОНЫ, — ИССЛЕДОВАНИЯ ПРОДОЛЖАЛИСЬ ДОВОЛЬНО ДОЛГО, И С ОБЕИХ СТОРОН СЫПАЛИСЬ ПОЛОЖЕНИЯ И ВОЗРАЖЕНИЯ... ЦАРЬ ПРИСТАЛ К ТОМУ МНЕНИЮ, КОТОРОЕ БЫЛО БОГОУГОДНЫМ И ЛУЧШИМ, — ЗА РАЗНОМЫСЛИЕ ПОДВЕРГЛИСЬ НИЗЛОЖЕНИЮ Сатирих Пантевген, нареченный епископ града Божия великой Антиохии, Евстафий диррахийский, Михаил фессалоникийский, который украшал собою кафедру Ритора... Никита Василак, толковавший послания Павла...

Говорят, что, КОГДА РАССУЖДАЛИ ОБ ЭТОМ ДОГМАТЕ И ПОЛОЖЕНО БЫЛО ПРЕДЛОЖИТЬ ЕГО НА ОБЩЕЕ РАССМОТРЕНИЕ, ВДРУГ В НЕОБЫЧНОЕ ВРЕМЯ РАЗДАЛСЯ СТРАШНЫЙ УДАР ГРОМА И ДО ТОГО ОГЛУШИЛ ВСЕХ БЫВШИХ С ЦАРЕМ, который был тогда в Пелагонии, ЧТО МНОГИЕ ОТ ЭТОГО УДАРА ПОПАДАЛИ НА ЗЕМЛЮ, а один из питомцев наук, по имени Илия, Стратофилакс... раскрыв книгу, В КОТОРОЙ РАССУЖДАЛОСЬ О ГРОМАХ И ЗЕМЛЕТРЯСЕНИЯХ, и прочитав, что говорилось в ней относительно того времени, КОГДА ПРОГРЕМЕЛ ГРОМ, встретил эти слова: «ПАДЕНИЕ МУДРЫХ».

И точно, тогда не только упомянутые мужи, умнейшие того времени люди, БЫЛИ ИЗВЕРЖЕНЫ ИЗ ЦЕРКВИ И ПОДПАЛИ ПОД ЗАПРЕЩЕНИЕ СОВЕРШАТЬ КАКОЕ БЫ ТО НИ БЫЛО БОГОСЛУЖЕНИЕ, НО ВМЕСТЕ С НИМИ БЫЛИ ИСКЛЮЧЕНЫ И ИЗГНАНЫ ИЗ СВЯЩЕННОЙ И БОЖЕСТВЕННОЙ ОГРАДЫ И ДРУГИЕ ЛИЦА» [933], с. 271–274.

Разберемся с тем, что мы узнали.

6.2. Царь вводит новое дерзкое религиозное учение. Это вызывает бурю и раскол в церкви. Многие были изгнаны из «священной и божественной ограды». Вероятно, речь идет о возникновении христианства

• Еще раз отметим, что книга Хониата дошла до нас в редакции не ранее XVI века. Мы уже говорили об этом. Вот еще одно подтверждение. Здесь мы наталкиваемся на упоминание «богомудрого Соломона». Но библейский мудрый царь Соломон — это отражение султана Сулеймана Великолепного, то есть персонажа XVI века, см. нашу книгу «Освоение Америки Русью-Ордой», гл. 4. Следовательно, изучаемый сейчас нами раздел книги Хониата несет в себе следы редакции XVI–XVII веков.

• Хониат начинает с общего рассуждения о неразумных и дерзких людях, вводящих новое и неизвестное Церкви учение. В свете сказанного выше речь, скорее всего, идет об учении Христа, Царя Иудейского, выступившего с «Новым Словом».

• Специально подчеркнуто, что Царь обладает красноречием и богато наделен приятным даром слова. Что Он «дошел до божественных догматов и начал рассуждать о Боге». Он анализирует Писание и обсуждает его с учеными людьми. При этом Он неосторожно касается «непостижимых догматов», что чревато крупной смутой в обществе.

• Хониат фактически осуждает такой ход мысли Царя. Дескать, Его можно было бы и похвалить за столь вдумчивое проникновение в божественные сущности. Однако Царь начал перетолковывать смысл Писания В СВОИХ ЦЕЛЯХ, привнося Свои новые толкования там, где отцы церкви уже все правильно определили и выяснили. Тем самым, Царь пошел против церковных авторитетов. Хониат подчеркивает, что все это Царь делает «применительно к своим целям». То есть действует целенаправленно, вполне сознательно.

• Все это нам хорошо знакомо по Евангелиям. Христос поставил под сомнение многие церковные обычаи, поколебал некоторые догматы, Его слова и идеи сложились в новое Учение, которое увлекло многих сторонников. В противовес сложилась мощная оппозиция Христу — фарисеи, книжники, первосвященники.

• Затем Хониат прямым текстом проводит параллель с Христом, заявляя, что Царь «всецело обнял своим умом САМОГО ХРИСТА И ОТ НЕГО САМОГО и яснее и совершеннее наставлен во всем, что до Него касается». Поздний редактор представил эти слова как всего лишь «аналогию». Но, как мы теперь понимаем, в изначальном старом тексте тут прямо говорилось, что Царь-реформатор — это Христос, начавший радикальную перестройку как церкви, так и общества.

• По Хониату, градус конфликта нарастает. Церковь раскалывается на противоборствующие группы. Поименно перечисляются некоторые видные и влиятельные церковные деятели, низложенные «за разномыслие». Надо полагать, у них было немало соратников. Хониат прямо заявляет, что «не только упомянутые мужи... были извержены из Церкви... но вместе с ними были исключены и изгнаны из священной и божественной ограды и другие лица». — Перед нами — в точности ситуация, порожденная реформами Христа (по раннехристианским источникам). Первых христиан преследовали, мучили, убивали.

• Все это происходит незадолго до смерти Царя. Во всяком случае, сразу за описываемым церковным расколом Хониат переходит к последним дням Царя. И вот тут-то Хониат неожиданно сообщает о грозных явлениях природы, разразившихся в тот момент, когда спор о догматах готовился ко всеобщему рассмотрению. Страшный удар грома, люди падают на землю, «раскрывается книга», в которой говорится о громах и землетрясениях, о «падении мудрых». — Но ведь это — явная параллель с известными сообщениями Евангелий о смерти Христа: «Иисус же, опять возопив громким голосом, испустил дух. И вот, завеса в храме раздралась надвое, сверху донизу; и земля потряслась; и камни расселись; и гробы отверзлись; и многие тела усопших святых воскресли и, выйдя из гробов по воскресении Его, вошли во святый град и явились многим» (Матфей 27:50–53). Мы видим хорошее соответствие.

7. Новое учение Царя привело к созыву церковного Собора в Царь-Граде. Борьба концепций

7.1. Вот свидетельства Хониата

«А спустя несколько лет ЦАРЬ предложил на обсуждение СЛОВА БОГОЧЕЛОВЕКА: «Отец Мой более Меня есть». Не обратив должного внимания на толкования Отцов, хотя они и были разнообразны и достаточно определяли и разъясняли смысл этих слов, ОН ПРЕДСТАВИЛ СОБСТВЕННОЕ ОБЪЯСНЕНИЕ И УПОРНО ДЕРЖАЛСЯ ОДНАЖДЫ ПРИНЯТОГО МНЕНИЯ, ИСТОЛКОВЫВАЯ СООБРАЗНО СО СВОИМ ЖЕЛАНИЕМ И С ТЕМ МНЕНИЕМ, КОТОРОЕ ПРЕДЛОЖИЛ УТВЕРДИТЬ...», с. 274.

Далее Хониат пускается в путаные богословские комментарии, пытаясь разъяснить читателю суть спора: что думали те или иные Отцы Церкви по сему поводу. Текст этот довольно мутный. Скорее всего, редакторы XVI–XVII веков уже не очень понимали суть дела и затушевывали или забыли тот факт, что Царь здесь — это сам Андроник-Христос. Пойдем дальше.

«Но царь, не знаю почему, не удовольствовался этими объяснениями... а потому ПРЕДЛОЖИЛ И СВОЕ ОСОБЕННОЕ ТОЛКОВАНИЕ. СОСТАВИВ СОБОР И СОЗВАВ ВСЕХ, кто любил заниматься божественными догматами, он убедил постановить и подписать такое определение: «принимаю и изречения богоносных отцов касательно слов: Отец Мой более Меня есть, но утверждаю, что это сказано и по отношению к созданной и подлежащей страданию Его плоти»...», с. 275.

Здесь Хониат снова пускается в туманные богословские рассуждения. Мы их опустим. Видно, что на Соборе кипели бурные споры, однако суть их Хониат (или поздние редакторы) передает весьма смутно. Ясно одно: речь шла о НОВОМ УЧЕНИИ, провозглашенном Царем.

Современные историки комментируют так: Собор 1166 года, с участием 3 патриархов и 53 епископов, по поводу спора о смысле слов И. Христа: Отец мой более Меня (Иоанн XIV, 28). Собор низложил Константина, архиепископа болгарского, считавшего божество И. Христа умаленным через соединение с человечеством. (Брокгауз и Ефрон). ЭСБЕ/Константинопольские соборы, https://ru.wikisource.org/wiki/.

Итак, нам сообщили следующее.

7.2. Царь созвал церковный Собор, дабы утвердить свое учение, поскольку он «обнял своим умом Самого Христа и от Него Самого»

Считается, что это был Царь-Градский (Константинопольский) Собор 1166 года. То есть как раз в разгар деятельности императора Андроника-Христа, жившего в 1152–1185 годах, согласно нашей реконструкции. Хониат четко говорит, что Собор был созван с целью разобраться в разных толкованиях догматов. В центре споров оказалось новое учение, выдвинутое самим Царем. Постоянно подчеркивается, что Царь не только представил собственное «Определение», но упорно и категорически отстаивал его перед многочисленными оппонентами. Прямым текстом сказано, что Царь «обнял своим умом Самого Христа и от Него Самого» получил откровение.

Перед нами — довольно очевидное отражение одного из основных деяний Андроника-Христа. А именно, Он выдвинул новое религиозное учение и отстаивал его. При этом натолкнулся на яростное сопротивление консерваторов. В обществе возник раскол и смута. Сторонники и противники Христа столкнулись на Соборе 1166 года. Судя по тексту Хониата, в этот момент победил Андроник-Христос. Именно Его «Определение» было, наконец, утверждено. Несогласные были отторгнуты и проиграли. Пока, ненадолго. Но они возьмут реванш в 1185 году, влившись в кровавый мятеж против императора.

Однако в 1166 году Царь и его апостолы, сторонники, пригрозили оппонентам смертью, отлучением от веры, «пламенным мечом», дабы никто даже в мыслях своих не стал «противоречить и роптать». Это была победа Андроника. Как мы теперь понимаем, временная.

Поздние редакторы вычеркнули со страниц старого документа имя Андроника-Христа, заменив его безличным «Царь». Причем затуманили суть религиозного спора, запутав читателей в бесконечных богословских интерпретациях. Суть дела утопили в потоке «размышлений». Например, сегодня историки рассуждают так: «В 1166 г. в Константинополе состоялся собор‚ на котором было принято мнение императора Мануила. Была провозглашена вечная память принимающим мнение о человечестве Сына‚ которым Он пострадал‚ а также тем‚ кто признавал‚ что плоти Христа подобает поклонение единым поклонением‚ как пребывающей в неразрывном соединении с Его Божеством».

И далее: «На соборе 1166 года, бывшем при константинопольском патриархе Луке и византийском императоре Мануиле, всем христианам было положено хранить пост пред великим праздником Рождества Христова сорок дней», https://studopedia.ru/6_29616_konstantinopolskiy-sobor-goda.html.

8. Постановление и тезисы Царя, то есть «Послание Христа», были вырезаны на каменных досках, помещенных в храме Святой Софии. Следовательно, эти «доски Христа» являются ценным памятником, знаменующим начало христианства

Никита Хониат сообщает: «УТВЕРДИВ ЭТО ОПРЕДЕЛЕНИЕ, КАК ПЛАМЕННЫМ МЕЧОМ, КРАСНОЮ ГРАМОТОЮ, УГРОЖАВШЕЙ СМЕРТЬЮ И ОТЛУЧЕНИЕМ ОТ ВЕРЫ ТОМУ, КТО ОСМЕЛИТСЯ ДАЖЕ ПОДУМАТЬ О НЕМ, — не говорю уже о том, кто стал бы явно противоречить и роптать, ЦАРЬ, вслед за тем, по совету некоторых своих приверженцев и льстецов, ВЫРЕЗАЛ ЕГО НА КАМЕННЫХ ДОСКАХ И ПОСТАВИЛ ИХ В ВЕЛИКОЙ ЦЕРКВИ. Эти люди опасались, чтобы не отменили их определения», с. 275–276.

Таким образом, Царь и Его сторонники временно сломили сопротивление оппонентов и врагов. Постановление Собора и «Определение» Царя, Его тезисы, вырезали на каменных плитах и поставили в Святой Софии. Это важный сюжет. Сегодня скалигеровская история не придает особого значения этим доскам. Напрасно. Ведь на них, как выясняется, по приказу самого Царя, то есть Андроника-Христа, то есть Андрея Боголюбского, были вырезаны какие-то ЕГО СЛОВА И ИДЕИ, которые потом, начиная с конца XII века, легли в основу распространяющегося по всему миру христианства. Считается, что эти плиты дошли до нашего времени и на них сегодня можно посмотреть. Но, конечно, современные историки ничего не говорят об их ПРЯМОЙ СВЯЗИ с Христом. Итак, что сегодня известно о «досках Христа»? Сейчас мы расскажем.

