Глава вторая

– Замечательно. – Бруно опустился на стул, глядя на грязный стол с нескрываемым отвращением.

– Я пыталась смахнуть крошки, – начала было оправдываться Кэти, но только заработала очередную насмешку.

– Почему вы извиняетесь за состояние этого заведения? – нетерпеливо спросил Бруно. – Никому, и мне в том числе, не придет в голову сравнивать подобное кафе с дорогим рестораном.

Вздрогнув, Кэти сделала большой глоток кофе.

Странно, что доброта и чуткость крестного совершенно не смягчили крутой нрав Бруно. Он отличался от Джозефа как день от ночи. Правда, Кэти было известно, что Бруно рос в обстановке далекой от нормальной. Отец умер, когда мальчику исполнилось три года. Он был отдан в закрытую частную школу, отличавшуюся строгими порядками. В жизни Бруно один отчим сменил другого, и оба не интересовались слишком умным, но непослушным ребенком. Потом умерла его мать, и в тринадцать лет Бруно оказался в доме Джозефа.

Личность его, вероятно, уже сформировалась. К тому же благодаря наследству матери он был богат.

Кэти представляла себе подростка – дьявольски красивого, превосходящего умом своих сверстников и даже некоторых учителей, доверяющего лишь самому себе и крайне осторожного в общении с людьми. Кэти иногда пыталась обрести уверенность в присутствии Бруно, думая о нем как о человеке одиноком, а не влиятельном и богатом.

Ее очередная попытка провалилась при одном взгляде на красивое смуглое лицо мужчины, с аппетитом поедающего булочку.

– Вы собирались рассказать мне о… о ваших планах на будущее, о работе, – напомнила Кэти.

– Да. Я не вернусь в Нью-Йорк, пока Джозеф окончательно не встанет на ноги. Сам собой напрашивался вариант поселиться в моей квартире в Челси и работать в лондонском офисе, но при этом куча времени уходила бы на поездки сюда, к Джозефу. И я решил организовать офис дома, где и буду работать все это время.

– Дома? Дома у кого? – Кэти показалось, что она пропустила какую-то деталь и теперь не может понять смысл сказанного.

– А вы как думаете, у кого? терпеливо спросил Бруно тоном человека, старающегося замедлить скорость собственных мыслительных процессов до медлительности мысленных процессов собеседника.

– Вы собираетесь работать в доме Джозефа? едва слышно прошептала Кэти. Ее желудок свело судорогой. Хорошо, что она сидит, а не то, наверное, упала бы при мысли о только что открывшейся ужасной перспективе.

– Верно. Пейте же поскорее кофе, мы не можем сидеть здесь весь день.

Кэти никак не могла прийти в себя. Несколько дней она бы могла мириться с присутствием в доме этого мужчины, с легкостью уклоняясь от общения с ним. Но все время?..

– Кроме того, – Бруно взглянул на часы, – вы будете помогать мне. Это, естественно, не идеальный вариант. Я предпочел бы кого-нибудь с опытом работы в мире бизнеса, но вы все равно находитесь в доме и сейчас свободны, поэтому я решил вас задействовать. Было бы не вполне корректно вырывать из дома моего личного секретаря и заставлять ее следовать за мной, принимая во внимание наличие мужа и двоих детей. – Но вырывать Кэти из ее привычной жизни он считал вполне корректным. И не смотрите так испуганно. Я не кусаюсь. – Бруно поднялся, давая понять, что разговор окончен.

Впрочем, вряд ли это можно было назвать разговором. Он просто проинформировал Кэти о своих намерениях, а ей оставалось лишь молча исполнять приказ.

Безучастно глядя перед собой, девушка побрела за Бруно по больничному коридору в направлении палаты Джозефа, размышляя об обрушившемся на нее кошмаре. Радость от ожидаемой встречи с Джозефом омрачало ощущение нависшей над головой петли.

Кэти держала старика за руку, пока Бруно рассказывал крестному о своих планах, а затем набралась отваги и попыталась протестовать.

– Я действительно не думаю, что эта идея… начала она, но Бруно тотчас оборвал ее лепет гневным взглядом.

– Я просто уверил крестного, что он может рассчитывать на мою личную помощь и присутствие в обозримом будущем.

