Сух херес, внасян от Испания през Бристъл. — Б.пр.
Квакери или Религиозно общество на приятелите — секта основана от Джордж Фокс в средата на XVII в., обявява се срещу даването на клетва и войните. — Б.пр.
Протестантска секта, основана в средата на XVIII в. Отстоява безбрачието и простия начин на живот, обявява се срещу частната собственост. — Б.пр.
Джон Ханкок (1737–1793), американски държавник, пръв подписал Декларацията на независимостта. — Б.пр.
Джон Адамс (1735–1826), един от водачите на американците по време на Войната за независимост. Втори президент на САЩ. — Б.пр.
Томас Гейдж (1721–1787), английски пълководец, предвождал британските войски по време на Войната за независимост в САЩ. — Б.пр.
Град в Източен Масачузетс, където се води втората голяма битка по време на Войната за независимост в САЩ. — Б.пр.
Самюъл Адамс (1722–1803), американски държавник, един от водачите на американския народ по време на Войната за независимост. — Б.пр.
Едмънд Бърк (1729–1797), ирландски държавник, оратор и писател. — Б.пр.
Така са наричали Елизабет I. — Б.пр.
Така до 1964 г. във Великобритания наричат военноморския министър. — Б.пр.
Бивша кралска резиденция в Лондон. — Б.пр.
Един от прякорите на принц Чарлс Стюарт (1720–1788), претендент за трона на Великобритания и Ирландия. — Б.пр.
Томас Чатъртън (1752–1770), английски поет. — Б.пр.
Самюъл Джонсън (1709–1784), английски моралист, литературен критик и лексикограф. — Б.пр.
Джеймс Бозуел (1740–1795), мемоарист, по рождение шотландец, близък приятел на Самюъл Джонсън и негов биограф. — Б.пр.
„Мол Фландърс“, роман на Даниел Дефо, където за прототип на героинята е послужила реално съществувала жена (1584–1659). — Б.пр.
Име, което Христофор Колумб дава през 1492 г. на Антилските и Бахамските острови, погрешно сметнал архипелага за източната част на Азия. — Б.пр.
Патриотични дружества, противопоставяли се — първоначално нелегално, на Закона за гербовия налог и отстоявали независимостта на американските колонии. — Б.пр.
Бенедикт Арнолд (1741–1801), американски генерал, който по време на Войната за независимост преминава на страната на врага. — Б.пр.
В античната митология най-красивият сред всички смъртни. — Б.пр.
Две от деветте най-стари престижни мъжки средни училища в Англия. — Б.пр.
Квартал в Централен Лондон, където се намира сградата, на Парламента. — Б.пр.
Увеселителен парк в Лондон, съществувал от 1661 до 1859 г. — Б.пр.
Добър ден (фр.). — Б.пр.
Господине (фр.). — Б.пр.
Да (фр.) — Б.пр.
Ето на (фр.) — Б.пр.
Бре, бре, бре (фр.) — Б.пр.
Скъпи (фр.) — Б.пр.
Скъпи мой, скъпи мой (фр.). — Б.пр.
Един от седемте бяса в еврейската кабала, изобразяван като гола жена, чието тяло завършва със змийска опашка. В Талмуда така се казва и първата жена на Адам. — Б.пр.
Стара аптекарска мярка, равна на 3,89 г. — Б.пр.
Улица в централната част на Лондон, където са разположени няколко съдебни учреждения и адвокатски кантори. — Б.пр.
Историческа и географска област в Южна Азия, до 1947 г. една от провинциите в Британска Индия. — Б.пр.
Така Марко Поло нарича Северен Китай — от монголските племена хитан, населявали областта. — Б.пр.
Прочути английски драматични актьори. — Б.пр.
Герои от епистоларния роман «Похожденията на Хъмфри Клинкър» (1771) на шотландския писател Тобаяс Смолет. — Б.пр.
Атлантически океан (лат.). — Б.пр.
Тихи океан (лат). — Б.пр.
Предишното име на Таити. — Б.пр.
Предишното име на Хавайските острови — Б.пр.
Непозната земя (лат.). — Б.пр.
Южна земя (лат.). — Б.пр.
Джоузеф Банкс (1734–1820), английски естествоизпитател. — Б.пр.
В Англия — главен представител на властта в графствата, назначава се от краля за една година. — Б.пр.
Главен съдия в графствата, назначаван пожизнено. — Б.пр.
Букв. уелсец. — Б.пр.
Така се нарича нормативният английски език. — Б.пр.
Ливърпулски диалект. — Б.пр.
Старинна крепост на брега на Темза, служила навремето и за затвор. — Б.пр.
Джон Уезли (1703–1791), английски богослов и проповедник, основател на методизма. — Б.пр.
Псевдоним (фр.) — Б.пр.
Довиждане, довиждане (фр.) — Б.пр.
Длъжности, на които се назначават министър-председателят като пръв лорд на Хазната и петимата парламентарни партийни организатори на управляващите партии. — Б.пр.
Сър Уолтър Рали (1552–1618), английски пътешественик и писател, фаворит на кралица Елизабет I. — Б.пр.
Така в средновековна Европа са наричали чумата. — Б.пр.
Томас Талис (1505–1585), английски органист и композитор, автор главно на църковна музика. — Б.пр.
Популярна старинна песен, известна от XVII в., Уилям Шекспир я споменава два пъти в творбите си. — Б.пр.
Джон Нокс (ок. 1510–1572), шотландски религиозен реформатор и историк. — Б.пр.
Букв. белосване (англ.) — Б.пр.
Архипелаг Кергелен. — Б.а.
Букв. Дългия (англ.) — Б.пр.
Твърда почва (лат.) — Б.пр.
Букв. крал (англ.) — Б.пр.
Букв. коте (англ.) — Б.пр.
Букв. градът на Филип (англ.) — Б.пр.
Джосая Уеджуд (1730–1795), известен английски стъклар. — Б.пр.
Английското правителство — от името на улица в центъра на Лондон, където се намират някои от най-важните министерства и други правителствени учреждения. — Б.пр.