9. Якобы оригиналы каменных плит Мануила (на самом деле Царя Эммануила, то есть Христа) с «Посланием Христа» сегодня вмурованы в потолок гробницы Сулеймана Великолепного, а их гипсовые копии выставлены в Святой Софии

9.1. Гипсовые копии досок Христа в церкви Святой Софии. Этот средневековый греческий текст считается трудным для дословного перевода

Воспользуемся современным подробным «Путеводителем по византийскому Стамбулу и окрестностям. В поисках Константинополя». Цитируя Путеводитель, мы сопроводим его сделанными нами фотографиями. Мы побывали в Святой Софии несколько раз в разные годы. Приводимые фотографии копий пяти плит сделаны нами в 2015 году, когда храм еще оставался христианским. В мусульманскую мечеть его «переделал» турецкий президент Эрдоган в 2020 году. С тех пор в Церкви многое изменилось. В частности, христианские фрески и мозаики теперь, в основном, закрыты от взоров посетителей. Но гипсовые плиты пока остаются на прежнем месте. Пока их можно посмотреть.

Итак, обратимся к Путеводителю. Входя в Святую Софию, «в экзонартексе, куда мы первым делом попадаем, со стен исчезла вся мраморная облицовка, все мозаики и обнажилась кирпичная кладка. В правой половине — саркофаг зеленого фессалийского мрамора (см. рис. 204 — Авт.), ставший последним пристанищем императрицы Ирины, жены Иоанна II (их портреты ждут нас на галерее). Саркофаг, ограбленный в 1204 году крестоносцами, находился в монастыре Пантократора и перенесен сюда в 1960 году. Правее его, прислоненные к стене, стоят гипсовые отпечатки с религиозного эдикта, выпущенного в 1166 году императором Мануилом Комнином (см. рис. 205, рис. 206, рис. 207 — Авт.)...


Рис. 204. Саркофаг императрицы Ирины, жены Иоанна II, в храме Святой Софии. Слева — вход в главный зал храма. Справа от саркофага видна одна из каменных досок Царя. Фотография сделана А. Т. Фоменко в 2015 году.


Рис. 205. Пять гипсовых копий каменных досок Царя («Послание Христа») в храме Святой Софии. Общий вид. Фотография сделана А. Т. Фоменко в 2015 году.


Рис. 206. Пять гипсовых копий каменных досок Царя в храме Святой Софии. Общий вид. Фотография 2015 года.


Рис. 207. Музейная табличка, сообщающая, что на досках записан декрет Собора 1166 года. Фотография 2015 года.


Гипсовые слепки, находящиеся перед нами, были сделаны в 1959 году с настоящих мраморных досок императора Мануила, обнаруженных при довольно забавных обстоятельствах. Доски провисели в храме (правда, не там, где теперь находятся слепки, а в главном нефе, на северной стене) вплоть до XVI века, когда султан Селим II велел использовать их, повернув лицевой стороной вовнутрь, для украшения мавзолея его отца, Сулеймана Великолепного. Там-то, при ремонте, их и нашли; оригинал скопировали и вернули на прежнее место. Существует греческая легенда, будто Селим очень разгневался, когда ему перевели рескрипт, поскольку решил, что слова «Мой отец более Меня» намекают на его ничтожество по сравнению с Сулейманом...

В мавзолее султана Сулеймана (Sultan Suleyman Turbesi), расположенном восточнее мечети, ДВЕ ПЛИТЫ на потолке при входе представляют собой повернутые изнанкой тексты религиозных декретов Мануила Комнина, слепки с которых мы видели в Св. Софии» [301:3], с. 35, 307.

Нам удалось сделать подробные фотографии всех пяти копий досок Христа, см. рис. 208, рис. 209, рис. 210, рис. 211, рис. 212. Средневековый текст «Послания Христа» хорошо виден, рис. 213. Однако считается, что перевести его «слово в слово» непросто. Пока что мы не располагаем точным дословным переводом декрета. Общий смысл Постановления считается более или менее известным, о чем мы уже сказали. Более того, согласно Хониату, на плитах должно быть, в частности, высечено «Определение», высказанное самим Царем. А именно (по Хониату): «Принимаю и изречения богоносных отцов касательно слов: Отец Мой более Меня есть, но утверждаю, что это сказано и по отношению к созданной и подлежащей страданию Его плоти».


Рис. 208. Первая гипсовая доска-копия декрета Собора 1166 года в храме Святой Софии. Фотография сделана Г. В. Носовским в 2015 году.


Рис. 209. Вторая гипсовая доска-копия декрета Собора 1166 года в храме Святой Софии. Фотография сделана Г. В. Носовским в 2015 году.


Рис. 210. Третья гипсовая доска-копия. Фотография 2015 года.


Рис. 211. Четвертая гипсовая доска-копия. Фотография 2015 года.


Рис. 212. Пятая гипсовая доска-копия. Фотография 2015 года.


Рис. 213. Увеличенный фрагмент одной из досок.


Но, как мы теперь понимаем, желательно прочесть этот текст целиком, во всех деталях, слово в слово, поскольку, скорее всего, он содержит, в частности, идею «выступления» самого Андроника-Христа, записанную в XII веке. Это ценный документ

На рис. 214, рис. 215, рис. 216, рис. 217 мы приводим другие отдельные увеличенные фрагменты текста.


Рис. 214. Еще один увеличенный фрагмент текста.


Рис. 215. Еще один фрагмент текста.


Рис. 216. Еще один фрагмент текста.


Рис. 217. Еще один фрагмент текста.


9.2. Якобы оригиналы каменных досок Христа XII века, находящиеся сегодня в гробнице Сулеймана, созданы, скорее всего, в XVI веке, при Сулеймане Великолепном = Соломоне «по мотивам» старых досок Царя Христа из двенадцатого века

Обратимся теперь к якобы оригиналам каменных досок Царя, вмурованным в гробнице Сулеймана Великолепного. Хониат говорит, что сразу после того, как декрет Собора 1166 года был вырезан на каменных досках, их поместили в Великую Церковь. На всем протяжении летописей Киннама и Хониата Великая Церковь — это храм Святой Софии. Хронисты попеременно используют оба эти названия. Но тогда встает вопрос. Как же можно было поместить плиты в Святую Софию в XII веке, когда этот грандиозный храм был возведен примерно через 400 лет (согласно нашей реконструкции), только в XVI веке, Сулейманом Великолепным, то есть Соломоном, то есть Юстинианом? Можно, конечно, предположить, что имелся в виду Малый храм Святой Софии в Царь-Граде, построенный несколько раньше Великой Софии, но все равно — было это не в XII веке. Получается хронологическое противоречие размером примерно в четыреста лет. Вывод отсюда следующий.

Судя по словам Хониана и Киннама, в XII веке действительно были вырезаны каменные плиты с декретом Собора 1166 года, то есть с «Посланием Христа». Они хранились в каком-то царь-градском храме той далекой эпохи. Может быть, его действительно называли храмом Святой Софии. Но это был вовсе не тот огромный храм, который возвели через четыреста лет в XVI веке. За прошедшие четыре столетия оригинальные доски Христа могли сильно попортиться. Текст на них стерся, стал трудно читаемым. Скорее всего, декрет был также записан на бумаге или пергаменте и хранился в канцелярии султанов.

Когда Сулейман Великолепный построил огромную христианскую Церковь Святой Софии, по-видимому, было решено вырезать новые доски «по мотивам» старых плит двенадцатого века, поскольку они были весьма уважаемым старинным документом эпохи Андроника-Христа. Изготовленный новодел почтительно разместили в только что возведенной Святой Софии. Повторим, что это был христианский храм, поскольку османы XVI века были еще христианами. Именно здесь молился султан Сулейман, османская знать, простой народ. Большие плиты с аккуратно вырезанным текстом (см. фото выше) повесили в главном нефе на северной стене. Было это, повторим, при христианине Сулеймане = царе Соломоне в XVI веке.

Султан Сулейман умирает в 1566 году. Сначала его хоронят в храме Святой Софии. Мы показали это в книге «Уленшпигель и Гулливер. Антиевангелия XVI–XVIII веков», гл. 4. Обнаружилось, что султан-христианин XVI века Сулейман Великолепный (он же библейский царь Соломон) и его знаменитая жена-христианка Роксолана были, оказывается, первоначально захоронены в христианском храме Святой Софии, возведенном в XVI веке. А вовсе не в новой, построенной в XVII–XVIII веках (уже мусульманской), мечети Сулеймание.

Но потом, в связи с начавшейся при наследниках султана смене религии (от христианства к мусульманству) в Османии — Атамании, прах Сулеймана в XVII–XVIII веках скрытно переносят в мавзолей, построенный при новой мечети Сулеймание. И лукаво заявляют, будто он тут был с самого начала. И вот, оказывается, СЮДА ЖЕ ИЗ СВЯТОЙ СОФИИ ПЕРЕНОСЯТ И ПЛИТЫ С ДЕКРЕТОМ ЦАРЯ-ЭММАНУИЛА-ХРИСТА. И вмуровывают их в потолок перед входом в усыпальницу султана, см. выше. Отсюда видно, что эти плиты тесно связывались именно с Сулейманом. Скорее всего потому, что именно он изготовил этот всеми почитаемый новодел или же бережно хранил старые доски Христа XII века, доставшиеся ему от предков. И эти плиты, как христианская святыня, должны были символически сопровождать султана-христианина и после его смерти, в мавзолее.

Нам говорят, что все это происходит при султане Селиме II, сыне Сулеймана. Это крайне сомнительно. Ведь Селим тоже был христианином (согласно нашей реконструкции) и был, как известно, захоронен во дворе Святой Софии со многими другими родственниками (см. нашу книгу «Уленшпигель и Гулливер...», гл. 4:5). То есть рядом с гробницей отца и матери — Сулеймана и Роксоланы. Не мог же Селим перенести гробницу отца куда-то на новое место, а себя завещать похоронить рядом с прежней отцовской усыпальницей. Такой поступок был бы нелеп. Ясное дело, что во времена Селима захоронение Сулеймана, Роксоланы и плиты Андроника-Христа находились еще в Святой Софии.

Но потом, скорее всего, уже при султане Мураде (1623–1640 годы) или даже позже, христианство османов постепенно вытесняется и заменяется на мусульманство. В связи с этим христианский декрет Царя в Святой Софии на каменных плитах «идеологически устарел» и стал раздражать новых султанов и их современников. Текст стал восприниматься как еретический, вредный. Недаром нам сообщают, что якобы Селим «очень разгневался, когда ему перевели рескрипт». Дескать, он обиделся на то, что слова «Мой Отец более Меня» намекают на его ничтожество по сравнению с Сулейманом.

Но, как мы теперь понимаем, дело было вовсе не в этом. Внедряющий мусульманство Мурад или его преемник (а вовсе не Селим) уже не мог почитать старинный христианский текст, висевший у всех на виду в главном Храме. И потому был вынужден снять его, перенести в усыпальницу Сулеймана и повернуть лицом к стене, вмуровывая доски в потолок гробницы. То есть сами памятные плиты Христа султан Мурад (а не Селим) уважительно сохранил. Все-таки не разбил, не закопал в землю, не сбил надпись. Но аккуратно скрыл текст (ставший теперь неприятным, опасным) от глаз мусульманских посетителей новой гробницы Сулеймана.

Обратите внимание на яркий штрих. В 2021 году по нашей просьбе Демчук В. А. предоставил нам фотографии потолка притвора в гробнице Сулеймана около мечети Сулеймание, рис. 218, рис. 219, рис. 220. Выражаем ему глубокую благодарность. На потолке действительно находятся пять мраморных плит. Видна их тыльная сторона, текст скрыт. Плиты окружает мраморный плинтус, бордюр, цвет которого более или менее подобрали под цвет плит. Ясно видно, что сам притвор усыпальницы Сулеймана СТРОИЛИ ИМЕННО ПОД РАЗМЕР ЭТИХ ДОСОК. Они точно вписываются в потолок, никакого лишнего зазора нет. Уже одно это показывает то почтение, которым была окружена святыня. Хотя текст скрыли, однако в остальном поступили очень уважительно. Архитекторы мавзолея в XVII–XVIII веках точно рассчитали размеры притвора, чтобы аккуратно вписать плиты Христа в потолок.


Рис. 218. Фотография потолка притвора в мавзолее султана Сулеймана около мечети Сулеймание. Видны пять перевернутых плит. Эта фотография и две последующие любезно предоставлены нам В. А. Демчуком в 2021 году.


Рис. 219. Перевернутые плиты на потолке притвора гробницы Сулеймана. Фотография 2021 года.


Рис. 220. Плиты на потолке притвора гробницы Сулеймана.


Сдвиг датировок на 400 лет, обнаруженный здесь нами в византийской хронологии, прекрасно известен нам в русской истории. Он был найден в результате применения статистических методов, см. книгу А. Т. Фоменко «Числа против лжи». гл. 6, и показан на рис. 221.


Рис. 221. Сдвиг на 410 лет, обнаруженный нами в русской истории. См. подробности в книге А. Т. Фоменко «Числа против лжи», гл. 6. Такой же сдвиг проявился, как мы видим, и в хронологии Византии.


9.3. Где фотографии пяти досок Христа, висевших в Святой Софии в XVI веке и извлеченных в 1959 году из гробницы Сулеймана?