– Ты не должен нарушать рабочий график. Джозеф, казалось, пришел ей на помощь, но далее, к ужасу девушки, продолжал:

– Хотя, конечно, мне очень приятно слышать, что ты останешься дома и будешь присматривать за всем, а также за моей дорогой Кэти, пока я…

Кэти чуть не задохнулась от возмущения.

– Я не нуждаюсь в чьем-либо присмотре, Джозеф, – воскликнула она, похвальным образом избегая напряженного взгляда Бруно. – Мне двадцать четвертый год! Я вполне в состоянии позаботиться о себе, как, впрочем, и обеспечить порядок в доме.

Однако, – продолжала бодро Кэти, поглаживая руку старика, – вы окажетесь дома быстрее, чем думаете.

– Это сказал доктор?

– Нет, мы еще не успели поговорить с ним…

– Докторов вообще невозможно застать в нужный момент, – хмуро перебил ее Бруно. – Очевидно, он не появится еще час, поэтому я дал медсестре строгие инструкции, обязующие его увидеться со мной до начала обхода.

Джозеф и Кэти понимающе переглянулись. Девушка вопрошала себя, не приходит ли в голову Бруно, что занятый врач может не оценить столь высокой чести со стороны родственника одного из пациентов и не выполнить его указание. Было бы здорово, если бы врач преподал самонадеянному нахалу хороший урок!

Кэти уплыла куда-то в мир грез, рисуя себе картину, где Бруно ожидал в конце длинного коридора, по которому разносилось шарканье сотни ног, а не менее властный доктор продолжал обход, в то время как мистер Джаннелла тщетно пытался привлечь его внимание. Она представила себе Бруно подпрыгивающим от негодования и вдруг поняла, что… улыбается. Раздавшийся голос вернул ее к реальности.

– Вы с нами или где? – спросил Бруно необычайно вежливо.

– Я просто задумалась… – Кэти выпрямилась.

– Нам пора идти. Джозефу нужен отдых. – Они посмотрели на старика, прикрывшего глаза.

– Он выглядит таким хрупким, – прошептала Кэти, охваченная внезапной тоской. Импульсивно она повернулась к Бруно и встретилась со взглядом холодных темных глаз.

– А вы что ожидали? – Бруно подошел к двери и вышел в коридор. – Джозеф перенес сердечный приступ, – продолжал он резко. – Не думали же вы застать его прыгающим по палате?

– Нет, но…

– И я не считаю удачной идею, – продолжал Бруно, не замечая ее реплики, – позволить Джозефу думать, что пребывание его в клинике носит краткосрочный характер и что здоровье его в полном порядке.

– Я вовсе не утверждала это! – отчаянно запротестовала Кэти. – Он вообще мог не расслышать моих слов… Он даже не смотрел в тот момент на меня. Я совершенно не хотела дать ему понять…

– Где же врач? – Бруно повертел головой, обозревая коридор. В стенах клиники он выглядел столь же странно, как рыба, сидящая на дереве.

Проходившие мимо медсестры смотрели на него с откровенным интересом, а он все больше раздражался и хмурился.

– Думаю, час еще не истек, – с сомнением произнесла Кэти. – Лучше нам присесть и подождать.

Очевидно, идея провести время в ожидании кого-то являлась абсолютно неприемлемой для Бруно.

Не дожидаясь очередной ответной колкости, девушка направилась к столу дежурной медсестры с вежливой просьбой сообщить им о приходе врача, но не успела закончить фразу, как тот подошел к ним. Доктор очень торопился и кинул лишь несколько фраз, сказав, что поговорит с ними чуть позже.

– Если бы я держал людей сидящими в бессмысленном ожидании целый день, – начал Бруно, садясь в кресло, – мой бизнес давно потерпел бы крах.

Украдкой взглянув на него, Кэти поняла, что он очень обеспокоен. Сердце ее смягчилось, и в безотчетном порыве девушка положила свою маленькую ладонь на запястье Бруно, но он посмотрел на нее с таким отвращением, что Кэти тотчас убрала руку.

– Избавьте меня от сочувствия, Кэти.

