- Я вас понимаю, председатель, - проговорил Айхан терпеливо. - Этим вы хотите преградить дорогу селевым потокам с Карадага, заложить на горных склонах лесозащитные полосы.

- Верно. Что вы по этому поводу думаете?

Айхан перевел дух. Он должен был найти слова, чтобы убедить этих людей и не вызвать у них подозрений. Задача была не из легких.

- Хоть я не очень хорошо знаю Гаяалты, но полагаю, что напасть на след его подземных вод не так уж сложно,

- Откуда вам это известно?

- Как вам сказать? Чутье, что ли, мне подсказывает... Он не мог закончить. Все вдруг умолкли. И эту тишину с откровенной насмешкой вдруг нарушил председатель.

- Чутье и фантазия? К сожалению, ни то, ни другое не могут заменить хотя бы один насос, способный поднять - воду в Ганалты.

Айхан спокойно продолжал:

- Я полагаю, что там можно заложить не только лесозащитные полосы, но и фруктовые сады. В этом деле я сумею вам помочь в качестве садовника. Последние слова он произнес смущенно и, увидев на лице председателя недоверие, еще больше смутился.

- Как садовник? - удивленно переспросил Аждар-киши.

- Да. В Гаяалты можно вырастить фруктовые деревья.

- Что вы говорите, дядя Айхан? - Открытая душа Мардана не выдержала. Вы нас не поняли, на тех камнях посадить фруктовый сад? Мы думаем, как бы преградить путь селю, а уж о фруктовых садах... - Хоть он и старался изо всех сил, чтобы не рассмеяться над идеей новоявленного садовника, Айхан его понял.

- Так и я об этом же толкую, сынок. И фруктовый сад будет заложен, и селю путь прегражден.

- Это уже стихи! - расхохотался Аждар. - Здесь и рифма есть: салынар алынар, и прекрасная поэтическая мысль.

Айхан не знал, как истолковать этот смех. То ли председатель, как и Мардан, смеется над его неопытностью, то ли действительно считает это прекрасной мыслью. Но, обернувшись снова к Мардану, спросил:

- Ты говоришь, там фруктовый сад невозможен? Почему?

- Это же горный склон, сплошной камень. И к тому же там почти нет воды. Мы посадим там устойчивые к засухе лесные деревья.

- На верхних участках горы... - уверенно поправил его Айхан. - А внизу, по всему склону Гаяалты, можно заложить фруктовые сады.

- А вода?

- Разве ты только что сам не сказал, что там текут подземные реки?

- Допустим, что с водой выход мы найдем. А как быть с грудами камней, заполнивших расщелины?

- И тут выход можно найти. Особенно теперь, при такой технике.

Ему не возражали, но Айхан все понял. И председатель и агроном молчали, не хотели спорить из уважения к нему. Надо было во что бы то ни стало убедить их. Перевернуть вверх дном Гаяалты, а может быть, и все ущелье Агчай, показать им огонь, скрытый, по словам Алмардана-киши, в любом камне.

И он начал говорить. Поведал о замеченных им за то короткое время, что живет в селе, некоторых скрытых и не очень бросающихся в глаза особенностях природных условий Чеменли. Сказал, что хорошо изучит растущие в Гаяалты травы и кустарники. Опираясь на все эти данные, можно высказать смелые суждения о будущем Гаяалты. Здесь и подземные воды, и солнце, и земля, будто изначально созданы, чтобы гармонично дополнять друг друга. Он еще не изучил всех секретов этого чудесного края, но, опираясь на свой богатый жизненный опыт и по первым наблюдениям, может сказать, что чутье ему не изменяет. Он не сомневался, что здесь имеются подземные воды, как верно говорит Рамзи Ильясоглу, тут можно пробурить мощные артезианские скважины. Что же касается фруктовых садов, то, хоть молодой бригадир и выразил сомнение по поводу его квалификации в садовом деле, он постарается его переубедить. Мардан, не скрывая своего изумления, с искренним восхищением вбирал в себя каждое слово этого необыкновенного человека, стыдился того, что совсем недавно посмеивался в душе над его неопытностью.

А Аждар просто растерялся. Его поразила глубина мыслей, таившаяся в этом слабом, израненном человеке, сидящем перед ним. Он походил скорее на мудрого исцелителя земли, чем на простого садовника. В чем тайна этого внутреннего богатства при внешней заурядности покрытого шрамами лица? Но как бы там ни было; сердце этого загадочного человека было переполнено светом, чистым солнечным светом, которым можно было согреть целую долину Агчай.

Когда Айхан произнес последнюю фразу: "Я всегда к вашим услугам" - и поднялся, Аждар неожиданно взволнованно сказал:

- Айхан-гардаш! Я хочу поговорить с вами откровенно.

Встревоженное сердце Айхана затрепетало.

- Еще откровенней?

- Нет, вы пока ничего еще откровенно не сказали. Напротив, когда вы говорили, то, что мне казалось яснее ясного, крылось туманам, превратилось в манящее далеко. Поэтому хочу начать разговор с самого начала. Откуда вы все это знаете? Для того ли приехали в Чеменли, чтобы работать здесь садовником?

Айхан заранее, как только Аждар-киши взволнованно заговорил, для себя твердо решил, что он будет любыми путями выбираться из-под тяжести этих вопросов. Он до конца, до последнего мгновения, должен оставаться Айханом Мамедовым.

- Пусть не садовником, все равно кем, - проговорил он так спокойно, так уверенно, будто это был главный из заданных председателем вопросов. - Мне все равно... Я все умею... Вернее, я хочу сказать - мне знакомы все колхозные хозяйственные дела.

Мардан, не сводивший с него удивленного взгляда, тоже не смог удержаться.

- И я о том же, дядя Айхан, - со свойственной ему пылкостью проговорил он. - Вы с любым делом справитесь. Но... Ведь вы действительно очень странный и очень хороший человек.

Айхан, смущенный похвалой, хотел что-то возразить, но Аждар опередил его.

- Айхан-гардаш, вы, наверное, не обедали... - Не дожидаясь ответа, он вызвал из приемной помощника: - Скажи, чтобы нам принесли еду, чай. - Потом, поднявшись с места, сел напротив Айхана. - Мы и чаю попьем, и беседу нашу продолжим. Ну, как вы на это смотрите? - Лицо председателя просветлело.

- Ну что ж... Как вам будет угодно, так и поступим.

* * *

Когда Айхан вышел из кабинета председателя, он увидел большую очередь перед дверью одной из комнат в дальнем конце полутемного коридора. Он сразу подумал о Толстяке Насибе. Как случилось, что он совсем забыл о нем за эти несколько дней? Ведь Толстяк Насиб ему совершенно необходим. Айхан должен был смотреть на сегодняшнее Чеменли глазами не только Шахназ, но и Насиба.

Толстяк Насиб был неотъемлемой частью Чеменли, бесплодным деревом, растущим в его тени.

Айхан, нерешительно свернув вправо, направился было к выходу, как вдруг из кабинета главного бухгалтера донесся голос:

- Как это ты не согласен? В каком смысле?

Айхану показалось, что голос прозвучал будто из пустой бочки. Поразмыслив о чем-то, он медленно вернулся обратно и становился у двери с надписью "Главный бухгалтер". Когда очередь дошла до него, перед ним предстал Насиб, который, отложив в сторону ручку, с необычайным интересом уставился на него.

- Ты ли это, земляк Айхан? Входи, садись... Чем кончилась твоя беседа с нашим уважаемым председателем? О чем вы так оживленно говорили? Ведь разговор с Аждаром-гага - сам по себе лучшая школа. Человек он понимающий, заботливый, приветливый, который...

- Я пришел, чтобы мою трудовую книжку обме... - Айхан, не кончил фразы, Насиб его перебил:

- Говоришь, обменять трудовую книжку... В каком смысле? Да ладно тебе, садись... Куда торопиться? Здесь тебе не город, спешить некуда. На пять дней раньше, на пять дней позже - какая разница? Только бы трудодни писались правильно. Я Мардану поручу, чтобы он за тобой присматривал.

Айхан попал в тяжелое положение. Главный бухгалтер, как видно, искал собеседника. Как же от него отделаться?

- Нет, Мардану не нужно ничего говорить! - сказал он тихим, но твердым голосом. - Если сейчас у вас нет времени, я могу зайти в другой раз. - Он повернулся, чтобы уйти.

- Ну, зачем ты так, земляк Айхан? - Насиб проворно вскочил и взял его за руку. - Посиди немного. Ты же еще не успел узнать Насиба-гага. Я тоже, как и ты, прошел огонь и воду. С Эльдаром Абасовым... ты, наверное, видел памятник ему в саду Эльдара... мы вместе ушли на фронт. Там, на фронте, нас разлучили. Не то кто знает, может быть, и я бы вернулся героем.

Айхан чуть не рассмеялся ему прямо в лицо. А ведь действительно - в смерти и воскрешении есть немало удивительного и забавного. Интересно, о чем еще поведает ему Толстяк Насиб? Что еще сочинит?

- Земляк Айхан, говорят, ты поселился в доме Эльдара Абасова... Правда, мне известно, что так посоветовал председатель, но как ты будешь там жить? Дом совсем обрушился. - Увидев, что Айхан задумался, Насиб совсем осмелел. Послушай меня, давай-ка лучше перебирайся ко мне. Какая комната тебе понравится, ту и занимай... Представь себе, что это твой дом. В центре села, и правление рядом, вдруг захочешь сходить в магазин, аптеку, на почту- все в двух шагах.

Айхан даже вздрогнул, услышав все это. Уж не хочет ли Насиб лишить его главного сокровища - соседства с Шахназ? Может, в этом есть какой-то злой умысел? Но именно в этот момент тот произнес:

- По вечерам мы - два фронтовика - будем сидеть друг против друга, и играть в нарды!

Айхан рассердился: в последнее время он сделался таким подозрительным.

- Ну, как ты на это смотришь? Чего тут мелочиться? Переходи ко мне - и все тут!

- Большое спасибо, Насиб... - все еще не разгадав его умысла, вежливо отказался Айхан. - Мне надо жить там, в доме Эльдара Абасова. - Затем со скрытой иронией добавил: - И потом, как я могу ослушаться приказа председателя? Ты же знаешь, я человек пришлый.

Внимательно посмотрев ему в глаза, Насиб покачал головой. Кто знает, кого он сегодня потерял - тихого квартиранта или партнера по игре в нарды, кто знает? Затем вдруг неожиданно спросил:

- Земляк Айхан, твоя фамилия, кажется, Мамедов, не так ли? Айхан Мамедов?

- Да, Айхан Мамедов.

Насиб, подозрительно сдвинув брови, пробормотал себе под нос:

- Айхан Мамедов... Гм... Я ведь, кажется, где-то слышал эту фамилию... Айхан... очень знакомое имя...

От этих медленно, с намеком произнесенных слов сердце Айхана тоже наполнилось подозрениями.

- Возможно... Я тоже не раз встречал людей по имени Насиб, - насмешливо произнес он.

- Послушай! А ты не был на фронте вместе с нашим Эльдаром Абасовым?

Мысль Айхана с быстротой молнии метнулась в прошлое и возвратилась обратно. Вспомнил он и свое последнее письмо в Чеменли, а также ответ, написанный Толстяком Насибом. Какая хорошая память, оказывается, у Толстяка Насиба! Ведь он запомнил имя, которое прочитал в обычном письме пятнадцать лет назад. К добру ли это или нет - раздумывать было некогда, надо было ему отвечать.

- Нет, я услышал это имя впервые только здесь, в Чеменли.

- Услышал впервые?.. В каком смысле, земляк Айхан? - обиженно переспросил Насиб. - Неужели ты никогда не слыхал о нашем Эльдаре Абасове?.. Он ведь знаменитый герой.

Как случилось, что до сих пор он ничего не знал о Герое Советского Союза Эльдаре Абасове? Но это ведь действительно так, истинная правда, возразить было нечем.

- Я уж не говорю о том, что Эльдар Абасов был моим другом, даже родственником, - продолжал Насиб. - Ну, раз ты не хочешь жить под одной крышей со мной - старым фронтовиком, это твое личное дело, живи там... Ведь Эльдар тоже был своим парнем.

Только теперь Айхан понял, что в свое время допустил ошибку. Оказывается, он указал Толстяку Насибу одну, возможно самую тонкую, нить, навсегда соединившую Айхана с Эльдаром. Хорошо, что эта нить так тонка, что Насиб не в силах ее размотать. Теперь ясно: Толстяк Насиб либо ищет квартиранта, либо партнера по игре в нарды. И ничего более.

- Знаешь, кого я ищу, земляк Айхан? - Веселый, беззаботный смех будто положил конец всем его подозрениям. Насиб сам ответил на свой вопрос: - Ищу того, кто изобрел нарды.

- Его найти не так просто, Насиб (он чуть не сказал: "Толстяк Насиб"). - так же весело ответил Айхан.

- Говоришь, не просто? В каком смысле, земляк Айхан?

- Запрятался куда-то... Стесняется показываться людям.

- Почему запрятался? В каком смысле стесняется?

- Знаешь почему? Говорят, он сам в нарды играть не умеет. Изобрел только для того, чтобы другие играли.

Насиб хоть и выслушал его очень внимательно, но так ничего и не понял.

- Возможно, возможно... - И он принялся перебирать бумаги на своем столе.

* * *

- Шахназ-ханум, ладите ли вы с новым соседом? - поинтересовался председатель, повстречав директора школы. - Не ошибся ли я, послав к вам такого соседа?

- Напротив, очень правильно поступили, я этому весьма рада. Очень спокойный, воспитанный человек.

- И к тому же умный, многое повидавший! - добавил председатель. Совсем недавно приехал в эти края, а кажется, будто здесь родился и всю жизнь провел в Гаяалты. Вчера мы с ним очень долго разговаривали.

- Не будет ли нескромным, если я спрошу - о чем?

- О многом. Чуть ли не всю историю Чеменли перелистали. И об отце Эльдара Абасова, и о камне Алмардана, и о селе, что низвергается с Карадага, о чем только не говорили!.. - Внезапно он сменил тему разговора. - Но когда я поинтересовался, откуда он все это так хорошо знает, он назвал вас.

- Меня? Я ему об этом ничего не говорила. Об этом у нас ни одной беседы не было.

- Тут уж вы сами разберитесь, Шахназ-ханум. Но меня обрадовало, что в лице Айхана я нашел столь мудрого человека и столь глубокого.

- Верно, я тоже это почувствовала, - в раздумье произнесла Шахназ. - Но в таком случае кроме мудрости требуются и научные знания.

- Наверно, и без этого не обошлось. Конечно же он образован. Мне по душе все, что бы этот человек ни говорил, а говорит он всегда от души. Вот поэтому я ему верю.

Лицо Шахназ озарилось улыбкой.

- Я этому очень рада, - сказала она и собралась уходить. Аждар свернул налево, к Гаяалты, а Шахназ продолжала свой путь, анализируя про себя только что услышанное об Айхане.

Теперь Шахназ решила под любым предлогом повидать соседа.

- Айхан-гардаш, вы дома? - окликнула она его со своей веранды. Прошло какое-то время, прежде чем она услышала ответ:

- Сейчас, Шахназ-ханум!