Наш вопрос следующий: где находятся или где опубликованы фотографии пяти досок Царя Эммануила-Христа, находившихся в XVI веке в Святой Софии? Сегодня мы видим только гипсовые копии пяти плит на стене в храме Софии. Оригиналы извлекли в 1959 году из усыпальницы Сулеймана. С. А. Иванов в своем Путеводителе сообщает, что ДВЕ оригинальные каменные плиты были возвращены назад, ОПЯТЬ ВМУРОВАНЫ в потолок усыпальницы Сулеймана при входе. Но в 2021 году мы видим на потолке ПЯТЬ ПЛИТ, см. фото выше. Или же Иванов все-таки прав? Но тогда три из этих пяти плит на потолке фиктивны, то есть это вовсе не оригиналы. Тогда — где же еще три оригинальные доски Христа? Уцелели ли они после того, как в 1959 году были извлечены из усыпальницы?

Нам говорят, что со всех досок были сделаны гипсовые копии, выставленные сегодня на всеобщее обозрение. Но было бы чрезвычайно ценно взглянуть на ФОТОГРАФИИ ОРИГИНАЛОВ. Несмотря на наши упорные попытки, их не удалось найти ни в литературе, ни в Интернете. Но совершенно очевидно, что в 1959 году фотографии такого ценного памятника были сделаны. Ведь извлеченные из гробницы уникальные старинные плиты рассматривали археологи, историки, чиновники, фотографы, корреспонденты, деятели культуры. Они фотографировали, снимали на видео, зарисовывали, обсуждали, спорили...

Хотелось бы узнать, где хранятся все эти фотографии. Нам пока не удалось. Сегодня важно сравнить их с гипсовыми копиями. Точно ли копии отвечают оригиналу? Наш богатый опыт анализа скалигеровской истории подсказывает, что такой вопрос отнюдь не лишний. В любом случае лучше работать с оригиналами, чем с копиями.

Изучение пяти гипсовых отливок обнаруживает, что сегодня нам показывают, скорее всего, НЕ ПОЛНЫЙ ТЕКСТ декрета. Вероятно, утеряна (или спрятана) ШЕСТАЯ плита. Может быть, утрачен текст вверху и внизу, между правыми и левыми плитами, как они выставлены сегодня в Святой Софии, рис. 205, рис. 206.

Далее, сравним пять гипсовых копий, выставленных в Святой Софии, с пятью плитами, вмурованными сегодня в потолок притвора усыпальницы Сулеймана. Ясно видно, что разломы плит НЕ СОВПАДАЮТ. На гипсовых копиях на рис. 205 и рис. 206 все пять плит целые, разве что края правых двух плит неровные (или же это разлом одной плиты, наискосок). А вот на потолке, на рис. 220, мы видим куда более сложный разлом на крайней плите вверху. Более того, рядом вроде бы видна более узкая доска-прямоугольник. Но ничего подобного на гипсовых копиях нет. В чем дело? Может быть, Иванов прав, и лишь две плиты сейчас на потолке усыпальницы — оригиналы, а остальные плиты — просто окружающий антураж. Но тогда встает важный вопрос: а где же остальные три плиты-оригинала, снятые отсюда в 1959 году? Лежат в каком-то хранилище? Или уничтожены? Будем благодарны за сведения на эту тему.

После анализа Хроники Хониата становится в целом понятно, о чем говорится на досках в Святой Софии, но, ввиду важности данного сюжета, было бы важно ДОСЛОВНО перевести текст. Он написан на средневековом греческом языке, далеком от «античного» греческого и позднего, «нового» греческого. Наши попытки найти дословный перевод досок в научной литературе, в Интернете и т.п. успехом пока не увенчались. В январе 2021 года мы обратились на филологический факультет нашего Московского государственного ун-та им. М. В. Ломоносова, передав качественные фотографии досок, объяснив важность задачи и попросив перевод. Через месяц высокопрофессиональные филологи ответили, что прочитать текст они не могут. Более того, не знают — к кому можно было бы обратиться.

Сегодня традиция чтения средневековых греческих текстов в значительной мере утрачена. Античные греческие тексты филологи читать могут. Новогреческие тоже. А вот средневековые тексты, хронологически заключенные «между старыми и новыми», удается лишь изредка. Кроме того, филологи в своем ответе подчеркнули, что хотели бы «обратить Ваше внимание на то, что присланные Вами изображения — это отнюдь не такой текст, который можно непосредственно переводить, даже превосходно зная соответствующие идиомы: достижение результата, который Вас интересует, с филологической точки зрения представляет собой как минимум две совершенно разные и примерно одинаково трудные задачи — установление текста («издание») и интерпретацию (напр., «перевод»)».

Параллельно мы обратились к профессиональным университетским филологам в Греции. Пока тоже безрезультатно.

Как мы теперь понимаем, «античный греческий» придумали в эпоху XVII–XVIII веков, одновременно с «новым греческим». Поэтому сегодня эти «оба языка» лингвисты могут читать. А вот с ПОДЛИННЫМ предыдущим средневековым греческим у них серьезные проблемы.

Все это чрезвычайно странно. Будем благодарны за содействие в переводе досок.

10. Далее в Хронике Хониата поставлен дубликат, фактический повтор предыдущего сюжета. Царь неожиданно «снова вводит новые догматы», беспрекословно «подняв на знамя» Бога Олосфироса (якобы придуманного Магометом). «Снова» собирается большое церковное Собрание. «Снова» — споры с Царем, «снова» яростная борьба

10.1. Вот рассказ Хониата

Закончив повествование о борьбе вокруг новой концепции, выдвинутой Царем, Никита Хониат тут же переходит к следующему сюжету. Который, оказывается, практически повторяет предыдущий. То есть тут мы наталкиваемся на дубликат, на убедительный повтор. Однако не распознанный Хониатом. Судите сами.

Рассказав о Соборе 1166 года и о принципиально новом догмате Царя, Никита Хониат продолжает так. «НЕЧТО В ТАКОМ ЖЕ РОДЕ СДЕЛАЛ ЭТОТ ЧЕЛОВЕК (то есть Царь Мануил — Эммануил — Авт.) И ПРИ КОНЦЕ СВОЕЙ ЖИЗНИ. В чине оглашения... находится и АНАФЕМА БОГУ МАГОМЕТА, о котором последний говорит, что он «И НЕ РОДИЛ И НЕ РОЖДЕН» и что ОН ЕСТЬ ОЛОСФИРОС (комментарий издателей: Олосфирос собственно значит — ВЕСЬ СКОВАННЫЙ МОЛОТКОМ, или, как переведено у нас в чине оглашения магометан, ВСЕКОВАННЫЙ...).

ЦАРЬ ПРЕДЛОЖИЛ УНИЧТОЖИТЬ ЭТУ АНАФЕМУ ВО ВСЕХ КНИГАХ, в которых содержится чин оглашения, начиная с книжки, находящейся в Великой Церкви... Царь говорил, что всякая вообще хула против Бога служит соблазном для Агарян... Поэтому, пригласив к себе великого Феодосия... и бывших в городе архиереев... ОН... СООБЩИЛ ИМ СВОЕ НАМЕРЕНИЕ. НО ОНИ ВСЕ НЕ СОГЛАСИЛИСЬ С НИМ И НЕ ХОТЕЛИ ДАЖЕ СЛЫШАТЬ О ЕГО ПРЕДЛОЖЕНИИ... Они... объясняли, что подвергается анафеме не Бог вообще, Творец неба и земли, А ИЗМЫШЛЕННЫЙ БЕЗУМНЫМИ БРЕДНЯМИ МАГОМЕТА БОГ-ОЛОСФИРОС, который и не рожден и не родил, так как христиане прославляют Бога Отца, а те презренные бредни Магомета совсем это отвергают. Да притом, говорили они, мы не совсем хорошо понимаем, что значит слово «олосфирос».

ТОГДА ЦАРЬ, УПОРНО ОСТАВАЯСЬ ПРИ СВОЕМ МНЕНИИ... ИЗДАЛ САМ ОТ СЕБЯ ОПРЕДЕЛЕНИЕ, КОТОРЫМ ЗАЩИЩАЛ БУЕСЛОВИЕ — не могу же я сказать богословие — МАГОМЕТА и явно осуждались прежние цари и лица из священного списка как люди, по невежеству и неосмотрительности ДОЗВОЛЯВШИЕ ПОДВЕРГАТЬ АНАФЕМЕ ИСТИННОГО БОГА. ЭТО ОПРЕДЕЛЕНИЕ ОН ОТДАЛ ДЛЯ ПУБЛИЧНОГО ПРОЧТЕНИЯ В ЦАРСКИХ ПАЛАТАХ... И хотя это сочинение не было богато поучительными словами Св. Духа, но... ИМЕЛО ТАКУЮ СИЛУ УБЕЖДЕНИЯ, ЧТО ЕДВА МОГЛИ ОТОРВАТЬ СВОЙ СЛУХ ОТ НЕГО не только люди, обращавшие внимание на его изящную внешность и приятную оболочку, но даже и те, которые вникали в смысл написанного.

И, быть может, СТАЛИ БЫ СЛАВИТЬ КАК ИСТИННОГО БОГА КАКОГО-ТО БОГА-ОЛОСФИРОСА, которого придумал Магомет, если бы этому решительно не ВОСПРОТИВИЛСЯ ПАТРИАРХ. Он не только не согласился с этим сочинением (Царя — Авт.) КАК ОПАСНЫМ И ВВОДЯЩИМ НОВЫЕ ДОГМАТЫ, но и других убеждал остерегаться его, КАК ЯДА.

ЦАРЬ ОСКОРБИЛСЯ ЭТИМ, ОСЫПАЛ АРХИЕРЕЕВ БРАНЬЮ И НАЗЫВАЛ ИХ ВСЕСВЕТНЫМИ ДУРАКАМИ. Он был тогда особенно раздражителен, потому что БОРОЛСЯ СО СТРАШНОЙ БОЛЕЗНЬЮ, от которой и скончался. Затем... СНОВА ПРЕДСТАВИВ СВОЙ ДОГМАТ В ОБОЛЬСТИТЕЛЬНЫХ ЧЕРТАХ, ОН ИЗДАЛ ДРУГОЕ ОПРЕДЕЛЕНИЕ... Туда же (во дворец Царя — Авт.) по царскому повелению отправляются и СОНМ АРХИЕРЕЕВ, И ВСЕ, ОТЛИЧАВШИЕСЯ УЧЕНОСТЬЮ...

(Секретарь Царя — Авт.) показал им бумаги (Царя — Авт.)... В одной из них рассуждалось об упомянутом догмате, который... САМОДЕРЖЦУ ОЧЕНЬ ХОТЕЛОСЬ УТВЕРДИТЬ ПОДПИСЬЮ СОБРАВШИХСЯ АРХИЕРЕЕВ, а в другой... царь порицал настойчивость патриарха и бывших с ним архиереев как безрассудное упорство, ГРОЗИЛ СОЗВАТЬ БОЛЬШОЙ СОБОР и уверял с клятвою, что пригласит... самого папу старого Рима... (в декрете, составленном для подписания, Царь настойчиво требовал, чтобы «Истинного Бога не подвергали анафеме» — Авт.)...

Но слушатели так мало были испуганы этим напыщенным велеречием, что предстоятель фессалоникийский Евстафий... НЕ ПОТЕРПЕЛ, ЧТОБЫ ПРОСЛАВЛЯЛСЯ КАК ИСТИННЫЙ БОГ КАКОЙ-ТО ОЛОСФИРОС — ВЫМЫСЕЛ ЖАЛКОГО УМА. «Мозг в моей голове, — сказал он, — был бы попран ногами... ЕСЛИ БЫ ПРИЗНАЛ ИСТИННЫМ БОГОМ СКОТОПОДОБНОГО ДЕТОРАСТЛИТЕЛЯ, УЧИТЕЛЯ И НАСТАВНИКА НА ВСЕ ГНУСНЫЕ ДЕЛА».

СЛУШАТЕЛИ ЕДВА НЕ ОЦЕПЕНЕЛИ ПРИ ЭТИХ СЛОВАХ...

Царь, услышав эти слова... начал представлять различные оправдания и выказал долготерпение... ОН ПРИЧИСЛЯЛ СЕБЯ К ПРАВОСЛАВНЕЙШИМ ХРИСТИАНАМ... и настоятельно требовал себе суда с архиепископом фессалоникийским... Когда же спустя немного времени патриарх явился к нему на лицо и уговорил его... он смягчил свой гнев, дозволил Евстафию оправдываться... и наконец простил ему сказанные им слова...

После этого ОПРЕДЕЛЕНИЕ О ДОГМАТЕ БЫЛО ПРОЧИТАНО ВСЛУХ ВСЕМ, ВСЕ ЕГО ОДОБРИЛИ как определение благочестивое, обещали с удовольствием подписаться под ним, и СОБРАНИЕ БЫЛО РАСПУЩЕНО. Собранные удалились, восхищаясь тем, что своей настойчивостью победили царя, а царь радовался, что склонил их на свое желание...

На следующий день они собрались в дом патриарха, чтобы поступить так, как согласились... Но они были уже не тем, чем были вчера, А НАПРОТИВ, ВСЕ ОПЯТЬ ОТКАЗЫВАЛИСЬ И ОТСТУПАЛИСЬ ОТ СВОЕГО ОБЕЩАНИЯ на том основании, что в прочитанной грамоте все еще есть некоторые слова, которые следовало бы выпустить...

