— Как уехал? Куда?! — в замешательстве воскликнула Грейс.
Она проспала почти до девяти, потом провела почти час в ванной и за туалетным столиком. Наконец, облачившись в стильные джинсы, строгую бирюзовую блузку и полусапожки, она сочла, что готова к осмотру ранчо.
А за завтраком Джуди огорошила ее сообщением, что Лукас уехал.
Возможно, это было к лучшему… И все же она не могла поверить, что он снова сбежал.
— Лукас уехал в горы, на Грин-слоуп. Там у него охотничий домик. Время от времени он наезжает туда один.
Тень недовольства скользнула по лицу Грейс.
— Мне казалось, он должен был бы поговорить со мной. Конечно, ранчо может показать мне и Роб, но я же собиралась обсудить с Лукасом некоторые вопросы…
— Жаль, конечно, что так вышло, — с сочувствием проговорила Джуди, — но, возможно, я или Роб сможем ответить на ваши вопросы.
Пока экономка наливала кофе, Грейс начала разговор.
— У меня есть несколько вопросов, Джуди. Некоторые из них возникли, когда я приехала сюда, — сказала она напористо, заметив настороженность Джуди. — Вы ведь знали моего мужа, не так ли?
Лицо женщины мгновенно сделалось непроницаемым.
— Мне любопытно, как вообще получилось, что Стив купил это ранчо, — призналась Грейс.
В ответ Джуди еще плотнее сжала губы.
Грейс сделала еще одну попытку:
— Стив часто приезжал сюда? Он очень много ездил по делам, но никогда не распространялся о том, куда именно. После его смерти я обнаружила… — Голос ее дрогнул, она обращалась теперь к глухонемой. Джуди выглядела не просто настороженной, а попавшейся в капкан. — Джуди, в чем дело?
— Эти сведения, Грейс, вы должны получить от Лукаса. Мое положение не позволяет мне говорить о таких вещах.
— О каких вещах? — Она же задала совершенно невинные вопросы. Почему Джуди заняла такую оборонительную позицию?
— Обо всем, что касается вашего мужа, — сказала Джуди. — Простите меня, Грейс, но я действительно не имею никакого права распространяться на эту тему. Вам лучше поговорить с Лукасом. Это касается только его.
Грейс озадаченно нахмурилась.
— Видимо, мне так и придется поступить, хоть он и делает все возможное, чтобы избежать разговора. Увидимся позже, Джуди.
Роб с радостью взял на себя роль гида Грейс. Она из вежливости проявляла интерес ко всему, что он ей показывал, пока они не остановились у пастбища.
— Эти чистокровные кони — гордость и радость Лукаса, — сказал Роб.
— Какие красивые! — Впервые за все утро Грейс ответила ему с искренним энтузиазмом.
После странного разговора с Джуди думы ее были далеки от ранчо. Вихрь вопросов и сомнений кружился в голове. Мысли о Стиве и Лукасе, то бессвязные, то более четкие, крутились, словно стеклышки в калейдоскопе.
— Вы ездите верхом? — поинтересовался Роб.
— Ездила когда-то давно.
— Прекрасно. Как вы смотрите на то, чтобы мы с вами немного проехались на лошадях? Тогда вы сможете увидеть пастбища и скот.
Грейс сразу же согласилась. Подобная возможность показалась ей заманчивой. Она надеялась, что приятная прогулка верхом развеет ее неопределенное настроение.
В радостном предвкушении Грейс ждала, пока Роб оседлает лошадей, и размышляла о странных недомолвках Джуди. Что мог рассказать ей Лукас о Стиве? Знала ли эта женщина ее мужа? Почему она делает целую проблему из того, сколько раз Стивен приезжал на ранчо?
Какая бы загадка здесь ни скрывалась, она никогда ничего не узнает, если снова не попытается поговорить с Лукасом. А это означает, что надо дождаться его возвращения.