Голос его ей показался мрачным. Уж не заболел ли он? А вдруг я его разбудила?

Айхан, отряхивая пыль с одежды, вышел на веранду, и она раскаялась, что побеспокоила его.

- Сосед, я вас, кажется, оторвала от дела?

- Ничего, Шахназ-ханум, дело не убежит... Я вас слушаю.

- У меня нет ничего спешного, просто я хотела узнать - дома ли вы? А вы, оказывается, трудитесь. Так нельзя, Айхан-гардаш. Отдыхать тоже нужно.

- Да вот хочу восстановить окно Гюльназ с горшочками. Как вы на это смотрите?

- Очень положительно. Тогда мне не придется справляться, дома ли вы.

Хотя Айхан из-за горшочков не мог разглядеть ее лица, но по голосу догадался, что у Шахназ сегодня хорошее настроение.

- Айхан-гардаш, бросайте работу. Как вы сами справедливо заметили, дело не убежит. Спускайтесь, я приготовлю чай, да к тому же с вареньем из свежей черешни.

"Свежее черешневое варенье. Неужто ты считаешь, что, едва услышав эти слова, я спрыгну с веранды и помчусь в ваш сад? Нет, дорогая, больше ты не сможешь обмануть меня".

- Спасибо, Шахназ-ханум, я только что пил чай.

- Ну и что ж? Можно выпить и со мной. Прямо здесь, на веранде, у этой обвитой вьюнкам опоры поставим стол.

"У обвитой вьюнком опоры? Может быть, ты хочешь снова услышать о том, как маленький вьюнок влюбился в большое солнце?"

Увидев, что Шахназ все-таки вынесла стол на веранду, Айхан был вынужден прервать работу. Хозяйка дома на этот раз приняла его с особой сердечностью. Исподтишка наблюдая за нею, Айхан пришел к выводу, что Шахназ возвратилась мечтами в свою юность. Она хочет повернуть время вспять, оживить давно забытые обычаи тех дней. Это угадывалось по тому, как она расстилала на столе скатерть, как расставляла стаканы. "Для чего она все это делает, интересно? Неужто Шахназ о чем-то догадывается? Может, хочет показать мне, что я напрасно от нее прячусь, узнала меня в первый же день, как только увидела в саду Эльдара? Но ведь может случиться, что у нее нет никакого умысла. Разве такое не бывает?"

- Айхан-гардаш, как быстро вы принялись за ремонт дома, никому ничего не сказав.

- А что было делать?

- Посоветоваться сначала. Запастись строительным материалом... Вы об этом сказали что-нибудь Аждару-киши?

- Нет, а что я должен был сказать?

- Вот видите... Он говорит о вас с такой симпатией, а вы...

- А что делаю я? - поинтересовался Айхан, заметив, что Шахназ неожиданно смолкла.

- Аждар-киши говорит, что вы придумали план преградить путь селевым потокам с Карадага...

Рассеченная губа Айхана дрогнула. Шахназ не поняла - то ли он смеется, то ли иронизирует?

- Это я - то? Кто я такой, чтобы преградить путь селю? Я предложил сделать это всем вместе.

- Вы хотите заложить лес в Гаяалты? А можно поинтересоваться, Айхан-гардаш, откуда это пришло вам в голову?

- Во-первых, здесь нет никакой великой мудрости. Всем известно, что путь селю преграждают лесом. А во-вторых, вы должны знать это лучше меня: в свое время отец Эльдара Абасова, Алмардан-киши, уже начал сажать там деревья. Но война все остановила. А посаженные деревья, видимо, унесло селем.

Шахназ на мгновение застыла. Айхан, стараясь не смотреть ей в лицо, осторожно сунул ложку в одну из ваз с вареньем. Хорошо, что это было не черешневое варенье. На столе вообще не было такого варенья. Шахназ, видимо, забыла про то, чем только что так хвасталась.

Помолчав, Шахназ спросила слегка дрожащим голосом:

- А откуда вам это известно?

Давно понимая, куда она клонит, он уверенно произнес:

- Из тех дневников, которые вы мне дали. Вы что, забыли о том, что передали мне дневники и письма Гюльназ, сестры Эльдара Абасова?

Шахназ облегченно вздохнула, а Айхан, почувствовав это, тоже успокоился,

- А я все думаю... - у Шахназ даже голос изменился, - когда Аждар-киши сказал мне, что Айхан-гардашу прекрасно известна история Чеменли, я обомлела.

- Отчего же, Шахназ-ханум? Если ты выбрал себе место для жилья, не подобает ли тебе в первую очередь узнать его историю? Разве не так?

- Конечно, так... - Шахназ на полуслове вдруг поднялась. - Извините, Айхан-гардаш, я сейчас...

Она ушла в комнату и тут же возвратилась с цветной хрустальной вазой в руках.

- Я совсем забыла, обещала свежее черешневое варенье... А вы и не спрашиваете.

Теперь она уже говорила совершенно спокойно, без всяких намеков. Айхан тоже успокоился. Все вернулось на круги своя.

Он пил уже остывший чай, следя за ее несколько скованными движениями. Шахназ задумалась. В каждом жесте этого малоразговорчивого, сдержанного человека было такое изящество, такая гармония! Даже искалеченная черная рука его, державшая стакан, была какой-то странно привлекательной. Хотя сам Айхан молчал, эта израненная рука его будто просила прощения за свою грубость. А левая, в которой он держал чайную ложку, полную черешневого варенья, напоминала ей руку Эльдара. Может, поэтому она и не могла отвести от нее глаз. Но Шахназ с присущей женскому сердцу тонкостью чувствовала, что эта гармоничность принадлежит только Айхану, она является простым отражением его внутреннего совершенства. И взгляд его, и жесты естественны и привлекательны, как бескорыстно благородство, прячущееся где-то в глубине души. Аждар правильно говорит, что Айхан по отношению ко всем безотказен и бескорыстен.

Она вспомнила первую встречу с Айханом там, в саду Эльдара, когда она уподобила его заблудшему путнику, какому-то таинственному существу, в оболочку которого вселился дух Эльдара Абасова, и, сопоставляя тогдашний его образ с теперешним просветленным, подумала: "Нет, Айхан не из тех, кто хотел бы принять чужой облик". И, придя к такому выводу, сама же ему обрадовалась.

Айхан поставил стакан на блюдечко.

- Большое спасибо, Шахназ-ханум. Да будет ваш стол всегда накрытым!

- На здоровье... И да будете всегда вы за этим столом!

Произнеся эти слова, она с нежной лаской посмотрела Айхану в лицо. У того слегка задрожала нижняя губа со шрамом и рука непроизвольно поднялась, чтобы ее прикрыть. Ее чувства возобладали над разумом. Айхан тоже растерялся. Шахназ во все глаза смотрела на него. Слетевшие с языка Шахназ слова могли обнаружить пробудившиеся в его сердце ответные чувства. К счастью, это длилось всего одно мгновение.

- Вы знаете, Айхан-гардаш, на кого вы мне раньше показались похожим? как бы извиняясь, улыбнулась Шахназ.

- На кого? - спросил он сдержанно.

- На Эльдара Абасова.

Айхан знал, что услышит эти слова, но не понимал, зачем Шахназ их произносит. Чего она хочет этим добиться?

- Не смейтесь надо мной, Шахназ-ханум.

- Я не смеюсь, напротив, открываю вам самую сокровенную тайну моего сердца...

- Такого же не может быть.

- Почему? На войне случались еще более невероятные, непостижимые вещи.

Тревожные мгновения миновали. Шахназ хотела налить ему еще стакан чая, но Айхан, отказавшись, поднялся.

- Одну минуту, Айхан-гардаш. - Она снова скрылась в комнате. - У меня есть для вас подарок, - с этими словами она протянула ему завернутую в прозрачную белую бумагу шелковую рубашку. - Если не примете, я на вас обижусь.

Айхан узнал ее сразу, более тридцати лет она пролежала в бумажном пакете, но была такой же белоснежной, как и прежде. Нежная вышивка нисколько не изменилась. У него дрогнуло сердце.

- Шахназ-ханум... - непроизвольно прошептал он.

- Я же сказала, что обижусь. Айхан-гардаш, разве можно отказываться от подарка сестры?

В искренности этих слов он не сомневался. Но что она хотела этим сказать? Проверить его память? Тогда напрасно она себя утруждает, напрасно мучает и себя и его. "Поздно, дорогая, очень поздно... Я уже никогда не смогу стать прежним Эльдаром. Может, только ради тебя я мог бы изменить Айхану, моему спасителю, он бы понял меня и простил. Но ведь в мире мы не одни. Что мне скажет ущелье Агчай, жители Чеменли? Пожалей меня, любимая... не превращай в посмешище. Я же ровно двадцать восемь лет Айхан Мамедов. В те дни я как пшеничное зернышко упал в землю, чтобы взойти колосом. И имя этому колосу теперь - Айхан... Ты хоть понимаешь, что существованием этого колоска я обязан тебе... Той пощечине, которая до сих пор еще пылает у меня на щеке, превратившись в звезду над Карадагом. Если бы ее не было, если бы отец в свое время не показал бы мне ее, кто знает, в каком аду я пребывал бы теперь".

Так думал он, глядя на шелковую рубашку в руках Шахназ, на ее нежный узор. Другого выхода у него не было, надо было исполнить просьбу Шахназ принять подарок.

С растревоженными мыслями Айхан вернулся домой. Еще раз перебрал в памяти все ступени своего мучительного жизненного пути, постоянный страх превратиться в дьявола, пути, который все-таки привел его к вершине благородства. Подумал, что в течение стольких лет он ни разу не свернул с этого пути, и за это он благодарен только Шахназ. На этих трудных дорогах Шахназ всегда была его неизменным спутником, начиная с первой шуточной тюрьмы Чеменли, и по сей день. Но с того дня, как в саду Эльдара был воздвигнут памятник, он превратился в ее жизни в сандаловое дерево.

А теперь его очередь, теперь не Шахназ - его, а он будет преследовать ее, вздрагивать от звука ее шагов, просыпаться от присутствия ее дыхания; каждое доброе слово, каждый ласковый взгляд будет встречать признательностью. Все это даровано было ему судьбой. Это она пожелала осветить его одинокую жизнь сиянием глаз Шахназ, наполнить его бездетную жизнь общением с Эльдаром.

Мысли его, то грустные, то радостные, сменяли друг друга. Забывшись наконец, он тихо запел:

Я - остров в безбрежном море,

Не спрашивай меня ни о чем.

Я - в приятном, сладком сне.

Боюсь, сель придет, вода заберет меня,

Не спрашивай меня ни о чем...

Его разбудил протяжный гул и грохот, доносившиеся неведомо откуда, из какого-то далека. Еще не проснувшись, он попытался понять, что бы это значило. Ему почудилось, что это гул самолета, доносившийся из необозримых просторов неба. Он встал, подошел к окну: нет, это не были далеко слышные раскатистые звуки - он ошибся, - это грохотал трактор. За всю жизнь он привык к гулу пропеллеров, шуму двигателей. Он привык засылать под эти звуки и просыпаться вместе с ними. Эти звуки сопровождали его и днем и ночью, его сердце сделалось их вместилищем. Что же случилось сегодня? Почему же сегодня, проснувшись, он не смог сразу определить, что это работает трактор? Он должен был узнать его по ритму, по эху, отражавшемуся от склонов Бабадага. Должен был определить не глядя, на каком участке Гаяалты и какой трактор пашет.

Надев сатиновую куртку, он вышел из дому.

По извилистым ступеням медленно поднялся на Гаяалты. Первых, кого он увидел, были председатель, а с ним Шахназ. А она-то здесь зачем?

В самом узком русле селевого потока, на небольшой галечной лепешке у только что пробуренной артезианской скважины, собралось несколько человек, а рядом стоял трактор. Люди о чем-то спорили. Он неторопливо направился туда, поздоровался и начал прислушиваться к их разговору. Вскоре он понял, что трактор испортился, не хочет слушаться молодого механизатора по имени Хасай. Тот позвал на помощь других трактористов, все вместе они вертелись вокруг машины, давали советы, перебивая друг друга.

Они ходили вокруг мотора, каждый садился за руль, но никак не могли унять его тарахтенье. Наконец решили, что надо вывести машину с участка и отправить на ремонтную станцию.

Айхан медленно подошел к трактору.

- Ребята, - сказал он, - разрешите мне взглянуть, в свое время я разбирался в этих машинах.

Он долго возился с вибрирующим мотором, искал причину каприза двигателя, затем как-то застенчиво произнес:

- Кажется, я понял, в чем дело! - И неожиданно для всех взобрался в кабину и сел за руль. - Сейчас посмотрим...

Он запустил мотор. Трактор двинулся с места.

- Молодец, дядя Айхан.

- У этого человека действительно золотые руки. Видно, на фронте был танкистом.

- Все в порядке, Хасай, с тебя причитается.

Айхан, сидя за рулем, радовался как ребенок, ведь у него в руках снова был штурвал, а пальцы, которые он считал помертвевшими, ожили, вертя этот железный обруч. Перед ним ожила удобная кабина "железного орла". Ах, какая дорогая, какая святая вещь этот металлический круг! В последний раз его руки, обхватив этот кусок железа, тоже стали железными. С тех пор он навсегда разлучился со штурвалом. На обгоревших, покрытых рубцами руках остались только его следы.

Оборачиваясь, он следил за перемещением пятизубцового плуга, который был прицеплен к трактору. А тот двигался вперед, сотрясая все вокруг своим грохотом. Позади остлалась черная полоса, проложенная его руками.

У скалы Кеклик он повернул трактор вправо. Теперь надо было повести его вдоль скалы.

Плуг наткнулся на крупнокаменистую породу, мотор взревел. Плуг, дергаясь, вырвался из каменных объятий. Айхан повернул руль и повел машину к артезианской скважине. Шахназ, стоя рядом с Аждаром-киши, давно уже следила за ним глазами. Хасай и пожилой механизатор что-то говорили председателю. Увидев приближающийся трактор, они заулыбались.

Мардан тоже был здесь.

Айхан заглушил мотор, спустился на землю. Все удивленно его разглядывали.

- Во всей долине Агчай не найдешь такой машины, сынок, - обратился он к Хасаю.

Благодарно взглянув на него, Хасай поспешно взобрался в кабину. Только после этого председатель обратился к Айхану:

- Айхан-гардаш, что же ты скрывал, что обладаешь столь ценной профессией? Давай-ка мы сразу пошлем тебя в бригаду механизаторов! - При этих словах он искоса посмотрел на Мардана, как отнесется к этому бригадир садоводов? Но вместо него заговорила Шахназ:

- Во время войны ты, наверное, танкистом был, Айхан-гардаш?

Айхан не успел ответить, как почувствовал, что Шахназ еще о чем-то хочет его спросить. Интересно, будет ли конец этим вопросам?

- Да, был и танкистом, - неохотно ответил он, мысленно прося прощения за эту "маленькую ложь".

Глубокие борозды в пахнущей влагой земле были такими же каменистыми, как жизнь самого Айхана, и черными, как следы от ожогов на его руках. Эти камни и кочки, черные расщелины, трещины, опускающиеся с Карадага, были освещены солнцем. Когда же оно проглянет для него?

