Глава 13

— Вы даже не поверите, сколько людей обрадуются вашим вещам.

Виола слабо улыбнулась парню; тот явно хотел ее утешить. Он и еще двое его коллег из социальной службы приехали сегодня утром точно к назначенному часу и теперь коробку за коробкой перетаскивали с третьего этажа в свой пикапчик.

Три долгих года Виола не трогала ничего из вещей Христиана. Только после возвращения с Корфу она смогла заставить себя вытащить из шкафов его имущество. Она освобождала полки и ящики и укладывала все в бесчисленные коробки. Лишь несколько дорогих сердцу мелочей она оставила на память. Это было нелегко — расстаться с вещами Христиана. Но все-таки утешало, что они помогут другим людям, менее обеспеченным, чем она.

Вздохнув, она закрыла за парнями дверь. Грустно, конечно. Но одновременно на душе ее стало легче. Она подвела под своим прошлым черту.

Теперь она свободна.

Виола думала о ребенке, который рос в ней. С каждым днем росла и ответственность — защищать новую жизнь. Она ласково погладила свой живот. Слишком рано, чтобы чувствовать, как шевелится малыш. Тем не менее она представила себе, что в этот миг маленькое существо там внутри тянет к ней свои ручонки.

Посмеиваясь над собой, Виола пошла в кухню. Надо поесть, прежде чем отправляться на работу в свой книжный магазин. Нахлынуло странное беспокойство. Эдакая смесь из предвкушения грядущей радости и страха перед будущим. Ей нравилось это чувство, ведь оно означало, что она снова стоит в середине жизни. Ее жизнь обрела будущее, а за это она должна благодарить также и рыбака Никоса. Только всякие другие мысли о нем лучше выкинуть.


— Хорошо, что ты пришла. — Аннетта, сотрудница ее магазина, взволнованно протянула ей записку. — Звонил портье из «Exelsior Hotel Ernst». У них там один гость интересуется всеми, какие есть в продаже, книгами о Корфу.

— И они звонят именно нам?

У нее маленький книжный магазинчик с довольно эстетским ассортиментом. Те, кому нужен широкий выбор путеводителей, обращаются скорее в магазины крупных книготорговых фирм.

Анетта пожала плечами.

— Мне им перезвонить и посоветовать другой магазин?

— Думать не смей! Я сама займусь этим.

В голове Виолы моментально завертелись соображения. «Exelsior Hotel Ernst» — бесспорно, самый солидный отель в Кёльне. Если она быстро и ко всеобщему удовлетворению выполнит этот заказ, он вполне может повлечь за собой новые. В отеле всегда есть гости, которым нужно что-нибудь почитать.

Через два часа Виола с замирающим сердцем шагнула в холл шикарного отеля. Сумка в ее руках была битком набита путеводителями по Корфу. Она сразу же направилась к стойке администрации. В первый момент портье опешил, когда она принялась громоздить на нее книги.

— Меня зовут Виола Аурес. Книжный магазин «Liros». Вы заказывали у меня путеводители.

Портье оправился от своего изумления.

— Верно. Гость настоял, чтобы мы заказали книги именно в вашем магазине.

Брови Виолы поползли вверх.

— Вот как? Вы, случайно, не могли бы назвать мне имя вашего гостя?

— Сожалею. — Само воплощение конфиденциальности. — Простите, мог бы я сразу получить счет? Гость настаивает, чтобы все книги были сразу куплены и оплачены.

— Даже не хочет сначала их посмотреть?

Портье ответил улыбочкой. Дальнейшая информация о госте не слетит с его губ. Виола незаметно пожала плечами и взяла деньги. Вполне вероятно, что такой эксклюзивный отель притягивает клиентов с капризами и причудами, как свет мотыльков.

— Я оставлю вам свою визитку. В случае, если другой гость закажет все книги о Мадагаскаре.

— Благодарю. Я позабочусь, чтобы ваш книжный магазин был занесен в наш список адресов.

