Питер и Пол налетели на нее с восторженными воплями, хором сообщив, что скучали по ней. А помнит ли она голландские слова, которым они учили ее? А замечательный магазин игрушек? И почему она живет так далеко? И не может ли она остаться подольше? Потому что им, настаивал Питер, надо ужасно много ей рассказать. Но прежде всего она должна пойти в сад и посмотреть на золотых рыбок...
После этого все пили чай с великолепными сладостями. Потом сидели за столом и играли в детское лото и другие игры, оставшиеся от детских лет мистера Ингрэма. Так незаметно наступило время ужина. Ничего не поделаешь. Араминте пришлось подняться наверх, когда близнецы были уже в постелях, и рассказать им историю на ночь.
— Ты всегда рассказывала, когда мы жили в доме дяди Маркуса, — напомнили мальчики.
После ужина взрослые сидели в гостиной у камина и говорили обо всем на свете, только не о Маркусе.
Второй день промелькнул как одно мгновение. Они не выходили на прогулку, потому что погода испортилась, но и в доме занятий хватало. После полудня мистер Ингрэм увел мальчиков в сад, проверить, как поживают золотые рыбки, и покормить их. Миссис Ингрэм и Араминта сидели в гостиной, никуда не торопясь, и спокойно беседовали.
— Это, должно быть, замечательно... — начала Араминта и замолчала на полуслове. Дверь открылась, и вошел доктор.
— Привет, Минти, — сказал он, кивнув и улыбнувшись сестре.
Ничто не могло бы затмить ее сияющую улыбку при виде Маркуса. Конечно, он с искренним удовлетворением заметил это, наблюдая, как заалели ее бледные щеки.
— Добрый день, доктор, — проговорила Араминта пытаясь скрыть улыбку. Она потупилась и принялась изучать одну из своих туфель.
— Маркус, какой ты пунктуальный. — Миссис Ингрэм встала и поцеловала брата. — Мы как раз собираемся пить чай. Такая жалость, что Араминта должна уезжать уже сегодня вечером.
— Вам надо быть в школе, чтобы принять вернувшихся мальчиков и устроить их? — спросил он, посмотрев на часы. — Если мы уедем часа в четыре, вам удобно?
Араминта посмотрела на миссис Ингрэм.
— Ох, Араминта, вы, конечно, не против, чтобы Маркус отвез вас? — беззаботно воскликнула та. — Ведь вы знаете друг друга, и вам есть о чем поговорить.
— Но вы потеряете много времени...
— Расскажите, как вы устроились в школе, — довольно равнодушно попросил доктор. — Уверен, когда близнецы вернутся, такой возможности не будет.
И Маркус был прав. Близнецы взяли дядю в осаду. Все взрослые разговоры сократились до минимума. Потом пили чай. Блюда с тонко нарезанным хлебом и маслом, со сдобными лепешками, с тостами из булочек, бисквитными пирожными и шоколадным кексом еле умещались на столе.
— Мальчики выбирали, что нам приготовить к чаю. И выбрали то, что вы больше всего любите, Араминта, — впрочем, и они тоже! — объяснила миссис Ингрэм.
Когда пришла пора ехать, Араминта взяла сумку с ночной сорочкой и туалетными принадлежностями, надела пальто и стала прощаться. С мальчиками особенно долго — они не хотели ее отпускать.
— Араминта еще приедет к нам, — успокаивал их мистер Ингрэм. — У нее так же, как и у вас, бывают каникулы.
Это замечание чуть утешило близнецов. Под хор голосов, желавших счастливой дороги, они с Маркусом вышли из дома.
Кроме вопроса, удобно ли ей, доктор не сказал ни слова. И так продолжалось, пока они не выехали на шоссе. Машина быстро мчалась в рано сгустившихся сумерках. Доктор говорил о том о сем, стараясь разрядить обстановку, но Араминта сидела, будто окаменев. У него даже создалось впечатление, что, появись такая возможность, она бы выскочила из машины.
