Белый месяц — начало года по лунному календарю, праздник труда и счастья у многих азиатских народов. По техническим причинам разрядка заменена болдом (Прим. верстальщика)
Хурэнга — кислое молоко, подобие кефира.
Айраса — сушеный творог.
Аймак — район.
Мэндээ — здравствуй!
Хуур — бурятский музыкальный инструмент, подобие скрипки.
Хэсэ — обрядовый инструмент шамана, барабанчик с бубенцами.
Тумэр — железо, железный.
Дацан — буддийский храм.
Лимба — бурятская флейта, свирель.
Оодон — коротконогий (оскорбительное).
Сугсэ — чашечки, в которых перед статуэтками богов ставят чай, воду, конфеты и другие съедобные приношения.
Ёло — по легендам бурят — ненасытная птица.
Шабганса — так у буддистов называют престарелых женщин, давших обет благочестивой и отрешенной от земных конфликтов жизни.
Тэрлик — халат.
Далимба — хлопчатобумажная ткань.
Лусад — бог воды.
Чумбур — поводок из сыромятной кожи.
Аргал — сухой навоз, применявшийся как топливо.
Мангут — оскорбительное название русского.
Ом-маани-пад-мэй-хум — слова молитвы.
Сабдак — бог земли.
Арья-Баала — бог, спасающий от несчастья и внезапной смерти.
Хадак — широкая лента, вытканная буддийскими молитвами, подносится ламам.
Хайла-асан — безлистое низкорослое дерево.
Арса — густая масса, сваренная из кислого молока.
Аршан — источник целебной воды, где лечились и лечатся буряты. Своеобразные народные курорты, где живут в палатках.
Нойон — чиновник.
Хэнгэрэг — ритуальный барабан.
Тэнгэри — духи, обитатели небес.
Сурхарбан — состязание по стрельбе из лука.
Арха — молочная водка.
Сэргэ — столб для привязывания лошадей.
Найжа — лама или шаман; избранный в хранители души человека.
Ухэг — длинный низкий шкаф на шести ножках для хранения продуктов.
Урма — засушенная молочная пенка.
Шарууса — свадебное угощение из мяса.
Табис — место жертвоприношений на перевалах.
Гулваа — глава рода.
Зайсан — сельский староста.
Тайшаа — глава округа.
Багша — учитель.
11 часов.
Буур — верблюд-самец.
Дангина — красотка.
Хээтэй — уважительное обращение к старшей родственнице.
Сайна байна! — Здравствуйте!
Эмшэ-лама — лекарь.
«Алтан герел» — дословно «золотое зеркало» — книга о перерождении человеческой души. Буддийские книги не прошнурованы, каждый листок — длинный по горизонтали — может быть вынут отдельно.
Одхон — самый младший, последний ребенок.
Гэгээн — гений.
Табсан — низенький столик.
Граф Л.Н. Толстой — проповеди Л.Н. Толстого были переведены на монгольский язык еще в 90-е годы прошлого века.
Ламбагай — уважительное от лама.
Боти — том.
Зула — светильник в виде лампадки.
По лунному календарю годы делятся на циклы по 12 лет каждый. Тигровый, драконовый — названия годов этого цикла.
Ахай — брат.
Харш — переносной легкий заборчик из тоненьких досок.