Только ствол был использован не по своему прямому на­значению.

Тот, кто стоял внизу, использовал его как дыхательную трубку!

Когда отключили механизм ловушки и освободили клетку от песка, Джуда увидел всю эту сцену.

Он увидел Каланчу, стоявшего на статуе крылатого льва. Израильтянин, запрокинув лицо, дышал через ствол разоб­ранной снайперской винтовки, а Лили балансировала на его плече на кончиках пальцев, как завзятая балерина!

Каланча и в самом деле принял судьбоносное решение.

Маршалу Джуде это было на руку: он смог взять его и Лили живыми.


Мстителю и израильским коммандос не так повезло.

Потому что, выйдя через секретный выход Висячих садов, они обнаружили, что их поджидает отряд американцев под пред­водительством Кэла Каллиса.

А Каллис получил строгий приказ: не проявлять жалости.

Мститель и его солдаты — думая, что ушли с фрагментом, — вышли из подземного туннеля и увидели, что их обугленный вертолет дымится на земле. Летчики были убиты.

К тому же их самих окружил отряд Каллиса.

Израильтян быстро разоружили. Затем медленно и ре­шительно Кэл Каллис лично убил их всех — одного за дру­гим, выстрелом в голову. Мстителя застрелил последним, ядовито при этом усмехаясь. Такую работу Каллис любил больше всего.

Затем он взял из мертвых рук фрагмент Солнечного камня и улетел, оставив на земле трупы. Устроил пир стер­вятникам.


Уэст беспомощно смотрел, как Лили и Каланчу погрузили в вертолет Джуды.

Неожиданно рядом раздалась пальба: из-за сталактита выскочили два вертолета «Апач» и начали стрелять.

Хорас пронзительно закричал.

Уэст двинулся слишком поздно.

Зато Винни Пух не зевал.

И он спас Уэсту жизнь — сдернул его с линии огня в квад­ратный проем шахты зиккурата.


На дне огромной пещеры Джуда обернулся, чтобы посмот­реть, в чем дело.

Он заметил две крошечные фигуры — Винни Пуха и Уэста — на вершине зиккурата. Заметил, как Винни Пух вта­щил Уэста в шахту, известную как вход жрецов.

— Джек... — прошептал Джуда. — Увы, ты исполнил свое предназначение. Сохранять тебе жизнь нет больше надобно­сти. Пора и умереть.

Джуда вернулся в «Блэк хоук» — там уже сидели зачваченные Каланча и Лили. Вертолет поднялся и вылетел из пе­щеры.

За ним быстро последовали другие вертолеты — «Апачи» и «Блэк хоук». Американские отряды, преодолев зыбучий песок, тоже вышли из пещеры через открытую большую арку.

Как только все его люди вышли, Джуда — все еще поглядывая на вершину зиккурата, туда, где он последний раз ви­дел Уэста живым, — отдал приказ:

— Стреляй в сталактит. Пусть свалится на зиккурат.

Летчик помедлил.

— Но, сэр.... Это место историчес...

—Стреляй немедленно в сталактит, или я выкину тебя из вертолета.

Пилот повиновался.


Спустя несколько мгновений три ракеты «Хелфайер» вы­летели из пусковых установок «Блэк хоука», за ними тяну­лись одинаковые газовые спирали. Ракеты ударили в огром­ную скалу.

Взрывы. Вихрь камней и листвы.

А затем со страшным стоном огромный сталактит мед­ленно отделился от потолка пещеры, накренился... и повалился вниз.

Казалось, настал конец света. Грохот оглушал.

Огромные куски скалы отвалились от потолка, когда пе­ревернутая гора оторвалась от него и рухнула на зиккурат.

Заостренный конец сталактита ударился о вершину зик­курата, и зиккурат — сам размером с пятнадцатиэтажный дом — смялся, словно алюминиевая банка.

Затем огромная скала медленно накренилась, словно под­пиленное дерево, и ухнула в песчаное озеро.

Падение сталактита можно было уподобить крушению авиа­носца, упавшего в океан с большой высоты. Огромная волна зыбучего песка выкатилась из зоны бедствия и тяжело удари­ла в стены пещеры.