– Вы когда-нибудь позволяете себе утратить осторожность? – услышала вдруг она собственный голос, тут же осознав, что перешла границу дозволенного. Люди вроде мистера Джаннеллы не выносят личных вопросов. – Простите, – поспешила она извиниться. – Это не мое дело; Просто мы оба взволнованы.

Кэти надеялась, что Бруно заполнит наступившую неловкую паузу, но он молчал, и у девушки вырвался вздох облегчения. Он, видимо, решил предать ее промах забвению, тем удивительнее было ей услышать его тихий голос:

– Джозеф вообще никогда не болел. Во всяком случае, еще не был болен серьезно. Это так странно: никогда не думаешь, насколько уязвимы могут быть близкие люди; глупым образом полагаешь, что они будут жить вечно.

Кэти не ожидала услышать от Бруно такие слова. Ее вдруг переполнила симпатия к этому человеку, симпатия, которую лучше не показывать. Его мимолетная слабость пройдет, и он с негодованием обрушится на невольных свидетелей.

– Я думаю, – колеблясь, Кэти попробовала сменить тему, – нам нужно обсудить предстоящую работу…

Бруно слегка наклонился вперед и, прищурившись, уставился на Кэти. Ей потребовалась вся сила воли, чтобы выдержать этот взгляд. Разве он не отчитал ее, внушая: невозможно вести разговор, если собеседник не смотрит в глаза? Ведь он не мог и предположить, какая паника охватывает при этом девушку.

– Что именно вы хотите обсудить?

– Я… я не обладаю достаточной квалификацией для совместной работы с вами. – Кэти начала заикаться. – Я имею в виду, что никогда не исполняла обязанности профессионального секретаря…

– Разве вы не помогали Джозефу в написании мемуаров? – нахмурился Бруно.

– Да, конечно, но…

– Поправьте меня, если я ошибаюсь, но для этой работы требуется знание самых простых вещей, например умение печатать.

– Да, я умею печатать, но…

– Я думал, вы окончили специальные курсы.

– Очень короткие курсы, – торопливо заметила Кэти. – Четыре года я проработала няней, а когда Харрисоны собрались за рубеж, они помогли мне, устроив на трехмесячные курсы, чтобы я научилась печатать. – Она нервно облизала губы, вдруг осознав, что завороженно смотрит на склоненное к ней мужественное лицо.

– А почему Харрисоны помогли вам? – хмуро спросил Бруно.

– Они любили меня. Мы до сих пор поддерживаем связь.

– И в знак привязанности решили послать вас на курсы секретарей. Вы хотите ввести меня в заблуждение, Кэти?

– Видите ли, я говорила им о намерении сменить в последующем род деятельности. – Девушка разволновалась. – Нет, я вовсе не хочу сказать, что мне не нравилось быть няней. Я любила свою работу. Я присматривала за двумя очаровательными малышами и не могла представить ничего лучшего для начала жизни в Лондоне. Харрисоны относились ко мне замечательно. Так же, как сейчас Джозеф. Я была очень счастлива…

– Кэти, – Бруно задумчиво покачал головой, зачем вы все это мне рассказываете? Я же не спрашиваю о подробностях вашей биографии. Я всего лишь хочу знать, почему вы отказываетесь работать у меня.

– Помогать Джозефу в написании мемуаров и выполнять обязанности настоящего личного секретаря – разные вещи. Я умею немного печатать, но не более того. Я делаю это очень, очень медленно.

В основном я записывала под диктовку, а когда Джозеф уходил вздремнуть, перепечатывала, опять же очень медленно. – Кэти чувствовала необходимость сказать правду. – Он ведь никогда не работал с головокружительной скоростью.

Бруно улыбнулся, и эта улыбка загипнотизировала Кэти еще больше. – Я не справлюсь с вашим темпом работы, прямо заявила она. – И знаю, что вы не терпите ошибок. А я делаю много ошибок. И потом трачу кучу времени на их исправление. – Испугавшись, что Бруно не понял всей категоричности ее слов, она решила не оставлять ни малейших сомнений в своей абсолютной профнепригодности. – Исправление ошибок обычно занимает у меня столько же времени, сколько и набор текста. И я совершенно не разбираюсь в компьютерах, как, впрочем, не разбирается и Джозеф.

– Вам не помешало бы иметь немножко больше веры в себя, – бодро отозвался Бруно. – Ну, а знакомство с компьютерами – всего лишь вопрос практики.