* * *

Откуда-то сверху, из потустороннего мира, где грохотали трактора, донесся знакомый голос:

- Добрый вечер, дядя Айхан!

Как только сквозь ветви ивы, нависшей над родником Шахназ, он увидел Эльдара, у него сразу улучшилось настроение. Эльдар одной рукой размахивал портфелем, а другой - приглаживал только что намокший в холодной родниковой воде чуб.

- Эльдар, это ты? Рад видеть тебя. Где ты пропадал, я соскучился, лаоково проговорил Айхан.

- Ужасно устал. От самой школы бежал.

Эльдару не терпелось выложить все школьные новости. Из них Айхан мог заключить, что их учительница географии Фарида-муэллима - самый прекрасный человек на земле. А сегодня с ним произошла очень смешная история. Фарида-муэллима вызвала его к доске и попросила рассказать, что они проходили на прошлом уроке. Но он молчал. Тогда Фарида-муэллима велела ему подойти к карте. "Ты можешь показать на карте, где Азовское море?" Эльдар взял у нее из рук указку и показал на Азовское море. И при этом хотел добавить: чего же тут трудного, ведь в Азовское море упал самолет Эльдара Абасова. Фарида-муэллима открыла журнал и поставила ему пятерку.

- Дядя Айхан, ну что вы на это скажете?

Айхан мысленно перекинулся в свое детство, оставшееся там, на том берегу военной грозы. "Профессору естествознания" с того берега хотелось проникнуть в сердце "ученого географа" на этом берегу, поднять его и прижать к груди. Какой все же странный этот мир! Вместилище таких разных людей, но вместе с тем и таких родственных душ.

- Дядя Айхан, - вдруг осмелел Эльдар, - вы были артистом? Какой у вас хороший голос!

- Артистом? У меня?

- Я проходил мимо сада Эльдара и услышал, что кто-то поет. Я постоял, послушал, потом вижу - это вы поете, и мелодия мне запомнилась и запала вот сюда, - и он указал себе на грудь. - Честное слово, я правду говорю, дядя Айхан.

Ах, как хорошо понимал его Айхан, как в эту минуту был ему близок этот мальчишка!

- Когда я услышал вашу песню...

- Это не песня, сынок, это мугам.

- А как этот мугам называется?

- "Шахназ".

- Как "Шахназ"? Ой, как хорошо! Это же мамин мугам, правда?

- Да, это мугам и твоей мамы, и твоей бабушки, и твоей прабабушки.

- Моей прабабушки? Как это? Вы ее видели?

- Нет, она жила очень давно.

- А тогда откуда же вы знаете, что это мугам моей прабабушки?

- Я узнал это из самого мугама. Ведь и у мугама есть свой язык.

- Правда? Вы научите меня этому языку?

- Конечно, научу. Я хочу, чтобы ты понимал язык всего на свете: камней, ветра, лесов, водопадов.

- Научите меня, дядя Айхан, научите. Тогда я и по маминому предмету получу пятерку.

- Научу, но с одним условием. Ты должен запомнить: чтобы чему-то научиться, надо это крепко любить.

- А я и люблю травы, деревья, цветы, нашего Алабаша.

Айхан улыбнулся.

- Все это хорошо, а теперь послушай мое второе условие. Надо любить, еще не ведая секрета того, что ты любишь.

- Правильно.

- Ну, раз ты согласен, делаем такой вывод: чтобы полюбить, надо изучать, чтобы изучать, надо полюбить. Ясно?

- Ясно, - неохотно согласился Эльдар, и Айхан понял, что ему пока еще ничего не ясно. - Дядя Айхан, вы говорите, и у камня есть свой язык? А раз так, значит, и у Гылынджгая тоже есть свой язык?

- Конечно, а как же?

- И вы знаете этот язык?

- Немного знаю. А что?

- Вы понимаете, дядя Айхан... - Эльдар вдруг заволновался. - Несколько раз, когда я проходил мимо Гылынджгая, мне что-то чудилось. Однажды я так испугался, что бежал бегом до самого дома. И маме от страха ничего не сказал.

- Напрасно ты испугался, сынок, ты не должен ничего в мире бояться...

- Не то чтобы испугался... дядя Айхан.

- Знаю, ты не трусишка... наверное, тебе показалось. В общем, все это потому, что ты не знаешь языка тех скал,

- А когда же вы меня научите?

- Когда захочешь.

- Прямо сейчас...

- Во-первых, человек не может в одну минуту, да притом одновременно, постичь язык и скал, и рек, и селя, и гор... С ними надо чаще видеться, подружить. А во-вторых, ты идешь из школы, вот и пойди домой, поешь, потом попроси у мамы разрешение, и мы вместе поднимемся на Гылынджгая. Договорились?

- Договорились! Я сейчас... Вы здесь подождете?..

Через полчаса они уже бродили среди зубчатых каменных глыб Гылынджгая. Эльдар был его проводником. Айхан помнил здесь каждый камень, каждую скалу. Он прислушивался к голосу вечернего ветерка, кружащего над каменными зубцами, - пытался разгадать, о чем он поет. Он был уверен, что и скалы и горный ветер имеют свой язык, и его должен рано или поздно познать Эльдар.

Они обошли выстроившиеся в ряд на склоне Карадага скалы, напоминающие человеческие фигуры, и уселись передохнуть на плоском камне.

- Вот какое дело, Эльдар... - начал Айхан. - Хоть я и впервые на Гылынджгая, скалы не встретили меня как чужого, они поведали мне свои радости и свои беды.

Широко раскрыв глаза, Эльдар слушал.

- Они рассказали о том, что в очень давние времена здесь жили храбрые люди. Это была огромная страна с высокими горами и низвергающимися водопадами, с золотистыми пшеничными полями. В поднебесье парили здесь орлы, по степям носились джейраны. Узнав об этой прекрасной стране, о ее богатствах, на нее напали враги. Этих врагов было много, они наступали словно саранча и были голодны, как черные ястребы. Пока люди опомнились и взяли в руки мечи, разбойники разрушили их жилища, превратили цветущую землю в пустыню. По рекам вместо воды потекла кровь. Детей и стариков рубили мечами. Чтобы справиться с вероломным врагом, люди обратились за советом к аксакалу.

"Укажи нам путь, о мудрейший", - попросили они.

И он отвечал:

"Я укажу вам путь, о люди, но путь этот будет очень трудным".

"Мы выдержим, - сказали люди. - Мы на все согласны. Только бы справиться с врагом".

И тогда мудрейший сказал:

"Существует только один путь: пусть самые храбрые воины пожертвуют своей жизнью и превратятся в неприступные скалы".

Ему отвечали:

"Мы согласны на все. Но каким образом человек может обратиться в скалу?"

И мудрейший отвечал:

"Если вы до последнего вздоха не выпустите из рук меч, ваши руки и ноги будут постепенно твердеть. Пока вы будете крушить врага, ваши тела, в конце концов, превратятся в камни, о которые будут разбиваться мечи. Как только вражеский меч коснется этих скал, ваши рты извергнут пламя, которое испепелит врагов. Страна вздохнет свободно, но все храбрые из храбрейших воины застынут навеки, обратившись в скалы".

"Мы согласны, - решили люди. - Лучше мы превратимся в скалы, чем сдадимся врагу".

И они поступили так, как посоветовал мудрейший. Их родина сделалась свободной, а лучшие сыны застыли навечно.

Айхан вздохнул.

- Да, сынок, с тех пор эту скалу называют Гылынджгая, то есть Меч-скала.

Подперев подбородок обеими руками, Эльдар слушал.

- Это на легенду похоже, дядя Айхан. Как интересно...

- Да, сынок, это и есть легенда. А что такое легенда - ты знаешь?

- Нет, не знаю.

- Легенда - это и есть разговор с человеком. Когда скалы, ветры, леса, джейраны, птицы - всего не перечислишь - разговаривают с ним. Как только человек освоит их язык, начинает разговаривать с ними - тотчас легенда и превращается в действительность.

Слабые ниточки близости между Эльдаром и Айханом крепли, обращаясь в необходимую им обоим дружбу. Айхан со свойственной ему тонкостью изучал характер Эльдара, его наклонности. Даже в самые напряженные рабочие дни он старался найти время поговорить с мальчишкой. Так незаметно они очень подружились. Теплоту их отношений стала замечать и Шахназ. За простыми детскими суждениями сына скрывалась глубина суждений Айхана. Иногда в ее сердце возникали странные подозрения. Она ничего не говорила сыну, но внутренне радовалась их дружбе с Айханом и все чаще задумывалась над интересной и сложной личностью этого пришедшего из неведомого края человека. Зато с нею Айхан был молчалив и сдержан, так было и с председателем колхоза, даже с Марданом, но все свои душевные богатства он щедро отдавал Эльдару. На помощь ему приходили, простые слова, сказки, легенды; он рисовал такие завораживающие картины, что сама Шахназ подчас восхищалась ими не меньше сына.

В ее чутком сердце они каждый раз находили своеобразный отклик, пробуждали то веру, то подозрение, а то и скрытое беспокойство.

Айхан же продолжал свое дело...

* * *

Присев на корточки у края лунки, Мардан наблюдал за движениями Айхана. Потряхивая маленьким саженцем ели, он ждал, когда Айхан кончит копать лунку, потом опустит туда саженец, заполнит лунку землей. А тот все возился, выравнивая стенки лунки, размягчая ее дно, отбрасывал в сторону попадавшие под руку мелкие камешки.

- Дядя Айхан, так не пойдет! - не выдержал Мардан. - Вы будто не ямки копаете, а целый дом строите. Так мы целый год будем только сажать деревья.

Прошло какое-то время, прежде чем Айхан поднял голову и прислонил лопату к краю лунки.

- Как ты сказал? Будто дом строю? Почему же "будто"? Что же это, как не дом? Дом для дерева таким и должен быть. - Вытирая тыльной стороной руки пот со лба, он протянул другую за саженцем. - Ну, давай-ка его сюда, посмотрим, что скажет будущий хозяин квартиры! - Он опустил деревце в лунку, устраивая его поудобнее. - Ну как? Не тесно ли тебе в твоем гнезде? Нет, вижу, ты себя чувствуешь хорошо. Ну, вот так... Теперь попросим Мардана дать нам немного вон той смешанной с удобрениями земли. - Мардан поставил на край лунки заранее подготовленное ведро с унавоженной землей. - Ах, елочка, ты хоть знаешь, почему мы сегодня так мучаем нашего бригадира? А ты и не можешь этого знать, потому что еще мала и секреты эти тебе неведомы. Вот когда дорастешь до возраста Мардана, тогда и узнаешь.

- Этого я и сам не знаю, дядя Айхан, откуда же знать этому бессловесному саженцу?

Притаптывая ногой землю вокруг деревца, Айхан сказал:

- Если подашь еще ведро воды, тогда узнаешь. Мардан принес полное ведро воды и вылил в лунку.

- Вот спасибо. А теперь мы откроем тебе тайну. Придет время, деревце примется, разветвится, вокруг него поднимутся густые травы. И в один прекрасный летний день, кто знает, а может быть, в прекрасную лунную ночь ты вдруг обнаружишь, что сидишь под этим деревом рядом с Джамилей.

Мардан громко рассмеялся.

- Время наших встреч под деревом давно прошло, дядя Айхан. Мы уже больше не те влюбленные, которые с нетерпением ждут заката.

- Очень жаль! - нахмурился Айхан. - Тогда выходит, что и вашей любви пришла пора заката?

- Наоборот, самый разгар! - так же весело продолжал Мардан. - Как солнце палит в полдень, так и Джамиля принялась меня допекать.

- Что же она говорит?

- Спрашивает, когда пошлю сватов...

- Так в чем же дело?

- По мне... хоть сегодня... я бы сам был себе сватом, но...

- Что "но"? - улыбнулся Айхан в усы. - Теперь я поверил, что у вас действительно солнце в зените.

- Раз так, дядя Айхан, может, сватовство мы возложим на вас? Ускорится все, и никому не придется жариться на медленном огне.

- На меня?

- А на кого же еще? Разве в таком деле есть более достойная кандидатура?

- А когда, бог даст, состоится свадьба?

- Очень скоро. Мама чего-то ждет в связи с Ленинградом.

- В связи с Ленинградом?

- Ну конечно. Мама же во время блокады жила в Ленинграде, там я и родился. Наверное, что-то связанное с этим.

Айхан молчал. Они взяли пустые ведра, лопату, кирку и перешли к соседней лунке. Гаяалты была со вчерашнего дня покрыта рядами лунок, выкопанных специальным агрегатом. Он очень облегчил работу, но Айхан не мог успокоиться, пока не осмотрел каждую лунку. А Мардана попросил неопытных людей и близко не подпускать к этой работе. В последние дни бригадир, сам того не замечая, привык исполнять любую просьбу Айхана. Причем это его совершенно не раздражало. Айхан сам слышал, как он говорил другим колхозникам, останавливаясь возле молодых саженцев: "Представьте себе, что вы строите для деревьев дом. Делайте так, чтобы саженец был доволен своей квартирой".

* * *

Ремонт уже подходил к концу. Каждое утро, каждый вечер, а иногда даже когда совсем уже было темно, Айхан с молотком или мастерком в руках как бы начинал свой второй рабочий день. Он то штукатурил старые стены, то красил оконные рамы, то тихонько перекапывал заросшую сорняком давно не копаную землю. Об этом его втором рабочем дне знали только Шахназ, да изредка навещавший его Мардан. Иногда Айхан просил Шахназ зайти посоветоваться, перед тем как начать новую работу.

В середине ноября одна из комнат - спальня Эльдара и Гюльназ - была готова. Вечером, еще до захода солнца, Айхан вышел на веранду.

- Шахназ-ханум, если вы не заняты, будьте так добры... не хотите ли вы посмотреть на скалу Кеклик из окна с горшочками Гюльназ.

- Неужели вы закончили ремонт этой комнаты? Как хорошо!

- Не знаю, приходите, посмотрите, потом скажете, кончил ли я работу или нет!

- Я иду! - Шахназ на мгновение скрылась и вскоре уже поднималась к нему по новым, но еще не покрашенным ступеням.

Айхан заблаговременно все заготовил для чаепития. Он с улыбкой встретил соседку наверху лестницы:

- Пожалуйста, проходите! Взгляните, знакома ли вам эта комната?

Переступив порог, Шахназ не поверила своим глазам. В ушах ее зазвенел счастливый смех Эльдара и Гюльназ. Как будто вернулось детство. Окно Гюльназ с горшочками воскресло. Маленькая книжная полка рядом с ним выросла до книжного шкафа. Стены были покрыты нежным орнаментом светло-кофейного цвета. Потолок излучал свет. Будто по волшебному мановению уста Алмардана солнечный луч, блуждающий по вершинам Бабадага, кто-то подвесил к этому потолку.

Что это, о господи?

- Ну как, Шахназ-ханум? - не замечая ее изумления, тихонько проговорил Айхан. - Правильные ли выводы сделал я из ваших советов, а также из писем Гюльназ?

- У меня нет слов, Айхан-гардаш! - Она наконец пришла в себя. - Какие могут быть слова? Даже удивительно, как тонко вы все восприняли, будто проникли в душу дяди Алмардана.