Затем медленно, очень медленно, сталактит — легендарные Висячие сады Вавилона — упал набок, высунувшись наполовину из песчаного озера. Еще одна разбитая скала в мире обломков.

Американская армия оставила подножие горы Загрос с тем, что удалось захватить: с Лили и фрагментом Солнечного камня.

А под обломками, без всякого шанса на спасение, остались Джек Уэст и Винни Пух.


ФРАНКФУРТ, ГЕРМАНИЯ
ЛУКСОР, ЕГИПЕТ
19 МАРТА, 2006
ЗА ДЕНЬ ДО ВОЗВРАЩЕНИЯ ТАРТАРА

ЯРМАРОЧНАЯ БАШНЯ

ФРАНКФУРТ, ГЕРМАНИЯ

19 МАРТА, 2006, 15 ЧАСОВ

ЗА ДЕНЬ ДО ВОЗВРАЩЕНИЯ ТАРТАРА


В то время, когда Висячие сады Вавилона ушли в небы­тие, Волшебника, Зоу и Курчавого переправляли в лимузине под вооруженной охраной с военного аэродрома во Франк­фурт.

После ареста в Риме маленькую группу Волшебника отправили на реактивном самолете «Лир» в Германию. Их продержали всю ночь на базе в окрестностях Франкфурта, а те­перь везли в штаб Европейской коалиции — Ярмарочную башню в центре Франкфурта.

Ярмарочная башня — один из самых высоких небоскребов Европы. В ней пятьдесят этажей, и ее отличает характер­ная черта: вершина башни представляет собой великолепную стеклянную пирамиду. Более важно, но менее известно, что эта пирамида разделена по горизонтали на фрагменты, совсем как Солнечный камень.

Но когда пирамида высится над городом, она приобретает новые черты: она становится обелиском.

Главным символом поклонения Солнцу.

Есть множество теорий об этой башне, а также о башне Кэнери-Уорф в Лондоне и о старом Мировом финансовом центре Нью-Йорка — все они построены в форме огромного стеклянного обелиска: мол, этот современный триумвират «суперобелисков» построен по повелению двух солнцепоклонников — католической церкви и франкмасонов.

Волшебник размышлял об этом, когда его вместе с Зоу и Курчавым, в наручниках, подняли на верхний этаж Ярмарочной башни.

Они стояли внутри бельведера, выполненного в форме пирамиды. Стеклянные стены позволяли увидеть полную панораму Франкфурта, вместе с окружающими город реками и лесами.

Их ждал Франческо дель Пьеро.

— Максимилиан Эппер! Мой однокурсник старых семи­нарских лет. Церковь потеряла вместе с тобой великий ум. Рад нашей встрече, мой старый друг.

— Я не твой друг, Франческо. В чем, собственно, дело?

— В чем дело? В том же, в чем было всегда, Макс. Во власти. Постоянная борьба одних за власть над другими. Назови это «Европа и Америка». Назови «Церковь и франкмасоны». Неважно. Всегда одно и то же. Бесконечная борьба за власть, продолжавшаяся поколениями, кульминация кото­рой наступит завтра. Такое событие происходит единожды за пять тысяч лет, событие, которое может дать абсолютную власть, — явление солнечного пятна Тартар.

Волшебник глянул на Зоу.

— Теперь ты понимаешь, почему я так и не стал священ­ником.

Он повернулся к Дель Пьеро:

— Но у американцев уже есть четыре фрагмента. У вас — один, а два остальных еще предстоит найти.

— Макс, неважно, у кого сейчас находятся фрагменты, важно — кто получит их, когда явится пятно Тартар, — отве­тил Дель Пьеро. — И очень скоро все фрагменты Солнечного Камня будут у нас. Благодаря твоему мужественному капита­ну Уэсту мы теперь знаем, что могила Александра находится в Луксоре. Ее точное местоположение будет известно, когда лучи восходящего солнца пройдут сквозь обелиск у храма Луксора. Американцы тоже об этом знают. Но когда они при­будут в Луксор, мы будем их ждать. Как я уже сказал, неважно, у кого находятся сейчас фрагменты, важно — у кого они будут находиться, когда явится пятно Тартар. Владеть ими будем мы.