У Ингрэмов она почти не говорила с ним. Хотя, кроме него, этого никто не заметил. А сейчас она вела себя так, словно он совершенно незнакомый человек. Отправляясь в Оксфорд к сестре, доктор решил попросить ее выйти за него замуж, но сейчас понял, что пока еще рано. По какой-то причине она сторонилась его. А в Сент-Джулсе обнимала его и всем своим видом выражала радость...
Он с облегчением заметил, что милое ее лицо приняло привычное выражение безмятежности и покоя. Они свернули на дорогу, ведущую на юг, в Истбурн.
— Вам нравится в школе? — мягко спросил доктор. — Думаете, вы могли бы остаться здесь на постоянную работу, если вам ее предложат? Или вы считаете это временной передышкой? Ведь можно записаться медсестрой-практиканткой в другую больницу.
— Нет. Это была ошибка. Надеюсь, что я смогу остаться в школе. Заведующая хозяйством предполагает в будущем году уйти, и меня могут взять на ее место. Я бы охотно осталась здесь на всю жизнь.
Араминта говорила с вызовом, ожидая, что он не согласится с такой перспективой для нее. Но он только что-то пробормотал в ответ. Она восприняла это как согласие. Казалось бы, ей надо радоваться, а она, вопреки логике, чувствовала себя разочарованной.
— Вы думаете, что нашли свою нишу на всю жизнь? — немного спустя спросил он, обгоняя медленно идущую машину. — А замуж вы не хотите? Иметь свой дом, мужа, детей?
На кончике языка вертелись слова, что именно об этом она и мечтает. Но что пользы от мечтаний? Где она найдет дом, мужа и детей? К тому же единственный человек, которого она видит в этой роли, сидит рядом. Хотя он так же недоступен, как если бы находился на Луне.
— А вы, доктор? Вы не хотите иметь жену и детей? — спросила она в ответ.
— Именно этого я и хочу. Больше того, надеюсь в ближайшее время иметь и то, и другое.
Хоть бы не Кристина, подумала Араминта. С ней он не будет счастлив.
— Замечательно, — голосом мисс Помфри произнесла она.
Глупо, конечно. Но что еще можно сказать? Араминта попыталась придумать фразу, которая подтолкнула бы его рассказать побольше, но в голове было пусто.
— Она хорошенькая? — выпалила Араминта и покраснела от стыда. Хорошо, что темно, и он не видит ее лица.
Доктор сдержал улыбку.
— По-моему, она самая очаровательная девушка в мире, — как ни в чем не бывало, ответил он.
— Надеюсь, вы будете счастливы.
— О, я в этом абсолютно уверен. Пол и Питер прекрасно выглядят, вы не находите?
Такую резкую смену темы нельзя не принять к сведению. Она поняла, что ее поставили на место. И заметила в высшей степени вежливо, хотя и несколько ядовитым тоном:
— Вроде бы наступил подходящий момент, чтобы обратиться к самой безопасной теме — к погоде.
Они уже въехали в пригороды Истбурна. Доктор посмотрел на часы на приборной панели.
— Без десяти шесть. Вы должны тотчас приступить к работе?
— Думаю, да. Надо помочь мальчикам распаковать вещи, а потом они пойдут ужинать.
Он остановил машину у входа в школу. Араминта расстегнула ремень безопасности.
— Спасибо вам. Я очень хорошо провела уикенд. Не выходите, ведь вам далеко еще ехать.
Доктор не обратил внимания на ее слова, вышел из машины, достал из багажника сумку и пошел с ней к двери.
— До свидания, доктор ван дер Брег. — Она протянула руку. — Надеюсь, вы хорошо проведете Рождество.
Он ничего не сказал. Поставил сумку на пол в вестибюле, наклонился и... поцеловал ее. Медленно и нежно. Только огромным усилием воли ей удалось сдержаться. Как ей хотелось обнять его и выразить всю свою любовь. Но... Доктор сел в машину и уехал. А она стояла, обуреваемая миллионом мыслей и чувств. Забыв о мальчиках, которые бегали за ее спиной.
