Насколько Линнет могла судить, два дня прошло с тех пор, как она очнулась в этой комнате. Единственное, почему она могла отмечать течение времени, было появление через каждые несколько часов ее надзирателей, приносивших еду, воду и опустошавших ночной горшок. Их было трое: козел, кабан и лиса. По крайней мере такие имена она дала им из-за их масок.
То, что они были в масках, давало ей надежду. Если бы они собирались ее убить, разве им было бы не все равно, что она увидит их лица? Она старалась не думать о том, что, возможно, маски нужны для того, чтобы они не узнали друг друга.
В первый день она кричала до хрипоты. Когда надзиратели никак на это не отреагировали, она поняла, что никто не может ее услышать, и стала беречь силы. По этой же причине она заставляла себя есть. Если ей дадут шанс сбежать, она должна быть готова. Как она сбежит с ногой, прикованной четырехфутовой цепью, Линнет не знала. По крайней мере запястья и лодыжки больше не были связаны.
Надзиратели двигались молча, игнорируя ее вопросы и мольбы, словно были глухими. Никто из них не вымолвил ни слова до последнего раза, когда ей принесли поднос с едой. Тогда впервые она услышала, как они прошептали друг другу:
— Сегодня полная луна.
— Значит, пора. Он придет. Кто придет?
Который из ее врагов это будет? Быть может, тот самый организатор заговора против деда, купец, которого она ищет? И пусть она его не знает, он-то ее знает, уж точно. После того как Линнет загнала в угол Мичелла, она не делала тайны ни из того, кто она, ни из своих намерений. Это была ошибка. Ей надо было преследовать его тайком, как она делала с купцами в Фалезе и Кале. Но она потеряла терпение.
Однако как она оказалась в плену у ведьм? Какая связь между купцами, которых она раздразнила, и этими безмолвными существами в масках?
Одно было бесспорно: это из-за своей одержимости местью она оказалась здесь — прикованная к кровати, в темноте. И Франсуа, и Джейми предупреждали ее не единожды, что такие действия опасны. Но она жаждала справедливости.
Нет, она хотела больше, чем справедливости. Она хотела мести. Неужели это ее наказание за попытку выступить в роли судии, которая принадлежит Господу?
Бесконечно долгие часы на узкой койке давали ей предостаточно времени, чтобы поразмыслить над своими поступками. Что она на самом деле искала? Теперь, ей казалось, она поняла. Иронично, но то, чего она хотела, — это чувство безопасности.
Все эти годы она пыталась восстановить по крупицам дедушкино дело — как будто это могло вернуть дедушку и благополучное детство. После его смерти она осталась на милости всех зол, какие только существуют на свете. Да, они с Франсуа были друг у друга, но ребенку нужно больше, чем еще один ребенок.
Иронии хоть отбавляй. Борясь за возвращение того, что было потеряно для нее навсегда, она закрыла двери перед любовью и защищенностью, которые предлагал ей Джейми. Но правда заключается в том, что она с самого начала ожидала, что потеряет и Джейми. Потеряв так много другого в жизни, она боялась позволить себе поверить, что любовь Джейми может быть навсегда.
Но так ли это? Если он действительно любит ее, то почему уехал, чтобы жениться на другой? Она беспокойно заворочалась на узком лежаке. Как он мог так поступить?
Должно быть, она незаметно уснула, потому что резко проснулась от звука закрывающейся двери. Она села, по коже пробежал холодок страха. Кто-то есть в комнате. Она чувствовала, как он пристально смотрит на нее в темноте.
— Кто вы? — спросила она. — Покажитесь.
Она услышала какое-то чирканье и ахнула, когда пламя появилось в нескольких дюймах от ее лица, на ладони вытянутой руки. Пылающая ладонь, казалось, парит в темноте сама по себе, не соединенная с человеческим телом. Когда глаза ее привыкли, она разглядела рукав над кистью, а затем и очертания фигуры в плаще и капюшоне.
Линнет пыталась говорить себе, что это фокус и иллюзия, но все равно рука ее сильно дрожала, когда она перекрестилась.
Капюшон был низко надвинут, отчего казалось, что у человека нет лица. При помощи пламени, горящего на ладони, он зажег свечу рядом с ее постелью. Затем сжал ладонь в кулак, и пламя исчезло.