— Мы? — переспросил Волшебник.

— О да. Не думаю, что ты знаком с моим юным другом и главным союзником...

Дель Пьеро сделал шаг в сторону, и Уэст увидел малень­кого мальчика с темными волосами, черными глазами и жгу­че черными нахмуренными бровями. Уже по тому, как он стоял и смотрел на Волшебника, чувствовалось, что мальчик явно считает себя выше его.

— Макс Эппер, познакомься с Александром, сыном оракула Сивы, эксперта в языке Тота и посланника Тартара.

— Привет, — сказал Волшебник.

Мальчик промолчал.

— Его учили с первого дня рождения...

— С того дня, когда ты украл его из рук матери...

— Его учили с первого дня рождения ради завтрашнего события. Никто не знает язык Тота лучше него. Этот мальчик рожден, чтобы повелевать. Я лично позаботился о том, чтобы он стал совершенным правителем. Он силен, он тверд и мудр... и он бескомпромиссен. Он нетерпим к слабым и глупым людям.

— А я думал, что величайшие правители защищали слабых, — сказал Волшебник, — а не презирали их.

— Ох, Макс, мне нравится твой идеализм! Такой благородный и в то же время такой уязвимый. Как тебе такая теория — сильные правят, слабые подчиняются? Кто-то рожден господином, а кто-то — рабом. Послезавтра ты окажешься во второй группе.

Зоу посмотрела на мальчика. Александр ответил ей холодным взглядом.

— Привет, — сказала она. — Ты когда-нибудь играл в «Сплинтер Селл» на пару с другим игроком?

Дель Пьеро нахмурился: он не понял, о чем идет речь. Но мальчик знал, что такое «Сплинтер Селл».

— Это — игра. Игры — это инструменты, с помощью ко­торых правители развлекают массы, — ответил мальчик. — Игры — для дураков. Я в них не играю.

— В самом деле? Некоторые игры преподают нам уроки, которые мы можем использовать в повседневной жизни, — возразила Зоу. — Ты когда-нибудь задумывался над этим?

— Моя жизнь не такая, как у всех.

— Хочешь знать, чему я научилась, играя в «Сплинтер Селл» на пару с партнером?

— Просвети меня.

— Приятно, когда знаешь, что кто-то готов прийти тебе на помощь, — сказала Зоу. — Я хочу задать тебе вопрос, Алек­сандр: когда ситуация для тебя сложится трудно, кто придет тебе на помощь?

Она мотнула головой в сторону Дель Пьеро:

— Он?

И столь же недоверчиво глянула на охранников, стояв­ших в комнате:

—Они?

—А могу я спросить: кто готов прийти на помощь вам? — спросил Дель Пьеро.

—Джек Уэст, — уверенно ответил Волшебник.

—Гм... знаменитый капитан Уэст, — кивнул Дель Пьеро. — Хотя, судя по его вчерашней эскападе в Париже, боюсь, вы немного не в курсе нынешних событий. Ваш друг, мистер Уэст, явился сегодня в Южный Ирак, где обнаружил ни боль­ше ни меньше как Висячие сады Вавилона.

—Ай да Джек... — сказала Зоу.

Но Волшебник нахмурился. Он не знал о последней мис­сии Уэста в Ираке — не знал о засаде американцев в Кении и потере фрагмента Зевса, гибели Большеухого и Дорис.

—К сожалению, мне придется умерить ваши восторги, мисс Киссэйн, — сказал Дель Пьеро, — но боюсь, что капитан Уэст встретил в Ираке армию американцев в составе десяти тысяч человек. Что там случилось на самом деле, я не знаю. Все, что мне известно, я получил из перехвата телефонных разго­воров. Похоже, дела Уэста не заладились.

—И...

Волшебник не смог скрыть тревоги.