Их высокие голоса в конце концов привели ее в чувство и вернули в полный забот мир школы. Только ночью в постели у нее нашлось время вернуться к этим счастливым мгновениям.
Почему он поцеловал ее? — размышляла Араминта. Может быть, это был прощальный поцелуй? В конце концов, если он намерен жениться, у него больше не будет интереса к ней. Да и раньше никакого интереса не было, он всего лишь принял на себя опеку над ней.
Должно быть, она убедила его, что у нее нет стремления к замужеству. В самом деле, сотни девушек сумели сами построить свою жизнь и стать независимыми. Почему она не может быть одной из них? Никто не будет возражать. Мать и отец, конечно, хотят, чтобы она была счастлива. Но их не встревожит, если дочь не выйдет замуж.
Араминта слишком устала, чтобы плакать. К тому же близилось утро. Она заснула тяжелым сном, и ей снился Маркус.
До Рождества оставалось несколько недель, и школу лихорадило. Подготовка к спектаклю и школьному концерту. Старшие мальчики должны были петь в городе рождественские гимны. Кроме того, все ученики мастерили рождественские подарки: модели самолетов, кораблей, межпланетных летательных аппаратов. Надо было клеить, забивать гвозди, красить. Подарки предназначались для братьев и сестер, оставшихся дома. Вычерчивались, раскрашивались, помещались в рамку географические карты, которые должны были привести в восторг пап и мам. Для преданных бабушек рисовали многоцветные календари. Но кроме этих занятий, как обычно, шли уроки.
Араминта носилась по школе, убирала постели, искала носки и куртки, потерянные младшими, помогала писать письма домой и делать подарки, готовила костюмы для спектакля. И все это помимо своих основных обязанностей. Только когда она наконец получила выходной, у нее появилось время подумать о себе.
Ехать домой не было смысла: родители вернутся только на следующей неделе. Тогда она и навестит их. Араминта оделась потеплее и быстро пошла по эспланаде, не замечая ветра и дождя.
Ей казалось очевидным, что она больше не увидит Маркуса. Должно быть, чистая случайность привела его в дом сестры именно в те часы, когда она гостила там. По правде говоря, они всегда встречались случайно. У него не оставалось выбора, кроме как предложить отвезти ее в Истбурн.
— Я должна забыть его! — крикнула Араминта ветру.
В конце следующей недели она поехала домой. Путешествие получилось утомительным. Сначала до Лондона, а потом на другом поезде в Хенли. Там ее встретил отец. Он обрадовался, увидев ее, заметил, что она хорошо выглядит, и тут же погрузился в отчет о туре, который они совершили с матерью. Подробностей хватило до самого дома, где их ждала мать.
— Дорогая моя, ты прекрасно выглядишь, — приветствовала она дочь. — Эта работа, очевидно, как раз то, что тебе нужно. Отец рассказал тебе о нашем успехе? Уверена, он многое упустил...
Даже если бы Араминта хотела поделиться с матерью, ей бы это не удалось. Родители любили дочь, но с кельтами она соперничать не могла.
Гораздо позже, уже за чаем, мать будто вспомнила о дочери.
— Тебе понравилось присматривать за теми маленькими мальчиками? Доктор Дженкелл восхищался их дядей, говорил, что он — очаровательный человек. К тебе хорошо относились?
— О да, мама. И мальчики — чудесные. Мы прекрасно ужились. Голландия мне понравилась, а Утрехт — интересный город с богатой историей.
— Да, вероятно... Жаль, что ты не нашла времени осмотреть древние поселения в Дренте и во Фрисландии. Как разумно примитивные народы строились на холмах! Мы с отцом обязательно выкроим время и посетим эти места.
— На Рождество вы будете дома? — Араминта налила вторую чашку чая и подвинула матери печенье.
