Глава шестая

Когда их взгляды встретились, странное тепло медленно разлилось по телу Кэти. Бруно продолжал смотреть на девушку. Он не спеша, словно оценивая, с шокирующей откровенностью принялся изучать ее озябшую фигурку, задерживая взгляд на тонкой талии и округлости маленькой груди. Наконец Бруно шагнул вперед, выведя тем самым Кэти из транса. Она немедленно прикрыла грудь руками, будто защищаясь, в попытке спрятать тело, по ее мнению, слишком мальчишеское, чтобы казаться привлекательным. Сердце колотилось как молот.

– Не надо, – резко; сказал Бруно, подходя к ней вплотную.

– Н-не надо что? – заикаясь, выдавила Кэти.

Первоначальный шок от внезапного появления Бруно начал проходить, уступая месту стыду. Купальный костюм совсем не прикрывал тело, и Кэти ощущала себя полностью обнаженной. Но самым худшим оказалась странная реакция ее плоти: в грудях покалывало до боли, ноги подгибались, а внутри все словно плавилось.

Вместо ответа Бруно осторожно убрал руки девушки от груди, опустив их вниз.

– Не надо пугаться и закрываться вот таким образом, – хрипло проговорил он.

Кэти покраснела от дикого смущения, устремив полный отчаяния взгляд в сторону Джозефа.

– Он задремал, – ответил на ее мысли Бруно. Легкая физическая нагрузка, похоже, изнурила Джозефа.

– Он, да… он неплохо поплавал и…

– Почему вы всегда так одеваетесь? Носите одежду огромных размеров, полностью скрывающую фигуру? – Не находя нужных слов, Бруно скользнул взглядом на вырез купального костюма.

Распустившаяся шнуровка позволяла видеть необыкновенно нежную кожу. – Я даже и не предполагал, что у вас такое тело, такое…

– Какое? – прошептала Кэти, с опозданием понимая, что им не подобает вести подобный разговор.

– Гладкое как атлас. Стройное, очень женственное.

– Нет. Нет, нет, нет. – Кэти затрясла головой, пытаясь стряхнуть окутывающую ее мягкую сексуальность голоса Бруно. – Видите ли, мне становится холодно. Я хочу взять полотенце. И Джозеф… сейчас проснется и придет в плохое настроение после того, как он наконец…

– Вам холодно? – перебил Бруно. – Поэтому у вас так напряглись соски?

Даже хорошо понимая, что Бруно являет собой законченный тип самца-победителя и прямота его выражений зачастую граничит с нахальством, Кэти никак не ожидала подобного вопроса. Она была ошеломлена и шокирована, между тем темные глаза продолжали смотреть на нее без малейшего раскаяния.

– Вы не должны говорить мне этого, – прошептала она дрожащим голосом. – У вас… у вас есть невеста.

– И это необходимо принять во внимание. Однако вы все еще не ответили на мой вопрос. Ваше тело реагирует так на холод или на меня?

Бруно не понимал, что с ним происходит. Не думая о последствиях, он слегка провел пальцем по одному из сосков, обтянутых мокрой тканью, и ощутил, как тот мгновенно напрягся и затвердел.

Ему доставляло удовольствие слышать неровное дыхание Кэти. Ее внезапно побледневшее лицо говорило о крайнем смущении, но тело кричало совсем о другом, оно стремилось поведать о захлестывающем его эротизме. Если бы самой Кэти это было известно! Но она ни о чем не догадывалась, судя по панике и недоверчивости, появившимся на ее лице.

– Принять во внимание? – Кэти намеренно проигнорировала последовавший за этим вопрос и опустила голову.

– После всего происшедшего я решил повременить с женитьбой. Вероятно, Изабел не вполне соответствует идеалу спутницы жизни, как я воображал.

– Но я думала… – начала Кэти, заинтересованная новым поворотом событий и еще более заинтересованная темой, не имеющей отношения к ее собственному телу и его реакциям. – Я думала, Изабел обладает всеми необходимыми идеальной жене качествами, разве не так?

Бруно опустил руку. Странно, но Кэти уже недоставало того электрического разряда, который, казалось, струился из его ладоней, проникая в каждую клеточку ее тела.

– Не совсем, – медленно ответил Бруно. Засунув руки в карманы, он посмотрел на безмятежно дремлющего на стуле Джозефа и снова уставился на девушку.