Дель Пьеро бросил Волшебнику расшифровку перегово­ров. Она была сделана пятнадцать минут назад. Вот ее текст:


РАДИОПЕРЕХВАТ

СУБ. ВТ-1009/03. 19.06-1445

А44-ПЕРЕДАЧА ТЕКСТА

ОТ: НЕИЗВЕСТНЫЙ ИСТОЧНИК

С БОРТА САМОЛЕТА (ИРАК)

КОМУ: НЕИЗВЕСТНЫЙ АДРЕСАТ

МЭРИЛЕНД (США)

ГОЛОС 1 (ДЖУДА): Миссия «Харита» закончилась успехом. У нас есть фрагмент ВС и девочка. Сейчас летим в Египет. Прибудем в Луксор в два часа местного времени, 20 марта. Необходимо оказаться там на рассвете. Нужно провести измерения на обелиске у храма Луксора.

ГОЛОС 2 (США): Что известно о коалиции малых государств? Какие новости?

ГОЛОС 1 (ДЖУДА): Встретили их у ВС. Оказали минимальное сопротивление. Уэст мертв. Это подтверждают данные с биометрического чипа в его мозжечке. Готов ли следующий этап?

ГОЛОС 2 (США): Готов. Египетское правительство ин­формировано о вашем прибытии в Луксор. Они готовы к всестороннему сотрудничеству, но за награду. Платформа в Гизе построена в соответствии с вашими требованиями, и все плато закрыто для населения под предлогом ремонт­ных работ.

ГОЛОС 1 (ДЖУДА): Благодарю. Рекомендую прово­дить операцию в условиях полной секретности. Пусть в Луксоре меня встретит маленькая группа — человек сто, не больше. Мы не хотим привлекать к себе излишнее вни­мание.

ГОЛОС 2 (США): Все будет сделано.


У Волшебника вытянулось лицо: он смотрел на ужасные слова — «Уэст мертв».

— Американцы слишком самоуверенны, — заметил Дель Пьеро и сделал шаг вперед. — Когда они прибудут в Луксор, их отряд из ста человек встретится с европейским отрядом, трижды превосходящим их по численности. Ты можешь оп­лакивать потерю капитана Уэста в другой раз, Макс, ибо твоя роль в этой драме еще не сыграна. У меня на твой счет имеется другая идея. Ты присоединишься ко мне в последней стадии этого путешествия — путешествия, в котором Александр исполнит свое предназначение. Пора встретиться с эти­ми американцами в Египте и похитить фрагменты. Пора ехать в Луксор.


ВХОД ЖРЕЦОВ

ВИСЯЧИЕ САДЫ ВАВИЛОНА

ИРАК, К ВОСТОКУ ОТ ХАРИТЫ

19 МАРТА, 2006, 18 ЧАСОВ ПО МЕСТНОМУ ВРЕМЕНИ

(14 ЧАСОВ ВО ФРАНКФУРТЕ)

ЗА ОДИН ДЕНЬ ДО ВОЗВРАЩЕНИЯ ТАРТАРА


Часом ранее


Когда сталактит с Висячими садами Вавилона начал рушиться на зиккурат, а внизу по длинному коридору бежали Джек Уэст с Винни Пухом, каменная крыша обваливалась прямо у них за спиной. Казалось, она гонится за ними, слов­но чудовище, жадно щелкающее челюстями.

Услышав грохот ракет, выпущенных по садам, Уэст тут же понял намерения Джуды.

— Он пытается обрушить на нас Сады! — сказал он Винни Пуху. — Бежим! Бежим!

И они помчались. Во весь дух, вместе с летящим над ними соколом.

В вертикальном стволе входа жрецов беглецы обезвреди­ли несколько ловушек, пока не оказались в горизонтальном туннеле.

В этот момент сталактит грохнулся на зиккурат, и вся струк­тура начала разваливаться. Уэст, Винни Пух и Хорас отчаянно увертывались от ловушек и рушащегося потолка.

И прибежали в следующую ловушку.

Она предстала перед ними неожиданно — узкий, но очень глубокий колодец со стенами из черного камня и зыбучим песком. Хотя она и была намного меньше песчаной пещеры, но очень ее напоминала. Вход в нее был под потолком. К вы­ходу на противоположной стене вели перекладины — их тут было около тридцати штук.

Однако между большой и малой ловушками была разница: затейливая резьба на стенах ко­лодца. Это были изображения змей, а в самом центре глав­ной стены — огромное изображение змея, обившегося вокруг дерева.