Начиная со странного гнева Лукаса при ее неожиданном появлении, все поведение обитателей ранчо казалось необъяснимым и таинственным. У нее возникли подозрения, что грубость Лукаса не обусловлена лишь его дурным характером. Он на самом деле расстроен и поражен. Но почему? И не потому ли он избегает ее, чтобы она не могла задать ему эти вопросы?
А что думать о прошлой ночи? Нельзя сказать, что в те мгновения он избегал ее! Но он все же остановился! А что произошло бы, если бы все зависело от нее?
Грейс почувствовала, как мучительные переживания тяжким грузом давят на нее. Почему она вообще позволила Лукасу Мартину поцеловать себя? Хуже того, почему ответила на его поцелуй?
Роб оседлал для нее смирную кобылку Салли, для себя большого чалого жеребца, помог ей сесть в седло, и они направились через двор к воротам. Когда они выехали, Роб поинтересовался, как долго Грейс собирается пробыть на ранчо.
— Я планировала уехать завтра утром, — ответила она, — но теперь не уверена.
— Если вы захотите остаться еще на несколько дней, мы могли бы устроить более продолжительную прогулку верхом, например в горы, — с готовностью предложил Роб.
— В горы? — Сердце Грейс заколотилось в груди. — А Грин-слоуп — это далеко?
— Грин-слоуп примерно милях в десяти вон в том направлении, — ответил Роб, указывая рукой на восток. — У Лукаса там охотничий домик. Джуди сказала, что он уехал туда на несколько дней. Он довольно часто это делает.
— Чтобы побыть одному? — поинтересовалась Грейс, втайне надеясь, что ей удастся хоть что-то вытянуть из брата Джуди.
Роб пожал плечами:
— Лукас, он такой. Ему нравится одиночество. Но парень он хороший. Просто не любит, чтобы ему докучали.
— Да, я заметила, — сухо отозвалась Грейс, понимая, что ее любопытство в отношении Лукаса Мартина растет. И это любопытство еще больше разжигало странное поведение Джуди. — Он всегда жил на ранчо? — спросила она.
— Ну да. Родился здесь и прожил всю жизнь. Правда, несколько лет Лукас служил на флоте да еще уезжал на учебу в какой-то колледж на пару лет. А все остальное время жил тут.
— Понятно. — Грейс вяло улыбнулась.
Почему же все-таки Лукас сбежал? Может, эпизод на веранде ранил его чувства? Но ведь это он обнял ее! Она негодовала на себя. Как можно было проявить подобную слабость? Но Лукасу Мартину больше не представится возможности прикоснуться к ней, если она решит встретиться с ним!
Эта мысль породила еще одну, и она повернулась к Робу:
— А сколько времени займет прогулка верхом на Грин-слоуп?
Он удивился.
— Вы хотите поехать туда?
— Мне нужно обсудить кое-что с Лукасом до отъезда. Я не предполагала, что он может исчезнуть вот так, без предупреждения.
Роб замялся:
— Наверное, лучше будет подождать. Просто отдохните, пока он не вернется. Боюсь, ему не понравится, что мы свалимся ему на голову.
— Ему не понравится? А мне плевать! Я, между прочим, тоже хозяйка этого ранчо! — разозлилась Грейс, но тут же пришла в себя и извинилась: — Простите, Роб. Я не должна была срывать на вас свою злость. Просто этот человек выводит меня из себя.
— Забудьте. Временами Лукас бывает просто несносным, я знаю. — Роб по-мальчишески усмехнулся. — Его нелегко понять.
— Нелегко? Скорее уж, невозможно! Он просто невыносим! — огрызнулась Грейс.
Роб засмеялся:
— Ну… я бы так не сказал. Да, порой с ним бывает трудно, но вообще-то он парень что надо. Он не из тех красавчиков, которые морщат нос от запаха навоза. Любую работу Лукас делает лучше всех. Он первый во всем — и в верховой езде, и в отлове лошадей. А сколько у него наград за победы в родео!