– О да. – В замешательстве Кэти попыталась понять, чего же все-таки не хватает Изабел. Если действительно Бруно ухитрился найти такой пункт, он желает невозможного, ведь, кроме изначально исключенной любви, Изабел обладала всем, что можно перечислить в брачном контракте. Если только высказывания Джозефа заставили крестника изменить мнение? Ведь, вне всякого сомнения, если Бруно и был наделен способностью любить, любовь его распространялась лишь на единственного человека в мире – на крестного отца.

– И вы не хотите спросить меня, что же это за недостающее звено?

– Хорошо, – повиновалась Кэти, – что же это за недостающее звено?

– Вот это.

За секунду до того, как пространство раскололось на куски, Кэти догадалась о намерении Бруно.

Время остановилось, и все вокруг для нее перестало существовать. В этом мире остались лишь они двое. Словно завороженная, Кэти видела приближающееся лицо Бруно и невольно подалась навстречу. Все ее чувства сосредоточились на теплых губах, прижавшихся к ее рту. Легкий поцелуй превратился в нечто жесткое, требовательное, всепроникающее и неудержимое. Одна рука Бруно лежала на шее девушки, другой он обнял ее за талию, прижимая к себе, давая ей почувствовать свое желание.

Со стоном, выражавшим полную и безоговорочную капитуляцию, Кэти потянулась вверх, запустив пальцы в волосы Бруно. Она забыла все, стоило его языку проникнуть в ее рот. Забыла, где находится, забыла о Джозефе, отдыхающем на стуле недалеко от них, забыла, что увлечься таким мужчиной, как Бруно, не может ни одна здравомыслящая женщина, если только она не мазохистка.

Кэти показалось, что она услышала звук отворившейся двери. Не открывая глаз, она вдруг ощутила, как Бруно резко отстранился. Придя в себя, Кэти в ужасе заметила стоявшую в дверях Изабел с искаженным от ярости лицом.

Бруно уже шагал к ней. В этот момент чувство реальности вернулось к Кэти. Боже, что теперь будет?! Девушка в отчаянии посмотрела вокруг, с облегчением заметив, что глаза Джозефа по-прежнему закрыты.

Кэти в нерешительности застыла на месте, глядя вслед удалявшейся паре. Бруно, крепко держа Изабел за руку, вывел ее из пристройки. Девушка быстро схватила халат и завернулась в него, как будто этим можно было что-то исправить.

Оставлять Джозефа одного было неблагоразумно. Кэти принялась будить старика.

– Пора возвращаться домой, Джозеф. – Голос казался чужим. Кэти выдавила улыбку.

В голове вихрем проносилось случившееся.

Бруно поцеловал ее, и она почувствовала себя безумно счастливой. Она даже не пыталась сопротивляться.

– С вами все в порядке, моя дорогая? Кажется, вы немного… расстроены. – Джозефу стоило большого труда не улыбнуться или по крайней мере не рассказать шутливую байку о молодых людях, считающих старика годным разве что дремать на стуле у бассейна, пока они поглощены всецело друг другом.

Джозеф действительно удивился, внезапно открыв глаза и увидев разыгрывавшуюся перед ним сцену. Он, может, и старик, но увиденное захватило его не меньше, чем непосредственных участников. Теперь, думая о случившемся, Джозеф вспоминал множество мелких деталей, ежедневные совместные визиты Кэти и Бруно в клинику и предшествовавшие сегодняшнему вечеру подробности. Он прекрасно все знал, не пытаясь вмешиваться. Да и зачем вмешиваться? Бруно и Кэти – самые дорогие в его жизни люди, и для него не было ничего приятнее, чем видеть их вместе. Изабел не создана для Бруно. Тот просто вообразил себе это.

– Расстроена? – Кэти постаралась как можно веселее рассмеяться. – С чего бы?

Джозеф что-то пробормотал и позволил отвести себя в дом. От старика не укрылось, что для возвращения был избран самый удаленный от гостиной маршрут. Там, надо полагать, его крестник приходил в себя.

– Где же Бруно и… и… ох, дорогая, кажется, я забыл имя леди… возраст, знаете ли.

Кэти удивленно подняла брови. Она всегда чувствовала себя увереннее рядом с Джозефом, словно часть его спокойствия передавалась ей.

– Имя леди Изабел, Джозеф, и вы прекрасно это знаете. Они где-нибудь поблизости… – Кэти сделала неопределенный жест рукой, обводя то крыло дома, где их точно не было.

– Может, следует пойти к ним на минутку? Просто из вежливости.