— Нингизида, бог змей... — сказал Уэст, увидев этот рисунок. — Колодец Нингизиды...

В этот момент внимание Уэста привлекло какое-то движение, и на противоположной стороне, возле выхода, он заметил какую-то фигуру. Человек обернулся, увидел Уэста и злорадно усмехнулся.

Это был Мустафа Саид.

Уэст глянул на рушащийся позади него туннель, перевел взгляд на Саида.

— Саид! Подскажи последовательность поручней.

Сайд лукаво смотрел на Уэста.

— Боюсь, что я тебе больше не советчик, капитан. Однако благодарю за то, что вытащил меня из Гуантанамо. Ты позволил мне продолжить поиски Солнечного камня. Хотя открою тебе один секрет, который, скорее всего, добрый профессор Эппер тебе не сообщил. Чтобы умилостивить Тартар, нужно отдать ему в жертву твою девочку. Благодарю и прощай. Выбирайтесь сами.

И с этими словами террорист исчез в коридоре, оставив Уэста и Винни Пуха на карнизе. Туннель тем временем ру­шился со страшной скоростью!

— Охотник! — воскликнул Винни Пух. — Что нам делать?

Уэст обернулся: туннель вот-вот погребет их под собой. Если они останутся, то неминуемо погибнут.

Уэст обернулся к глубокому рву — колодцу Нингизиды, и на память ему пришли слова из дневника нациста:

Но бойтесь колодца Нингизиды.

Для тех, кто войдет в колодец повелителя змей, у меня нет другого совета, чем этот: оставьте всякую надежду, ибо отсюда нет спасения.

Получается, что здесь им тоже не остаться в живых.

Неминуемая смерть против верной смерти.

Ничего себе — выбор!

— К черту! — сказал Уэст. — Хватаемся за перекладины... Вперед!

И они повисли над колодцем с зыбучим песком в тот мо­мент, когда потолок за ними рухнул, подняв облако пыли.

Восьмая перекладина сломалась, и Уэст... упал.

Винни Пух продолжил продвижение, но десятая перекла­дина подвела его, и он тоже свалился в песок, присоединив­шись к Уэсту в колодце, спастись из которого было невоз­можно.


Уэст с Винни Пухом плюхнулись на песок.

Уэст улегся на спину, стараясь равномерно распределить вес своего тела и избежать погружения... Но неожиданно, в четырех футах от поверхности песка, его ноги достали до дна.

Они могли здесь стоять...

И они с Винни Пухом стояли по грудь в песке.

Стены колодца были из диорита — скользкие и отвесные.

— Не так уж и плохо... — сказал Винни Пух. — Не пони­маю, почему Имхотеп сказал, что отсюда не выбраться...

Не успел он договорить, как потолок - с пресловутыми перекладинами — стал опускаться. Огромная квадратная плита точно входила в четыре стены колодца.

Замысел стал ясен: потолок весит две тонны, не меньше. Он вдавит человека в песок и похоронит его там.

Лишь быстрота реакции спасла сокола от опускающегося потолка. Когда ловушка пришла в движение, Хорас стремглав метнулся к выходному туннелю и влетел в него.

Со своей позиции птица видела механизм, приводящий в движение потолок. Он находился на верхней поверхности глыбы. Потолок подвешивался на двух толстых цепях, спус­кавшихся с крыши. Они громко звенели. Винни Пух заметил движение в колодце.

Увидел пятнистое тело огромного питона, который выскользнул из отверстия в стене и нырнул в колодец с песком.

— Охотник!

— Знаю, на этой стороне еще три гада! — Джек крикнул соколу: — Хорас! Верни ведро в исходное положение. В исход­ное положение!

В стенах подвала было еще три отверстия... и из них выползали длинные пятнистые тела питонов.

— Нингизида... — сказал Уэст, глядя на змей. — Ассирийский бог змей, известный также как бог Древа жизни. Христиане украли его и поместили в Эдем. Он был тем змеем, что соблазнил Еву, и она съела яблоко с Древа познания.

Потолок уже опустился наполовину и продолжал снижение.