Грейс напряженно слушала. Любопытство переполняло ее, и она впитывала в себя слова Роба как губка. Но одновременно в ней росло раздражение. Все в «Полумесяце» признавали, что у Лукаса дурной характер, но тут же спешили отметить, какой он в то же время замечательный. Просто смешно!
Ночью Грейс спала как убитая и проснулась с таким чувством, словно за все время сна даже ни разу не пошевелилась. Через открытые двери на веранду она с необычным ощущением покоя любовалась медленно плывущими по ярко-голубому небу кучевыми облаками. Поразительно, каким освежающим может быть хороший ночной сон…
Возможно, теперь, когда мысли ее прояснились, она сумеет осознать все то, что произошло с момента ее приезда.
Она надеялась, что, когда осмотрит «Полумесяц», ей станет яснее, что связывало Стивена с этим ранчо. Но все еще больше запуталось. И в довершение всех бед еще этот случай с Лукасом…
Грейс закрыла глаза и мгновенно перенеслась назад во времени. Как странно, что она запомнила все мельчайшие подробности нескольких минут в объятиях Лукаса Мартина…
Ужасно думать, что ему после этого так неприятно видеть ее, что он поспешил уехать, даже не выяснив, что она собирается делать со своей половиной ранчо… И все же здесь не все ясно. Лукас взрослый мужчина, и он, без сомнения, в состоянии посмотреть в лицо женщине после подобной сцены, даже если и считает, что такого не должно было произойти.
Нет, скорее всего, его побудило к отъезду то же, о чем не захотела говорить Джуди, то есть нечто, имеющее отношение к Стиву. Это представлялось маловероятным, но каким-то образом Стивен, несомненно, был причастен к здешним тайнам.
Больше всего беспокоило Грейс то обстоятельство, что обнаружилась еще одна неизвестная ей сторона личности ее покойного мужа, которого, как убедилась Грейс за последние несколько месяцев, она знала не так хорошо, как думала. Сердце ее сжалось. Что делало Стивена таким скрытным? Разумнее всего было бы приписать его замкнутость природной потребности сохранить неприкосновенность своей личной жизни.
Грейс предстояло принять решение: ждать возвращения Лукаса или позвонить Тому Бакстеру и условиться о времени отъезда. Единственное, что мешало ей упаковать вещи и покинуть «Полумесяц», была свойственная ее натуре потребность доводить все до конца. Если она вернется в Миннеаполис, бросив все как есть, то всю жизнь будет гадать, какой же секрет остался для нее нераскрытым.
В конце концов Грейс приняла решение: она должна быть, и плевать на то, что сделает Лукас, когда вернется и обнаружит ее присутствие на ранчо. С этим твердым намерением Грейс откинула покрывало и встала.
Гряда гор простиралась насколько хватало глаз, далеко на восток. Слегка пришпоривая Салли, Грейс думала о том, что три дня, проведенные ею на ранчо, к ее собственному удивлению, доставили ей немалое удовольствие. Во всяком случае, скучать ей не пришлось. Ранчо «Полумесяц» было очень красивым местом, мирным, спокойным, лишенным суеты. Здешняя жизнь все больше нравилась Грейс.
Джуди она сказала, что хочет отдохнуть после изнурительной поездки. И не солгала, просто это была не вся правда.
Разрешение ездить на Салли в одиночестве Грейс получила лишь после того, как Роб убедился, что она хорошо справляется с лошадью. Надо сказать, они оба, и брат и сестра, относились к ней с искренней заботой и симпатией, и Грейс за эти дни тоже привязалась к ним.
Едва заметная калитка в заборе завораживала ее. За ней находились валуны, служившие своеобразной границей между плоскими пастбищами и горами. За склонами, покрытыми травой, Грейс различила темную зелень лесистых гор. Именно туда показывал Роб, когда она спросила его про Грин-слоуп. Значит, за забором и уходившей вверх тропинкой, которая вилась по склону горы, был Лукас.