— Чудо, не правда ли?
Низкий голос был мужским и знакомым. Плавным движением руки он отбросил капюшон на спину, открывая лицо. Это был не новый враг. Нет, этот мужчина давно точит на нее зуб.
Сэр Гай Помрой.
— Что-то ты бледная, моя дорогая. Я удивил тебя? — спросил Помрой. — Не могу выразить, как это радует.
— Мне следовало догадаться, что без тебя тут не обошлось, — проговорила Линнет, очень стараясь сохранить голос спокойным. — Но сатанисты, сэр Гай? После того как ты обвинил меня в использовании черной магии, чтобы убить твоего дядю, это несколько неожиданно.
— А как еще лучше отвести подозрение, если не обвинить тебя в моем преступлении? — ухмыльнулся он, сверкнув зубами в тусклом свете.
— Отвести подозрение? — Она резко втянула воздух. — Ты хочешь сказать, что…
— Неужели за пять лет тебе ни разу не пришло в голову, что я приложил руку к дядюшкиной смерти?
С чего бы? Ее супруг, казалось, и так был уже одной ногой в могиле еще тогда, когда она познакомилась с ним.
— Ему доставляло удовольствие мучить меня — щеголять тобой передо мной, при том, что он прекрасно знал, как я хочу тебя, — сказал он со злостью и горечью. — А потом он похвалялся, каким молодым он себя с тобой чувствует… и что ты наверняка скоро забеременеешь.
Линнет понятия не имела, что ее муж провоцировал Помроя такой ложью. На самом деле он был слабым, болезненным человеком, который редко навязывал ей свое внимание в течение их короткого брака.
— Не мог же я рисковать потерять свое наследство, верно? — хмыкнул Помрой. — Говори спасибо, что я не отравил и тебя заодно.
— Полагаю, смерть здоровой шестнадцатилетней девушки была бы более подозрительной, — сказала она.
— Именно, — согласился он, и его черные глаза заблестели. — Это и спасло тебя, моя дорогая, ибо я в то время был страшно зол на тебя.
Сердце ее колотилось в груди как безумное, потому что она не могла придумать ни одной причины, которая остановит его в этот раз.
— Среди нас есть те, кто имеет высокие устремления, крайне высокие устремления, — сказал он. — Чтобы заручиться помощью ангела тьмы в том, к чему они стремятся, они потребует кровавой жертвы самого высокого порядка.
— Ты веришь в эту чушь? — выпалила Линнет.
— Ты всегда недооценивала меня. — Помрой стиснул кулак и наклонился так близко, что она почувствовала, как от него разит луком. — Больше так не делай. Скоро ты увидишь, что все возможно, когда мы призываем великого Люцифера и его демонов.
Он совершенно серьезен. Она прижала ладонь к груди.
— Только не говори, что ты продал душу дьяволу.
— Я держу в моих руках власть жизни и смерти, — провозгласил Помрой, вскидывая руки ладонями вверх. — Я могу получить все, чего ни пожелаю. Вначале земли моего дядюшки. Потом дружба сильных мира сего. Но я должен подвергаться испытанию снова и снова, чтобы доказать свою приверженность, пока властелин тьмы не исполнит мое последнее желание, то, чего я больше всего хотел.
Его глаза прожигали ее, как горящие уголья.
— Но теперь наконец-то я заполучил тебя.
У нее вспотели ладони, лоб и подмышки.
— Когда ты узнаешь, как вызывать властелина тьмы, — проговорил он с призрачной улыбкой, — То тоже получишь все, что желаешь.
— Нет, — прошептала она, — я никогда этого не сделаю.
— Твои жалкие средства не помогли тебе осуществить месть, которой ты жаждешь, — напомнил он. — Несмотря на все твои усилия, ты до сих пор не знаешь, кто задумал и осуществил заговор против твоего деда, ведь так?
Когда она не смогла ответить, он снова наклонился и проорал ей в лицо:
— Не знаешь?
Она сглотнула и покачала головой.
— А я знаю. — Он выпрямился и заговорил спокойнее. — Человек, которого ты ищешь, использовал всевозможные ухищрения и множество посредников. И хотя многие купцы были в курсе заговора, только трое знали, кто дергает за веревочки. Поэтому когда ты явилась в Лондон и начала задавать вопросы, он преспокойно оставался в тени и выжидал.