ГОСУДАРЬ ОПЯТЬ РАССЕРДИЛСЯ И ЖЕСТОКО ПОНОСИЛ ИХ как чистых дураков за непостоянство и изменчивость их мнений. Наконец кое-как согласились изгладить в огласительных чинах анафему Богу магометову и написать анафему Магомету и всему его учению и всем его последователям. Постановив и утвердив это определение, они окончили свои МНОГОЧИСЛЕННЫЕ СОБРАНИЯ И СОВЕЩАНИЯ...

(Далее Хониат пускается в воспоминания о далеком прошлом и говорит следующее — Авт.)

Когда МАНУИЛ ТОЛЬКО ЧТО ПОЛУЧИЛ ВЕНЕЦ... он вошел здесь в храм Архангела и принял благословение... Некоторые... люди очень умные недоумевали, будет ли МАНУИЛ, БЫВШИЙ В ЭТО ВРЕМЯ МОЛОДЫМ ЧЕЛОВЕКОМ И ИМЕВШИЙ НА БОРОДЕ ТОЛЬКО ПУХ, в состоянии управлять всем царством... Великий муж и, поистине, Божий человек сказал: «Поверьте, ЭТОТ ЮНОША И ЦАРСТВОМ УПРАВИТ, и брат ему покорится... НО ПРИ КОНЦЕ СВОЕЙ ЖИЗНИ ВПАДЕТ В БЕЗУМИЕ».

Это предсказание было известно как многим другим, так и мне, историку Никите (Хониату — Авт.)... А какое будет БЕЗУМИЕ И В ЧЕМ БУДЕТ СОСТОЯТЬ, этого никто из знавших пророчество не мог точно отгадать... КОГДА ЖЕ БЫЛ ПОДНЯТ СПОР О ТОЛЬКО ЧТО УПОМЯНУТОМ ДОГМАТЕ И ЦАРЬ СНАЧАЛА БЕЗРАССУДНО НАСТАИВАЛ НА ТОМ, ЧТОБЫ БЫЛ ПРИЗНАН ИСТИННЫМ БОГОМ МАГОМЕТОВ БОГ ОЛОСФИРОС, И НЕРОЖДЕННЫЙ И НЕ РОДИВШИЙ, все начали говорить, что предсказание исполнилось, ПОТОМУ ЧТО ЭТО МНЕНИЕ, КАК СОВЕРШЕННО ПРОТИВОПОЛОЖНОЕ ИСТИНЕ, БЕССПОРНО ЕСТЬ НАСТОЯЩЕЕ И САМОЕ ХУДШЕЕ БЕЗУМИЕ», с. 276–283.

Разберемся со свидетельствами Хониата.

10.2. Хониат сам указывает на «повтор событий», на присутствие здесь дубликата

Никита Хониат прямо заявляет, что Царь СНОВА сделал «нечто в таком же роде», то есть СНОВА выдвинул религиозную концепцию, приведшую к смуте в церкви и обществе. Как мы покажем далее, этот «повтор» действительно яркий, а потому Хониат или его поздний редактор не мог не обратить на него внимания. Отсюда, в частности, следует, что сегодняшняя версия Хроники Хониата является компилятивным текстом, составленным из отдельных фрагментов. Два слегка разнящихся описания одного и того же события были поставлены рядом. И компилятор счел нужным честно указать на получившийся «повтор событий».

10.3. Царь издал декрет, в котором «поднял на щит» нового Бога Олосфироса — «Скованного Молотком»

Хониат говорит, что Царь неожиданно выступил в защиту Бога Олосфироса, которого, дескать, «придумал Магомет». Этот Бог был предан анафеме, и Царь заявил, что анафему нужно отменить, уничтожить, убрать из всех книг, в том числе из Книги, находящейся в Великой Церкви. Тем самым Царь выступил против многих людей и верующих, которым «Бог Олосфирос не нравился».

Более того, Царь выступил с сочинением, «Определением», декретом, в котором, по мнению Его оппонентов, были выдвинуты новые и опасные догматы, которых следует «остерегаться, как яда». Причем все это дело сделано публично. Царь отдал свое «Определение» для публичного прочтения в царских палатах. Это был не просто какой-то краткий декрет, а развернутое сочинение, имевшее большую силу убеждения. Многие стали склоняться к новой вере.

Мы уже понимаем, что «Царь» здесь — это сам Андроник-Христос. Поздние летописцы и редакторы, всматриваясь в далекий двенадцатый век, назвали Его также Богом Олосфиросом. То есть «разделили» на «Царя» и «Олосфироса». При этом Хониат подчеркивает, что некоторые не понимали, что значит слово ОЛОСФИРОС. Но, с другой стороны, Олосфирос, как нам сообщают, означало «весь скованный молотком», или «Всекованный», с. 276. О чем речь? Повидимому, такое имя для Христа возникло потому, что Он был распят на кресте, руки и ноги были ПРИБИТЫ ГВОЗДЯМИ К КРЕСТУ, ПРИБИТЫ МОЛОТКОМ. Гвозди, которыми Он был ПРИКОВАН, являются священными и сегодня почтительно хранятся в некоторых храмах. Википедия здесь справедливо говорит: «Гвозди Креста Господня — согласно Евангелию, одно из Орудий Страстей; четыре или три гвоздя, которыми римские солдаты прибили руки и ноги Иисуса Христа на Кресте. Как и все Орудия Страстей, гвозди считаются величайшими святынями христианства». Поэтому имя «Весь Скованный Молотком» для Христа идеально отвечает сути дела.

На рис. 222 показан Гвоздь Господень и ковчег для него в Успенском Соборе Московского Кремля. На рис. 223 мы тоже видим один из гвоздей, которыми Христос был пригвожден к кресту. Справа — золотой футляр для хранения гвоздя. Находится в сокровищнице Дома (собора) в немецком Трире. Еще один священный гвоздь показан на рис. 224. На рис. 225 представлен ковчег с другим священным гвоздем. Хранится в Santa Maria della Scalla, город Сиена, Италия.


Рис. 222. Гвоздь Господень и крышка ковчега для него. Хранится в Успенском Соборе Московского Кремля. Обратите внимание на надпись. Взято из [257:3], с. 99.


Рис. 223. Христианская реликвия — один из гвоздей, которыми Христос был пригвожден к кресту. Справа лежит драгоценный золотой футляр для хранения гвоздя. На какое-то время гвоздь был вынут из футляра и выставлен на всеобщее обозрение. Сокровищница Дома (собора) в немецком Трире. Взято из [1393], с. 26.


Рис. 224. Еще один ковчег с Гвоздем Господним. Взято из Википедии.


Рис. 225. Ковчег с другим священным Гвоздем Господним. Хранится в Santa Maria della Scalla, город Сиена, Италия. Взято из Википедии.


10.4. Почему Хониат (или его редактор) решил, будто Бог Олосфирос «был придуман Магометом»

Хониат заявляет, что он — современник Царя, с. 283. Это может означать, что действительно в XII веке жил и творил летописец по имени Никита Хониат. И он написал одну из первых «биографий» Андроника-Христа. Очень ценную. Но потом этот старинный текст был переработан и отредактирован в XVI–XVII веках. На это указывают, в частности, неоднократные упоминания Великой Церкви Святой Софии, построенной, согласно Новой Хронологии, в XVI веке. Поэтому сегодня мы читаем именно эту позднюю редакцию, искаженную «скалигеровцами». Где-то больше, где-то меньше.

Поздние редакторы, уже сбитые с толку хронологией Скалигера, решили, что Бог Олосфирос — это вовсе не Христос, а какой-то другой Бог. И заявили, что его «придумал Магомет». Но само это указание опять-таки автоматически «поднимает» время создания Хроники Хониата не ранее XV–XVI веков, когда стало формироваться магометанство, согласно нашим результатам. Кроме того, в книге «Пророк Завоеватель», гл. 1, мы показали, что значительная часть жизнеописания Магомета основана на рассказах об Андронике-Христе. Напомним вкратце. Речь идет, например, о следующих сюжетах.

Непорочное Зачатие и Благовещение. Кесарево сечение. Вифлеемская звезда. Иоанн Креститель и Ибн Аль-Хаййабан. Изгнание торгующих из храма и изгнание лицемеров из мечети. Обращение в христианство Павла (Савла) и принятие ислама Омаром. Павел казнен, Омар убит. Писательский дар Павла и Омара. Воинственный апостол Павел и воинственный халиф Омар. Нисхождение во ад. Вознесение на небо. Воскресение из мертвых на третий день. Гроб Магомета «висел в воздухе». Страшный Суд. Оказывается, Пророк Магомет был крещен по христианскому обычаю — обливанием водой.

Поэтому, рассуждая о «Всекованном» Боге Олосфиросе, «придуманном Магометом», редакторы Хроники Хониата старательно затушевывали упоминания об Андронике-Христе.

10.5. Упорная борьба Царя за новые догматы с многочисленными противниками. Созыв Собрания-Собора. Перед нами — возникновение христианства и начало его распространения

Хониат сообщает, что Бог Олосфирос был предан анафеме. Но Царь открыто и публично «поднял его на знамя», стал внедрять в сознание людей. Причем делал это очень упорно и «в обольстительных чертах». Оппоненты тут же заявили, что новые догматы Царя — это «безумные бредни», «буесловие», «ядовитые обольщения» и т.п. Патриарх категорически выступил против. Многие архиереи встали на его сторону. Они «не хотели даже и слышать о предложении» Царя. Сам масштаб противодействия (в Евангелиях это — фарисеи, книжники) показывает, что новое учение Царя увлекло многих и потому вызвало испуг у оппонентов. Недаром учение «ИМЕЛО ТАКУЮ СИЛУ УБЕЖДЕНИЯ, ЧТО ЕДВА МОГЛИ ОТОРВАТЬ СВОЙ СЛУХ ОТ НЕГО не только люди, обращавшие внимание на его изящную внешность и приятную оболочку, но даже и те, которые вникали в смысл написанного» [933], с. 277–278.

При этом Царь «ПРИЧИСЛЯЛ СЕБЯ К ПРАВОСЛАВНЕЙШИМ ХРИСТИАНАМ». В такой слегка затуманенной форме Хониат фактически сообщил нам, что учение Царя — это учение Христа.

Перед нами — становление учения Христа в XII веке, возникновение христианства, распространение его влияния среди людей.

Затем происходит большое Собрание, фактически церковный Собор. Наряду с религиозными аргументами звучит брань, выкрики, «всесветные дураки», «вымыслы жалкого ума», «скотоподобный деторастлитель», «учитель и наставник на все гнусные дела» и т.п. Эти яростные дискуссии вызвали «оцепенение слушателей». В борьбу вовлечены высшие иерархи церкви. В споре вспомнились древние мрачные предсказания. Дескать, вот сейчас они исполняются, потому что учение и поступки Царя «бесспорно есть настоящее и самое худшее безумие». Накал страстей зашкаливает.

Как мы теперь понимаем, другой взгляд на эти же события дают нам Евангелия. Интересно сравнить. Царь Христос, в частности, провозглашал (по евангелисту Матвею): «Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что уподобляетесь окрашенным гробам, которые снаружи кажутся красивыми, а внутри полны костей мертвых и всякой нечистоты; так и вы по наружности кажетесь людям праведными, а внутри исполнены лицемерия и беззакония. Горе вам, книжники и фарисеи, лицемеры, что строите гробницы пророкам и украшаете памятники праведников, и говорите: если бы мы были во дни отцов наших, то не были бы сообщниками их в пролитии крови пророков; таким образом вы сами против себя свидетельствуете, что вы сыновья тех, которые избили пророков; дополняйте же меру отцов ваших. Змии, порождения ехиднины! как убежите вы от осуждения в геенну?» (Матфей 23: 29–33).

Противников было много. Борьба велась не на жизнь, а на смерть. Сказано: «Тогда собрались первосвященники и книжники и старейшины народа во двор первосвященника, по имени Каиафы, и положили в совете взять Иисуса хитростью и убить» (Матфей 26:3–4).

10.6. Однако Царю не удалось полностью победить при жизни. Учение возникло и укоренилось, но сам Царь умер

Хониат сообщает, что Царь не смог окончательно закрепить свое учение при жизни. Сопротивление было настолько велико, что первоначальные тезисы Царя были сглажены. Хониат (или его редактор) даже радостно заявляет, будто бы Царь раскаялся. Вот якобы Его слова: «Или я оправдаюсь... и не ввожу извращения в веру... или я буду обвинен в том, что прославляю иного Бога, а не того, которого чтут носящие имя христиан, и тогда я узнаю наконец истину и принесу немалую благодарность тому, кто отвратил меня от ложного мнения и научил истине», с. 280.

По-видимому, некоторым поздним хронистам, недолюбливавшим Христа, очень хотелось, чтобы Он покаялся. В Евангелиях описан суд над Христом, но ни о каком Его покаянии не сообщается. Напротив. Он молчал. Вины не признавал. А Хониат, сильно не любивший Андроника-Христа, вероятно, решил вставить в свою Хронику придуманные «слова покаяния Царя». Пусть, мол, покается хотя бы на бумаге. Написанной мною. Это будет приятно не только мне, но и некоторым моим читателям.

А вскоре Царь умирает. Подробнее об этом мы расскажем ниже.

Мы узнаем здесь в целом картину, описанную также Евангелиями. Христос сформулировал и заложил фундаментальные основы веры. У Него появились верные апостолы и многочисленные последователи. Но враги были сильны. Они арестовали и казнили Христа.