– О нет, – торопливо произнесла Кэти. – Они… они, вероятно, заняты. Мы увидимся с ними позже.

Девушка содрогнулась, представив себе Джозефа, втянутого в шумную, яростную, сопровождаемую громкими криками ссору. Ведь выражение лица Изабел у бассейна не предвещало ничего хорошего, и спокойной реакции ждать не приходилось.

Ее любовник и домработница (за которую Изабел принимала Кэти) в объятиях друг друга! Кэти никогда раньше не могла даже представить себя в подобной роли и теперь с ужасом и чувством вины сознавала совершенную ошибку. Она позволила Бруно поцеловать себя и сама бросилась в его объятия в страстном упоении, вместо того чтобы оттолкнуть его прочь.

Чувство вины нарастало с каждым сделанным шагом, и, усадив Джозефа в оранжерее с чашкой чая и газетой, Кэти решила, что непорядочно оставлять Бруно наедине с гневом Изабел. Ей потребуется собрать все свое мужество, но Кэти считала своим моральным долгом убедить Изабел хотя бы в одном: их объятие ничего не означает, все произошло случайно и никогда больше не повторится. А дальше та решит сама, как ей поступить.

– Куда вы торопитесь? – спросил Джозеф направившуюся к двери девушку. – Вы просто места себе не находите.

– О, я хочу… переодеться. Принять душ. Я еще не успела снять купальный костюм. – Кэти посмотрела на Джозефа, который воспользовался раздевалкой в бассейне и сидел сейчас в брюках и рубашке с накрахмаленным воротничком, свежий и подтянутый. – И еще я думала узнать, не хотят ли Бруно и Изабел выпить чего-нибудь. Например, чая.

– Чая? Большинство нормальных людей предпочитают в это время суток кое-что покрепче.

– Хорошо, найдется и покрепче. Вино.

Джозеф многозначительно кивнул, и Кэти, вылетев из оранжереи, пересекла холл, направляясь прямо в гостиную, подавляя желание рвануть вверх по лестнице. Ей действительно нужно было принять душ и переодеться, но Кэти знала, что, оказавшись в своей комнате, она, скорее всего, струсит и никуда не пойдет.

Звук голосов доносился из-за закрытой двери, но по крайней мере никто не кричал. Впрочем, Кэти никогда не представляла себе Бруно кричащим, а вот насчет Изабел не была уверена. Может, Бруно и Изабел уже помирились и целуются?

Хорошо, если бы это было так. Глубоко вздохнув, девушка постучала в дверь и тут же открыла ее.

Две пары глаз смотрели на нее. Бруно выглядел невероятно спокойным. Он стоял у окна, небрежно держа бокал. По бесстрастному выражению лица Кэти не могла догадаться о ходе его мыслей. Зато прекрасно понимала, что на уме у Изабел. Красавица блондинка казалась воплощением ярости. От ее ледяных глаз веяло холодом, а рот скривился от злости.

– Какого дьявола вам здесь нужно? – буквально прорычала Изабел, делая пару шагов по направлению к двери.

– Я только хотела объяснить… – Кэти вцепилась в ручку побелевшими пальцами.

– Нечего объяснять, – спокойно произнес Бруно. – К вам это не имеет отношения.

Его слова хлестнули Кэти сильнее любой пощечины. Что она себе вообразила? Тот поцелуй ничего не значил для Бруно.

– Она не имеет к этому отношения? – Изабел повернула голову, сверля взглядом застывшую у окна фигуру. – Ты приглашаешь меня сюда, чтобы познакомить с твоим крестным, заставляешь меня поверить, что наши отношения могут перерасти в нечто большее, и после всего этого я застаю тебя целующим прислугу?!

– Хватит, Изабел. – Бруно холодно посмотрел на нее. – Мы уже более чем достаточно обсудили данную тему.

Он произнес эти слова таким резким тоном, буквально испепелив подругу взглядом, что на какой-то момент Кэти прониклась сочувствием к Изабел. Лондонская красавица глубоко страдает от унижения, застав своего любовника в объятиях другой женщины. Кэти осторожно сделала пару шагов, потуже затянула пояс халата и деликатно кашлянула:

– Я лишь хотела сказать, Изабел… то, свидетелем чему вы были, ровным счетом ничего не означает…

– Вы действительно ожидаете, что я поверю в это? – Изабел отвернулась от Бруно, и, честно говоря, Кэти ее не осуждала.

– Это правда!