Линнет не могла удержаться, чтобы не спросить:
— А кто те трое, которые знают его?
— Леггет, Мичелл и олдермен Арнольд.
Неудивительно, что негодяй чувствует себя в безопасности. Леггет мертв, Мичелл ненавидит ее за то, что вогнала его в долги, а олдермен боится потерять свое место, если раскроется его участие во всем этом.
— Другие знали лишь кусочки и обрывки, но боялись говорить, — продолжал Помрой. — Кроме того, ты чужестранка, близко связанная с королевой. Вас обеих подозревают в том, что вы шпионите для дофина.
Глаз Помроя задергался, и он неприятно улыбнулся:
— Но когда ты пошла к Глостеру, моя дорогая, это все изменило. Глостер задал несколько вопросов. У этого купца появилась веская причина опасаться, что скрытые нити будут обнаружены, соединены вместе… и приведут к его двери. И он вручил мне тебя на блюдечке.
Линнет облизнула губы.
— Как… как он узнал, что ты хочешь меня?
— Скажем так: у нас есть общие знакомые. — Глаз его снова задергался. — Но я разделаюсь с тем, кто отдал тебя мне, как змея, которая жалит себя в хвост, ибо твои враги теперь будут моими врагами.
Она снова перекрестилась. «Мария, Матерь Божья, защити меня».
— Кое-кто из моих братьев и сестер тьмы недоволен моим решением похитить тебя. Они боятся, что твое исчезновение привлечет к нам внимание.
Неужели Элинор Кобем — одна из них? Не потому ли она предостерегала ее?
— Другие хотели использовать тебя в качестве человеческой жертвы, но я отказал им. — Голос Помроя неуклонно повышался, наполняя маленькую комнату. — Ибо ты предназначена быть моей невестой тьмы, моей богиней.
Он безумец.
Она говорила себе, что если бы он намеревался изнасиловать ее, то сделал бы это сразу, как только пришел. Прикованная к постели, она вряд ли смогла бы дать ему отпор. Он говорит о том, что она будет невестой. Может, желает какого-то обряда своего рода, чтобы оправдать эту подлость?
— Я никогда не буду твоей невестой, — возразила Линнет.
— А я говорю, что ты достойна, — сказал он, и глаза его вспыхнули странным светом. — Даже я не видел твоей особой силы вплоть до последнего времени. Но теперь я вижу. Я наблюдал, как ты преследовала своих врагов, и понял, что мы одной крови.
— Я не такая, как ты.
— Разве? Что двигало тобой? Любовь? Милосердие? — Он неприятно хохотнул. — Нет, тебя переполняет ненависть, как и меня.
Но она ведь любит. Она знает совершенно точно, что отдаст жизнь, чтобы защитить Джейми или Франсуа.
И все же суровая правда состоит в том, что она не ставила их счастье на первое место. Она собиралась сделать это, как только накажет тех, кто причинил ей столько страданий, и исправит зло прошлого. Слова Джейми зазвучали у нее в голове: «Любовь — это не то, что рассматривается в последнюю очередь, после всего остального». Какой же дурой она была, что не прислушалась к нему.
— Когда ты переправишься во тьму, мы соединимся с великим Люцифером, — сказал Помрой, глядя на нее широко раскрытыми глазами, — и друг с другом.
— Если ты что-то мне сделаешь, Джейми Рейберн убьет тебя.
Собственные слова удивили ее, и все же, едва только она их произнесла, она поняла, что это правда.
Пальцы Помроя погладили глубокий шрам на скуле. Проводя по нему пальцами, он буквально прожигал ее взглядом.
А потом кинулся на нее. Она закричала и попыталась отползти к дальнему краю лежака, но он схватил ее и притянул к себе. Желчь поднялась к горлу, когда он прижался лицом к ее лицу, своими жирными волосами к ее щеке.
— Сегодня ночью я произнесу заклинание, и ты займешь свое место рядом со мной, — прохрипел он, горячо дыша ей в ухо. — А до тех пор мне придется обуздать тебя.
— Джейми! — закричала она.
Он прижал тряпку к ее рту, отчетливый медицинский запах наполнил рот и нос, губы онемели.
— Джейми Рейберн скоро будет мертв, — сказал он ей в ухо. — И ты больше не будешь думать о нем.