Пытаясь за простодушной улыбкой скрыть бурю горьких воспоминаний, поднявшихся в его душе, Айхан произнес:

- Правда, Шахназ-ханум? Раз так, я благодарен прежде всего такому умному советчику, как вы, а затем дневникам Гюльназ.

Шахназ тихо подошла к окну. Посмотрела на деревья, растущие на серых каменистых склонах скалы Кеклик. Вон на том одиноком дубе следила она за созвездием Малой Медведицы. Вспомнилось ей, как короткой летней ночью, когда поздно всходили на небе звезды, Эльдар из этого окна спускался в их сад. Как бы желая представить, как он это делал, как проникал сквозь железные прутья, которыми было зарешечено окно, она посмотрела в его левый угол. Что это? Одного прута, делившего эту железную раму на квадратики,не было. Именно того, который натирал волдыри на руках Эльдара, волдыри, потом превращающиеся в мозоли. Эльдар не отступил, пока не сломал этот железный прут, словно мокрую ветку. Но ведь этого не знал Айхан-гардаш, она ему ничего не говорила. Тогда откуда?..

Айхан проследил за взглядом Шахназ и вдруг тоже увидел в нижнем левом углу окна дырку на месте железного прута. Он похолодел. Как он мог допустить подобное? Что за ребячество? Надо было немедленно загладить эту неосторожность, что-то сказать, избавить Шахназ от мучительных подозрений, но он не знал, как это сделать. Сооружая эту железную решетку на оконной раме, он забыл про этот прут.

- Что вы там разглядываете в углу, Шахназ-ханум? - Спокойный и уверенный голос Айхана вывел ее из задумчивости.

- Странно...

- Что странно?

Шахназ вдруг в упор посмотрела ему в глаза за стеклами очков.

- Откуда вы знаете, что вот здесь, именно в этом углу, действительно не было железки? Ее согнул и выломал Эльдар.

На спокойном лице Айхана появилась добрая улыбка.

- Не стоит из-за этого расстраиваться, Шахназ-ханум, об этом написано в дневнике сестры Эльдара - Гюльназ.

Шахназ, глубоко вздохнув, отвернулась.

- Неужто вы забыли?.. Помните, у Гюльназ есть описание этого окна с горшочками.

- Верно, - сказала Шахназ и принялась рассматривать комнату: пол, потолок, стены. А мысленно повторяла: "Довольно! Хватит! Чего я хочу от этого искалеченного человека? Почему я уподобляю его погибшему? Почему я на душу беру этот грех?"

Еще при входе в эту комнату ее внимание привлек портрет женщины в изящной рамке, висящий на стене. Это была простая фотография, но сделанная мастерски. Взгляд женщины был задумчив, белые волнистые волосы зачесаны назад. На выразительных губах тонкая улыбка. На ней было черное платье с белым кружевным воротником. Ее единственным украшением была длинная золотая цепь, перетянутая в середине узлом.

Кто это? Близкий Айхану человек? Жена? Сестра? Но она ни о чем не спросила. А Айхан, прислушиваясь к шипящему в боковой комнате самовару, нерешительно предложил:

- Может быть, вы выпьете со мной стакан чая, Шахназ-ханум?

- С большим удовольствием...

Теперь Айхан был уверен, что Шахназ примет его предложение... И Шахназ не выдержала... Обернувшись, посмотрела на фотографию и со скрытым любопытством спросила:

- Айхан-гардаш, что это за женщина на портрете?

Айхан, подняв голову, посмотрел в ту сторону, куда она указала.

- Это? Как вам сказать...

- Не ваша ли супруга?

- Нет, Шахназ-ханум.

Вглядевшись в его улыбающееся лицо, она произнесла:

- Ясно. - И тоже улыбнулась. - Эта красивая ханум - ваша первая любовь. Причем, как видно, несчастливая. Правильна ли моя догадка?

- Не очень. Моя первая любовь действительно была несчастливой, но это не имеет ни малейшего отношения к этой женщине.

С нарастающим любопытством Шахназ смотрела то на него, то на портрет.

- Вон оно что, Айхан-гардаш, значит, и вы вкусили этот сладкий яд... грустно произнесла она, - А кто был виновником - вы или она?

- Думаю, что я. В таких вопросах почти всегда бывают виноваты мужчины.

- Правда? Любопытно, почему вы так считаете?

- Потому что женщины всегда жертвеннее. Да вы, вероятно, все это знаете из истории. Да и зачем нам погружаться в историю? Возьмем, к примеру, вашу подругу Гюльназ. Разве она не пожертвовала собой ради Искендера?

- Верно, - задумчиво кивнула Шахназ. - К сожалению, такие натуры, как Гюльназ, в жизни встречаются редко. Среди женщин, вступивших на ниву любви, немало и грешниц.

Айхан молча налил чая в ее и свой стаканы. "Ах, Шахназ, если бы тогда, у моста разлуки Мариам, ты знала, что наступит в нашей жизни и такой час, ты, наверно, тогда же простила меня",

- А эта женщина? В своей любви к ней вы не чувствуете себя виновным? с легкой ревностью поинтересовалась она.

Серьезно, даже несколько торжественно Айхан ответил:

- Это моя вечная и неизменная любовь.

- Вон оно как... - Шахназ неожиданно весело рассмеялась и, обращаясь к фотографии, сказала: - Счастливая ханум!..

- Не ханум, а мадам.

- Как? Она француженка?

- Нет, по происхождению полька, но всю жизнь прожила во Франции.

- А вы и во Франции были?

- Нет, ни во Франции я не был, ни этой женщины никогда не видел.

- Я ничего не понимаю, Айхан-гардаш!

Айхан поднялся и снял фотографию со стены. Он делал это для того, чтобы у него было время подумать, как деликатнее выйти из положения. Потому что во время этого диалога он допустил оплошность: сам не зная почему, затеял тонкую игру со скрытыми чувствами сердца. Как только он назовет имя женщины, Шахназ поймет всю бессмысленность этой игры. Кто знает, не посмеется ли в душе над его высокопарностью: "Моя вечная и неизменная любовь"...

С портретом в руке он вернулся на свое место.

- Шахназ-ханум, да это же Мария Кюри! Великий физик! - Обезоруживающей улыбкой он будто просил у нее прощения. - Я пошутил...

- Хорошенькая шутка. Сначала вы пугаете меня своей вечной и неизменной любовью, затем утверждаете, что это шутка. Разве с любовью можно шутить?

Она хотела еще что-то добавить, но тут с улицы донесся голос Эльдара:

- Дядя Айхан, мама у вас?

Айхан ликовал в душе по двум причинам: во-первых, потому, что он действительно был очень рад появлению Эльдара, а во-вторых, Эльдар избавлял его от разговора, зашедшего в тупик.

- Здесь, сынок, поднимайся сюда, мы тебя давно ждем!

Эльдар, еще поднимаясь по лестнице, выкладывал школьные новости.

Айхан налил ему чая и продолжал начатый разговор:

- В юности, когда я учился в школе, я слышал имя этой ученой женщины, но как-то о нем забыл. Несколько лет назад мне попала в руки книжка. Я прочитал. - Он вдруг обернулся и посмотрел на Эльдара: - Хочешь, я дам тебе почитать книгу? Очень хорошую книгу!.. И с тех пор этот портрет всегда со мной.

- Интересно... - вздохнула Шахназ. - Я тоже много слыхала о ней. Видно, Айхан-гардаш, вы и физикой увлекаетесь?

- Нет, Шахназ-ханум, Мария Кюри покорила меня своими человеческими качествами. Я не устаю преклоняться перед ее большим сердцем.

- Что такое преклоняться, дядя Айхан? - неожиданно спросил Эльдар.

Айхан вопросительно посмотрел на Шахназ: можно ли ответить?

- Это и мне интересно, Айхан-гардаш. Ведь преклонение каждый понимает по-разному.

- Это естественно. Я, например, понимаю преклонение как чувство глубокого уважения, почтительного восхищения. Если ты умеешь наслаждаться природой, величием человека, значит, ты преклоняешься перед ними. Вот почему у подхалимов и честолюбцев отсутствует чувство преклонения.

* * *

"Отличный сегодня выдался день, будто вылудили небо от края и до края, - так говорил сам себе Айхан, находясь в безлюдном лагере близ артезианской скважины на Гаяалты. - Посмотри на Бабадаг, он похож на невесту, только что откинувшую фату. Душа радуется". Почему у него на сердце сегодня такая легкость? Вроде бы и причин особых нет, а сердце переполнено радостью. Нет, почему же нет причины? Ведь именно сегодня Мардан пригласил его к себе в гости. И он принял приглашение и отправится туда, как только стемнеет.

И не поэтому ли у него такое хорошее настроение? Глядя на выстроившиеся в ряд от артезианской скважины до самого сада Эльдара тоненькие деревца, посаженные прошлой осенью, он прошептал: "Все принялись, как бы не сглазить. И зима выдалась мягкая. Видно, после долгой разлуки хотела угодить мне и моим детищам. Даже мороз обходился с ними ласково, щадил их. И не этому ли радуется мое сердце, что так много сделано за это время?

Спасибо Мардану - чудесный парень, - нахваливал своего бригадира Айхан. - Если бы не он, не справиться бы с таким сложным делом. Да и сам он работал больше, чем все хвастливые мужчины с закрученными усами. Но по какому поводу Мардан пригласил меня в гости? На какое торжество? Надо заготовить какой-нибудь подарок..."

Уже в сумерках он закончил свои дела в саду Эльдара, умылся у родника, снял с себя рабочую одежду. Он уже был у деревянной калитки, когда увидел на тропинке, спускающейся в село с холма Чадырлы, Шахназ. Она шла медленно, оборачиваясь, будто ждала кого-то. Чтобы не мешать ей, он сделал шаг назад, но в это время услыхал:

- Добрый вечер, Айхан-гардаш! У меня такое впечатление, будто вы решили от меня спрятаться?

Голос Шахназ звучал ласковее обычного. Она походила на ту шаловливую Шахназ, которая вот-вот подойдет к нему и дернет за ухо.

Она остановилась в двух шагах.

- Как хорошо, что я тебя встретила, сосед! Сейчас мы вместе отправимся в одно место...

И снова Айхану показалось, что это прежняя веселая, привязчивая Шахназ, которая своими черными огромными глазами следит за каждым его движением. Откуда такая неожиданная перемена? Так он и бился в плену бессмысленных - то смешных, то горьких - предположений, но разобраться в них так и не смог. Уж не Рамзи Ильясоглу тому причиной?

И куда это Шахназ вздумала его сейчас вести? Ведь он обещал Мардану...

- Куда это мы должны пойти, Шахназ-ханум? - допытывался он. - Я ведь обещал...

- Это что еще за выдумки?! Хватит жить в стороне, хватит чувствовать себя чужим!

- Ведь я приглашен...

- Куда?

- К Мардану... Но не знаю, по какому поводу.

И тут раздался пьянящий смех Шахназ.

- Так вон оно что! - насмешливо продолжала она. - Тайком от меня? В гости? Нашел себе новых друзей? Хорош, ничего не скажешь! Нет, одного я тебя не пущу, я пойду вместе с тобой, да еще послежу, как за тобой будет ухаживать доктор Салима!

- Что с тобой сегодня, Шахназ? - На дорожке была сама доктор Салима. Она поздоровалась с Айханом, взяла Шахназ под руку. - Ты говоришь без умолку, словно наелась травы болтливости. Ну, пошли...

- Как ты сказала?.. "Наелась травы болтливости"? А теперь пойду отведаю ваш плов. А еще и прихвачу с собой моего соседа, ты не возражаешь?

- Что ты городишь? Мардан и так пригласил Айхан-гардаша.

Айхан перевел удивленный взгляд с Салимы на Шахназ.

Наконец уловив, что это всего лишь милая шутка, он внутренне обрадовался. В его сердце, давно нуждающемся в женской ласке, возникло грустное и печальное чувство: "Жизнь без женщины - словно теневая сторона горы, безлюдная и холодная..."

Доктор Салима жила в новой просторной трехкомнатной квартире. Во дворе благоухали цветы. Мардан еще не вернулся с работы.

Салима прошла вперед, усадила гостей. Шахназ предложила поставить стол на балкон. Появился самовар. Айхан, устроившись в уютном кресле, ждал Мардана и одновременно искал случая, чтобы поговорить с Салимой. Но хозяйка была все время занята. В другом конце балкона был накрыт большой стол. Ясно было, что к этому торжеству готовились задолго.

Понемногу стали собираться гости. Большинство из них - сослуживцы Салимы. Наконец пришел и Мардан, да не один, с ним рядом была Джамиля. У девушки - коротко подстриженные каштановые волосы, кофточка развевалась от ветерка. "Видимо, они помолвлены, - подумал Айхан. - Когда же это случилось? Ведь Мардан просил меня быть его сватом. Наверно, забыл".

Мардан окинул взглядом собравшихся, поздоровался со всеми. Потом вместе с Джамилей подошел к креслу, в котором сидел Айхан. Тот хотел встать, но Мардан удержал его за плечи.

- Нет, нет, вы сидите, дядя Айхан! Рады видеть вас в нашем доме. Произнеся это, он поднес протянутую Айханом искалеченную руку к губам. Потом, наклонившись, поцеловал Айхана в лоб. Этот непроизвольный взволнованный порыв пришелся всем по душе. А больше всего, видимо, доктору Салиме, которая со скрытым восхищением взглянула сначала на сына, потом на Айхана.

У Айхана что-то дрогнуло в сердце. "Сынок, родной... Зачем ты так! Разве я этого заслуживаю?"

Затем Мардан взял Джамилю за нежное, как стебелек цветка, запястье.

- Дядя Айхан, вы знаете Джамилю... Как вы думаете, сможет ли она пострадать за нас двоих, если мы по воле случая окажемся в тюрьме, сквозь крышу которой проглядывают звезды?

С противоположного конца балкона донесся голос Салимы, которая раскладывала на столе ножи и вилки:

- Нет, моя невестка не видала никакой тюрьмы, и видеть ей не придется. И страдать она ни за кого не будет...

Мардан перебил ее:

- Мы не об обычной тюрьме говорим, мама, о тюрьме в нашем Чеменли, которая просуществовала ровно четыре дня.

Айхан непроизвольно посмотрел на Шахназ.

- Но тогда об этом надо спрашивать Шахназ-ханум. Ведь она лучше всех знает историю этой тюрьмы.

- Нет, я не имею права рассказывать об этой истории, - вздохнув, сказала Шахназ. - Если бы и я была последовательна, как наша Гюльназ...

При этих словах на противоположном конце балкона со звоном упал нож. Салима, вместо того чтобы нагнуться и поднять его с пола, застыла на месте. Плечи ее слегка дрожали. Кажется, кроме Айхана, этого никто не заметил. А он, изменившись в лице, почувствовал, как затеплился в его сердце слабый огонек надежды. Да, он не ошибся, доктор Салима что-то знает о судьбе Гюльназ. В этом нет никакого сомнения. Но если это так...

Он вспомнил свою первую встречу с доктором Салимой. И потом он несколько раз пытался заговорить о Гюльназ. Но Салима твердо повторяла одно и то же: "Нет, я Гюльназ там не встречала". Вместе с тем Айхан видел, как она была растерянна тогда, как старалась казаться равнодушной при упоминании имени Гюльназ. А сегодня она просто выдала себя.