— Да, да, конечно. А на следующей неделе мы собираемся в Южную Ирландию. Отца пригласили на небольшой лекционный тур, а я хотела бы там кое-что посмотреть.
— У меня будет почти трехнедельный отпуск на рождественские каникулы, — сказала Араминта.
— О, замечательно, дорогая, — рассеянно бросила мать. — Ты, конечно, приедешь домой?
— Да, — Араминта посмотрела на тетю. — Я могла бы взять еще неделю или несколько дней, если бы вы, тетя, захотели уехать.
Родители без колебаний приняли это предложение.
Вернувшись в школу, Араминта с головой окунулась в работу. Нельзя же опозориться со спектаклем. Спешно до последней минуты примеряли и подгоняли костюмы. Мальчики вдруг начали бояться сцены, пришлось их подбадривать. Кроме того, вместе с Нормой она украшала школьный зал и подновляла елочные игрушки. Предпраздничная лихорадка нарастала. И Араминта каждую ночь, ложась в постель, утешалась мыслью, что если у нее не будет времени тосковать, то она вскоре забудет Маркуса. Он останется в прошлом как некая туманная фигура.
Она закрывала глаза, приказывая себе спать. И тут же возникал он, его отчетливо запомнившиеся черты: крохотные «гусиные лапки» у глаз, когда он улыбается, пятнышко на переносице от очков, ястребиный нос, тонкие, твердые губы...
Она ежедневно засиживалась допоздна, заканчивая костюмы трех королей для старших мальчиков, певших рождественские гимны. Работа была спасением. Надо занять себя от восхода до заката и еще дольше. Ложиться в постель без сил и ни о чем не думать.
В следующий выходной она не поехала домой, а провела его, покупая подарки. Долго писала поздравительные открытки.
В актовом зале школы поставили елку и разрешили мальчикам ее украшать. После концерта пройдет церемония вручения призов, и дети разъедутся по домам. Араминта останется еще на день, чтобы помочь Норме убрать спальни и помещения для отдыха. Потом они тоже поедут домой.
Накануне разъезда Гардайнеры устроили небольшой прием для персонала. Араминта, надев красивое платье, вместе с Нормой пошла выпить со всеми бокал хереса. Ей удалось немного поболтать с воспитателями разных групп, с маленькой леди, которая учила мальчиков музыке, и с француженкой. Мистер Гардайнер любезно спросил, нравится ли ей работа и что она будет делать на Рождество, а миссис Гардайнер восхищалась ее платьем.
И вот наступил последний день. Концерт, раздача призов и проводы мальчиков. Араминта следила, чтобы они ничего не забыли и без происшествий сели в машины родителей. Даже тех мальчиков, чьи родители жили за границей, на Рождество забирали родственники или друзья. Ко времени ужина школа опустела. Уехали и многие преподаватели.
Араминта и Норма принялись за дело: снимали постельное белье, проверяли, пусто ли в буфетах и шкафах, просматривали аптечки и кладовые с бельем. Следующее утро они провели, сортируя белье, считая одеяла и проверяя, все ли на месте. Они вернутся на работу на два дня раньше, чтобы застелить постели и встретить мальчиков полным порядком.
— Пойду попрощаюсь с мистером Гардайнером, — сказала Норма, которая хотела уехать после ланча, — и потом прямо в машину. Так что до свидания и счастливого Рождества. Вы успеете на поезд? Еще раз счастливого Рождества.
Араминта закончила укладывать свои вещи, отнесла в холл чемодан и пакет с подарками и пошла искать мистера Гардайнера. Он сидел за столом в кабинете.
— Ах, мисс Помфри! Пришли попрощаться? Вы хорошо поработали, и я очень доволен вами. В трудный период вы помогли нам выйти из положения. — Он откинулся назад в кресле и ласково улыбнулся. — Я только жалею, что мы не можем предложить вам постоянную работу. Прежняя помощница заведующей хозяйством сообщила мне, что ее мать умерла, и попросила взять ее обратно. Она проработала у нас много лет. Ведь мы с вами так и договаривались, что ваше место здесь временное. По-моему, вполне справедливо позволить ей вернуться на прежнюю работу. Уверен, что вы без труда найдете другое место. Я со своей стороны буду только рад порекомендовать вас. Знаете, заведующие школьным хозяйством всегда нужны и их не хватает.