– Я вполне уверена в себе, – в отчаянии произнесла Кэти. – Но только не когда речь идет о технике. Вы ведь можете обратиться в любое из агентств города. Их полным-полно. Наверняка вам подыщут кого-нибудь.

– А чем будете заниматься целый день вы? – Бруно пристально смотрел ей в глаза. – Вам платят жалованье, и даже болезнь Джозефа – не оправдание для безделья. Вместо того чтобы твердить, что вы не в состоянии помогать мне, не лучше было бы думать о работе как, скажем, о вызове на дуэль, об альтернативе бесцельному времяпрепровождению в пустом доме?

Не успела Кэти поразмыслить над услышанным, как вновь появился врач, и ближайшие полтора часа она провела, следя за разговором, в котором инициативу сразу же перехватил Бруно. Он задавал тысячи вопросов, которые никогда бы не пришли в голову Кэти и прямота которых шокировала ее, но врач, видимо, оценил эту прямоту, судя по искренности и подробности его ответов.

Выяснилось, что Джозеф не нуждается в длительном пребывании в клинике. Врач даже рекомендовал ему легкие физические упражнения и обещал выписать через пару недель. Бруно так очаровал доктора, что тот дал свой домашний телефон.

– Физические упражнения, – пробормотал Бруно, когда они вышли из клиники и направились к машине. – Единственный вид физических упражнений, выполняемых Джозефом, – неспешные прогулки по саду, я не прав?

– Конечно, он не спортсмен, – согласилась Кэти и, не в силах сдержать язвительное замечание, добавила:

– А что вы ожидали? Не думали же вы застать его выполняющим гимнастику?

Неожиданный смех Бруно одновременно испугал и обрадовал Кэти, но тут она вспомнила о неоконченном разговоре касательно работы. Глубоко вздохнув, она выпалила:

– Но как вы сможете работать, не покидая дома?

Мне кажется, вы должны находиться там, в своем офисе, в случае, если… – она запнулась, пытаясь привести пример из мира большого бизнеса, – если что-нибудь случится.

– А что может случиться? – спросил Бруно с любопытством.

– Ну, я в точности не знаю… – Кэти насупилась. Какая-нибудь катастрофа.

– Например, обрушится дом?

По тону его голоса Кэти поняла, что Бруно забавляет ее невежество в отношении бизнеса, финансовых корпораций и больших денег, к которым она никогда не проявляла большого интереса.

– Я имею в виду, – Кэти старалась выйти из тупика, – разве вам не следует находиться в офисе, где люди в случае возникновения проблем смогут… непосредственно обратиться к вам?

– О нет, – протяжно ответил Бруно. – При современном уровне развития техники в этом нет необходимости.

– Я не виновата в том, что совершенно не разбираюсь в компьютерах, – промямлила Кэти. – Конечно, в школе у нас были соответствующие предметы, но я не испытывала к ним особого интереса.

Компьютеры всегда представлялись мне чем-то безличным.

Она задумчиво смотрела на дорогу, ведя машину со скоростью улитки в плотном потоке транспорта. Кэти никогда не могла отнести себя к людям, идущим напролом к поставленной цели, самостоятельно делающим карьеру. Она не представляла себе, как выйти из безнадежной ситуации с работой у Бруно, напомнившего ей, что, поскольку труд Кэти оплачен, в отсутствие крестного он имеет полное право воспользоваться ее услугами. Но стоило Кэти вообразить себя с ураганной скоростью перелистывающей бумаги, отвечающей на звонки и вообще приспосабливающейся к головокружительному темпу работы Бруно, как мозг отказывался повиноваться ей, а желудок сводило болью. Если бы не неуклюжесть и неповоротливость, столь остро ощущаемые ею в присутствии этого человека, может, Кэти и смогла бы вскоре обрести удовлетворительные рабочие навыки. Но в реальности, увы, буквально спотыкалась на каждом шагу, лишь зля Джаннеллу.

– Может, они и безличны, но зато неоценимы.

– Что?

Она услышала его нетерпеливый вздох.

– Компьютеры, – резко напомнил Бруно. – Мы говорили о ком-пью-те-рах. Точнее, вы говорили.