- Вы произнесли имя Гюльназ, а я вспомнил Ленинград, - спокойно заговорил Айхан. - Может быть, вы тоже помните, Шахназ-ханум? В одном из писем Гюльназ пишет, что однажды она на улице случайно встретилась с доктором Салимой и бросилась за ней, но потеряла в толпе.

Хотя он и обращался к Шахназ, внимание его было приковано Салиме: долго ли она будет смотреть на пустые тарелки, когда наконец кончит раскладывать на столе вилки и ножи? Может, Салима и не слышит его слов?...

- К сожалению, им не пришлось там увидеться, - произнесла -Шахназ с твердой уверенностью. - Ведь тогда бы они смогли поддерживать друг друга. Несчастная Саялы не выплакала бы столько слез по своей дочери.

"Шахназ права. Доктор Салима, конечно, помогла бы Гюльназ с грудным ребенком, может быть, сумела бы помочь им вырваться из кольца блокады. Я напрасно разволновался. И растерянность врача, и то, что она уронила прибор, вполне объяснимы. Ведь Гюльназ напоминает ей ленинградскую блокаду".

Придя к такому выводу, он окончательно погасил в душе луч надежды, который там еще теплился с того дня, как он встретил в Чеменли Салиму.

На благоухающем цветами просторном балконе воцарилась печальная тишина. Салима молча прошла на кухню. Айхан сожалел, что затеял этот разговор, но не мог оторвать своего взгляда от Салимы. А та будто нарочно избегала его.

Раньше всех очнулся Мардан.

- Погрустили - и хватит, дорогие гости, - сказал он, поднимаясь. - Ведь сегодня мой день рождения, а вы... Надо веселиться. - Обернувшись в сторону кухни, он громко спросил: - Мама, можно мне пригласить гостей к столу?

Хотя ответа от Салимы не последовало, Мардан подошел к Айхану:

- Разрешите объявить вас тамадой этого стола, где нет ни вина, ни закусок. Как ни странно, я должен объявить, что мама на моем дне рождения не разрешает никаких выпивок. Такая уж у нас традиция, придется потерпеть.

Айхан тоже заметил, что на уставленном всяческими яствами красивом столе не было ничего спиртного. Что все это значило? Вскоре он сам нашел ответ на этот вопрос. Ведь Мардан родился в голодающем городе в такое тяжелое время...

И, почувствовав в душе легкость от сделанного вывода, он сел на предложенное Марданом место, во главе стола. Вскоре и Салима, выйдя из кухни, с печальной улыбкой села слева от Джамили. Девушка, очутившись между нею и Марданом, смущенно уставилась в одну точку.

Когда все расселись, Мардан встал и, вдруг посерьезнев, заговорил:

- Дорогие наши друзья! Кроме дяди Айхана, все сидящие за этим столом знают, что сегодня мой день рождения. Поэтому...

- Хоть Айхана-гардаша и не предупредили об этом, я все предусмотрела, дорогой Мардан, - шутливо прервала его Шахназ. - Можешь не волноваться, подарок от дяди Айхана имеется.

Поднялся веселый смех.

- Я этому очень рад, Шахназ-муэллима, - ничуть не смутился Мардан. - Но тут есть одно обстоятельство, которое вы не предусмотрели.

- Что ты имеешь в виду?

- Мы, то есть Джамиля, мама и я, пришли к выводу, что приход дяди Айхана на сегодняшнее торжество без подарка очень даже кстати. Поэтому...

- Ты хочешь сказать, что я подарок должна отнести обратно?

- Нет, Шахназ-муэллима может поступить так, как подсказывает ей ее сердце. Я говорю о другом. Сегодня перед началом торжества я хотел бы, чтобы дядя Айхан выполнил нашу просьбу...

Мардан на мгновение умолк, все удивленно переглянулись. Шахназ, видимо, тоже ничего не понимала.

Мардан что-то тихо сказал матери, и она глазами указала на маленький футлярчик. Мардан вынул из него кольцо и протянул Айхану.

- Дядя Айхан, мы просим вас: наденьте это кольцо на руку Джамиле и поздравьте нас.

Все молчали. Никто не решался заговорить первым. Айхан, держа кольцо в руке, никак не мог справиться с волнением, охватившим его. А Шахназ, забыв обо всем на свете, не могла отвести от Айхана глаз.

- Я не знаю, откуда пришло тебе это в голову, сынок, - дрожащим голосом проговорил Айхан. - Это большая честь для меня.

- Дядя Айхан, это не только мое желание - это желание и Джамили, и мамы. Мы хотим, чтобы своей израненной рукой вы надели это кольцо Джамиле и губами в шрамах благословили нас. Разве я не прав, дорогие друзья? На этом свете найдется немало таких, как я, родившихся под градом вражеских снарядов. И везде их должны благословлять такие герои, как дядя Айхан.

- Правильно, правильно!..

- Айхану все по праву...

- Достойный человек должен совершать достойные дела.

- Айхан-гардаш, ты - чистый, честный человек. Вставай... Голоса эти неслись со всех сторон. А сердцем он слышал один-единственный сиротливый голос, который заставил его содрогнуться: "Дядя, ты слышишь, я здесь! Сколько времени я тебя жду". Этот голос был похож и на мальчишеский, и на девичий. Может быть, на оба сразу, как звали его Джамиля с Марданом. Интересно, почему этот зов настиг его именно сейчас, в этот торжественный для Мардана вечер?

Радостные взгляды собравшихся, были устремлены на него. У пожилой медсестры Захры-ханум на глазах блестели слезы. От горестных слов Мардана ("своей израненной рукой, губами в шрамах") из глаз Захры-ханум полил весенний ливень.

- Ты затронул самое больное место, сынок, - наконец, взяв себя в руки, заговорил Айхан. - Хоть ты и родился в суровое время, Салима-ханум подарила тебе доброе сердце. - Взяв кольцо искривленными пальцами правой руки, он повернулся к Джамиле. Девушка встала, подошла к Айхану. - Вы знаете, что я одинок, война осиротила меня. Но война есть война. И теперь я уже не имею права жаловаться. У меня есть вы. Это я почувствовал в тот день, как приехал в Чеменли. И у меня ощущение, будто сегодня я надеваю Джамиле это кольцо от имени своего сына. И поздравляю Джамилю, как свое собственное дитя. - От волнения он умолк. Дрожащей рукой он надел кольцо на палец Джамили, потом поцеловал девушку в лоб и опустился на свое место.

Поднялся шум, каждый на свой лад поздравлял молодых. А Захра-ханум, вытирая слезы платком, поцеловала Салиму и прижала Джамилю к груди. Кто-то громко воскликнул:

- Напитков нет - обойдемся. Дайте хоть сладкого чая.

Салима бросилась на кухню.

- Давай сюда шербет. Чтобы любовь молодых была сладкой, как он...

Веселье разгоралось. Среди разговоров и смеха Айхан изредка глядел на счастливо сверкающие глаза Шахназ. Чего только он не передумал за эти мгновения!

И он в который раз благодарил судьбу и свое сердце-вещун, которое еще с утра предсказало ему благостный вечер. Но это было еще не все. После окончания торжества ему вместе с Шахназ предстояло возвращаться домой. Он будет идти с нею рядом, может быть, беседовать. Но он не должен делать ошибочных выводов из сегодняшних шуток Шахназ. Он должен вовремя остановиться.

Когда на столе появился плов, и комната наполнилась его ароматом, зазвонил телефон. Салима торопливо поднялась. Собравшиеся невольно притихли.

- Алло! Да, я. - В голосе Салимы послышалось удивление. - Добрый вечер... Да, здесь... Сейчас...

Положив трубку рядом с аппаратом, Салима вернулась к гостям.

- Шахназ, тебя.

- Кто это? Эльдар?

- Нет. Не знаю, пойди узнай сама.

От трепещущего, с легким намеком голоса Салимы сердце Айхана замерло. "Это, наверно, Рамзи, - с горечью подумал он. - Предположим, что он и есть, какое тебе до этого дело?" Он не слышал, о чем говорила Шахназ, до него донеслись лишь последние слова: "До свидания, спокойной ночи!"

Когда Шахназ вернулась к столу, Салима вопросительно на нее посмотрела.

- Ты не узнала? Это же Рамзи-муэллим... - спокойно произнесла Шахназ и принялась накладывать себе на тарелку плов. - Говорит, будто беспокоился обо мне. Наконец узнал у Толстяка Насиба, что я здесь, вот и позвонил.

Айхану от этих слов стало не по себе. Шахназ будто нарочно говорила громко, чтобы все узнали этого Меджнуна, хранившего любовь к ней все эти тридцать лет. Но зачем, собственно, Рамзи звонил? Действительно ли он беспокоится? Уж не договорились ли они встретиться после этого ужина?

Это был очень странный вечер. В небе одна за другой появлялись все новые и новые звезды. Одна из них родилась прямо здесь, в тот момент, когда он дрожащей рукой надевал золотое кольцо

Джамиле на палец. Звезды друг другу не мешали. Небо было очень просторным.

А бесчисленные мысли, рождавшиеся в его голове? Как быть с ними? Ведь и их было, как звезд, бесчисленное множество...

6

Летучие мыши хотели забросать

костер камнями - они боятся света.

Но как им было знать, что камень,

ударяясь о камень, рождает искру,

а искра - свет.

Вечером того дня, когда мы сдали последний экзамен за второй курс, вместе с Гюльбениз мы пришли на вокзал. Родители разрешили ей проводить меня. Я чувствовал, что девушка ждет хотя бы одного моего слова и если я намекну - она поедет со мной куда я захочу, якобы под предлогом провести летние каникулы в деревне. Но у меня не было на это права, я не мог взять ее с собой в Чеменли - там была Шахназ. Та Шахназ, которая раньше Гюльбениз обучила меня языку девственной, непорочной и чистой любви. А теперь у нее на пальце было обручальное кольцо, и надел это кольцо Рамзи-муэллим. Хотя все это и было непреложной истиной, мне не хотелось в нее верить. А Гюльбениз об этом ничего не знала, и я старался, чтобы не узнала до конца. Мысли мои путались, временами вспыхивающий огонек надежды сменялся злым и гневным чувством, когда я вспоминал это обручальное кольцо.

За несколько минут до отхода поезда Гюльбениз, стоя у лесенки вагона, вдруг тихонько проговорила:

- Я хочу тебе что-то сказать, Эльдар. Можно?

Голос ее дрожал; у меня невольно заколотилось сердце, но я шутливо ответил:

- С каких это пор ты испрашиваешь моего разрешения?

- Ты веришь в любовь с первого взгляда?

- О чем ты, Гюльбениз?

- Я ведь полюбила тебя с первого взгляда...

- Разве?.. - Я хотел отделаться шуткой. - Ведь это старая истина- все великие открытия рождаются вот так, внезапно.

- Ты прав. Я тоже тогда в твоих глазах открыла... - Она внезапно умолкла.

- Я тебя понимаю, Гюльбениз... все равно понимаю.

- Нет, не понимаешь... Мне казалось, что, глядя в твои глаза, я всегда буду видеть себя. Но теперь...

Она опять не договорила. Но мне все было ясно. Сердце мое сжалось. Как могла Гюльбениз догадаться о том ураганном вихре мыслей, что не оставляет меня сегодня?

Как бы желая убедиться в этом, я внимательно посмотрел ей в глаза.

- Не смотри на меня так...

Я растерялся.

- Когда ты так смотришь, я немею и меня начинает бить озноб.

- Что с тобой, Гюльбениз?

- Я боюсь твоих глаз. Меня охватил ужас.

- Гюльбениз...

- Наверно, я влюблена в твои глаза, Эльдар. Может такое быть?

- Что ты хочешь этим сказать?

- Хочу сказать, что все полюбившие с первого взгляда, наверное, влюбляются в глаза своих избранников. Ты со мной согласен?

- Тогда почему же ты боишься моих глаз?

- А это ты узнаешь позже.

- Позже - это когда?

- Как только тронется поезд... и до конца дней.

- Нет, я хочу узнать сейчас, Гюльбениз.

- Не спеши... Впереди у тебя целая жизнь, почему ты так волнуешься?

Что говорит эта девушка, о господи! Неужто это наша последняя встреча?

Поезд вот-вот должен был отойти от платформы. Я, разволновавшись, чуть не забыл попрощаться с Гюльбениз. Хорошо, что она сама протянула мне руку:

- Счастливого пути, Эльдар, будь здоров! - Потом, приподнявшись на носки, поцеловала сначала один, потом второй глаз. Я не мог ни ответить ей поцелуем, ни вообще что-либо произнести. И до меня донеслись смешанные с рыданием слова Гюльбениз: - Я люблю твои глаза, Эльдар, они всегда будут со мной, Ты слышишь?

- Слышу, Гюльбениз, слышу. Я тебя...

- Не надо, не говори... ты не говори...

Она еще что-то крикнула, но я уже не расслышал, да в этом и не было необходимости. Оказывается, ее чуткое сердце все предугадало наперед.

* * *

Истису находился далеко в горах, в волшебном уголке ущелья Агчай. Туда можно было добираться только верхом или пешком. Проезжей дороги не было. Но каждое лето, как только открывался лечебный сезон, в Истису собиралось множество людей.

Вернувшись в село, я не мог усидеть дома. Чеменли опустело, все ушли в Истису.

Я добрался до Истису, когда солнце стояло уже высоко.

С подножия Карадага, поросшего елью, грабом и смородиной, среди свисающих словно козьи сосцы скал, я увидел клубящиеся паром озерца. В прошлом году огромными речными камнями мы преградили горячему потоку путь. А образовавшиеся маленькие озерца выложили по краям камнями и каждому дали название: "мужской бассейн", "девичье зеркало", "ребячье озеро".

Когда я туда добрался, все были заняты каждый своим делом. Я искал кого-нибудь из своих парней, веселившихся вокруг разведенного костра, чтобы присоединиться к ним. Среди готовящих еду девушек и молодых женщин поискал глазами Шахназ. А она, распустив свои мокрые косы, сидела на берегу "девичьего зеркала". Увидев меня, она, словно птица, перелетая с камня на камень, бросилась ко мне.

- Когда ты приехал?

- Вчера вечером.

- Как узнал, что я здесь?

- Разве трудно догадаться?

Она провела рукой по своим мокрым волосам, и я увидел на ее пальце золотое кольцо. Будто ей хотелось его мне продемонстрировать.

- Ты приехал, чтобы повидаться со мной?

Что говорит эта девушка? Будто ничего не произошло. И на ее пальце не обручальное кольцо, а простой железный ободок. Или она, как в детстве, снова желает преследовать меня? Я беспокойно огляделся по сторонам. Шахназ осторожно взяла меня за руку и потянула в сторону:

- Пойдем, там нас никто не увидит.

- А если увидят? Хочешь, поднимемся туда, к тем двум елям?

- Хочу...

- А сможешь?

- Конечно, смогу!