Змеи сползли на песок. Движение их было целенаправленным.

Одна змея обвила правую ногу Уэста и поднялась, разинув пасть. Поскольку оружия у Уэста не было, он сунул ей в рот жердь с распялкой. Змея замерла, потом вытянулась во всю длину, попытка закрыть пасть ей не удалась. Она сползла с Уэста, отчаянно тряся головой, и исчезла в песке.

— Хорас! — крикнул Уэст. — Что ты там делаешь?


Хорас поднялся наверх, оглядывая крепкие цепи. Они были намотаны на большой бронзовый шкив. Оттуда они опуска­лись на более широкий вал.

К другому концу цепей было привязано... огромное ведро. Диаметр — не менее девяти футов. Должно быть, это было самое большое ведро в мире. Рядом из рукотворной трубы изливался небольшой, но сильный поток воды. Наполняясь водой, ведро поднимало на цепях потолок колодца.

Это был стандартный водяной механизм, используемый в египетских ловушках.

Такую систему придумал первый Имхотеп. Она была за­мечательна своей простотой. Для ее работы требовались всего три вещи: сила тяжести, вода... и шкив.

Когда Уэст схватился не за ту перекладину, он привел в действие механизм, опрокинувший ведро, наполненное во­дой.

Когда большое ведро наполнялось водой, оно прекрасно уравновешивало тяжесть потолка. Но теперь оно было накло­нено, вода вылилась, и потолок, перевешивая его, начал опус­каться.

На полу колодца был второй камень: когда по нему уда­рял спустившийся на дно потолок, ведро приходило в исход­ное положение, наполнялось водой и поднимало потолок на место.

Вот почему спастись из колодца Нингизиды было невоз­можно. Тут не было никаких трюков, загадок и секретных кодов. Стоило вам попасть сюда, и вы оставались здесь на­всегда.

Если только у вас не было соратника. Такого, как Хорас.

Хорас быстро поднялся вверх по цени, взглянул на шкив, затем спустился вниз к большому ведру.

Там сокол уселся, запрыгал в поисках механизма, уста­навливающего ведро в правильное положение.

Потолок опускался довольно быстро. Над поверхностью песка осталось каких-нибудь семь футов и расстояние быст­ро сокращалось.

Питоны кружили вокруг Уэста и Винни Пуха.

Один внезапно скользнул по песку и с пугающей скоро­стью пополз по Винни Пуху! Он сжимал его тело, стараясь переломить позвоночник, но Винни Пух ударил его ножом, и голова змеи отделилась от туловища.


Потолок неумолимо надвигался.

Пять футов.

Уэст не на шутку встревожился. Четыре фута.

Питоны начали расползаться по своим укрытиям: видимо они зна­ли, что сейчас произойдет. Три фута...

— Хорас!.. — заорал Уэст.


Хорас терпеливо искал то, что нужно: не зря же он трениро­вался.

И нашел тот самый механизм. Это был маленький откид­ной крючок. Когда его отгибали, пустое ведро вставало в ис­ходное положение.

Сокол вцепился в крючок своим маленьким сильным клювом...


Два фута...

— Хорас! — закричал Уэст. — Давай же! Ты можешь это сделать. Мы с тобой дома тренировались.

Один фут...

Они с Винни Пухом высовывали головы над поверхностью зыбучего песка. Шесть дюймов...

— Дыши глубже, Винни Пух, — посоветовал Уэст.

Они оба вдыхали столько кислорода, сколько могли за­хватить.

Хорас продолжал клевать крючок. Он не поддавался.

В колодце потолок соприкоснулся с песком и толкнул Уэста и Винни Пуха под поверхность песка, как под воду... но тут Хорас как следует ухватился за крючок клювом и... поднял его!

Реакция была незамедлительной.

Огромное ведро прокатилось по шарнирам, подставило свой пустой зев под каскад воды.

Ведро немедленно начало наполняться. Потяжелев, оно стало опускаться на цепях, а шкив принялся толкать потолок колодца наверх и оторвал его от зыбучего песка.

Уэст и Винни Пух вырвались из песчаного плена, судорожно хватая ртами воздух,

Затем они ухватились за две перекладины, расположенные ближе к выходу, и вместе с потолком поднялись наверх.

