Така да бъде (фр.) — Б. пр.
За Бога! (фр.) — Б. пр.
Света Богородице (фр.) — Б. пр.
Кой е? (фр.) — Б. пр.
Тишина! (фр.) — Б. пр.
Болен ли сте? (фр.) — Б. пр.
Извинете (фр.) — Б. пр.
Замечтах се (фр.) — Б. пр.
Дами и господа! Приземяваме се на летище Цюрих (фр.) — Б. пр.
Мога ли да ви помогна, господине? (фр.) — Б. пр.
Добре ли върви? А сега асансьорът? (фр.) — Б. пр.
Бързо (нем.) — Б. пр.
Не, скъпа, аз съм с вас! (фр.) — Б. пр.
Разделяме. Столовете. (фр.) — Б. пр.
Ако обичате (ит.) — Б. пр.
Какво? Невероятно! (ит.) — Б. пр.
Прожекционния апарат! (нем.) — Б. пр.
Запазена, господине? (нем.) — Б. пр.
Мили боже (нем.) — Б. пр.
Вие! Госпожице! (нем.) — Б. пр.
Кой е? (нем.) — Б. пр.
Йохан? (нем.) — Б. пр.
Раждане? (нем.) — Б. пр.
Какво има? (нем.) — Б. пр.
Госпожице! Какво се е случило? (нем.) — Б. пр.
Цюрихска полиция (нем.) — Б. пр.
Две улици по-надолу (нем.) — Б. пр.
Радиото! Бързо! (нем.) — Б. пр.
Престой. Двайсет минути. (нем.) — Б. пр.
Старият краен квартал. Там има Щепдекщрасе (нем.) — Б. пр.
Тръгвай! (нем.) — Б. пр.
Какво? (нем.) — Б. пр.
Не! (нем.) — Б. пр.
Две… (нем.) — Б. пр.
Тръгвай! Бързо! Гисан Ке! (нем.) — Б. пр.
Добре (нем.) — Б. пр.
Какво има? Кой е там? (нем.) — Б. пр.
Разговарях с мосю Д’Амакур, но телефонът прекъсна… (фр.) — Б. пр.
Съжалявам, мосю (фр.) — Б. пр.
Първи заместник-директор. Международни връзки (фр.) — Б. пр.
Добър ден, господине… Аз… мисля, че вие… сте господин Д’Амакур (фр.) — Б. пр.
Доверителен фиш (фр.) — Б. пр.
От море до море (лат.) — Б. пр.
Разбира се, госпожо (фр.) — Б. пр.
А, значи говорите френски (фр.) — Б. пр.
Разбирате ли? (фр.) — Б. пр.
Разбира се (фр.) — Б. пр.
Разбира се (фр.) — Б. пр.
Най-добрите, госпожо (фр.)
Не сега. Не знам отговора. Позвънете отново (фр.) — Б. пр.
Къде е Жаклин? (фр.) — Б. пр.
Берлиц — известен издател на учебници по френски език. — Б. ред.
Сметката, моля (фр.) — Б. пр.
Изпратете Жанин тук, на гише пет, с дрехите. Сметките също. — Б. пр.
Сметката (фр.) — Б. пр.
Колко? (фр.) — Б. пр.
Двайсет хиляди и шейсет франка, господине (фр.) — Б. пр.
Достоверни (лат.) — Б. пр.
Начин на действие (лат.) — Б. пр.
Така се произнасят буквите на латинската азбука във военното дело, авиацията и др. — Б. пр.
Тук в смисъл: помощниците на дявола. — Б. пр.
Моля ви, господине (фр.) — Б. пр.
Любима (фр.) — Б. пр.
Домът на генерал Вилие. Добър ден (фр.). — Б. пр.
Съжалявам. Грешка (фр.). — Б. пр.
Началото на Марсилезата. — Б. пр.
Един изстрел (фр.). — Б. пр.
Отворете. Отворете! Бързо, за бога! (фр.) — Б. пр.
Това е смешно! Вие сте войник! Спрете! (Фр.) — Б. пр.
Аа, учителка говори на закъснелия ученик. Имате право. (фр.) — Б. пр.
Казват, че сте велик. Вярвам го! (Фр.) — Б. пр.
Да? (фр.) — Б. пр.
Мосю Тринон, моля. (фр.) — Б. пр.
Тук. (фр.) — Б. пр.
Телеграма, мосю. Не мога да си оставя велосипеда. (фр.) — Б. пр.
Телеграма? За мен? (фр.) — Б. пр.
Спрете, моля (фр.). — Б. пр.
Старецът. Ще питам него (фр.). — Б. пр.
Да, разбира се, господине, Лувъра (фр.) — Б. пр.
Жул! Какво става. Вие карате? (фр.) — Б. пр.
Вие сте войник… Спрете. Спрете! (фр.) — Б. пр.
Казват, че вие сте гигант (фр.) — Б. пр.