Вы сказали, что никогда не интересовались ими в школе?

– О да. Простите.

– У вас дурацкая привычка постоянно извиняться за все на свете, – прокомментировал Бруно тоном учителя, теряющего терпение при опросе особенно глупого ученика. – Вам придется избавиться от нее, работая со мной. Подобная привычка раздражает окружающих.

– А если я сделаю ошибку? – озабоченно спросила Кэти.

– Вам это свойственно – настраиваться на самый худший вариант, не успев даже начать. Да о чем я говорю? Распыляюсь на совершенно несущественные детали!

– А вы не считаете, что это весьма вероятно? отчаялась Кэти. Нет, она не настраивалась на ошибки, просто всегда совершала их! Когда Джозеф принимался диктовать быстро, без пояснений, тысячи вопросов начинали роиться в ее голове, окончательно сбивая с толку.

– Вернемся к компьютерам. Они позволяют работать намного быстрее и, самое главное, работать где угодно. Секретарь посылает мне корреспонденцию по электронной почте, и я могу получить доступ к любой информации одним нажатием кнопки. Как, по-вашему, я руковожу работой лондонского филиала, находясь в Нью-Йорке, и наоборот?

– Я не представляю, – искренне призналась Кэти. Наконец она выбралась из сплошного транспортного потока на менее загруженную дорогу и немного расслабилась. – Я действительно не представляю, как вы справляетесь со всем этим. Вы живете в постоянном стрессе.

– Я процветаю, живя под давлением.

– О да, – сомневающимся тоном пробормотала Кэти.

– В любом случае, офис Джозефа прекрасно подойдет на короткий промежуток времени. Вероятно, денек-другой придется провести в Лондоне, Бруно многозначительно посмотрел на нее, – если возникнет необходимость предотвратить одну из упомянутых вами катастроф. Но все остальное время я буду дома. Думаю, не возникнет никаких проблем с перемещением данных на компьютер Джозефа, да и захваченной одежды для начала хватит.

Последнее из имевшихся возражений Кэти было безжалостно опровергнуто, и девушка уныло согнулась за рулем. Бруно уже составил список ее личностных черт, подлежащих изменению, и, вне всякого сомнения, список этот значительно вырастет.

До нее донесся голос Бруно, рассуждающего о пользе физических упражнений, и особенно плавания, заставивший Кэти посмотреть в его сторону.

Одного лишь взгляда на твердый профиль было достаточно, чтобы вызвать у нее дрожь внутри, а по коже побежали мурашки. Бороться еще и с этим? уныло подумала она. Загорелое лицо Бруно вызывало у нее непривычное волнение, волнение женщины, находящейся рядом с красивым мужчиной, даже вопреки испытываемой антипатии. Ей оставалось лишь надеяться, что неизбежные предстоящие конфликты помогут преодолеть нежелательную реакцию.

– Джозефу не нравится плавание, – заметила Кэти. – Однажды он сказал, что, если бы люди были созданы для воды, они имели бы жабры. Он не в восторге от данного вида спорта.

– Я же не заставляю его переплывать Ла-Манш, ответил Бруно. – Но плавание ему полезно, вы ведь слышали слова врача.

– Да, но… домашний бассейн в отвратительном состоянии.

– Потому что никогда не использовался.

– Удивляюсь, почему вы никогда не пользовались им, навещая Джозефа, – произнесла Кэти. Судя по превосходному телу, каждый выдававшийся свободный момент Бруно посвящал занятиям спортом. Наверное, он замечательно выглядит в плавках. Загорелое тело, ни грамма лишнего жира, рельефные мускулы… Она изгнала из воображения становящийся все более реальным образ, испытывая чувство стыда.

– Плавать в таком бассейне не очень комфортно.

Он нуждается в полной реконструкции. Он уже был в довольно плачевном состоянии много лет назад, когда Джозеф купил дом, и столько лет, естественно, продолжал разрушаться. – Бруно сделал паузу. – Разумеется, можно привести его в норму. Для этого есть все необходимые условия. Бассейн крытый, даже если и не соединен с домом, и после ремонта будет в полном порядке. Я бы установил систему обогрева, добавил пару раздевалок, все заново отремонтировал…

– Его не так-то просто привести в норму, – отозвалась Кэти. – На дне из каждой трещины растут сорняки! Джозеф даже заметил недавно, что, добавив немного земли, легко превратить бассейн в цветник!