Сказав это, она оглядела меня, потом себя, да так кокетливо, но в то же время так доверчиво, что я устыдился своего вопроса. Я словно впервые разглядел удивительную красоту этой девушки, смотревшей на меня в упор, сдвинув тонкие черные брови. С кончиков мягких волос, разбросанных по плечам, струйками стекала пахнувшая серой вода. Щеки ее от горячей воды были розовыми. В глазах ее застыло восхищение, и нельзя было разобрать - то ли от солнца, то ли от утренней зари, то ли от журчащего источника...

Вдруг она протянула мне нежную и трепетную руку:

- Пойдем! Ну-ка, кто быстрей поднимется на ту скалу?

Будто в этот миг здесь, в этой шумной долине, куда стеклось все Чеменли, кроме нас, никого не было. Смеясь и болтая, держась за руки, мы взбирались по склону. Чем выше мы поднимались, тем крепче она сжимала мою руку в своей. "Посмотрим, кто раньше устанет..." Шахназ, всегда любившая ходить следом за мной, сейчас будто радовалась, что идет впереди. Куда влечет меня эта девушка?

А горная тропа все вилась и вилась. Снизу нам казалось, что две ели совсем рядом, а оказалось, они очень далеко, зато как красиво здесь было! Под деревьями раскинулась небольшая поляна, сплошь покрытая цветами и травами. Нижние ветви деревьев утопали в их море.

Только добравшись до этих елей, я смог перевести дух. Шахназ, как обычно, ласково на меня посмотрела и ничком опустилась на цветущий ковер. Потом, перевернувшись, стала глядеть в небо.

- Смотри, Эльдар! Орел! Он глядит на нас, может, он хочет к нам спуститься? Как ты думаешь, он услышит, если мы его позовем?

- Услышит!

- Тогда давай крикнем ему вместе!

- Нет, не будем звать его сюда, пусть лучше он заберет нас к себе.

- Пусть заберет и унесет высоко-высоко. - Я увидел, каким глубоким, каким спокойным блеском наполнились ее глаза. - О орел, ты слышишь меня? Прекрасный орел, бесстрашный орел, унеси нас на своих крыльях высоко в небо. В самую высь, к самым звездам.

И я не выдержал:

- Тише! Вдруг орел действительно услышит твой голос? Полетит прямо к Рамзи-муэллиму. Скажет, что на пальце у тебя кольцо...

Я не успел договорить, как увидел, что блеск в глазах Шахназ погас. Меня обуял ужас. А она, подскочив, словно лежала на гремучей змее, одним махом взбежала на отвесную скалу.

Я замер от ужаса: уж не собирается ли Шахназ отправиться к своим прабабкам, покоящимся в скалах Кеклик?

- Шахназ! - невольно закричал я. А она, не обращая внимания на мой вопль, сдернула с пальца обручальное кольцо и изо всех сил швырнула его на дно ущелья.

- Ну, как? Теперь зови орла, пусть унесет нас туда, куда ты хочешь,.

Когда жуткий страх прошел, меня охватило более ужасное чувство изумления. Нет, меня не удивили ни поступок Шахназ, ни ее гнев, ни ее смелость. Меня потрясло совсем иное. Передо мной предстала совершенно другая Шахназ, такой я ее еще никогда не видел: в тот короткий миг, когда она бросала кольцо в ущелье, передо мной была сильная, гордая, непреклонная Шахназ. Она будто распростилась со своей слабой тенью и стала со мной наравне. Нет, она была выше меня, умнее меня.

Вот почему я растерялся перед грозной, умной, гордой Шахназ.

Медленно спустившись с вершины скалы, она уже не легла на цветущую траву, а тоскливо глядела на небо.

- Ты хотя бы понимаешь, почему я это сделала? - У нее даже голос изменился. - Я спрашиваю, ты знаешь, почему я бросила кольцо?

- Знаю...

- Нет, не знаешь.

- Ты что, мне в сердце заглянула? - пытался хорохориться я. - Что ты этим хочешь сказать?

- Что хочу сказать?..

На этот раз, лежа на благоухающей траве, я искал в небе орла.

- О орел, поскорей прилетай, забери нас, меня и Шахназ! - закричал я полным радости и любви голосом. - Вознеси нас прямо к звездам!..

Я ждал, что сейчас Шахназ опустится рядом на ковер из цветов и будет вторить мне. Но вместо этого я услыхал, как она всхлипывает. Я вскочил. Обняв руками голые коленки, Шахназ плакала. Не плакала, а рыдала. Да как! По пылающим свежестью щекам ее текли ручьи. Я еще никогда не видал таких трогательных, таких чистых, как хрусталь, слез и вообще не видел, чтобы так горько плакали.

- Шахназ, что с тобой? Шахназ! - Голос мой тоже дрожал. - Шахназ, да что с тобой? Отчего ты так плачешь?.. - Я разнял ее скрещенные на голых коленках пальцы. Потом неловко вытер ладонью слезы, застывшие на ее щеках. Что это вдруг случилось с тобой? Или...

Она молчала, горестно всхлипывая.

- Посмотри на меня, любимая... - Я впервые вытолкнул из себя это слово, месяцами, годами накапливавшееся в сердце. Океан чувств, готовый вырваться наружу, готов был захлестнуть меня. Встав на колени, я взял в свои ладони ее мокрое от слез лицо. - Посмотри на меня, Шахназ, взгляни мне в глаза, прошептал я. Рыдания ее понемногу стихли. - Скажи мне, отчего ты плачешь? Если не скажешь, я тоже заплачу вместе с тобой. Скажи, скажи мне только одно слово, скажи... - Как-то так получилось, что я притянул к себе спрятанное в моих дрожащих ладонях нежное, пылающее огнем ее лицо.

Шахназ, вся дрожа, безмолвно прижалась ко мне. Ее горячее дыхание обожгло мой висок. Я услыхал едва уловимый шелест, сорвавшийся с ее губ. Сердце мое заколотилось с бешеной силой, и я прошептал: "Моя Шахназ!" Потом попытался произнести это еще раз. Но во рту у меня пересохло, дыхание остановилось, я весь был во власти Шахназ. Не соображая, что делаю, я водил пальцами по ее щекам, вытирая слезинки. Шахназ этому не противилась. Полуоткрытыми, бесчувственными губами она прикасалась к моему лицу, глазам.

Потом я начал ее целовать. Пылая, корчась от тоски стольких месяцев, лет, я целовал Шахназ. А она будто окаменела. Я снова и снова покрывал ее лицо поцелуями. До этого момента я даже не знал, что это такое; теперь в ее неподвижных, бесчувственных губах я будто открыл сокровищницу. Я понял вдруг, что поцелуй - огромное богатство, что у него есть свой язык, что это язык человеческого сердца. То, что человек не может высказать словами, он выражает поцелуем. При каждом поцелуе я будто твердил: "Ты моя жизнь, мои думы, мои мысли, мои мечты!" А может, это были другие слова, но похожие на эти? И она отвечала мне: "И ты моя жизнь, и ты мои думы, и ты мои мечты". Кто знает, может быть, мы объяснялись совсем другими словами, во много раз лучше этих, ценнее этих... В укромной одинокой долине, где нас никто не видел и не слышал, мы были на самой высокой вершине, вершине блаженства, именуемой жизнью. В эти минуты, думая о том превращении, которое произошло с Шахназ, я чувствовал, что и сам становлюсь другим. В моих жилах, груди, дыхании бурлили тысячи страстей и желаний. Но ни одно из них не могло пересилить только что зародившегося в дальнем уголке моего сердца счастья. Но я сам помешал этим мгновениям слиться с вечностью.

- Шахназ, любимая... - наконец проговорил я, чуть не теряя сознание. Ты посмотри на меня, вот так... А теперь расскажи, почему ты плакала? Ну, почему?

В ее все еще красных от слез глазах будто отразился блеск небес.

- Я плачу над тем, почему все так произошло, почему?

- О чем ты? Я не понимаю тебя.

- Почему мы сюда поднялись? Почему я бросила кольцо? Почему ты меня целуешь? Почему?..

Я снова взял ее голову в свои ладони и ласково прижал к груди.

- А вот потому, потому... - Я стал нетерпеливо целовать ее лоб, брови, глаза, нос, уши. - Вот потому, и еще потому, и еще...

- Но я тебя боюсь...

- Это хорошо, что ты меня боишься, - рассмеялся я.

- Я вовсе не шучу. Знаешь, почему я тебя боюсь?..

- Почему?

- Ты только что произнес, что это я из-за тебя швырнула кольцо.

- А разве не так?

- Конечно, нет.

- Тогда почему же?

- Потому что я не люблю Рамзи-муэллима, видеть его не могу.

Произнося эти слова, Шахназ будто хотела вновь вернуться в детство. Только что швырнувшая кольцо с вершины скалы грозная и гордая Шахназ опять захотела стать прежней. Как приятно мне было это сознавать!

- Тебе потому противен Рамзи-муэллим, что на свете есть парень по имени Эльдар? - пошутил я.

- Вот видишь, ты опять меня не понимаешь...

- Почему же?

- Потому что не желаешь понять. Ты не хочешь подумать обо мне. Ты прежде всего думаешь о себе. Ты хочешь всегда быть первым, хочешь, чтобы я молила тебя о любви.

- Откуда это тебе взбрело в голову?

- Взбрело? Да с тех самых пор, сколько я тебя знаю, так оно и есть. Вспомни письмо, которое ты написал мне: "Я не люблю, не могу тебя полюбить". Ты думал, я не поняла смысла этих слов? Ты и тогда меня любил, но боялся признаться в этом. То ведь было любовное письмо, но ты, отрицая, тем самым утверждал это. Разве все это было не так?

Меня снова охватило изумление. Девочка Шахназ снова превратилась в умную и зрелую женщину.

- Ты откуда это знаешь, Шахназ? - Потрясенный, я взял ее руки в свои. Дрожь в голосе выдавала меня. - Какая ты умница, Шахназ, какая ты хорошая, ты... ты...

- Вот так... когда ты это произносишь, я верю каждому твоему слову. Вовсе не потому, что ты меня хвалишь, а потому, что тогда я слышу голос твоего сердца.

- Что же ты чувствуешь?

- Когда ты так говоришь, я верю тебе. Когда же ты отрицаешь...

- Что же ты, хочешь сказать, что я отрицанием всегда подтверждаю?..

- Да, тогда в своем сердце царишь только ты один.

- Тогда давай договоримся... Теперь ты можешь быть уверена, что я построил в своем сердце домик, он будет принадлежать только тебе.

- Не верю.

- Почему?

- Потому что я тебя больше люблю. Я люблю тебя с того дня, как появилась на свет.

- А я любил тебя еще тогда, когда ты была в утробе матери. Что ты на это скажешь?

- Скажу, что домик, который ты выстроил в своем сердце, - не надежен.

- Я же сказал, что он принадлежит только тебе.

- Этому-то я верю, это чистая правда, но меня пугает другое, что ты сам захватишь этот домик, и мне в нем не останется места.

- Что ты говоришь, Шахназ?

- А ты вспомни свое письмо!

- Что ты имеешь в виду?

- А я помню каждое слово. Вот одна из фраз: "Знаю, ты меня любишь. Да, любишь..."

- Ну и что? Разве я сказал неправду?

- Нет, ты этим хвастал, хвастал тем, что тебя любят.

- Неправда...

- Нет, правда. Потому что тот, кто по-настоящему любит, не станет хвастать своей любовью. Или, наоборот, хвастливый человек не в состоянии любить. Скажешь, и это неправда?

- Ты говоришь правильные вещи. Но теперь-то ты веришь, что я не хвастун, потому что люблю тебя. Люблю.

- И я... и я... и я...

Это снова была прежняя Шахназ. Всегда и везде преследовавшая меня, следящая за мной огромными черными глазами, которая жила всеми моими радостями и всеми моими печалями.

* * *

Я спешил в село, унося с собой целый мир радости, сердце, переполненное любовью. Я не шел - я летел на крыльях. И в полете видел плывущую за мной, словно мечта, Шахназ. На щеках ее уже не было полосок от слез; ее тонкие пальцы, которые я держал в своей руке, стали теплыми. Теперь она походила на тюльпан, прямо держащий головку в солнечных лучах.

Перепрыгивая с камня на камень у водопада Нуран, я перебрался на тот берег и вдруг увидел Рамзи-муэллима, который поднимался в гору верхом на коне. Взгляды наши скрестились. В его фиолетовых глазах блеснул бешеный огонь. Ему что-то донесли. Он ехал за Шахназ...

Все это с быстротой молнии пронеслось в моем мозгу. И тут я услышал:

- Эй, негодяй, чего ты дрожишь? Боишься, что продену тебя шампуром, словно ощипанного цыпленка? Все равно из такого заморыша шашлыка не получится.

Меня бросило в жар. Никогда я не ощущал себя таким беспомощным, таким бессильным.

А Рамзи-муэллим спокойно сошел с коня и медленно двинулся на меня.

- Ах ты мерзавец, не мог никого найти в селе для своих приставаний!

О господи! Что я должен был делать? Каким образом мне скинуть этого поганца со скалы Кеклик прямо в ущелье? Хватит ли у меня на это сил? Этот верзила вдвое больше меня...

- Это ты мерзавец, это ты негодяй! - Всю свою ненависть я вложил в эти слова. Но, не успев их произнести, я побывал в аду и возвратился обратно. Я сам ужаснулся бессилию собственного голоса.

А Рамзи-муэллим, как бы почувствовав это, с уничтожающей иронией изрек:

- Ты еще рот раскрываешь? - И неожиданно ударил меня кулаком в скулу.

В тот же миг кровь фонтаном хлынула у меня из носа. Будто мгновенный фейерверк ослепил меня. Своим спокойствием и хладнокровием Рамзи-муэллим бросал мне вызов. Хоть я и чувствовал, в каком жалком, каком нелепом положении, я очутился, кто-то шепнул мне: "Шахназ идет, Шахназ!" В одно мгновение я набросился на своего противника словно ястреб и начал размахивать кулаками. И вдруг я почувствовал, что вишу в воздухе, нелепо дрыгая ногами, как скворец в когтях орла. Меня охватил ужас: как будто из-за лохматых вод водопада Нуран на меня глядела Шахназ, от ужаса закрыв руками лицо. В ушах моих звучали ее слова: "Мне жаль тебя, Эльдар; как все хвастливые люди на свете, ты несчастен". Потом видение исчезло. Очнулся я, барахтаясь в пенистых водах Агчая. Кровь из носу все еще сочилась, белая речная пена окрасилась в розовый цвет. Рамзи-муэллим продолжал посылать проклятья на мою голову. Мне хотелось только одного: умереть. Взбежать на скалу Нуран и броситься в низвергающиеся струи водопада. Эта мысль билась в моем мозгу... а еще Шахназ...

Я попытался как-то выбраться из потока, но Рамзи-муэллим, пнув меня ногой, снова обрушил в воду. Я сделал еще одну попытку, и он с новой силой пихнул меня ногой. Будто я был не человек, а легкий резиновый мячик.

- Ну, как? Будешь еще петушиться? Попробуй произнеси хоть раз еще имя Шахназ!

- Нет, тебе ее не видать, Шахназ моя, подлец, моя, моя!.. - Я с трудом выговорил эти слова и, собрав последние силы, весь мокрый, выкарабкался на берег и побежал к скале Нуран. - Мерзавец, подлец! - Я обернулся: не преследует ли меня Рамзи? Но тот победителем с торжеством смотрел мне вслед. - Тебе никогда не жениться на Шахназ... - произнес я и собирался что-то добавить, но передумал, увидев вдруг себя со стороны и представив, как я жалок.