Виола благодарно улыбнулась. Она пошла к выходу и с интересом стала рассматривать холл. Дорогой дизайн. Благородно, никакого кича. Она никогда не сможет позволить себе остановиться здесь. Для этого она зарабатывает слишком мало. Однако ее магазин теперь стабильно работает с прибылью, а это тоже кое-чего да стоит.


К великому сожалению своего телохранителя, греческий судовладелец и миллиардер Никос Пападиполос целый день занимался исключительно тем, что читал газету. Против этого в принципе не было возражений. Миллиардеры имеют право позволить себе иногда подобную роскошь. Но какая такая необходимость предаваться своему хобби именно в холле отеля? Более скучной работенки для телохранителя трудно подыскать.

Никоса же терзала другая забота. Принесет ли Виола книги сама? Он категорично попросил об этом, но где гарантия, что до нее дошла его просьба?

Он, конечно же, мог все устроить проще. Разыскать Виолу прямо в ее книжном магазине, там и поговорить с ней. Но ему было важно, чтобы она увидела его здесь, в его нормальном окружении. Чтобы она ему поверила, когда он откроет ей, кто он на самом деле.

Через пару часов она вошла в холл отеля. Он чуть не задохнулся от восторга. Она показалась ему еще прекраснее, чем сохранила его память.

Еще женственнее.

«Разлука со мной пошла ей на пользу». Мысль отозвалась болью.

Он напряженно следил за ней. Вот она разговаривает с портье. Дружелюбно и приветливо, как и со всеми другими. А раньше своим вечным заносчивым кривляньем его без конца злили прежние постельные подружки.

Любовь к ней прямо-таки затопила его сердце.

Однако он испугался, когда Виола неожиданно посмотрела в его сторону.


Никос!

Виола могла лишь вскользь заметить мужчину за газетой. Но чутье не подводило — это Никос. Ее Никос.

Каким образом мог рыбак оказаться здесь, в этом отеле? Самом аристократичном в Кёльне. Сердце сковало льдом. За прошедшие дни и недели она перебрала все более или менее подходящие варианты, гадая, кто же он в действительности. Но теперь не было никаких сомнений — он вор. Вор, который сейчас как раз тем и занят, что шпионит за ничего не подозревающими гостями, а потом ограбит их за милую душу. Виола почувствовала дурноту, на этот раз душевную.

«Бедный мой малыш! Твой отец — вор. Как я однажды объясню это тебе?»

Без дальнейших размышлений она подошла к человеку с газетой.

— Никос, это ты? — Она нарочно понизила голос.

В голове Никоса мелькнула шаловливая мыслишка. Он заметил ее неуверенность. Отчего бы еще немножко не потянуть игру? Тем большей потом будет ее же радость — когда узнает, какую золотую рыбку она вытащила на берег.

— Что ты здесь делаешь? — прошипел он.

— Мне надо было выполнить один заказ. А ты? Я думала, ты в тюрьме.

— Тсс. — Никос приложил палец к губам. — Не так громко. Или ты хочешь, чтобы меня опять арестовали?

Из глаз Виолы брызнули слезы.

— Значит, это правда. Ты вор.

Больше всего Никосу хотелось обнять ее прямо сейчас, посреди холла, на глазах у всех. Но он должен держать себя в руках. Это ведь уникальная возможность, чтобы проверить, насколько в действительности она его любит. Прежде чем открыть Виоле, кто он на самом деле, хотелось бы удостовериться, что она правда любит человека по имени Никос, а не только его деньги.

— Ты мне поможешь убраться отсюда? Чем меньше мы привлечем внимания, тем лучше.

Виола смотрела на него с ужасом. Значит, отец ее ребенка сбежал из тюрьмы.

— Никос, ты ведь умный человек. Сам-то подумай. Это ведь не жизнь — все время в бегах.

— Но жизнь в бедности тоже не стоит того, чтобы жить, — возразил он.

— Лучше бедная жизнь, чем нечестная.

— Ты меня любишь? — вырвалось у него.

— Странный вопрос для человека, который пару недель назад бросил меня.

