Обон – трехдневный японский праздник поминовения усопших. Считается, что в этот день мертвые возвращаются на время в мир живых. Здесь и далее прим. перев и прим. ред.
Хиган – буддистский японский праздник, который отмечается во время весеннего и осеннего равноденствия. Связан с поминовением предков.
Крупнейшая японская компания, занимающаяся доставками, имеет логотип в виде черной кошки, несущей в зубах котенка.
В Японии считается, что у призраков нет ног.
Конфи – блюдо французской кухни: мясо или другой продукт, приготовленный методом конфи, т. е. с помощью медленного многочасового томления в жире.
Риет – блюдо французской кухни: закуска из мяса, напоминающая паштет, но с менее однородной, более волокнистой консистенцией.
Сётэнгай – так называют пешеходные рыночные улицы в Японии.
Охаги – шарики из клейкого риса с добавлением пасты из сладких бобов.
Митараси-данго – рисовые клецки, надетые на деревянную шпажку, со сладким соусом на основе соевого.
Мандзю – небольшие пирожки из сладкой муки с различными начинками.
Пленэр – метод, при котором картины пишут с натуры при естественном освещении вне мастерских: на улицах или на природе.
Скай – англ. sky – «небо».
Комбини – так в Японии называются небольшие круглосуточные магазины у дома. В них продают продукты и товары первой необходимости, а также оказывают ряд бытовых услуг.
Яригай – понятие в японском, которое дословно переводится как «ценность дела». Этим словом обозначают наслаждение добросовестной работой и получением хорошего результата.
Короккэ – блюдо японской кухни, представляющее собой картофельные крокеты – котлеты из картофельного пюре с различными добавками.
В Японии обычно продаются упаковки по 3–5 картофелин.
«Кампай!» – популярный в Японии тост, по смыслу близкий к нашему «До дна!»
Кэндзи Миядзава (1896–1933 гг.) – японский поэт и детский писатель.
В имени Нидзико есть иероглиф «радуга».
Хиган (яп. – «другой берег») – буддийский японский праздник, отмечается ежегодно во время весеннего и осеннего равноденствия. Начинает праздноваться за три дня до равноденствия и заканчивается тремя днями после. Хиган, наравне с Новым годом зимой и фестивалем Бон летом, является праздником почитания предков, во время него совершаются поминальные службы.
В названии лакомства на весеннее равноденствие есть японское обозначение пионов – «ботан».
Совершеннолетие в Японии наступает в возрасте 20 лет.