С моей рубашки, залитой кровью, стекала розовая вода. Услыхав к тому же долгий оскорбительный хохот, который несся мне вслед, я понял, что полностью повержен. И вдруг какая-то сила заставила меня замереть на месте. Глазам моим представился отец, будто он наблюдает, как я убегаю от Рамзи-муэллима, как оборачиваюсь, пытаясь узнать, не преследует ли он меня, как тот хохочет над моей попыткой укрыться в скалах. Увидев меня в таком смешном положении, отец прикрывает глаза грубыми руками с выступающими на них крупными жилами. Он даже пытается что-то мне сказать, и я слышу его спокойный уверенный голос: "Сила человека не в его мускулах, а в его сердце... Да, в человеческом сердце", - с гневом повторяет он. И тут я пришел в себя. Чего это я бегу? И куда это я бегу? Рамзи-муэллим осрамит меня на все село. Об этом узнает Шахназ, что я тогда буду делать? Значит, в моем сердце одна пустота, а если так, то прав отец.

Рамзи-муэллим уже взялся за повод коня.

- Запомни! Если ты еще хоть раз подойдешь к Шахназ, заговоришь с ней, считай себя мертвецом.

Не знаю, что произошло со мной, я почувствовал, что, если сейчас, в эту минуту, ему не отвечу, я действительно умру. Здесь, на каменистом берегу Агчай. И я медленно двинулся в его сторону.

- Постой, я хочу тебе кое-что сказать! - В моем голосе было такое упрямство, что я сам себе подивился.

А он, все так же пренебрежительно глядя на меня, стоял рядом с жеребцом.

- Я тебе еще не сказал последнего слова! - И я подошел к нему вплотную.

- Ты что, снова хочешь искупаться в реке?

- Потише, учитель!

Он побледнел, в глазах его сверкнул бешеный огонь. Протянув руку, он хотел снова схватить меня за пояс. "Сила человека не в его мускулах, а в его сердце". В тот же момент я заломил его правую руку с такой силой, словно гнул мокрую ветку. Что-то хрустнуло. Последовал дикий вопль. Схватившись за руку, Рамзи-муэллим корчился, словно змея на речных камнях.

- Ой, рука... ты мне руку сломал, мерзавец! - стонал он.

- Произнесешь еще слово, я тебе сломаю другую! - сказал я и схватил его за левую руку.

- Отпусти, отпусти... я больше с тобой дела иметь не буду... Ой, рука... Эльдар, умоляю, помоги мне, разорви рубашку, перевяжи мне руку.

Что бы сделал на моем месте отец? Под широкими бровями в его светлых глазах я явственно увидел улыбку. Кивнув головой, он сделал мне знак: возьми, мол, его на плечо, посади на коня, отвези в село.

Я нехотя подошел к сопернику. Молча разорвал свою рубашку, завязал ему руку, потом из его пояса соорудил петлю и накинул ему на шею,

Он все еще продолжал стонать, то и дело прося меня никому ничего не рассказывать. Если наши отношения навсегда останутся такими, говорить кому бы то ни было, особенно Шахназ, не по-мужски. Я молчал, хотя в душе не мог не согласиться с ним. Я посадил его на коня и привез в село. Ровно неделю он не выходил из дому. По доносившимся слухам я понял, что он придумал убедительную версию: по дороге в Истису он упал и сломал себе правую руку.

* * *

На следующий день Шахназ вернулась домой. Из заросшего вьюнком окна она знаками дала мне понять, чтобы вечером, когда зажгутся лампы, я пришел в их сад. Там в маленькой беседке она будет меня ждать.

Мы должны были встречаться тайком, другого выхода у нас не было, теперь в глазах всех, даже наших родителей, мы были чужими.

Но как попасть в сад Шахназ, да еще в беседку, незамеченным? С веранды в сад дороги нет, если я перелезу через стену - увидят. Из окна с горшочками вылезти нельзя, оно зарешечено железными прутьями.

Я долго размышлял. Дергал прутья решетки. Нет! Отсюда не выбраться. Но и другого пути нет. А если отогнуть хоть один прут, что скажет отец? Но откуда он узнает? Я возился весь день, но к вечеру дорога была свободна. Мне снова пришла на помощь сила, которая помогла справиться с Рамзи-муэллимом.

В условленный час я вылез из окна и зашагал к беседке, что была в дальнем уголке сада. Дядя Сардар соорудил ее из обломков досок. Под ее черепичной крышей в жаркие летние вечера он пил чай, иногда приглашал и моего отца. Это был для нас самый сокровенный уголок Чеменли, потому что, когда мы были маленькими, нас к этой беседке не подпускали.

Шахназ уже ждала меня, прислонясь к столбу.

- Где ваши? - спросил я, головой указывая на освещенные окна.

- Тсс... - Шахназ осторожно взяла меня за руку.

- Дядя Сардар дома? - шепотом спросил я.

- Нет, еще не пришел. Пошел к пастуху Ильясу...

- Зачем?

- А ты ничего не слыхал?

- Нет. А что случилось?

- Дядя Ильяс передал отцу, что они отказываются от его дочери.

Меня охватила безумная радость.

- А что сказал ему дядя Сардар?

- Что он может сказать? Пошел узнать, в чем дело.

- Наверно, им стало известно о нашем свидании в Истису.

- Конечно. В селе только об этом и толкуют.

- Ну и пусть говорят.

- Пусть-то пусть, но...

- Что "но"?..

- Мне папу жалко.

Наступило тревожное молчание. Я взял Шахназ за руку - мне надо было попросить у нее прощение. Ведь у нас был свой план. Я хотел в районном центре купить обручальное кольцо, отдать его Шахназ. А она должна была тихонько вернуть его Рамзи-муэллиму со словами: "Возьмите, вот ваше кольцо... Я вас не люблю"... Теперь получалось, что Шахназ перед ним виновата, это по понятиям нашего села считалось позором. Надо было что-то делать. Но что?

- Нехорошо получилось... Мне надо было объяснить маме, что...

- Не беспокойся, Эльдар, - вдруг проговорила Шахназ. - Это еще затянется...

- Как это - затянется?

- Рамзи-муэллим не согласен. Он сказал отцу: "Или Шахназ, или никто!" Решив, что этими словами она меня утешила, Шахназ ласково прильнула ко мне. - Не волнуйся, все будет хорошо, - добавила она с трепетной лаской и прижалась холодной щекой к моему лицу. В ее покорных, ласковых движениях было столько могучей притягательной силы, что я как-то сразу не отреагировал на слова "Или Шахназ, или никто!".

Я вспомнил, как барахтался в пенистых водах Агчай у водопада Нуран, какой стыд я тогда испытал, о том, как треснула кость, словно железо, зажатое в тисках, как, согнувшись, словно дерево, которое клонится без топора, переломилась пополам, и Рамзи очутился на земле. Теперь на его величественный вопль "Или Шахназ, или никто!" я мог ответить ему более величественным криком: "Только Шахназ! И если умру - Шахназ, и если выживу Шахназ!"

А Шахназ словно ягненок льнула ко мне. Взяв ее тонкие холодные пальцы в свои, я стал водить ими по своему лицу. Про себя я шептал: "Нет, вы не маленькие, не слабые, вы красивые, вы нежные..."

- Ты с кем это разговариваешь, Эльдар?

- С твоими руками. В тот день, когда я возвращался из Истису, мне вдруг стало их так жалко...

- Почему?

- Ведь они такие маленькие, дунешь - согнутся.

Шахназ промолчала. Я долго ждал, что она хоть что-нибудь произнесет, но она молчала, будто тоже чего-то дожидаясь. Я перебирал в памяти, как нетерпеливо она ждала меня, прислонившись к столбу беседки, с какой нежной покорностью прильнула ко мне. Ласковая темная летняя ночь укрыла нас, словно бескрайним зонтом. В этой ночи чувствовалось какое-то нетерпение, оно передалось и нам, только слышался стук наших сердец. И я и Шахназ будто чего-то ждали. Я хотел сказать об этом Шахназ, ее склоненная голова была у меня на плече. Взявшись рукой за ее волосы, я притянул к себе ее голову. Губы ее встретились с моими губами, тонкие пальцы, дрожа, бродили по моему виску. Я застыл. Она ласкала меня молча. Что это с нами? Не из страха ли перед нашей судьбой мы так прильнули друг к другу? Может, мы поступаем так назло Рамзи-муэллиму?

Я не мог выпустить ее из своих объятий, она не противилась. Она отдала в мое распоряжение всю себя, свое горячее тело, облаченное в тоненькое шелковое платье. Кроме трепетного дыхания, вырывавшегося из ее полуоткрытых губ, не было слышно ничего. Привыкшие всегда разговаривать со мной ее черные глаза были закрыты. Теперь разговаривали только нежные пальцы ее рук. Они медленно, дрожа, бродили по моему лицу, глазам, а губы шептали: "Люблю, люблю, люблю!" Я слышал это совершенно отчетливо и тихо отвечал: "И я... и я... и я..."

Время будто остановилось, перестало существовать, а может быть, мы вовсе забыли о нем, утратили способность думать. Мы не помнили, что уже очень поздно. Наши руки, дыхание говорили без слов. Мы были счастливы. Окутанные мраком ночи, ее безмолвием, мы застыли, позабыв обо всем на свете. Вдруг откуда-то, из далекого невидимого небесного свода, на нас обрушился дождь. Он вернул нас к действительности, но ни Шахназ, ни я не хотели туда возвращаться. Дождь усиливался. Но мы не обращали на него никакого внимания. Мы были так бестолковы, так непонятливы, так счастливы, что ничего не хотели знать. Этот дождь еще больше сблизил нас. Шахназ прижалась ко мне; я как мог прикрывал ее от струй, обрушивающихся на нас, своим телом. Неужели все это может кончиться? Неужели наступит рассвет? Неужели на свете существует какой-то Рамзи-муэллим? И неужели Шахназ его невеста?

Наконец время обрело реальность. Из нашего дома послышались рыдания. До меня донесся рвущий сердце мамин стон, а следом - сердитый голос отца:

- Перестань, не смеши людей!

Пытаясь укрыться от целого мира на моей груди, Шахназ прошептала:

- Что случилось, Эльдар? Почему плачет тетя Саялы?

- Не знаю, - ответил я как можно спокойнее, но внутри у меня все похолодело. В страхе и тревоге я взял Шахназ за дрожавшие запястья.

- Я боюсь, Эльдар, боюсь, давай убежим отсюда! - шептала Шахназ и этим ввергала меня в еще большее беспокойство. - Наверное, тетя Саялы все знает. Она не хочет, чтобы я была твоей.

Я прислушивался к маминому рыданию. Интересно, что могло случиться, почему она так плачет? Выйдя из беседки, мы медленно двинулись в сторону дома.

- Мы опозорены, Мардан, - причитала мама, и рыдания ее усиливались.

Шахназ еще крепче сжала мою руку:

- Слышишь, Эльдар, это она о тебе говорит. Что теперь нам делать? Она обвила мою шею холодными как лед руками. - Давай убежим, ты слышишь, прямо сейчас, не то они убьют нас.

- Тсс! - закрыл я ей рот ладонью.

Я не мог понять причины маминого плача, но, когда я услышал последние слова, меня охватил ужас, я понял, что они относятся ко мне. У меня чуть не остановилось сердце. Ну что я такого сделал? Что плохого совершил? Почему мама подняла такой вопль? Любить Шахназ - разве это стыдно? А отец, что он думает? Неужели и он тоже считает постыдной мою любовь к Шахназ?

- Я говорила тебе, не отпускай ее из дома. На что девочке Ленинград?

Меня как будто ударило молнией: Гюльназ! Моя умница сестра! Что ты натворила? Внезапно и Шахназ все поняла; забыв про все на свете, она тоже громко зарыдала, крепко обняв меня.

- Что случилось с Гюльназ? Что сделала Гюльназ, Эльдар?.. Идем туда... идем!... Если я не узнаю, что произошло, у меня сердце разорвется.

Мокрые с ног до головы, мы поднялись на нашу веранду и вошли в большую гостиную, в окне которой всегда горела "предрассветная звезда" Чеменли. Я увидел отца, стоявшего у окна. В руке он держал смятую бумажку. Я понял: это письмо Гюльназ, и мамины рыдания связаны именно с этим письмом. Отец, обернувшись на наши шаги, посмотрел на нас невидящими глазами, на его окаменевшем лице появилось подобие улыбки и тотчас исчезло.

- Дядя Алмардан! - Шахназ произнесла это так взволнованно, что отец подошел к ней и погладил ее по голове. - Что с Гюльназ? Что сделала Гюльназ?

Мама, выйдя из соседней комнаты, при этих словах зарыдала и прижала к груди сначала Шахназ, а потом и меня.

- У вас больше нет сестры по имени Гюльназ, - произнесла она, не давая никому вставить хоть слово. - Она сбежала в Ленинград за сыном кузнеца Ашрафа. И Чимназ-муэллиму обманула, и ребят обманула... И нас опозорила. Втоптала в грязь папаху своего отца. Как он теперь будет смотреть людям в лицо?

- Саялы, я сказал тебе - перестань! Не твоя забота, как я буду это делать. - И отец нервно заходил по комнате. Прежде он так никогда не делал. - Спрашиваешь, как я буду смотреть людям в лицо? Вот так и буду высоко держать голову, еще выше, чем обычно.

В маминых опухших от слез глазах засверкал огонек надежды.

- О чем ты говоришь, Мардан? - простонала она. - Что ты этим хочешь сказать?

- Хочу сказать, что, если Гюльназ - моя дочь, она никогда не посмеет совершить недостойный поступок. Я уже не говорю о том, что она и твоя дочь.

- Нет у меня больше дочери, - запричитала мама и почему-то обняла Шахназ.

- Не-е-ет! - многозначительно протянул отец. - Тут тебе не удастся устраниться. Гюльназ потому так поступила, что она - твоя дочь...

- Что ты говоришь?

- Не прерывай меня. Она знает, что делает. - Отец посмотрел на Шахназ, потом на меня и улыбнулся. - И она вся пошла в тебя. И сердце у нее такое же... бурлящий океан... Не волнуйся, придет время - и она успокоится так же; как и ты.

- Если тебя послушать, то можно подумать, что я бегала за тобой в Ленинград, или в Москву, или еще бог знает куда.

- Речь не о том, бегала или не бегала... - Он вдруг развернул сложенное письмо. - Ты послушай, что пишет твоя дочь. "Дорогая мама, дорогой папа, меня всегда грел огонь ваших сердец. Теперь уже я доросла до такого возраста, когда в подаренном вами огне я хочу согреть другого человека. Такого человека, который может оценить это, не растопчет угольки дарованного ему очага. Напротив, своим дыханием он будет раздувать наш общий очаг, не позволяя ему угаснуть. Хорошо, что судьба послала мне такого человека, хорошо, что она и меня создала для него. Я уверена, что вы нас благословите..." - Отец, подняв голову, с внутренней гордостью посмотрел на маму. - Видишь, что пишет твоя дочка? Золотые слова!

