Глава 2

По условиям договора молодая женщина входила в «комплект поставки». Она должна была присматривать за «караваном» Болана, который, несмотря на свой обычный внешний вид, был настоящей боевой машиной. Теперь женщине предстояло переправить «караван» по воздуху из Нью-Мексико в Луисвилл.

В свое время, срочно перебазируясь в Нэшвилл, Болан вынужден был расстаться со своим домом на колесах. Однако, чтобы успешно завершить последнюю шестидневную кампанию, ему вновь понадобился «караван» — испытанный боевой помощник.

Что же касается молодой дамы, то она была вовсе не подарок. Что стоило одно ее имя: Роза Эйприл — Апрельская Роза! Она походила на что угодно, но только не на розу: высокого роста, хорошо сложена, круглые соблазнительные бедра, роскошная грудь, длинные черные шелковистые волосы, ясные глаза. Короче говоря, она была бы как раз к месту в «Мулен Руж». Броньола назвал ее «техником-проектировщиком», что звучало довольно неопределенно в том мире, в котором вращался он сам. А строчки в досье бесстрастно сообщали, что Роза имела диплом электронщика и занималась исследованиями в области физики твердых тел и динамики почв.

— У нее на руках немало козырей, — говорил Броньола Болану. — Думаю, она существенно облегчит тебе работу. Глупо будет, если ты максимально не используешь весь тот багаж знаний, которым она владеет.

— Ну и каким же конкретно?

— Она обеспечит обслуживание твоего арсенала на колесах, это я тебе гарантирую. Программы твоего компьютера не представляют для нее никакого секрета. Ей сразу же понравится вся твоя мудреная аппаратура обнаружения и связи. Поэтому мы и выбрали ее. Поверь мне, Роза будет нянчить «караван», как родное дитя.

— А чем она вообще занимается?

— Электронный шпионаж, — нехотя процедил начальник федеральной полиции.

Болан знал, что Броньола болезненно относится к разговорам на подобные темы, и не стал уточнять. Впрочем, Броньола хорошо разбирался в людях. Ведь это именно ему удалось установить надежную систему внутренней безопасности, небывалая эффективность которой была признана всеми.

И Болан доверился Броньоле, который сразу после их беседы вернулся в Вашингтон. Палач познакомился с Розой, когда та сидела за рулем боевой машины, спокойная и улыбающаяся.

— Похоже, вы не слишком-то рады встрече со мной, — заметила она вместо приветствия.

Это было не совсем так: даже в унылой военной форме женщина смотрелась чертовски привлекательно.

— Нет, то, что я вижу, мне очень нравится, — возразил Болан, — но я хотел бы видеть это в другом месте.

— На розовой шелковой простыне да еще вдобавок в голом виде, так? — резко спросила она. — И, конечно, на спине?

Прежде чем ответить, он холодно окинул ее взглядом колючих глаз.

— И да, и нет. Послушайте, я...

— Не надо оправдываться, — улыбнулась она. — Я ожидала такую реакцию. А вообще-то положение на спине у меня не самое любимое.

Болан уже сам догадался об этом.

Но, не дав ему и рта раскрыть, она деловито продолжила:

— У меня было время, и я осмотрела вашу машину. Кто вам достал такое оборудование? Хотела бы видеть человека, придумавшего и собравшего все это. У вас техника, которой можно только позавидовать. Некоторые приборы даже лучше, чем в НАСА. Они почти все запатентованы, но их еще не производят. Откуда они у вас?

— Послушайте, — начат Болан, — я думаю, что...

— Взять, к примеру, оптические приборы — ведь они сочетают принцип лазерных устройств и приборов ночного видения. Или навигационное табло: указатели координат местности соединены с...

— О-о-о! — застонал Болан.

Роза усмехнулась.

Я всегда говорю невпопад, если смущена. А у вас такой взгляд... По правде, я ужасная трусиха. Броньола, конечно, объяснил мне, кто вы. По его словам, вы настоящий Терминатор и все видите насквозь. И больше я не буду задавать вопросы, обещаю. Но вы... повергаете меня в ужасный трепет.