Араминта молчала. От удивления и огорчения она просто онемела. Ее будущее рушилось на глазах.
— Мы очень сожалеем, — кашлянул мистер Гардайнер. — Но уверен, вы поймете мое положение.
— Да, — кивнула она, — конечно, мистер Гардайнер...
— Мне только что принесли почту, — с явным облегчением продолжал он. — Для вас есть письмо. — Вручив ей конверт, он встал, протягивая руку. — Ваш поезд скоро? Оставайтесь здесь столько, сколько вам нужно.
— Спасибо. За мной приедет такси.
Араминта пожала протянутую руку и через силу улыбнулась, потом быстро вышла из комнаты. В холле она села и открыла конверт. Письмо оказалось от матери.
Она не сомневалась, что дочь поймет их, писала мать. Ей и отцу предоставили чудесную возможность поехать в Италию, где хранятся самые интересные документы. Великолепные материалы для книги и большая честь для отца. Они вернутся уже после Нового года. «С тобой для компании останется моя кузина, — заканчивала письмо мать. — Уверена, что тебя порадует недолгий период спокойной жизни».
Араминта дважды перечитала письмо. В первый раз она просто не поверила собственным глазам. Но нет, все правильно. Ясно написано размашистым почерком матери.
Девушка подошла к телефону в холле и набрала домашний номер. Трубку взяла тетя.
— Я получила письмо от матери, — начала Араминта. — Честно говоря, оно меня удивило. Я выеду отсюда пятичасовым поездом и к ужину буду дома...
Молчание в трубке затянулось.
— Араминта, ты меня не застанешь. Мать тебе не написала? Ну, конечно, она забыла. Ты меня поймала прямо в дверях. Заболела двоюродная бабушка, тетя Кейт, и я еду в Бристоль ухаживать за ней. Продукты я оставлю в холодильнике, а за Херувимом до твоего приезда присмотрит соседка. Мне очень жаль, дорогая. Твои мать и отец уезжали в спешке, не до того им было... Я постараюсь вернуться, как только смогу.
Араминта постаралась, чтобы голос ее звучал бодро.
— Не беспокойся. Я буду рада побыть в тишине после здешней суеты. Поищу друзей в деревне. Жаль, что не застану тебя. Надеюсь, Рождество не будет для тебя слишком тяжелым. — Надо закончить на радостной ноте. — За мной уже приехало такси. Дай мне знать, как у тебя пойдут дела. Счастливого Рождества.
Прибыло такси. К поезду еще рано. Араминта предполагала оставить вещи на вокзале и выпить в городе чаю. Но теперь ей хотелось лишь одного: забраться куда-нибудь подальше и просто тихо посидеть. Думать не хотелось, надо прийти в себя после стольких разочарований.
— Провезите меня вдоль эспланады, хорошо? Я скажу, где остановиться, — попросила Араминта водителя такси.
Наступили ранние зимние сумерки. Было холодно. На эспланаде почти никого, редкие машины спешили домой. Лишь шум моря и свист ветра нарушали тишину улиц. Араминта подала водителю знак. Взяла вещи и расплатилась, заверив парня, что именно сюда ей и надо. Потом смотрела машине вслед, пока та не скрылась из виду.
Араминта перешла дорогу и направилась к крытой галерее, обращенной фасадом к морю. В старомодной постройке стояли скамейки, защищенные от дождя и ветра крышей и стеклянными стенами. Она поставила на пол чемодан и пакет и села в углу лицом к морю. Было сыро и промозгло, но девушка не замечала холода. Пыталась навести хоть какой-то порядок в мыслях. Отчаяние захлестнуло ее. Особенно горько было потому, что все произошло неожиданно.