10.7. В самом конце «повторного сюжета» Хониат упоминает имя Мануил для Царя, вспоминая о Его юности. Все верно: имя Эммануил было дано Христу в отрочестве

Как мы говорили, завершая второй дубликат в своей Хронике, Хониат два раза упоминает имя Мануил для Царя. Отметим, — ВПЕРВЫЕ на протяжении всего длинного рассказа. Причем описывает при этом МОЛОДОГО Царя, ЮНОШУ. Это идеально отвечает тому, что имя Эммануил придавалось Иисусу в МОЛОДОМ, отроческом возрасте. В частности, многочисленные иконы, изображающие Иисуса Христа в детском или отроческом возрасте, составляют обширную иконографию Спаса Христа Эммануила. На рис. 226 приведена известная икона Симона Ушакова «Христос Эммануил» или «Спас Эммануил», XVII век. На рис. 227 — икона «Христос Эммануил» из музея «Коломенское». На рис. 228 представлена икона «Спас Эммануил» из Оружейной Палаты Кремля.


Рис. 226. Икона «Спас Эммануил» Симона Ушакова. XVII век. Взято из Википедии.


Рис. 227. Икона «Спас Эммануил с припадающими святителем Артемоном Селевкийским и преподобномученицей Евдокией Илиопольской», 1670-е годы. Музей-заповедник «Коломенское».


Рис. 228. Икона «Спас Эммануил». Москва, Кремль, Оружейная Палата. 1680-е годы.


Так что в данном случае Никита Хониат аккуратно следует (скорее всего, сам уже этого не осознавая) христианской традиции именовать молодого Иисуса — Эммануилом (Мануилом).

11. Смерть и Воскресение Царя. Предсказание и ожидание конца света, а также Страшного Суда Иисуса. Попытки вычислить дату гибели Мира. Паника среди населения

Изученный нами выше большой раздел-глава Хроники Хониата завершается важным повествованием о смерти Царя, Его Воскресении и конце света.

11.1. Вот рассказ Хониата

Сказано: «ПРИПАДКИ БОЛЕЗНИ НАЧАЛИСЬ У ЦАРЯ ПРЕД МЕСЯЦЕМ МАРТОМ, в 1-й индиктион, КОГДА ПРОИСХОДИЛИ СПОРЫ ОТНОСИТЕЛЬНО ДОГМАТА. Эти споры прекратились в месяце мае, а император скончался в сентябре... Он... никак не хотел верить близости кончины И УТВЕРЖДАЛ, БУДТО ХОРОШО ЗНАЕТ, ЧТО ЕМУ ОСТАЕТСЯ ПРОЖИТЬ ЕЩЕ ЧЕТЫРНАДЦАТЬ ЛЕТ... Но зловреднейшие обманщики звездочеты не боялись УВЕРЯТЬ, ЧТО ЦАРЬ СКОРО ОТ БОЛЕЗНИ ОПРАВИТСЯ И ЗАЙМЕТСЯ, говоря их языком, любовными делами, и бесстыдно утверждали, ЧТО ОН ОБРАТИТ В РАЗВАЛИНЫ ИНОПЛЕМЕННЫЕ ГОРОДА. Что еще страннее, эти люди, любящие болтать И ПРИВЫКШИЕ ЛГАТЬ, скорее чревовещатели, чем звездонаблюдатели, ПРЕДСКАЗЫВАЛИ ЕЩЕ СОТРЯСЕНИЕ ВСЕЛЕННОЙ, СБЛИЖЕНИЕ И СТОЛКНОВЕНИЕ ВЕЛИЧАЙШИХ ЗВЕЗД, ПОРЫВЫ СТРАШНЫХ ВЕТРОВ И ПОЧТИ ВСЕОБЩЕЕ ИЗМЕНЕНИЕ СТИХИЙ.

И не только они ИСЧИСЛЯЛИ ГОДЫ И МЕСЯЦЫ, ВЫСЧИТЫВАЛИ НЕДЕЛИ, В КОТОРЫЕ ЭТО БУДЕТ, и определительно объявляли о том царю, но точно определяли самые дни и, не стыдясь, указывали час и минуту, как будто бы ясно знали то, что Отец положил в своей власти и о чем Спаситель запретил спрашивать ученикам.

Поэтому не только сам царь отыскивал и приготовлял для житья пещеры и убежища, недоступные для ветров, и приказывал вынуть стекла в царских дворцах, чтобы предохранить их от разрушительного действия ветров, но и все те, которые принадлежали к числу его слуг и родственников... ревностно занимались тем же; одни, подобно муравьям, рыли землю, другие приготовляли палатки, натягивали втрое скрученные веревки и заостряли колья длиною в локоть, чтобы непоколебимо утвердить палатки», с. 283–285.

11.2. Грозные явления природы перед смертью Царя (Мануила-Эммануила) описаны также в Евангелиях в связи с распятием Христа

Мы уже напоминали, что евангелисты сообщали о грозных потрясениях в мире при смерти Иисуса. Например: «И вот, завеса в храме раздралась надвое, сверху донизу; и земля потряслась; и камни расселись; и гробы отверзлись» (Матфей 27:50–53). Следует ожидать, что нечто подобное расскажет и Хониат. И действительно. При стремительном приближении смерти Царя Мануила-Эммануила предсказано сотрясение Вселенной, столкновения величайших звезд, страшные ураганы и прочее. Таким образом, и евангелисты, и Хониат согласованно указывают на один и тот же важный сюжет.

11.3. Затем предсказано Воскресение Царя (Мануила-Эммануила), то есть Христа

По словам Хониата, предсказатели и всякие пророки утверждали, что ЦАРЬ СКОРО ОПРАВИТСЯ ОТ ТЯЖЕЛОЙ БОЛЕЗНИ, вернется к своим делам, и в частности, обратит в развалины иноплеменные города. В Хронике это говорится непосредственно перед описанием СМЕРТИ ЦАРЯ. Тем самым фактически предсказывается ВОСКРЕСЕНИЕ ЦАРЯ ИЗ МЕРТВЫХ. Перед нами — принципиальная концепция Воскресения Христа, победившего смерть. Хониат говорит об этом достаточно откровенно, хотя и сомневается в справедливости предсказания. Вообще, судя по его текстам, Хониат был большим скептиком.

11.4. Предсказание и ожидание конца света, а также Страшного Суда Иисуса после Его Воскресения. Упорные попытки вычислить точную дату гибели Мира. Люди панически готовятся к концу света. Все это, как мы знаем, происходило в конце XV века

Согласно Хониату, звездонаблюдатели и пророки утверждали, что вскоре после того, как великий Царь «оправится от болезни» и вернется к активной жизни, наступит «конец света». Рисуется картина, хорошо знакомая нам по знаменитому Апокалипсису. После Воскресения, через некоторое время, Иисус начнет вершить Страшный Суд. — Аналогично, у Хониата мы читаем: сотрясется Вселенная, сблизятся и столкнутся величайшие звезды, на свободу вырвутся страшные ветры и изменятся все стихии, иноплеменные города превратятся в развалины. Слова немного другие, но суть та же.

Далее Хониат описывает упорные попытки ВЫЧИСЛЕНИЯ ДАТЫ КОНЦА СВЕТА. Дескать, ученые хронологи-звездочеты исчисляют годы, месяцы, недели, пытаются даже точно определить день, час и минуту всемирной катастрофы. Докладывают Царю. Надо сказать, что сам Хониат отзывается скептически обо всех этих «вычислениях». При этом он ссылается на то, что Спаситель Христос запретил своим ученикам спрашивать об этом. Поэтому, мол, точная дата конца света никому неизвестна. Кроме того, Хониат заявляет, что все эти предсказатели любят болтать и привыкли лгать, см. выше.

Потом Хониат подробно рассказывает — как люди готовились к концу Мира. Отыскиваются и приспосабливаются пещеры и убежища. В дворцах вынимаются стекла из окон, дабы не разбились. Многие, подобно муравьям, рыли землянки. Другие готовили палатки, вбивали колья в землю, натягивали толстые скрученные веревки, «непоколебимо» укрепляя палатки и т.п.

Вся эта паника хорошо знакома нам по другим многочисленным описаниям того, как средневековая Европа с ужасом готовилась к концу света. Все это началось в эпоху написания Апокалипсиса (Откровения Святого Иоанна), созданного не ранее 1486 года. Напомним, что, согласно нашим результатам, знаменитый Апокалипсис, ошибочно включаемый сегодня в Новый Завет, содержит в себе астрономический гороскоп, датируемый 1486 годом. Он был создан на волне ожидания конца света в 1492 году, то есть, в 7000 году от Адама. Эту дату богословы «вычислили», каббалистически толкуя Библию, христианские тексты и путаясь в календарных вычислениях. Но им поверили.

Именно поэтому Апокалипсис наполнен мрачными образами и устрашающими предсказаниями. В то же время первоначальный вариант Апокалипсиса потом редактировался, и в него вошли также более поздние описания событий османского-атаманского завоевания XV–XVI веков.

Отсюда следует логическое заключение: все эти фрагменты Хроники Хониата были написаны (отредактированы) не ранее конца XV века, а скорее всего, в XVI–XVII веках.

12. Смерть Царя. Удар по телу. Дележ царских одежд. Богатырский рост. Перебитые голени разбойников и уцелевшие голени Иисуса

12.1. Вот рассказ Хониата

Хониат: «Между тем болезнь царя... усиливалась, и он... удостоверился, что его надежды на продолжение жизни исчезают... Тогда он поговорил немного с окружавшими его о сыне Алексее, прерывая слова рыданиями, потому что ПРЕДВИДЕЛ, что случится после его смерти...

Наконец, приложив руку к артерии и испытав биение пульса, он глубоко вздохнул и, ударив себя рукою по лядве, потребовал монашеского платья. При этом слове поднялась... суматоха; И ТАК КАК ГОТОВОЙ ДУХОВНОЙ ОДЕЖДЫ НЕ БЫЛО, то окружавшие царя, ОТЫСКАВ ГДЕ-ТО ЧЕРНУЮ ВЕТХУЮ МАНТИЮ, СНИМАЮТ С САМОДЕРЖЦА РОСКОШНЫЕ ЦАРСКИЕ ОДЕЖДЫ, одевают его в грубое платье подвижников Божьих и, надев на него божественный шлем и честные латы, преображают в духовного воина и сопричисляют к воинству небесного вождя.

МАНТИЯ, НЕ ДОСТИГАЯ НОГ И НЕ ПОКРЫВАЯ ВСЕГО ЕГО БОГАТЫРСКОГО ТЕЛА, ОСТАВЛЯЛА ОТКРЫТЫМИ ГОЛЕНИ, так что никто из зрителей не мог удержаться от слез...

Так он оставил жизнь и царство, процарствовав ТРИДЦАТЬ ВОСЕМЬ ЛЕТ БЕЗ ТРЕХ МЕСЯЦЕВ...»

Опираясь на предыдущие результаты, можно ожидать, что здесь описана смерть Андроника-Христа на кресте. Наш логический вывод оправдывается. Судите сами.

12.2. Удар по телу Царя непосредственно перед Его смертью — это удар копьем в тело умершего Иисуса на кресте

Итак, Царь умирает. Последние страницы этой главы Хониата посвящены описанию обстоятельств Его смерти. Обращает на себя внимание странное замечание летописца. В последние минуты жизни Царь неожиданно ударяет себя рукой по бедру. Конечно, может быть, так и было. Но в свете всего, что стало нам известно, мы понимаем, что туманный рассказ Хониата описывает здесь смерть Христа на кресте. Что за удар получил Он при смерти? Это хорошо известно. Сказано: «Придя к Иисусу (воины — Авт.), как увидели Его уже умершим, не перебили у Него голеней, но один из воинов копьем пронзил Ему ребра, и тотчас истекла кровь и вода» (Иоанн 19:33–34). См. рис. 229.


Рис. 229. «Распятие Христа». Картина Anton Woensam. Якобы XVI век. Музей Изящных искусств. Будапешт. Фотография сделана А. Т. Фоменко в 2005 году.


То есть Иисус получил удар копьем в ребро. В пересказе Хониата он превратился в удар рукою по бедру. Вместо «ребро» назвали «бедро».

12.3. Перед смертью с Царя снимают роскошные царские одежды. Это — известный дележ солдатами одежд Христа при распятии

Хониат сообщает, что перед смертью «снимают с самодержца роскошные царские одежды, одевают его в грубое платье». Скорее всего, здесь мы наталкиваемся на известный евангельский сюжет: «Распявшие же Его делили одежды его, бросая жребий; и, сидя, стерегли Его там» (Матфей 27:35–36). Эта знаменитая сцена представлена на множестве икон, картин, фресок, см., например, рис. 229, рис. 230.


Рис. 230. Дележ одежд Христа стражниками у подножия Его креста. Фрагмент картины Anton Woensam. Якобы XVI век. Музей Изящных искусств. Будапешт. Фотография 2005 года.


12.4. Странный сюжет у Хониата: сняв с Царя царское одеяние, якобы не нашли достойной одежды, чтобы переодеть

Летописец заявляет, что при переодевании Царя перед смертью и при посвящении Его в иноки обнаружилось, что «так как готовой духовной одежды не было, то окружавшие царя, отыскав где-то черную ВЕТХУЮ мантию, снимают с самодержца роскошные царские одежды».

Это звучит странно. Такие люди готовятся к смерти заранее, приготовляя соответствующее одеяние, духовную одежду. Таковы были обычаи. Выходит, будто у великого Царя не было достойного иноческого облачения. Не позаботились. Во всем богатейшем дворце не нашлось ничего подходящего. Выглядит крайне сомнительно.