Сколько времени она еще ему даст, прежде чем сама отправится к нему? Нахмурившись в задумчивости, Грейс потянула за повод, и Салли повернула назад.
Она знала, что видит «Полумесяц» в его лучшую пору. Зима должна будет нарушить живописное очарование долины, сделает жизнь в ней более суровой и трудной. И все же, даже укрытые снегом, поля будут красивы. Ландшафт изменится, но сохранит свою неповторимую суровую прелесть.
Молодая женщина поняла, что ей хотелось бы увидеть долину, когда земля будет покрыта снегом под серо-голубым — цвета глаз Лукаса! — зимним небом, и она обрадовалась, что всего несколько дней, проведенных на ранчо, освободили ее от ощущения пресыщенности, с которым она сюда приехала. Но как воспримет Лукас еще один ее визит?
Грейс улыбнулась. Возможно, снова сбежит на Грин-слоуп.
Спешившись возле ручья, чтобы дать лошади напиться, она опустилась на траву, продолжая думать о Лукасе. Он был незнакомцем, человеком, с которым она обменялась всего несколькими словами, и слова эти были горькими. Но минуты, проведенные с ним на веранде, заслонили все ее прошлое. Она не могла понять этого, тут не было никакой логики, но это была правда. У нее остались воспоминания, которые не давали ей покоя. Она увезет их с собой в Миннеаполис… А когда снова увидит Лукаса, то не сможет не думать об этом.
«Но не потому я осталась на ранчо», — с горячностью убеждала себя Грейс. В ту самую минуту, когда она выяснит, что же такое от нее скрывают, она уедет из «Полумесяца». И глупо мечтать о визите сюда зимой. Эти планы нужно выбросить из головы. Она уже не в силах стереть из памяти воспоминания об этой поездке, но нельзя допустить, чтобы этих впечатлений становилось больше.
Единственное, чего она хочет, это узнать все о Стивене. Она имеет право знать его секреты, связанные с ранчо. Тогда она сможет сказать «Полумесяцу» «прощай». Навсегда.
В охотничьем домике Лукас всегда мог найти себе занятие. Бывая на Грин-слоуп, когда позволяла погода, он колол дрова и укладывал их в поленницу, чтобы обеспечить себе тепло во время зимних наездов. Заготовку дров он чередовал с другими хозяйственными заботами в доме и вокруг него. Столь энергичная трудоемкая работа должна была полностью поглощать его внимание, оказывая, таким образом, целебное воздействие.
Однако даже изнурительный труд до седьмого пота не мог избавить его от мыслей о Грейс Уитни. Стоило расслабиться, как она тут же появлялась. Ее образ преследовал его.
Лукас никогда не причислял себя к тем влюбчивым мужчинам, которым легко вскружить голову, но теперь, похоже, он открывал в себе новые черты, и они его беспокоили. Если б его волновала только внешность Грейс, это было бы еще полбеды, но… она стала значить для него слишком много…
«Что за глупости!» — твердил он себе, но тут же честно признавал, что, если бы она не носила имя Уитни, он ни за что не отпустил бы ее.
Имя Уитни! Вот что стояло между ними. И хотя он стыдился своего происхождения, стараясь забыть о нем, неразрывная связь с этим именем была реальностью. Теперь она облеклась в материю, явившись в образе прекрасной чувственной женщины… Впервые за тридцать один год своей жизни он встретил человека, носящего имя Уитни, и от того, что это не был старый Стивен, боль не становилась меньше.
Она еще усугублялась при мысли о его дурацком поведении той ночью… Ему было так тяжело, что едва хватало мужества вспоминать о том, что случилось. Оставалось только возблагодарить Всевышнего, что он не позволил безумной страсти к этой женщине завести его туда, откуда уже нет возврата.
На пятый день своего добровольного изгнания, проснувшись, Лукас увидел тяжелые серые тучи и вспомнил, что у него закончились припасы. Хотел он этого или нет, нужно было возвращаться.