ОБЩЕСТВО НА СТАНИСЛАВЕ

С Горы Столовой я, зовут

меня Правдивый Яков;

Всегда я правду говорю, —

вам это скажет всякий.

Я попросту вам расскажу

о диспуте-расправе

В ученом горном обществе

у нас на Станиславе.

Скажу сначала, что нельзя

нам кулаком своим

Для подтвержденья наших слов

«вправлять мозги» другим.

В ученом обществе нельзя

всех спорящих коллег

Полосовать до синяков

и превращать в калек.

Собранья наши чинно шли

шесть месяцев вначале,

Все мирно разговор вели

и в спорах не кричали,

Покуда Браун не пришел

с какими-то костями, —

Близ дома Джонса он нашел

их у забоя в яме.

Доклад нам Браун прочитал

и, кости те измеря,

Из них составил напоказ

неведомого зверя,

Но Джонс тут слова попросил

и закричал со стула,

Что это кости от его

издохнувшего мула.

На это Браун возразил

с улыбкою умильной,

Что очень жаль, коль он разрыл

у Джонса склеп фамильный.

В ответах очень ядовит

невозмутимый Браун,

И знатоком себя он мнит

всех допотопных фаун.

Ученому нехорошо,

взяв для доклада слово,

Публично называть ослом

ученого другого.

Но и тому нехорошо,

кого ослом назвали,

Швырять обломками скалы

в кого попало в зале.

Тут настоятель Эбнер встал —

к порядку дня с поправкой,

Но получил удар в живот

куском породы плавкой.

Он растянулся на полу,

свернувшись, без движений,

И дела не было ему

до всех дальнейших прений.

Затем не только кулаки,

но с руганью сверх меры

Пошли в ход даже костяки

палеозойской эры;

Попал и Томпсон в кутерьму,

и кто-то в общей буче

Вдруг череп мамонта ему

с размаху нахлобучил.

Изложенное мной могу

я подтвердить присягой;

Правдивый Яков я с Горы

Столовой — скажет всякий.

Я попросту вам сообщил

о диспуте-расправе

В ученом горном обществе

у нас на Станиславе.

[Станислав — река в Калифорнии.]


Загрузка...