- Да буду я жертвой аллаха, к чему этот стыд? Когда к нам приходили сваты от кузнеца Ашрафа? Когда мы их вернули ни с чем?

Чувствуя, что буря потихоньку стихает, отец посмотрел на меня, потом потрескавшейся шершавой рукой погладил Шахназ по голове.

- Шахназ, дочка, что ты на это скажешь? - спросил он. - Ведь ты лучше нас всех знаешь Гюльназ. Как ты думаешь? Ее можно понять? Не так ли?

Шахназ в ответ только кивнула. "Правильно, Шахназ, - согласился я с ней в душе. - И Гюльназ можно понять, да и нас с тобой - тоже".

* * *

Я проснулся от хриплого голоса репродуктора.

- Отец, зачем ты включил его так громко?

Ответа не последовало.

- Дадите вы, наконец, хоть один день выспаться?

Отец молча увеличил громкость. Я почувствовал что-то неладное.

- Что случилось?

- Война!

До меня не сразу дошел смысл произнесенного отцом слова.

Я еще не успел опомниться, как по радио стали перечислять города, подвергшиеся бомбардировке, в том числе и Ленинград. Гюльназ! Одна из бомб могла обрушиться на их дом, и сестра нуждается в моей помощи! А Шахназ? Ведь она у своей тети Ясемен и с нетерпением считает часы. Через восемнадцать часов мы должны встретиться и пойти вместе в соседнее село - к моей тете Халиде. Мы условились, что Шахназ эту ночь проведет у тети Ясемен, а поближе к утру, когда на небе останется лишь предрассветная звезда, тихонько выйдет из дома и по тропинке, спускающейся к мосту разлуки Мариам, сойдет на берег Агчай. Там я должен буду ее ждать...

Что же мне теперь делать? Куда бежать? В Себетли или на фронт?

Весь день я не находил себе места. Ночью, когда все заснули, я взял бумагу и ручку и написал два заявления: одно - отцу, другое - в райвоенкомат. Заявление, написанное на имя председателя местного Совета селения Чеменли Алмардана Абасова, я закончил такими словами. "Я убежден, что на этот раз меня не задержат в Килсебуруне и я не буду отбывать наказание в чеменлинской сельской тюрьме. Думаю, что на этот раз, и вы окажетесь на моей стороне. Абасов Эльдар Алмардан оглы. 22 июня 1941 года".

Положив оба заявления на стол - на видное место, - я спокойно вздохнул. Поближе к утру, засунув в карман брюк табакерку, которую прятал под подушкой, я вышел из дому. Спустился к берегу Агчай, умылся ледяной водой. Издалека виднелся мост разлуки Мариам с деревянными перилами. Сердце мое грустно сжалось. Добравшись туда, я присел на камень, вытащил свою табакерку и, свернув себе длинную самокрутку из мелко нарезанного отцом табака, закурил. Все вокруг было окутано спокойными сумерками. Над моей головой трепетно лучилась лишь предрассветная звезда.

На тропинке, спускающейся к Агчай, мелькнула тень; мне послышался шелест развевающегося в темноте белого келагая. Я поднялся. Сердце мое колотилось. Ко мне спускалась Шахназ. Ей все было нипочем. На ней было белое платье со светло-розовым воротником. Голова была покрыта белым газовым келагаем с коричневой каймой по краям. На ногах белые новые туфли. В белой дымке она походила на трепещущий лист, который будто дожидался небольшого ветерка, чтобы тот подхватил его в Чеменли и перенес в заполненный цветами дворик в Себетли.

- Ты давно здесь? - Ее голос дрожал. Дрожь и радость смешались вместе.

- Нет...

- А чего мы стоим? Пошли... - И она протянула мне руку. - Я боюсь переходить через мост.

Я не знаю, что со мной произошло. Я взял ее ледяную руку в свою, но не мог сдвинуться с места.

- Шахназ!..

- Что с тобой, Эльдар? - Шахназ посмотрела на меня взволнованно, с затаенным страхом. - Бежим скорее, а то Рамзи...

Я застыл на месте.

- Нет! Я не пойду! - сказал я. Причем сказал так решительно, что и сам подивился своему голосу.

А Шахназ решила, что я шучу.

- Ну хватит, Эльдар, не дурачься! Разве сейчас время для шуток!

- А я и не шучу, Шахназ. Я говорю правду. Я не могу отвести тебя к тете.

Наконец и она поняла смысл произнесенных мною слов, языком облизала пересохшие губы.

- Как? Что значит - ты не пойдешь? Ты позвал меня сюда, чтобы это сказать?

Почувствовав, как она внезапно изменилась, как в один миг повзрослела, я вспомнил тот день в Истису под двумя елями, вспомнил ту сильную, гордую, непреклонную Шахназ.

- Почему ты молчишь? Скажи, что произошло?

- Я не могу отвести тебя к тете Халиде, тебе надо вернуться домой.

- Почему?

- Я должен идти на фронт. Ты слышала, что началась война?..

Она укоризненно смерила меня с ног до головы и умолкла. Но ее молчание не было признаком покорности, оно скорее походило на глубокий вздох небес перед бурей. И взгляд ее не был признаком согласия со мной - он был похож на блики молнии перед сильным громом.

- Вон оно что... Уходишь на фронт?.. Революционером ты не стал, до Испании не добрался, так теперь решил стать героем.

Я не рассердился на эти злые, ироничные слова - я сам был виноват. Мне следовало сказать ей добрые слова, попросить у нее прощение, все объяснить. На языке у меня будто повис камень.

- Всему селу хорошо известна твоя отвага, - заговорила Шахназ с еще большей горечью и иронией. - На Килсебуруне тебя поймали и посадили в тюрьму... У водопада Нуран сбросили в реку. А теперь...

- Замолчи! - вдруг неожиданно закричал я.

Она отшатнулась и вдруг горько заплакала. В ту же минуту я почувствовал, как к горлу моему подступает тот же комок.

- А что же мне делать, Эльдар? - Эти жалостливые слова почему-то вызвали у меня раздражение. - Опозорил меня на все село... Как же я теперь вернусь домой? Как взгляну в лицо родителям?

- Почему это я тебя опозорил? Не на разбой же я отправляюсь. Я иду защищать Родину от врагов. Вернусь обратно...

- Тогда отведи меня к своей тете, а потом уходи куда хочешь!

- Нет, так нельзя. А вдруг меня убьют - что тогда?

- Ну мне-то что делать? Мне? - Она, жалобно всхлипывая, отвернулась от меня.

Я не знал, как мне поступить, но я твердо знал, что должен идти на фронт. А Шахназ? Как быть с Шахназ? Не мог же я отвести ее к тете и там оставить?

- Поступай как хочешь! Но я должен идти на фронт, понимаешь - должен! Если ты меня любишь, то будешь ждать, а если нет - тогда иди замуж за своего Рамзи-муэллима!

Зачем я это сказал? Как случилось, что в такой напряженный момент, когда нервы были натянуты словно струны, я произнес это ненавистное имя? Может быть, я сделал это подсознательно, отрезая дорогу Шахназ после моего ухода совершить какой-либо поступок? Я и сам не знал, зачем я это сделал.

Мы оба молчали. В наступившей тишине было слышно лишь урчание Агчай: до этой минуты река будто замерла и остановилась.

- Что ты сказал?

Журчание снова прекратилось.

- Что ты произнес?

- Я сказал, что если не хочешь меня ждать - иди...

Я не успел закончить фразу, как звонкая пощечина обожгла мне щеку, и ее отзвук докатился до вершин Бабадага и снова возвратился сюда.

- Убирайся с моих глаз долой! В твоем сердце сидит дьявол. Я его боюсь! Боюсь!.. - закричала она зло, дрожащим голосом. - Обманщик! Себялюбец! Эгоист! - И она застонала от боли. Я, как и Агчай, замер на месте, а Шахназ, как Агчай, уже не могла остановиться. - И твоя легенда о сандаловом дереве ложь. Ты никогда не сможешь жить для других. Ты - старая чинара, ростом большая, а телом - труха... В тепле ее не успеешь согреться, а в дыму ослепнешь... - Она размахивала в воздухе руками и нервно дергала себя за косы. Глаза ее были сухими, лишь под левым глазом застыла одинокая слеза.

Резко наклонившись, она сняла с ног новые туфли, схватила их в руки.

- Можешь идти! Обо мне тебе больше незачем беспокоиться, выйду я замуж за Рамзи или не выйду - это мое дело... - сказала она и босиком бросилась бежать. Через несколько шагов она обернулась и крикнула: - Дымящая чинара! И, перепрыгивая с камня на камень, скрылась в предрассветной дымке.

От ужаса гудящих в моей голове слов: "Я боюсь тебя! Боюсь!.." - мне вдруг тоже сделалось страшно. Мне захотелось куда-то спрятаться от ее слов. Как просто сейчас нырнуть с этого древнего седого моста в пенящиеся воды Карачай. И все проблемы будут решены. Ведь иной раз люди так и поступают. И, может быть, сейчас именно такой случай? Но если бы каждый, получив пощечину, топился, население земного шара сильно бы поубавилось. Ведь заявление в военкомат написано, оно лежит на столе. Если уж суждено погибнуть, так с пользой для людей, для той же Шахназ. Пусть знает. И тут я увидел, как по белым пенистым волнам скользнула тень. Я поднял голову и увидел орла. Мне показалось, что орел насмешливо смотрит на меня. По зеленому склону Бабадага медленно пополз золотистый пояс. Из-за двугорбых вершин Карадага всходило солнце. Оно будто спешило ко мне. Спешило вырвать меня из рук смерти, ползущей в пенящихся волнах под древним мостом.

Откуда-то совсем близко, среди зубчатых скал, уткнувшихся прямо в мост, я услыхал крик куропатки. По пыльной как мел тропинке моего детства, поднимающейся среди скал, я помчался на этот крик.

Не разбирая дороги, я в мгновение ока добрался до кустарника, прилепившегося к скале. И тут, чуть ли не из-под моих ног, в небо взмыла куропатка. Сердце у меня забилось. Какая это прекрасная птица, о господи! В двух шагах от меня, среди невысоких сухих трав, находилось ее гнездо, и в нем - несколько яичек. Я подошел, взял в руки два из них - они были еще теплыми. Над своей головой я услышал тревожный, разгневанный голос метавшейся среди скал матери-куропатки. Я подержал яйца на ладони, погладил их, поднес к губам, тихонько поцеловав теплую белую скорлупу, снова положил в гнездо.

Я еще раз взглянул в сторону узенькой тропинки, ведущей к дому тети Ясемен; сердце мое сжалось, и я тихо побрел домой.

Отец уже проснулся и, как обычно, стоя перед окном, смотрел на Бабадаг. На столе не было ни чайного стакана, ни сахарницы. Значит, мама еще не вставала. Хоть я и не видел его лица, но почувствовал, что он чем-то очень взволнован. "Переживает за Гюльназ", - подумал я. Я направился в свою комнату, мне хотелось побыть одному, обдумать все случившееся, но на пороге меня остановил голос отца:

- Эльдар, где ты был так рано?

Все, что угодно, но этого вопроса я от него не ожидал. "Значит, он что-то заметил по моему виду или о чем-то догадывается? Что же мне ему ответить?"

- Ладно, иди, я сейчас тоже приду, чтобы мама не слышала. У меня есть к тебе разговор...

Отец и здесь не сел, а молча подошел к окну с горшочками, остановился перед ним.

- Садись, вижу, ты устал...

Я больше всего на свете боялся таких намеков отца. А тут мне вдруг захотелось все ему рассказать, все, все...

- Отец... мне тоже надо с тобой поговорить...

И я выложил все, начиная от нашей детской дружбы и до сегодняшней неудавшейся попытки отправиться к тете Халиде. Только о пощечине Шахназ я умолчал. А отец, ни разу не прервав меня, внимательно слушал, стоя у окна. Наконец он обернулся ко мне:

- Ничего, сынок! Как говорится, на голову гор зима приходит, на голову храбреца - дело. - Он. осторожно вынул из кармана подаренную мне дядей Мурсалом табакерку с позолоченной крышкой, нажал на маленький язычок сбоку крышка открылась с тихим звоном. А мне показалось, что это вовсе не табакерка, а капкан и что с тихим звоном он захлопнулся над моей головой.

- Возьми, не сегодня завтра ты станешь солдатом, она тебе пригодится, можешь курить и при мне.

Но меня поразили не его слова, а моя табакерка. Как она попала к отцу? Ведь, выходя из дому, я взял ее с собой. И там, у моста Мариам, дожидаясь Шахназ, курил. Я же это точно знаю. Каким образом она попала к отцу?

- Жаль, что уже поздно, - как бы разговаривая с самим собой, продолжал отец, все так же стоя у окна, - уже светает, не то я показал бы тебе удивительную картину.

Хоть я и не понимал, что он хочет сказать, но по его спокойному тону, по тому, как он говорил, я вдруг понял, что вот сейчас он покажет мне что-то и избавит от того пожара, который бушует в моем сердце.

- Подойди поближе, - продолжал он, внимательно глядя в дальний угол неба. - Вон там, на вершине Карадага, еще маячит звезда, видишь?

Я ничуть не сомневался, что сейчас произойдет чудо, и осторожно посмотрел в указанном направлении.

- Вижу, а что?

- По ночам там бывает много звезд, ты, наверное, замечал?

- Конечно.

- Ты знаешь, что собой представляют эти звезды? - Я молчал, а отец, не глядя на меня, как-то даже безразлично произнес: - Каждая из них - пощечина женщины. - Он хоть и заметил, как я вздрогнул, как потрясли меня его слова, но как ни в чем не бывало проговорил: - Говорят, пощечины, что отпечатываются на наших лицах, превращаются в звезды, чтобы потом всегда напоминать о себе. Ты понял?

Я молчал, у меня будто язык отнялся. Но почему-то мне хотелось, чтобы отец продолжал говорить...

Мне казалось, что он держит в руках большие весы, на одной чаше - моя голова, на другой - сердце. По мере того как он говорил, чаши эти колебались, стремясь прийти в равновесие.

"Почему ты умолк, отец, говори, говори... Скажи, что этой ночью на небе прибавилась новая звезда. Что отныне, взглянув на нее, я буду вспоминать пощечину Шахназ, и мне будет горько и стыдно. И еще скажи, что там, на поле боя, временами я буду поглядывать на звезды. И если сумею там отыскать звезду Шахназ, ты будешь спокоен за то, что со мной ничего не случится".

Отец отошел от окна и направился к двери.

- Отдохни немного... Может, завтра утром тебе придется отправиться в путь. Почему ты так смотришь на меня?.. Среди первых, кто пойдет туда... Нет, первым из первых туда пойдет мой сын.

Я растянулся на кровати. "Как хорошо, что на этом свете живет человек по имени уста Алмардан... Как хорошо, что этот человек - мой отец..."

* * *

Рано утром я должен был уезжать. Это было решено. Даже мама, весь день потихоньку от отца лившая слезы, наконец смирилась.

Она отправилась на кухню; ясно было, что она начала готовить меня в дорогу.

Мне тоже надо было попрощаться с родными местами. Кто знает, когда я вернусь в родные края, и вернусь ли?..

Загрузка...