— А ну-ка, помолчите, — резко оборвал ее Болан.

Она смиренно потупила глаза.

— Я согласился с вашим пребыванием на борту моей машины, — сказал он. — Но если этого вам мало, я тут ни при чем. И потому прошу: забудьте, что на свете есть мужчины и женщины, а также все остальное, что из этого вытекает. Запомните: мы здесь, чтобы вести войну, а не заниматься любовью. Я — просто начальник, бесполое существо, и не говорите мне ничего о равенстве полов или превосходстве одного над другим. Если вы будете делать то, что я говорю, мы поймем друг друга. И даже, может быть, останемся в живых. Ясно?

— Ладно, — коротко ответила она. — Но неужто, по-вашему, мы должны ссориться все время?

— Ведите себя, как хотите, а мне предоставьте быть таким, каков я есть. Впрочем, нам и не придется часто видеться. Основное время вы будете проводить возле самолета, обеспечивая перевозку моего «каравана».

— Вот здесь вы ошибаетесь.

— Как это?

— А так! Мистер Броньола меня предупредил. Да я и сама вижу: вы просто напичканы половыми предубеждениями. Ладно, оставим это. Но я хочу сказать другое: я прекрасно действую на местности. И у меня уже были разного рода поручения, с которыми я вполне справлялась. Так что не зарекайтесь...

— И в какой же области вы действуете? — спросил он с самым серьезным видом.

— Электронный шпионаж.

— На местности, вы хотите сказать? Или вы предпочитаете зашторенные лаборатории?

Очаровательное личико Апрельской Розы слегка покраснело.

— Я работала в университетской лаборатории, но у меня была и практика с выездом на местность. Хотя, конечно, сейчас — мое первое серьезное задание...

— А вы можете влезть на столб? — резко оборвал он.

— Быстрее, чем обезьяна.

— А подключиться и прослушивать телефонные переговоры?

— Нет ничего проще.

— Предупреждаю, — проворчал он, — это будет чертовски опасно.

— Я так и думала.

Как обычно, Болан принял решение за одну секунду, доверившись и разуму, и инстинкту одновременно.

— Ладно. Попробуем. Но сначала снимите эту ужасную форму и наденьте что-нибудь более женское. У вас же прекрасное тело. Зачем уродовать его? Хороший солдат должен использовать все свои козыри.

— Ну а что же все-таки имел в виду Броньола, когда назвал вас Терминатором? — спросила она, снимая юбку.

Он отвернулся, но не из скромности, а просто чтобы не отвлекаться.

— Если вы будете хорошим солдатом, вы и сами об этом догадаетесь, — с некоторой грубоватостью ответил он, пытаясь скрыть впечатление, которое она на него произвела. — И еще, не просите меня быть вашей совестью. Наша задача проста: сделать работу и вернуться живыми. Только и всего.

— Ну и в каком порядке? — спросила она, полностью переодевшись и теперь направляясь к задней дверце автофургона.

— Как это?

— Вы сказали: сделать работу и вернуться живыми. Если две цели вступают в противоречие, то какая окажется главной?

Теперь на ней был комбинезон из тонкой шелковистой ткани, который плотно облегал тело. Болан мысленно поаплодировал, глядя на нее.

— Вам этот наряд идет, — одобрительно сказал он.

— Но вы не ответили на мой вопрос: в каком порядке?

Его взгляд вновь сделался ледяным.

— На этот вопрос нельзя ответить заранее, Роза. Решение придется принимать своими потрохами, а не головой. Если у вас хватит мужества, такой вопрос просто не возникнет. Ну а если нет, тогда вам здесь не место.

— Вы хотите меня запугать?

— Может быть...

Она надела туфли на высоком каблуке и заявила:

— Ладно, мне страшно. Я в ужасе. И все-таки, мне кажется, я остаюсь здесь.

Он коротко кивнул, давая понять, что оценил ее отвагу. В действительности же Болан и не собирался испытывать Розу в бою. Никогда. Он знал многих до нее, которые так и не вернулись живыми. И некоторые из них были столь же красивы и сообразительны, как Апрельская Роза...

Загрузка...