— Вот что, моя дорогая, прекрати жалеть себя, — громко произнесла Араминта. — Надо взвесить все «за» и «против».
Она начала загибать затянутые в перчатку пальцы. «У меня есть немного денег. У меня есть дом, всегда открытый для меня. После Рождества я могу найти другую работу. Отец и мать... — она запнулась. — И есть Херувим, который ждет меня».
Все «за» перечислены. С минуту Араминте не хотелось думать ни о чем другом. Вскоре до нее дошло, что нельзя сидеть здесь весь вечер и всю ночь, но мысль о том, чтобы вернуться в пустой дом, в эту минуту казалась невыносимой. Хотя она понимала, что ничего другого ей не остается. У нее были в деревне знакомые, но она давно с ними не виделась. Родителей соседи любили и уважали, но едва ли считали друзьями. Ей не удалось вспомнить никого, к кому она могла бы запросто зайти и посидеть. Особенно на Рождество, которое каждый стремится провести в кругу семьи и близких друзей.
Араминта глотала слезы, которые медленно катились по ее щекам...
Доктор был в курсе, что школа закрывается и Араминта поедет домой на каникулы. Старая миссис Гардайнер, посетив его в консультационном кабинете, с огромным удовольствием сообщила последние новости.
Пришлось многое перепланировать. Около двух часов дня доктор выехал со двора больницы Сент-Джулс и направился в Истбурн. Он затормозил у ворот школы через десять минут после того, как Араминта уехала на такси.
— Ей нужно успеть на пятичасовой поезд, — объяснила горничная, открывшая дверь на его звонок. — Я говорила, что еще рано, но она хотела перед дорогой выпить в городе чаю.
С изысканной любезностью, отнюдь не соответствовавшей его настроению, доктор поблагодарил девушку и поехал в город. Там, оставив машину на стоянке, он пустился на поиски. Сначала вокзал, потом все чайные комнаты, кафе, рестораны и бары. Араминта словно растворилась...
Доктор вернулся на вокзал, еще раз обошел помещение, расспросил кассира, носильщиков, потом вышел на привокзальную площадь. Там выстроились такси, ждавшие поезда из Лондона. Он переходил от одного водителя к другому, задавая один и тот же вопрос.
Третий таксист — он стоял, прислонившись к машине, — вынул изо рта сигарету:
— Молодая леди? С чемоданом? Заказала машину до вокзала, но потом передумала. Вы ее ищете?
— Да. Можете сказать, где вы ее высадили?
— Ну конечно, могу. Но я не знаю, кто вы?
— Совершенно справедливо. Мое имя ван дер Брег. Я врач. Имя молодой леди — мисс Араминта Помфри. Она моя будущая жена. Если вы отвезете меня к ней, то, вероятно, согласитесь подождать, пока мы поговорим, и снова привезете нас сюда. Моя машина на стоянке. — Доктор улыбнулся. — Если пожелаете, можете сопровождать меня, когда я встречусь с ней.
Парень вытаращил глаза на доктора.
— Я отвезу вас и буду ждать.
Араминта так погрузилась в печальные мысли, что не слышала шума подъехавшего такси.
— Привет, Минти.
Лишь после этих слов девушка подняла голову.
— Ох, — только и могла она сказать.
Доктору и этого было достаточно.
— Здесь холодно, — быстро заметил он, подхватив чемодан и пакет с подарками. — Мы куда-нибудь поедем и попьем чаю.
— Нет, — возразила Араминта, потом добавила: — Мне надо домой.
— Конечно, — согласился доктор. — Пойдемте, такси ждет.
От неожиданности у Араминты голова пошла кругом. Она послушно перешла дорогу, села в машину и даже ухитрилась слабо улыбнуться на слова таксиста: «Все в порядке, мисс?» Ни о чем думать в этот момент не было сил. Она тихо сидела рядом с Маркусом, пока машина не остановилась возле чайной. Ярко освещенные окна приветливо сияли в вечерней темноте. Пока доктор рассчитывался с водителем, Араминта ждала, словно во сне. Потом он взял ее багаж, открыл дверь и, введя ее в помещение, усадил за стол.