– Вы вместе уединились здесь, в глуши, посвящая долгие недели так называемой работе, и пытаетесь заставить меня поверить в сказку? Ведь вы не могли сдержаться даже на один-единственный день моего приезда сюда; поверить после того, как я застала вас в объятиях друг друга, целующимися с энтузиазмом подростков?! – У Изабел вырвалось приглушенное рыдание, которое она усилием воли подавила. – Я не могу поверить в это. – Женщина перевела пылающие яростью глаза на Бруно. – Я не могу поверить, что ты оказался таким подлецом.

Мне не верится, что ты, после того как прижимал меня к сердцу, вдруг бросился в объятия другой женщины, и подумать только, кого – домработницы! О боже!

– Не впутывай сюда Кэти, – промолвил Бруно низким голосом.

– Я-то ее никуда не впутываю! Ее впутал ты! Изабел схватила со стула маленькую сумочку. – Не смей даже думать, что это сойдет тебе с рук! Я не какая-нибудь девчонка с улицы, Бруно Джаннелла.

Может, в прошлом ты и вытворял с женщинами что угодно, но на сей раз ты нарвался не на такую!

Кэти, прислонившись к стене, в ужасе слушала эту ожесточенную речь. Что бы ни утверждал Бруно, ответственность целиком лежала на ней. Виной всему ее воистину подростковое увлечение и отсутствие самоконтроля. Может, Бруно и совершил ошибку, но, не будь они пойманы с поличным, сегодняшний вечер носил бы гораздо более спокойный характер. Изабел не стояла бы посреди гостиной, выкрикивая угрозы, которые, судя по всему, действительно намеревалась осуществить.

– Правда? – В голосе Бруно прозвучал интерес. Что же ты намерена предпринять? Наймешь киллера и, убив меня, спасешь всю женскую половину населения от ужасного чудовища? А может, пробравшись тайком в квартиру, отрежешь рукава на всех моих рубашках? Или расскажешь о моем поведении прессе?

Кэти тяжело дышала, представляя себе все эти возможности. К реальности ее вернула Изабел, которая направилась к двери.

– Посмотрим, – произнесла она голосом, не предвещавшим ничего хорошего. – Но ты совершил глупость, недооценив, на что способна оскорбленная женщина. А вам, – взглянула Изабел сверху вниз на Кэти, – желаю удачи. Он настоящий жеребец в постели, но на нечто большее, чем хороший секс, вам рассчитывать не придется.

Девушка вся дрожала, когда Изабел вышла из комнаты. Она вдруг вспомнила, что стоит в махровом халате, и сконфузилась, но побоялась немедленно отправиться в свою комнату из страха столкнуться с Изабел. Кэти в молчании взирала на Бруно, затем прошептала:

– Мне очень жаль.

– Вам? Интересно. Чего же?

– Ммм…

– Я уже сказал, когда вы прервали наш с Изабел разговор, что к вам это не имеет никакого отношения, поэтому незачем казнить себя. – Отойдя от окна, Бруно уселся в одно из кресел. – Где Джозеф?

– В оранжерее. Вы были так злы с ней, Бруно.

– Я? Зол? – Бруно посмотрел на девушку с недоверием. – С чего вы взяли? И почему бы вам не присесть, пока вы еще не упали?

Кэти села, в волнении подавшись вперед.

– Что, если она попытается сделать что-нибудь… ну… если представить…

– О чем все-таки идет речь? Об угрозах Изабел или о моей злости?

– Об обеих вещах. Вы обращались с ней как… Кэти нахмурилась, прикусив губу. – Вы стояли молча, даже не пошевелившись, вы совершенно не пытались успокоить ее, ведь все это явилось для Изабел настоящим потрясением… вы же знаете…

– Если бы вы пришли немного раньше, то стали бы свидетелем моих усилий успокоить ее. Но Изабел не желала успокаиваться. Как, впрочем, не желала и выслушать мое объяснение случившегося.

Правда же очень проста: придя в себя, я осознал, что наши отношения с Изабел недостаточно прочны для союза на всю жизнь, как бы замечательно ни казалось все в теории.

– Итак, вы заблуждались?..

– Но я все-таки признал ошибку. – Бруно изогнул губы в улыбке, и вновь коварная, предательская дрожь пронизала тело Кэти.

– Верно. – Девушка встала, старательно избегая его взгляда. – Я пойду переоденусь и позабочусь об обеде. Наверное, Изабел уедет?

– Навряд ли она снизойдет до того, чтобы сказать нам «до свидания».