На самом деле перед нами — преломленная сцена распятия Христа. Когда с Него сорвали царские одеяния, то возвели на крест практически обнаженным. На множестве старинных изображений на распятом Иисусе видна только убогая набедренная повязка, см. рис. 231, рис. 232, рис. 229. Никита Хониат назвал ее ветхой мантией, грубым платьем.


Рис. 231. «Распятие». Джованни Порденоне. Якобы 1521 год. Разбойники привязаны веревками к кресту. Кремона, собор, главный неф. Взято из [392:1], вклейка 87.


Рис. 232. Фрагмент картины «Распятие». Джованни Порденоне. Якобы 1521 год. Кремона, собор, главный неф. Воин перебивает голени преступнику, распятому рядом с Христом. Взято из [392:1], вклейка 89.


12.5. Богатырский рост Царя

Хониат сообщает, что и ветхая мантия «не покрывала всего его богатырского тела», не достигая до ног. Тем самым, подчеркнут большой рост Царя. Это идеально отвечает обнаруженному нами ранее факту, что Андроник-Христос был высокого роста. См. подробности в книге «Царь Славян», гл. 2:15, параграф «Огромный рост императора Андроника и Плащаница Христа».

12.6. Открытые голени

Обращает на себя внимание выдающаяся деталь, упомянутая Хониатом. Он зачем-то говорит, что ГОЛЕНИ ЦАРЯ БЫЛИ ВИДНЫ, не скрыты ветхим одеянием. На первый взгляд упоминание странное. Почему внимание сконцентрировалось именно на голенях? Конечно, если бы мы не знали всего предыдущего, то вряд ли стоило бы останавливаться на этом. Дескать, мелкая бытовая деталь.

Однако, понимая, что на самом деле речь идет о распятии Христа, мы тут же вспоминаем известный сюжет. Справа и слева от Иисуса были распяты два разбойника. Сказано: «Итак пришли воины, и у первого ПЕРЕБИЛИ ГОЛЕНИ, и у другого, распятого с Ним. Но, придя к Иисусу, как увидели Его уже умершим, НЕ ПЕРЕБИЛИ У НЕГО ГОЛЕНЕЙ, но один из воинов копьем пронзил Ему ребра, и тотчас истекла кровь и вода... Ибо сие произошло, ДА СБУДЕТСЯ ПИСАНИЕ: КОСТЬ ЕГО ДА НЕ СОКРУШИТСЯ» (Иоанн 19:32–36). Исполнение этого старинного пророчества показано, например, на известной фреске Порденоне, рис. 231, рис. 232, рис. 233.


Рис. 233. Увеличенный фрагмент картины «Распятие». Джованни Порденоне. Воин перебивает голени преступнику, распятому рядом с Христом. Взято из [392:1], вклейка 89.


Вот все и становится на свои места. Голени у Христа действительно не были перебиты, их оставили целыми. Это ВИДЕЛИ все собравшиеся у креста. А у двух разбойников голени перебили. Тем самым сбылось важное пророчество, что кости Иисуса не будут сломаны. Эта эмоциональная тема обсуждалась и попала на страницы Евангелий. Понятно, что Хониат тоже не мог пройти мимо этого запоминающегося сюжета. Однако, уже забыв суть дела, он ограничился лишь тем, что указал на ОТКРЫТЫЕ ГОЛЕНИ Царя. Тем самым как бы подтвердил, что голени Иисуса были видны всем собравшимся зрителям. И что голени были целы. Не перебиты. Пророчество сбылось!

Вот еще одно старинное изображение этой важной сцены. На рис. 229 мы видим двух разбойников справа и слева от Иисуса. Их голени перебиты. Ясно видны кровавые следы от ударов, ломавших кости. На рис. 234 и рис. 235 показаны увеличенные фрагменты. При этом голени Христа, в центре картины, остались целыми. Этот известный сюжет изображался неоднократно, см., например, картину Гадди на рис. 236. Перебитые голени разбойников истекают кровью.


Рис. 234. Голени разбойника справа от Иисуса перебиты. Видны кровавые следы удара, сломавшего кости. Фрагмент картины Anton Woensam. Якобы XVI век. Музей Изящных искусств. Будапешт. Фотография сделана А. Т. Фоменко в 2005 году.


Рис. 235. Голени разбойника слева от Христа тоже сломаны. Фрагмент картины Anton Woensam. Фотография 2005 года.


Рис. 236. «Распятие». Agnolo Gaddi, якобы 1350–1396 годы. Голени обоих разбойников перебиты, у Христа голени целы. Галерея Уффици, Италия. Фотография сделана А. Т. Фоменко в 2019 году.


На рис. 237 мы приводим редкое изображение Страстей и казни императора Андроника Комнина (Христа). Это миниатюра из манускрипта Вильгельма Тирского Historia. Вдали показаны унижения Андроника-Христа, его связанного везут на лошади или осле лицом к хвосту. На переднем плане ему отрубают руку и пронзают ножами.


Рис. 237. Страсти и убийство Андроника-Христа (Комнина). Миниатюра из манускрипта Вильгельма Тирского Historia, Национальная библиотека Франции. Взято из Википедии.


12.7. Тридцать три года и тридцать семь лет, девять месяцев

Хониат говорит, что Царь процарствовал 37 лет и девять месяцев. Напомним, что первая версия возраста Христа — тридцать три года, считается самой авторитетной. Вторая версия обычно извлекается из Евангелия Иоанна: «Тебе нет еще пятидесяти лет» (Иоанн 8:57). В общем, мы видим 33 года для жизни Христа и 37 лет 9 месяцев — для правления Царя (по Хониату). Эти числа разнятся не очень сильно. Ввиду особого значения деяний Царя, хронисты могли счесть, что ПРАВЛЕНИЕ Царя — это и есть Его ЖИЗНЬ.

13. Погребение Царя. В Хронике Хониата отразилось погребение Христа на Горе. Вероятно, на Горе Немврода в Турции

13.1. Вот рассказ Хониата

Никита Хониат сообщает: «Царь был погребен сбоку при входе в храм монастыря Пантократора, не в самом храме, НО В ИРОЕ (комментарий издателей: ИРОЙ собственно значит храм, памятник в честь ГЕРОЯ. У Византийских писателей этим именем называют места погребения царей...).

Стена храма здесь выведена аркою, и около гробницы открывается широкий вход. ГРОБНИЦА СДЕЛАНА ИЗ КАМНЯ, который отливает черным цветом и представляет собой ЧТО-ТО УНЫЛОЕ; КАМЕНЬ РАЗДЕЛЯЕТСЯ НА СЕМЬ ВОЗВЫШЕНИЙ.

Недалеко от гробницы лежит на пьедестале и принимает поклонение красный камень, величиною с рост человеческий, прежде находившийся в храме города Ефеса. Говорят, что ЭТО ТОТ САМЫЙ КАМЕНЬ, НА КОТОРОМ ХРИСТОС ПО СНЯТИИ С КРЕСТА БЫЛ ПОВИТ ПЛАЩАНИЦЕЮ И УМАЩЕН СМИРНОЮ. ЦАРЬ ПЕРЕВЕЗ ЕГО ОТТУДА И, ВОЗЛОЖИВ НА СВОЙ ХРЕБЕТ, — ТАК КАК ТО БЫЛ КАМЕНЬ, НА КОТОРОМ ЛЕЖАЛО БОЖЕСТВЕННОЕ ТЕЛО, СОДЕЛАВШЕЕСЯ ТЕМ ЖЕ, ЧЕМ БЫЛ ПОМАЗАВШИЙ, — перенес его от Вуколеоновой пристани до самого храма, находящегося на башне большого дворца. Но потом, спустя немного времени после кончины царя, и этот камень был взят из дворца и перенесен сюда», с. 286–287.

Мы находимся в конце жизнеописания Царя. Сообщается о Его погребении. Давайте разберемся.

13.2. Погребение Царя «в Герое» — это, скорее всего, погребение «в Горе». Вероятно, в Горе Немврода в Турции. Она же — античная гора Олимп

У Хониата сказано, что Царь погребен в месте, именуемом ГЕРОЙ. По-гречески (на этом языке написана Хроника Хониата) это звучит как «О ИРОАЗ». Звучит близко к слову ГОРА, то есть «ТО ОРОЗ» по-гречески. Кстати, по-славянски, слова ГЕРОЙ и ГОРА тоже близки, у них совпадают неогласованные костяки: ГР — ГР. Но в таком случае сразу возникает мысль, что Царь был погребен в некоей Горе. Поскольку мы уже понимаем, что речь идет об Андронике-Христе, то, следовательно, имеется в виду Гора Немврода в Юго-Восточной Турции. Мы подробно показали это в книге «Курган Христа и Богородицы», гл. 4.

13.3. Гробница Царя сделана из камня, разделенного на семь возвышений. Воспринимается как «унылая»

Согласно нашей реконструкции, Гробница Христа и Богородицы находится внутри огромного кургана на вершине горы Немврода. В старинных источниках эту гору именовали также ОЛИМПОМ. Выясняется, что это была знаменитая гора античных и средневековых сказаний. Она расположена на юго-востоке Турции, в 120 км к западу от Диарбекира, недалеко от города Адыяман. Высота горы — 2150 метров над уровнем моря. Это очень высоко. Вид издали на гору Немврода показан на рис. 238. Это высшая точка обширного горного пустынного региона. Немного южнее начинается современная Сирия.


Рис. 238. Вид издали на гору Немврода. Это высшая точка данного региона. Высота 2150 метров. Взято из Википедии.


Центральное сооружение погребального комплекса — это ОГРОМНЫЙ КУРГАН ИЗ МЕЛКИХ (КОЛОТЫХ) КАМНЕЙ-ОБЛОМКОВ, ЩЕБНЯ. Он расположен на «срезанной» вершине высокой горы. Солдаты-строители срезали верхушку Горы (Героя) и на получившейся площадке насыпали гигантский Курган из получившегося колотого щебня. Сегодня высота Кургана составляет 49,8 метра (раньше было около 70 метров), а ширина круглого основания — 150 метров, рис. 239, рис. 240. Масштаб работ по сооружению кургана на горе Немврода чудовищный. Объем кургана оценивается примерно в 290 ТЫСЯЧ КУБИЧЕСКИХ МЕТРОВ КАМНЕЙ, общим весом около 600 ТЫСЯЧ ТОНН. Повторим — шестьсот тысяч тонн. Саркофаги Христа и Богородицы находятся, скорее всего, внутри Кургана, «плавают в щебне», и пока что они не откопаны.


Рис. 239. Огромный курган на вершине горы Немврода. Взято из Интернета.


Рис. 240. Вид с воздуха на курган на горе Немврода. Взято из [1069:1a], с. 6.


Эти пустынные и дикие места мало популярны среди туристов. Бывает их здесь немного. Добираться сюда непросто. А раньше было ОЧЕНЬ непросто. Да и климат здесь суровый. «ДНЕМ ТЕМПЕРАТУРА ПОДНИМАЛАСЬ ДО ПЯТИДЕСЯТИ ГРАДУСОВ, НОЧЬЮ ПАДАЛА НИЖЕ НОЛЯ, БЕЗ ВОДЫ, БЕЗ ЕДИНОГО КЛОЧКА ТЕНИ НА МНОГО КИЛОМЕТРОВ ВОКРУГ». См. http://www.37wonders.ru/37/14-nimrud-dag-chetyre-boga-i-antioh.html. На десятки километров вокруг нет крупных поселений. Зимой развалины окружающего религиозного комплекса у основания кургана глубоко погружаются в снег. Из-под снега едва видны головы статуй. Передвигаться здесь сложно. Очень холодно. Зима на горе Немврода сопровождается густыми обволакивающими туманами. Вокруг — безмолвие.

Так что абсолютно ясно, почему Хониат назвал эту гробницу Царя УНЫЛОЙ. Верно подобрал слово. С точки зрения обычного человека здесь уныло все — и окружающий дикий горный массив, и пустынность, и суровый климат, и удаленность от людских поселений. В книге «Курган Христа и Богородицы», гл. 4, мы объяснили, почему Империя избрала именно эту Гору (Герой) для священного захоронения. Это было весьма разумно. Но не будем повторяться.

А теперь разъясним — что имел в виду Хониат, говоря, что царская каменная гробница разделена на семь возвышений. На первый взгляд не очень понятно, о чем речь. Но как только мы указали на Курган Христа и Богородицы, то суть дела становится прозрачной. Дело в том, что на вершину Кургана снизу вверх ведет винтовая дорога-тропа, несколько раз оборачивающаяся вокруг Кургана. Ее часто изображали на старинных картинах, фресках и барельефах. Поскольку сами европейские художники и скульпторы, скорее всего, не бывали лично на Олимпе-Горе, то они условно представляли винтовой подъем в виде нескольких уступов на Горе. При этом их изображаемое количество могло разниться: четыре, пять, шесть и т.д. Хониат, например, назвал СЕМЬ «уступов». Скорее всего, он тоже не бывал лично в этих удаленных диких местах. На рис. 241, рис. 242, рис. 243, рис. 244, рис. 245 приведено несколько старинных изображений Кургана, которые мы обнаружили во Дворце Дель Те в городе Мантуя, Италия. На всех них четко видны уступы-возвышения. На вершине условно изображен погребальный саркофаг. На самом деле, как мы говорили, он погружен внутрь гигантского Кургана и «плавает в щебне».


Рис. 241. Центральное изображение на своде Зала Ветров во Дворце Дель Те. Мантуя, Италия. Показана Гора Олимпос с саркофагом на вершине. Фотография сделана А. Т. Фоменко в 2018 году.