Никос подавленно опустил голову:

— Обстоятельства были против нас.

У Виолы было еще много что возразить, но вдруг она увидела, как двое полицейских в форме вошли в отель. Они определенно искали Никоса.

— Идем. — Она схватила его за руку и потянула. — Здесь ты не можешь оставаться.

Никос поплелся за ней с приятным изумлением. Но телохранителю он успел незаметно скомандовать взглядом: «следуй за мной».

Виола привела его к своей машине.

— Садись впереди. Мы поедем ко мне. Там тебя никто не станет искать.

— Ты так сильно меня любишь? — Никос растроганно погладил ее колено.

Она убрала его руку, пристегнулась.

— Я не хочу, чтобы ты опять попал за решетку.

Сейчас был очень подходящий момент сказать Никосу, что она ждет от него ребенка. Но она промолчала. Ради чего нужна правда? Никос — вор. Он «работает» не только в Греции, но и в Германии. И кто знает, где еще. Полиция наверняка ищет его уже по всей Европе.

Такой отец не нужен ее ребенку.

— Ты пристегнулся? — спросила она, посмотрела в зеркало заднего вида, включила указатель поворота и влилась в транспортный поток.

Через какое-то время она снова глянула в зеркало. Тревога!

— За нами едет черная машина. По-моему, она преследует нас от самого отеля.

Никос осторожно обернулся и узнал машину своего телохранителя.

— В Греции гражданская полиция ездит на такой марке.

Виола обмерла.

— Никос, я спрашиваю тебя в первый и единственный раз: ты что-нибудь в отеле украл? Если меня арестуют как твою сообщницу, я тоже окажусь в тюрьме.

А этого Виола должна избежать любым путем. И так более чем ужасно, что у ее ребенка отец-преступник. Не хватало еще мамаши-соучастницы.

— Избавь меня от ответа.

Уголком глаза Виола с некоторым злорадством отметила, как Никос испуганно искал, за что бы ухватиться, когда она до отказа выжала акселератор. Она сочла, что будет лучше избавиться от «хвоста», пока они не добрались до ее дома.

— Такое ощущение, будто все происходит в плохом детективе, — выдохнула она.

Виола дважды медленно объехала площадь. И только потом ей удалось вырулить на дорогу к дому: под прикрытием спасительного грузовика она лихо вывернула руль и, нажав педаль газа почти до упора, свернула в узкую улочку, ведущую в старый город, в то время как черная машина осталась далеко позади.

— Ты всегда так ездишь? — с беспокойством спросил Никос; костяшки его пальцев побелели от напряжения.

— Только когда у меня в машине воры, — отрезала Виола.

Ей было удивительно, что она чувствует себя в его присутствии почти спокойно. Если бы года три назад ей кто-нибудь сказал, что однажды она будет уходить от полиции с преступником, которого ищут, она бы только громко рассмеялась. Еще бы! Мужчина на соседнем сиденье явно будит в ней самые низменные инстинкты.

— Тетушка Бригитта пришла бы в ужас, узнав, что ты сейчас со мной и я увожу тебя от преследователей.

Заметив красный свет светофора, Виола резко затормозила и, чуть повернув голову, бегло взглянула на Никоса. Он ухмылялся во весь рот!

— Что тут смешного?

— Твоя тетушка на дух меня не выносит.

— Она меня от тебя предостерегала. И похоже, была права.

Виола продолжала смотреть на дорогу. Но вдруг ей пришло в голову, что ведь она до сих пор еще толком его не рассмотрела. Она поймала себя на том, что ощущает его присутствие как продолжение своего собственного тела, которое, чтобы его чувствовать, не нужно видеть.

Она украдкой взглянула на Никоса сбоку. Он изменился. Щеки и подбородок идеально выбриты. Джинсы и белая рубашка выглядят очень дорого и благородно. Ну разумеется — в любом обществе надо принимать соответствующий вид. И надо сказать, ему это великолепно удается. Так вот, стало быть, каков он, этот рыбак Никос!

Загрузка...