Не было еще и пяти, и помещение наполовину пустовало. В теплом и уютном зале пожилые официантки сновали с нагруженными подносами.
Доктор сделал заказ и снял пальто. Потом наклонился и расстегнул ее жакет. За эти несколько минут Араминта взяла себя в руки.
— Не понимаю, почему вы привели меня сюда.
— Это я не понимаю, Минти. Может, вы наконец объясните, — спокойно ответил он. — Школа закрыта на каникулы, все разъехались по домам — а вы еще здесь. Сидите с вещами в галерее на эспланаде. Минти, почему вы не дома?
Таким голосом можно растопить мрамор, а она ведь существо из плоти и крови.
— Мне отказали от места, — мрачно сообщила она. — Девушка, которая работала там прежде, возвращается. Я подумала, почему бы не остаться здесь на день-два.
— И почему вам этого захотелось?
— М-м... Мне незачем спешить домой. Мать и отец уехали в Италию. Понимаете, кельты. Тете тоже пришлось уехать — заболела бабушка. Остался один Херувим...
Доктор понял, что Херувим — единственная живая душа, связывающая ее с домом. Он ничего не говорил, но его молчание успокоило ее, и она храбро, словно во хмелю, продолжала:
— Я без особых трудностей найду новую работу. У меня есть опыт...
Что она несет?.. В мире обладателей дипломов и ученых степеней ее опыт... Но она в этом не призналась бы даже себе, а тем более доктору.
А он по-прежнему молчал и, пока она пила чай, наблюдал за ней из-под полуопущенных век.
— Ну, мне пора. — Араминта в жизни не была так несчастна, надо поскорей уйти, пока не разрыдалась. — Не понимаю, почему я здесь напрасно трачу время...
Теперь доктор обнаружил, что он улыбается.
— Минти, вы выйдете за меня замуж? — Он следил, как краска заливает бледное лицо девушки: это был голосе ее Маркуса. — Я влюбился в вас в тот момент, когда впервые увидел. Но сразу не догадался. А сейчас, дорогая, я так сильно люблю вас, что не могу без вас жить.
Араминте понадобилась целая минута, чтобы понять сказанное им.
— Меня? Вы любите меня? Но я думала, что я вам не нравлюсь... Хотя вы всегда оказывались рядом, когда я попадала в беду. Вы... вы не замечали меня.
— Я не знал, как вести себя. Я намного старше вас. Вы могли встретить молодого человека. — Он вдруг улыбнулся. Араминта почувствовала, как ее обдало теплой волной. — Кроме того, вы всегда были мисс Помфри и держали меня на расстоянии. Я терпеливо ждал, надеясь, что, быть может, вы научитесь любить меня. Но больше ждать я не могу. — И добавил: — Минти, если вы хотите, чтобы я ушел, я уйду.
— Уйдете? — испуганно пискнула она. — Нет, не уходите!.. Пожалуйста, не уходите. Я этого не вынесу. И я больше всего на свете хочу выйти за вас замуж.
Доктор огляделся. Сидевшие за соседним столиком проявляли явные признаки интереса. Он положил на стол деньги за чай, надел пальто, застегнул пуговицы на ее жакете.
— Давайте уйдем...
— Почему? — Араминта чувствовала себя на седьмом небе.
— Я хочу вас поцеловать.
Они вышли из чайной в вечернюю темноту, в свой собственный рай. Узкая улица была почти пуста. Лишь две женщины, нагруженные покупками, спешили домой, да ватага юнцов готовилась начать петь рождественские гимны. Ни доктор, ни Араминта не замечали их. Он обнял ее своими большими руками и крепко прижал к себе. Мальчики запели гимн, и при первых его звуках Маркус поцеловал Араминту.