Рис. 242. Увеличенное другое изображение Горы Олимпа с гробницей. Дворец Дель Те. Мантуя, Италия. Фотография 2018 года.


Рис. 243. Еще одно изображение Горы Олимпа с гробницей. Дворец Дель Те. Мантуя, Италия.


Рис. 244. Еще одно изображение Олимпа с гробницей на вершине. Дворец Дель Те. Фотография сделана Х. Х. Мустафиным в 2018 году.


Рис. 245. Это скульптурное изображение Олимпа с усыпальницей венчает мраморный пьедестал. Дворец Дель Те. Фотография сделана А. Т. Фоменко, 2018 год.


На рис. 246 представлен аналогичный фрагмент настенной фрески в Герцогском Дворце города Мантуи, рис. 247. От европейского берега отплывают корабли по направлению к другой земле, где высится курган-гора Олимп со священным саркофагом на вершине. Эта Гора окружена запутанным Лабиринтом, надежно охраняющим ее от проникновения посторонних людей. Здесь художник изобразил четыре «уступа» на Горе-Герое. Подробные комментарии ко всем этим изображениям см. в нашей книге о Кургане, гл. 4.


Рис. 246. Фрагмент фрески в Герцогском Дворце Мантуи. Саркофаг на вершине Олимпа.


Рис. 247. Настенная фреска в Герцогском Дворце Мантуи. От европейского берега отплывают корабли по направлению к другой земле, где высится курган-гора Олимп с саркофагом на вершине. Эта Гора окружена запутанным Лабиринтом, надежно охраняющим ее от посторонних людей. Фотография сделана А. Т. Фоменко в 2018 году.


ВЫВОД. Свидетельства Хониата о гробнице Царя указывают, скорее всего, на Курган Христа и Богородицы на горе Немврода в Турции.

14. Фактически прямое отождествление Великого Царя с Христом в Хронике Хониата через «Возложение спиной на Камень».

14.1. Царь «возложил на свой хребет» Камень Помазания. То есть, на тот самый Камень, на который возложили спиной тело Христа, снятое с креста

Этот сюжет весьма интересен. Рассказывая о смерти Царя, Никита Хониат заявляет, что Царь «возложил на свой хребет» тот самый камень, на котором лежало тело Христа, снятое с креста. Этот камень хорошо известен в христианской традиции. Он именуется Камнем Помазания. Это тяжелая каменная плита размером с рост высокого человека. Совершенно ясно, что Царь не мог взвалить эту массивную плиту себе на спину, не мог в буквальном смысле «возложить ее на свой хребет». Он бы мгновенно рухнул под ее тяжестью и был бы раздавлен. А потому речь шла явно о том, что ЦАРЯ — КАК И ХРИСТА — ПОЛОЖИЛИ НА ПЛИТУ СПИНОЙ, ЛИЦОМ ВВЕРХ. Как это и представляется на многих старинных изображениях, когда тело Христа кладут на каменную плиту. Эта сцена показана, например, на рис. 248, рис. 249, рис. 250, рис. 251.


Рис. 248. Оплакивание Христа. Никколо дель'Арка (1435–1494 годы). Церковь Санта-Мария-Делла-Вита, г. Болонья. Тело Христа снимают с креста и кладут на Камень Помазания. Взято из Интернета.


Рис. 249. Оплакивание Христа. Тело Христа снимают с креста и кладут на Камень Помазания. Православный Покрово-Никольский храм, г. Клайпеда, Литва. Взято из Интернета.


Рис. 250. Оплакивание Христа. Тело Христа снимают с креста и кладут на Камень Помазания. Взято из Интернета.


Рис. 251. Тело Христа снимают с креста. Мозаичное панно за Камнем Помазания в Храме Гроба Господня в палестинском Иерусалиме. Взято из Википедии.


Следовательно, Хониат фактически напрямую отождествляет здесь Царя с Христом. Именно это и утверждает наша реконструкция. Хониат недвусмысленно подтверждает ее.

Что сегодня известно об этой плите? Камень помазания, также известный как Камень миропомазания, Камень умащения, Доска Господня, — одна из главных христианских святынь. Один вариант (экземпляр) этого Камня сегодня находится в центральном притворе Храма Гроба Господня в палестинском Иерусалиме. Согласно Священному Преданию, на этот Камень положили тело Христа после снятия его с креста. Сегодня Камень скрыт плитой из бледно-розового мрамора, предохраняющей его от повреждения, размером 2,7 м в длину, 1,3 м в ширину и толщиной в 30 см. На боковых сторонах вырезан греческий текст тропаря святому Иосифу Аримафейскому: «Благообразный Иосиф, с древа снем Пречистое Тело Твое, плащаницею чистою обвив, и вонями во гробе нове покрыв положи».

Над Камнем Помазания горят 8 неугасимых лампад, по числу представленных в Храме христианских конфессий: православных, католиков, армян, маронитов, коптов, сирийцев, эфиопов и грузин. Обычно он окружен коленопреклоненными людьми — это одна из важнейших святынь христианского мира, рис. 252, рис. 253, рис. 254, см. Википедию.


Рис. 252. Камень Помазания. Сегодня помещен в Храм Гроба Господня в палестинском Иерусалиме. Взято из Википедии.


Рис. 253. Камень Помазания. Храм Гроба Господня. Палестинский Иерусалим. Взято из Википедии.


Рис. 254. Камень Помазания. Считается, что он источает миро, поэтому паломники, посещающие храм, прикасаются к камню и кладут на него нательные крестики, иконы, свечи. Взято из Википедии.


Однако известен и другой Камень Помазания, объявляемый подлинным. «После смерти Мануила I был установлен (изначальный Камень — Авт.) на 6 металлических 4-гранных штырях над могилой императора в фамильной усыпальнице Комнинов в столичном монастыре Христа Пантократора. О Доске Господней, в числе прочих реликвий Царьграда, упоминали почти все «хождения» русских паломников СО ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XII ВЕКА до падения Константинополя в 1453 году.

Захватившие столицу Византии турки перенесли Камень из монастыря в Сераль (дворец султана). Венецианцы предлагали султану Мехмету II (1451–1481) продать им Камень за 30 тысяч дукатов, но ревниво относившийся к захваченным христианским святыням турецкий владыка ответил, что не расстанется с ним и за 100 тысяч. Позже Камень помазания был возвращен турками в бывший храм Христа Пантократора, превращенный в медресе. В напольной мозаике было специально выдолблено небольшое углубление, и в него поместили святыню. ТАМ КАМЕНЬ НАХОДИТСЯ И ПО СЕЙ ДЕНЬ.

В храме Гроба Господня в Иерусалиме имеется «ДВОЙНИК» этой святыни (Камень умащения); по утверждению иерусалимского духовенства, эта реликвия хранится там с IV века» Византийский словарь: в 2 томах [сост. Общ. Ред. К. А. Филатова]. СПб.: Амфора. ТИД Амфора: РХГА: Издательство Олега Абышко, 2011, т. 1, с. 441. См. также http://hrono.ru/organ/ukaz_k/kamenpomaz.php

ТРЕТИЙ вариант (экземпляр) Камня миропомазания находится в Воскресенском Соборе Нового Иерусалима патриарха Никона, под Москвой. Эта святыня размещена в соборе напротив южного входа. Камень защищен сверху белым покровом на четырех столбах, рис. 255, рис. 256. Он окружен почитанием, верующие преклоняют перед ним колени, рис. 257.


Рис. 255. Еще один Камень Помазания в Воскресенском Соборе Нового Иерусалима патриарха Никона под Москвой. Накрыт белым покровом на четырех столбах. Фотография сделана А. Т. Фоменко в 2015 году.


Рис. 256. Камень Помазания в Воскресенском Соборе Нового Иерусалима патриарха Никона. Фотография 2015 года.


Рис. 257. Верующие у Камня Помазания в Воскресенском Соборе Нового Иерусалима патриарха Никона. Фотография 2015 года.


Как мы уже объясняли, если бы в XVII веке проект создания выставочного Иерусалима под Москвой не был бы отменен Романовыми, именно Новый Иерусалим патриарха Никона сегодня считался бы главным священным местом для христиан. Но в XVII веке выбор остановили все-таки на создании очередного выставочного Иерусалима в Палестине. При этом специально погрузили в забвение подлинный Иерусалим XII века, а именно, Йерос = Царь-Град = Трою на проливе Босфор. А также забыли первый выставочный Иерусалим, изготовленный в иорданском Джераше.

Сегодня уже трудно сказать, какой из ТРЕХ перечисленных Камней Помазания реально восходит к XII веку. В данный момент это не столь важно. Нам важно то, что старинные источники, рассказывая о Камне, хорошо подтверждают наложение Царя (Мануила-Эммануила в этой главе) на Андроника-Христа.

14.2. Считается что этот знаменитый Камень изначально лежал на Голгофе (а потом в Ефесе). Следовательно, лежал на горе Бейкос = Голгофе на берегу Босфора, где был распят Иисус

Киннам сообщает, что Царь (Мануил-Эммануил) «с великим торжеством перенес также в Византию священный, с давнего времени лежавший в ЕФЕСЕ камень... Когда уже совершено было Спасителем крестное таинство, — Матерь... положила его на том камне и, припав к нему, естественно, горько плакала... Взяв этот камень, сказывают, Мария Магдалина ПЛЫЛА НА НЕМ (!? — Авт.) прямо в Рим... Но каким-то образом занесенная в ефесскую гавань, она оставила его здесь... С того времени до настоящего КАМЕНЬ ОСТАВАЛСЯ В ЕФЕСЕ» [382], с. 307–308. Потом Камень перенесли в Царь-Град.

Киннам ошибочно думает, что евангельский Иерусалим находится далеко от Царь-Града. Но мы уже понимаем, что распятие Иисуса произошло на босфорской горе Бейкос. Следовательно, первоначально Камень Помазания лежал именно на горе Голгофе = Бейкос. Здесь же рядом находился Йорос = Царь-Град. Потом Камень был перевезен через пролив (может быть, Марией Магдалиной или существенно позже) на другой берег Босфора и оказался в Константинополе. Который иногда именовали Новым РИМОМ. Поэтому летописец и написал, что Мария «плыла на камне» в Рим. Может быть, Камень на какое-то время поместили в храм Святой Софии. Кстати, название ЕФЕС могло появиться в этой истории как результат обратного прочтения слова СОФИЯ.

15. Летописец Киннам тоже повествует о яростной религиозной борьбе в столице вокруг учения, выдвинутого Царем

15.1. Вот рассказ Киннама

Киннам: «Около этого времени в Византии произошел спор о славе Христовой... Был некто ДИМИТРИЙ, родом Римлянин, но происходивший из азийской деревни ЛАМПЫ... Прилежно занимался БОЖЕСТВЕННЫМИ ДОГМАТАМИ и свою о них говорливость всегда простирал до бесконечности. Часто отправляемый в качестве посла на Запад и к народам Италии, он возвращался оттуда С СИЛЬНЫМ НРАВСТВЕННЫМ НАСМОРКОМ, НАЧИНАЛ ГОВОРИТЬ МНОГО НЕЛЕПОГО И НЕ ПЕРЕСТАВАЛ ИССЛЕДОВАТЬ БОЖЕСТВЕННУЮ ПРИРОДУ, — дело, никому другому не дозволенное, кроме учителей и лучших иереев, да царей...

Наконец, возвратившись из земли Алеманов, ОН СТАЛ УЖЕ ОТКРЫТО СКЛОНЯТЬ НАРОД К ИНОМЫСЛИЮ и однажды заговорил о том же, беседуя с царем. Тут царь спросил его, В ЧЕМ СОСТОИТ ЭТО УЧЕНИЕ, — и он тотчас изложил все его содержание... Разве мы не говорим (сказал Царь — Авт.), что один и тот же есть и Бог и человек? — «Да», — отвечал он (Димитрий — Авт.)... Мы признаем Его меньшим, а, как Бога, равным. ТО ЖЕ САМОЕ ГОВОРИТ И СПАСИТЕЛЬ... Отец Мой более Меня есть...

Спустя немного времени Димитрий ИЗЛОЖИЛ СВОИ МНЕНИЯ ДАЖЕ В КНИГЕ и представил ее царю. Тогда царь сказал ему: «Если можно СКРЫТЬ ЭТУ КНИГУ под землею, ТО НЕМЕДЛЕННО ЗАКОПАЙ ЕЕ, ЧТОБЫ НЕ СДЕЛАТЬСЯ ТЕБЕ ВИНОВНИКОМ ПОГИБЕЛИ МНОГИХ. ВЕДЬ МНЕ НАДОБНО КРЕПКО ДЕРЖАТЬСЯ ВЫСКАЗАННОГО МНОЮ УЧЕНИЯ; да я думаю, и нелегко кому-нибудь отклонить меня от него».

Но тот сделался еще дерзновеннее и показывал свое сочинение как частно, так и в собраниях, даже вошел в сношение со многими архиереями и некоторыми левитами... НАШЕДШИ ЖЕ СЕБЕ МНОГО ЕДИНОМЫШЛЕННИКОВ, он стал еще открытее восставать и нападать... Чрез это спор обобщался И ЧРЕЗВЫЧАЙНО УСИЛИВАЛСЯ, так что тогда НЕ БЫЛО НИКОГО, КТО НЕ ГОВОРИЛ БЫ И НЕ ДЕЛАЛ ИССЛЕДОВАНИЙ ПО ЭТОМУ ПРЕДМЕТУ...