– Как вы можете быть таким холодным? – смущенно спросила Кэти; Обе ее прошлые влюбленности завершились по взаимному согласию, без ссор и упреков. Впрочем, чему удивляться – Бруно не похож на большинство нормальных людей.

– Так будет лучше для нас обоих, – произнес Бруно, – Изабел нужен мужчина с хорошими связями, кучей денег, готовый всячески ей угождать. Но вряд ли наши отношения надолго остались бы идеальными. Задумавшись, я вдруг осознал, что мы никогда не проводили долгое время вместе. Я под всяческими предлогами возвращался к своей работе.

– Вас действительно не волнуют ее угрозы?

– У нее нет ключей от моей квартиры, – ответил Бруно, вытягивая перед собой длинные ноги, – так что ей не удастся искромсать одежду, и потом, она не настолько мстительна, чтобы нанять киллера. Казалось, эти рассуждения его даже развлекают.

– А если она сделает вашу ссору достоянием прессы? – Кэти не могла избавиться от тягостного чувства вины, не убедившись, что Бруно ничего не угрожает. Даже если причинить вред столь влиятельному человеку практически невозможно. И все же…

– Конечно, я публичная фигура… – Он откинул голову на спинку кресла и закрыл глаза. – Но подробности моей жизни никогда широко не освещались. Вам нечего беспокоиться. Изабел просто выкрикнула это в пылу ссоры. Она приедет в Лондон, успокоится и через недельку объявит миру, что благодарит Всевышнего, что избавилась от меня…

Джозеф совсем не скрывал, что доволен расставанием крестника с длинноногой блондинкой. С Кэти он довольно откровенно поделился своими мыслями, которые вызывала у него их связь; за обедом же в присутствии Бруно высказался довольно сдержанно, заметив лишь, что Изабел не совсем подходящая его крестнику женщина. Бруно поинтересовался, какова же она, подходящая ему, но старик не пожелал развивать данную тему.

Кэти предпочла не вмешиваться в разговор. Со своим скудным жизненным опытом она не могла добавить ничего существенного. После отъезда разъяренной Изабел Кэти ожидала, что Бруно попытается объяснить ей происшедшее между ними в бассейне, но он ничего не говорил, и его молчание само по себе многое означало. Девушка вновь и вновь вспоминала то восхитительное ощущение, когда губы Бруно прикоснулись к ее губам. Разум твердил Кэти, что возвращаться к поцелую не следует даже мысленно, но сердце отказывалось его слушать. Голоса Джозефа и Бруно замолкли, а она продолжала сидеть в прежней мечтательной позе еще какое-то время. Потом смутилась и принялась убирать тарелки.

– Оставьте посуду, – скомандовал Бруно. – Давайте перейдем в гостиную и выпьем немного. Мне просто необходимо пропустить стаканчик.

Кэти посмотрела на почти законченную бутылку вина, выпитую им за обедом без участия Джозефа.

– Очень хороший напиток, – заметил Бруно, прочитав ее мысли.

– Ступайте в гостиную вдвоем, – ответила Кэти. Джозеф, вам лучше ограничиться соком.

– Конечно, – мрачно проворчал тот. – Хотя я не уверен в пользе сока для моей пищеварительной системы. Слишком много сока вредно, знаете ли.

Кэти порывисто подошла к старику, нежно поцеловала его в макушку.

– А я и не знала, что вы еще и доктор медицины.

– Она очаровательна, не правда ли? – Джозеф погладил ее руку. Слова его дышали теплотой. – Я ограничусь фруктовым соком при условии, что вы не улизнете наверх, не пожелав нам спокойной ночи.

Кэти улыбнулась и быстро отправилась на кухню – подальше от Бруно. Она потратила очень много времени, приводя в порядок стол, моя и вытирая тарелки и расставляя их по местам, даже не подумав воспользоваться посудомоечной машиной.

К возвращению в гостиную ей удалось убедить себя в двух важных вещах. Первое: Бруно толкнуло к ней не физическое притяжение, а простое любопытство. Второе: ее чувство к Бруно – обыкновенное старое как мир вожделение, и она совершенно потеряла голову, поскольку никогда ранее в своей жизни его не испытывала. Следовательно, нет никаких причин волноваться, если тело повело себя столь странным образом. Вожделение всегда можно контролировать!

Войдя в гостиную уверенным пружинистым шагом часа два спустя, Кэти застала там одного лишь Бруно. Джозефа простыл и след.