– Он действительно сказал это?

Кэти кивнула и, взглянув на Бруно, заметила на его губах усмешку. На пару секунд сердце в груди замерло, и внезапно нахлынуло смущение. Он реагирует не на меня, напомнила себе девушка. Темные глаза Бруно светились нетерпением, но в них проступило что-то, напоминающее солнечный луч, прорывавшийся из-за грозовых облаков. В следующую секунду лицо его приняло обычное суровое выражение.

– Что ж, мы постараемся заставить Джозефа изменить свое мнение, и это будет вашим первым заданием на завтрашнее утро. Я поеду в Лондон и заберу все необходимое из офиса, у вас же будет целый день, чтобы проконтактировать с нужными людьми и организовать работы.

– Организовать работы? Вы думаете, это потребует мало времени?

– Заплатите им достаточно, и это потребует столько времени, сколько я найду уместным, и не дольше, – заверил Бруно. – Но все должно быть закончено к возвращению Джозефа из клиники. Менее всего он нуждается в присутствии рабочих, нарушающих его покой.

– Я не уверена…

– Урок номер один в мире бизнеса – всегда сохранять уверенность, – изрек Бруно. – Урок номер два – заставить людей работать по вашим правилам. Проявив непримиримость к опозданиям и отменам, вы быстрее добьетесь выполнения ваших инструкций.

У Кэти вновь едва не вырвалось обычное «я не уверена», но она вовремя прикусила язык. Вместо этого девушка произнесла сомневающимся тоном:

– Мне не приходилось ранее заставлять кого-нибудь работать на мой лад…

– Вот вам и еще один вызов на дуэль! Вернемся к бассейну: не помешает добавить немного мебели, вы не находите?

– Какой мебели?

– Стульев. Очень удобных стульев, где Джозеф сможет отдыхать после столь благотворной физической нагрузки. Выбор я оставлю за вами. И не вздумайте хоть словом обмолвиться старику. Это будет сюрприз.

Наконец показался дом, стоящий на возвышении в стороне от дороги. К нему вела извилистая аллея, обсаженная деревьями. Скоро листва густо зазеленеет и наберет силу, полностью спрятав красную черепичную крышу. Как всегда, сердце Кэти ожило при виде старого дома. Девушка также воспрянула при мысли о том, что ей удалось отвезти Бруно в город и доставить его обратно, не опозорившись в качестве водителя. Он мог бы и поблагодарить ее за услугу, но, видимо, она хотела слишком многого. Бруно лишь ограничился кратким перечислением обязанностей Кэти в предстоящие две недели. Следующей ее задачей было уговорить рабочих закончить реконструкцию бассейна в рекордно короткий срок, что, впрочем, казалось Кэти совершенно нереальным.

Бруно вошел в дом и, щелкнув выключателем, пустился в дальнейшее изложение деловых планов. Он начнет работу здесь послезавтра, и Кэти должна будет приступить к своим обязанностям не позднее восьми тридцати. Сам же Бруно примется за дела в семь часов утра, но ей нет необходимости столь жестко подчиняться его рабочему графику.

Он только позавтракает, Кэти же отправится на ланч в обычное время, но Бруно попросил ее не задерживаться, поскольку первый день обещал быть довольно напряженным. На Мэгги возлагалась обязанность приготовить для них обед. Рабочий день завершится в пять тридцать.

Кэти чуть не рассмеялась, когда, закончив речь, Бруно вежливо поинтересовался, есть ли у нее вопросы, и сказал, что готов ответить на них. Беспокойно постукивая пальцами по балюстраде, он напоминал заведенный спортивный автомобиль, готовый к старту.

Кэти отрицательно покачала головой, и Бруно удовлетворенно произнес:

– Прекрасно. В таком случае я займусь подготовкой офиса. Не ждите меня к обеду. Я перехвачу что-нибудь по дороге. Мне нужно решить некоторые проблемы и сделать пару звонков за океан.

Кэти была уже достаточно угнетена только что выслушанной речью.

Да будет благословен Джозеф. Как только он окажется дома, все вернется на круги своя.

Загрузка...