Царь медлил и отказывался передать его (новое учение — Авт.) на общее обсуждение. Видя же, что почти все склоняются на мнение Димитрия, начал он призывать к себе состязателей... многих из них... убедил в противном мнении... ЦАРЬ СКЛОНИЛ К СВОЕМУ МНЕНИЮ МНОГИХ... КРОМЕ ЛУКИ, УПРАВЛЯВШЕГО ТОГДА ЦЕРКОВНЫМИ ДЕЛАМИ, который, впрочем, еще не отваживался открыто высказывать свои мысли, и еще не более шести диаконов» [382], с. 278–282. Отметим, что здесь упомянут известный Лука Хрисоверг, патриарх Царь-Градский, с. 348.

Далее Киннам описывает большую смуту в обществе. Многие лицемерно изображали поддержку Царю, однако втайне не соглашались с ним: «Ведь если не теперь, — говорили они, — то после смерти... БУДЕТ ОН ПРЕДАН АНАФЕМЕ», с. 282.

Царь призвал к себе авторитетного епископа Евфимия, но тот резко возразил Царю, и тогда Царь заявил: «Вооружитесь и постарайтесь сразиться СО МНОЮ ОДНИМ, ВЫСТУПАЮЩИМ ПРОТИВ ВАС ВСЕХ, — СРАЗИТЕСЬ НЕ СИЛОЮ РУК, А ДЕЙСТВЕННОСТЬЮ СЛОВА... Одно только будем иметь в виду: — НЕ ОСКОРБЛЯТЬ БОГА; ЗА НЕГО Я ГОТОВ ТЫСЯЧЕКРАТНО ТЕРПЕТЬ ОСКОРБЛЕНИЯ», с. 283.

Далее: «Так говорил царь и потом... передал дело на общее исследование... пока... не сошлись все и не согласились, что царь лучше понимает смысл священного Писания: а Луку открыто оскорбляли, подвергали насмешкам и кричали, что его следует низвергнуть с престола... ОНИ УТВЕРДИЛИ (на соборе 1166 года — Авт.) ОПРЕДЕЛЕНИЕ, КОТОРОЕ ПОДПИСАЛ И САМ ЦАРЬ, И НАКОНЕЦ, ВЫРЕЗАВ ЕГО НА КАМНЕ, ПОМЕСТИЛИ В ХРАМЕ СОФИИ с левой стороны от входа...

Лука, так как обвинители не представили ничего достойного внимания, опять остался на престоле. Напротив, предстоятель Корциры Иоанн и один из монахов, по имени Ириник, упорно державшиеся прежнего мнения, ПРЕДАНЫ АНАФЕМЕ, А ИНЫЕ ИСКЛЮЧЕНЫ ИЗ ЦЕРКОВНЫХ КАТАЛОГОВ», с. 284–285.

Посмотрим внимательно, что здесь сказано.

15.2. Димитрий и Царь выступают с реформой Церкви

Сразу отметим, что повествование Киннама более сумбурно, чем рассказ Хониата. Хониат прямо говорит, что Царь выступил с новыми догматами, которые породили взрыв в обществе и смуту. Киннам рисует по сути ту же картину, но более запутанно. Он говорит, что корни реформы восходят к двум людям — к Димитрию из Лампы (Лампскому) и к Царю (имени его Киннам здесь не называет). Димитрий выдвигает новое учение. Оно радикально, идет вразрез с традицией, весьма активно. Киннам даже сравнивает слова Димитрия с нравственным насморком. Современные комментаторы пытаются отождествить это учение с арианством. Напомним, что так именовали якобы еретическое течение в христианстве. Однако Киннам ни слова не говорит об Арии или арианах. Это — лишь поздние догадки комментаторов, порожденные ошибочной скалигеровской хронологией.

Затем Димитрий обсуждает новые религиозные догматы с Царем. Отношение Царя ко всему этому описано Киннамом сбивчиво и двусмысленно. Якобы с одной стороны Царь поддерживает Димитрия, а с другой стороны иногда становится на сторону его противников.

Таким образом, перед нами возникает «пара реформаторов» — Димитрий Лампский и Царь. Киннам ставит их рядом в описываемой борьбе. Скорее всего, так на страницах этой Хроники отразились пророк Иоанн Креститель (= Димитрий Лампский) и император Андроник-Христос (= Царь у Киннама). Киннам или его поздний редактор уже не очень хорошо помнили события далекого XII века, а потому путались в богословских вопросах при описании позиции Царя — «за или против».

То обстоятельство, что в образе Димитрия выступает Иоанн Креститель, подчеркивается большой активностью Димитрия. Он выступает именно как пророк. Активно проводит в жизнь новые догматы. Порождает публичные дискуссии. Недаром Киннам отмечает, что дерзновенный Димитрий «был говорлив до бесконечности». То есть это был оратор, увлекающий многих людей. Ведь сказано: «нашел себе много единомышленников». Именно это сообщают и Евангелия об Иоанне Крестителе. Именно Иоанн считается предшественником, Предтечей Христа, провозвестником Его учения.

По Киннаму, рядом с Димитрием Лампским постоянно находится Царь, который как бы «освящает сверху» и активизирует споры о новом учении.

15.3. Борьба в обществе. Церковный Собор 1166 года. Резные каменные плиты с декретом Царя в Святой Софии

Далее Киннам сообщает практически то же, что и Хониат. Учение Димитрия и Царя раскалывает общество. Яростные споры, борьба. Созывается представительное церковное собрание. На нем спорящие партии обвиняют друг друга, оскорбляют, кричат, подвергают насмешкам. Предают анафеме, изгоняют из церковного сообщества. Многие считали, что даже сам Царь будет предан анафеме.

В итоге Царь и Его сторонники формулируют «правильное Определение», которое вырезают на каменных досках и помещают в храм Святой Софии. Об этом мы уже знаем из аналогичного рассказа Хониата. Выходит, что эти плиты как бы доносят до нас «голос Андроника-Христа» из XII века. Это — «Послание Христа».

Ни от какого другого Константинопольского Собора (а было их немало) таких внушительных каменных письменных памятников не сохранилось. Уже одно это указывает на особую роль Собора 1166 года. То есть Собора, на котором Андроник-Христос боролся с оппонентами.

Потом, как мы знаем, враги Андроника-Христа временно победили. Они «предали анафеме» императора и казнили.

Между прочим, через пару страниц Киннам вкратце упоминает полководца АНДРОНИКА ЛАМПАРДУ, с. 289. Возможно, это еще одно преломленное воспоминание о том, что император АНДРОНИК-Христос и «его пророк, Предтеча» Димитрий ЛАМПСКИЙ составляли «пару соратников» в церковной борьбе. Поэтому в сознании многих людей мог возникнуть «склеенный образ» по имени Андроник Лампарда. Кстати, Киннам думает, что Андроник Лампарда был Хартулярием Царя, то есть занимал высокий пост при дворе, с. 301.

По-видимому, еще одним более скупым дубликатом-отражением Андроника-Христа на страницах Киннама является Андроник Каматир, «облеченный в то время властью Эпарха, — человек с достоинством Севаста и состоявший в родстве с Царем», с. 232–233. Комментаторы добавляют, что Андроник Каматир «в царствование Мануила УЧЕНЫМ И ПРЕКРАСНО НАПИСАННЫМ СОЧИНЕНИЕМ ЗАЩИЩАЛ ДОГМАТ О ПРОИСХОЖДЕНИИ СВЯТОГО ДУХА ОТ ОТЦА. В этом сочинении он собрал и объяснил мысли св. отцов и изречения священного Писания», с. 232.

16. Подвиг Георгия Победоносца, сразившего «дракона», то есть медведя во Владимиро-Суздальской Руси в XII веке, всплывает на страницах византийца Иоанна Киннама

16.1. Вот рассказ Киннама

Мы многократно обсуждали подвиг Георгия Победоносца, поразившего страшного змея, напавшего на принцессу, рис. 258. Этот знаменитый сюжет многократно отразился в античной истории как подвиг Персея, спасшего красавицу Андромеду от страшного дракона-змея и т.п. См. книгу «Меняем даты, меняется все», гл. 2. Как мы далее показали в книге «Бог Войны», эта история является слегка искаженным отражением победы русского князя над огромным медведем. Это был свадебный поединок, происшедший во Владимиро-Суздальской Руси XII века. Этот поединок Георгия-Гора-Иосифа с медведем отразился также и в других сказаниях. Например, библейский царь Давыд, убивающий медведя; князь Ярослав, убивающий медведицу; основание города Ярославля. Отсюда произошли многие старинные русские обряды и обычаи. Например, медведь в старой русской свадьбе. Георгий-Иосиф был отцом Андроника-Христа, см. также нашу книгу «Богородица родилась в Ростове Великом». На рис. 259 — условное современное изображение медвежьей потехи при русских царях.


Рис. 258. Чудо Георгия о змие. Роспись на административном здании в Генуе, Италия. Фотография сделана А. Т. Фоменко в 2014 году.


Рис. 259. Условное изображение медвежьей потехи при русских царях. С акварели Н. Самокиша. Взято из Интернета.


Поэтому следует ожидать, что «Чудо Георгия о змие» появится и на страницах Киннама в связи с жизнеописанием Андроника-Христа. Наше логическое заключение полностью оправдывается. Рассказав о борьбе Андроника-Христа с противниками, Киннам буквально через несколько страниц сообщает следующую историю. Здесь он опять-таки употребляет только безличный титул ЦАРЬ, не уточняя — о ком конкретно идет речь. Выше мы уже видели, что Царем в разных главах своей Хроники Киннам именует разных лиц: то Мануила, то Андроника-Христа. И как мы сейчас увидим, также Георгия-Гора-Иосифа-Исаака (Комнина). То есть текст Киннама — составной, собран из различных слоев-сюжетов, относившихся к разным эпохам и персонажам.

Итак, послушаем Киннама.

«Царю случалось бороться со столькими зверями... с какими... НЕ СЛУЧАЛОСЬ ВСТРЕЧАТЬСЯ НИКОМУ ИЗ ЖИВШИХ КОГДА-ЛИБО ЛЮДЕЙ... Было это уже около зимнего поворота солнца: снегу выпало на землю столько, что им покрылись почти все ложбины и горные ущелья; от непомерной стужи едва не замерзали тела; звери, не находя места, где укрыться, покидали трущобы и толпами бродили по снегу; стаи птиц не в состоянии были пользоваться крыльями (ибо лед сковывал их будто узами)... и они становились пешеходными, вместо пернатых...

В это время царь выехал охотиться в одну из ВОСТОЧНЫХ областей, называемую ДАМАТРИС... Вдруг встречается с ним ОГРОМНОЙ ВЕЛИЧИНЫ ЗВЕРЬ, — ОДНАКОЖ НЕ ЛЕВ, потому что назвать его так не дозволяла барсова кожа; А НАЗВАТЬ ЕГО БАРСОМ НЕ ДОПУСКАЛА ВЕЛИЧИНА ЕГО и сходство со львом. Итак, это была какая-то двойственная, свойственная тому и другому порода, — барс во льве и лев в барсе, какое-то СТРАННОЕ СМЕШЕНИЕ СВОЙСТВ — благородства со зверством, гнева с жестокостью, — вообще все, сродное обоим, но взятое вместе.

Таков был этот зверь. Бóльшая часть царской свиты при виде его разбежалась; потому что для многих невыносимо было даже смотреть на него; и когда зверь находился уже близко, не нашлось никого, кто бы сошелся с ним. Но царь... извлекши висевший у него меч, бросился поразить зверя и, нанесши ему удар, рассек его с головы до самой груди. Таков-то был царь на охоте», с. 295–296.

16.2. Упомянутый здесь Царь — это Георгий Победоносец, он же Иосиф, он же египетский Гор, он же Исаак Комнин, то есть отец Андроника-Христа

• События происходят в ВОСТОЧНОЙ СТРАНЕ ДАМАТРИКС. Опираясь на предыдущие выводы, получаем, что это — Русь-Орда. Она действительно находится на востоке от Царь-Града. Далее, название Даматрикс, вероятно, произошло от словосочетания Део+Матерь, то есть Божественная Матерь, то есть Богородица. Все верно. Наша книга — «Богородица родилась в Ростове Великом» — объясняет такое название для Руси-Орды: «Страна Божественной Матери». Мы неоднократно отмечали, что недаром Православная церковная традиция утверждает, что Русь является Домом Богородицы.

ВЫВОД: событие, описываемое Киннамом в данном параграфе, произошло на Руси.

• Это подтверждается также описанием лютой зимы, обрушившейся на страну. Конечно, не исключено, что экстремально холодные зимы с глубокими снегами могли иногда отмечаться и в окрестностях Царь-Града. Однако, в свете всего предыдущего, более вероятно, что яркое описание у Киннама относится именно к Руси. Где такие зимы — не редкость.

• Итак, Царь встречает какого-то страшного зверя. Киннам описывает его сбивчиво. Он уже не понимает, что речь шла о громадном медведе. Скорее всего, Киннам (или поздний редактор) обрабатывал здесь какой-то старый текст, суть которого понимал уже не полностью. Поэтому пустился в путаные рассуждения о лютом барсе-льве огромной, дескать, величины.

• Царь побеждает зверя. Ударом меча рассекает чудовище от головы до груди. Перед нами — слегка искаженная сцена поединка Георгия с медведем.

ВЫВОД. Византиец Киннам сообщил о подвиге Георгия-Гора-Иосифа-Исаака (Комнина), о его победе над медведем в свадебном поединке на Руси в XII веке.

Загрузка...