– Он устал. Я отвел его в спальню, – сказал Бруно.

– Почему вы не позвали меня?

– Я вполне в состоянии уложить в постель крестного, Кэти. Вы и так сегодня в роли мученицы, судя по времени, затраченному на мытье посуды.

– Я вовсе не мученица!

Кэти посмотрела на маленький столик, на котором красовалась полупустая бутылка виски, а длинное тело Бруно растянулось на диване чересчур расслабленно.

Кэти решила, что ему не хватает Изабел, не хватает гораздо сильнее, чем он может себе признаться. Бруно непрестанно теребил пальцами волосы; взъерошенный, он казался по-мальчишески уязвимым. Кэти почему-то захотелось погладить его по голове, стереть прочь хмурое выражение с его лица.

– Хорошо, хорошо, – согласился он. – Вы не мученица. Просто вы избегаете меня. Мм-да. Избегаете меня. Объяснение кроется в этом. – Потянувшись к столику за стаканом, Бруно осушил его, не сводя с нее глаз. – Но почему вы так себя ведете?

Прямо загадка, не согласны? Если только… – он медленно цедил слова и вдруг чувственно улыбнулся, – потому, что я прикоснулся к вам… в этом кроется причина, Кэти?

Девушка была близка к обмороку. Видимо, так чувствовали себя барышни викторианских времен: учащенное сердцебиение, подгибающиеся колени, холодная испарина.

– Подходите же и присаживайтесь рядом. Поговорим немного.

– Не считаю это удачной мыслью, – ответила она, – и потом, вам следует прекратить пить.

– Я не выпью больше ни глотка, если вы сядете со мной. – Заведя руки за голову, Бруно продолжал смотреть на нее.

Кэти сделала несколько робких шагов в его сторону. Чем ближе она подходила к дивану, тем сильнее ее тянуло вперед. Бруно чуть отодвинулся и похлопал ладонью по обивке.

– Присаживайтесь сюда. Здесь теплое уютное местечко.

Кэти осторожно села.

– Мне действительно очень жаль, что так получилось с Изабел, – начала она, чувствуя, как сердце тает от сострадания к Бруно, вынужденного заливать боль виски.

– Неужели? Вам она не нравилась.

– Я не утверждала, что она мне не нравилась.

Просто мы с ней совсем разные.

– Почему же вам жаль ее? Разве вы забыли об угрозах в мой адрес? В любом случае, как я уже говорил, меня не особенно огорчило бегство Изабел.

Да и вы должны испытывать облегчение.

– Я полагаю, – Кэти смотрела на Бруно, изумляясь длине его ресниц, – это всегда грустно, когда отношениям между людьми приходит конец. Правда, вам, наверное, не свойственны нормальные человеческие чувства, ведь у вас за плечами тысячи порванных связей с женщинами.

– Большое спасибо, – угрюмо отозвался Бруно. Ваше главное очарование, Кэти, кроется в способности говорить правду, только правду и ничего, кроме правды. Мужчина, у которого за плечами тысячи историй, должен считать себя удачливым, кем-то вроде первопроходца, водрузившего флаг на полюсе, не находите?

– Мне жаль.

– Да? Жаль? – Усталые темные глаза как бы нехотя рассматривали ее лицо, и Кэти беспомощно кивнула. Бруно лениво улыбнулся. – О чем вы сожалеете?

– О случившемся и о сказанном… слишком резко… – Почему ее охватывает непонятное возбуждение при взгляде на Бруно? Странный блеск его глаз, наверное, связан с опьянением. У Кэти не было богатого опыта общения с людьми, находившимися под действием алкоголя. Родители иногда открывали бутылку вина по случаю прихода гостей и, конечно, на Рождество, но виски никак не вписывалось в спокойную, размеренную жизнь Кэти.

– Вы прощены. – Бруно приглушенно рассмеялся, протянул руку и погладил запястье девушки.

С нежным прикосновением его пальцев Кэти передался мощный импульс сексуальной энергии, и она с чувством вины осознала, что ждала этого прикосновения. Нет, не ждала, а жаждала. Вожделение вновь завладело ею. Губы девушки приоткрылись в легком, беспомощном вздохе, и все тело внезапно обмякло.

– Мне пора идти, – услышала она свой собственный слабый лепет.

Бруно сел ближе, и их тела соприкоснулись.

– Идти? – прошептал Бруно ей на ухо. – Это не входит в мои планы. Я собирался возобновить так некстати прерванное…

Загрузка...