Потолок, поднятый с помощью водяного механизма, вер­нулся в исходное положение, а Уэст с Винни Пухом неожи­данно оказались подвешенными напротив выхода. Там сей­час сидел Хорас и торжествующе смотрел на Уэста.

Уэст спрыгнул вниз, присел рядом с птицей и угостил сокола его люби­мым лакомством — крысиным кормом.

Хорас мигом его склевал.

— Спасибо тебе, друг мой. Отличная работа, — сказал он. — Ты спас нас. Имхотеп не предполагал, что у грабите­лей будут такие верные друзья. А теперь поскорее уберемся отсюда.


Они вышли через вход жрецов — Уэст, Винни Пух и Хорас.

Через десять минут они появились из неприметной горной расщелины. Пустой склон смотрел на такую же пус­тую унылую долину. Располагалась она в Иране, вдали от иракских водопадов.

Здесь было так неуютно, так мрачно, что ни одному чело­веку не вздумалось прийти сюда за две тысячи лет.

Уэст замер: его поразила одна мысль.

Нигде не было видно Мустафы Саида.

Куда он подевался? Что если вызвал своих дружков-тер­рористов и попросил их забрать его отсюда?

Возможно, Саид подал сигнал, когда они остановились возле его пещеры в Саудовской Аравии, где он когда-то скры­вался. Уэст помнил, что Саид прихватил другие вещи, когда они там находились, и среди них была красивая шкатулка из агата, заполненная мелким песком.

Он подумал, что Саид подал сигнал об их местонахожде­нии, когда они летели в Ирак. Уэст раньше думал, что их выдал Каланча — сообщил о них израильтянам.

Но то, что сказал Мститель Каланче при встрече, заста­вило Уэста в этом усомниться. Когда израильтяне появились, первое, что сказал Мститель, обращаясь к Каланче: «Прошу прощения за то, что столь внезапно вас удивил».

Выходит, Каланча не знал о прибытии команды Мстителя.

Израильтяне шли по его следу, а он не знал. Теперь Уэст верил, что израильтяне следовали за Каланчой с помощью какого-то жучка. Возможно, Каланче зашили под кожу ка­кой-то чип, а он об этом и не догадывался.

Сигнал с «Галикарнаса» мог быть послан и Саидом. Что, если это террорист предупредил союзников о своем местона­хождении? Уэст, правда, в этом сомневался.

У него была другая теория о сигнале предателя. Теория, от которой становилось тошно.

Но в данный момент его беспокоило то, что, вызволив Саида из Гуантанамо, он подверг мир ужасным испытаниям.

Саид не собирается бросать погоню за Солнечным кам­нем, тем более сейчас, когда он знает, где может находиться последний фрагмент. И ждать осталось совсем недолго. Тер­рорист не вышел из игры. Он появится ближе к концу.

Уэст связался по радио с Небесным Монстром и догово­рился, что «Галикарнас» сядет на плоской площадке в конце долины. Они с Винни Пухом придут туда пешком.

Они не заметили одинокой фигуры, скорчившейся на холме.

Не видели, что эта фигура следовала за ними на безопас­ном расстоянии.


Двадцать пять минут спустя Уэст с Хорасом и Винни Пух поднялись на погрузочную платформу «Галикарнаса», гряз­ные и исцарапанные.

Уэст расхаживал по салону, размышляя вслух. Винни Пух и Небесный Монстр молча смотрели на него.

— Джуда знал о каждом нашем шаге, — сказал он. — Мы приехали в Судан, и он туда вскоре явился. — Прибыли в Тунис, и он тут как тут. А в Кению — черт побери! — он приехал раньше нас. Поджидал нас. А те­перь и Ирак...

— Похоже, он реагировал на жучок, — предположил Винни Пух. — На радиолокационный маяк.

Уэст закусил губу, вспоминая слова, сказанные Джудой: «Я иду следом за тобой, Джек. Нет места на Земле, где ты мог бы от меня спрятаться».

— Думаю, что все это время у кого-то из нас был радиолока­ционный маяк.

— Что? Как? У кого?

Уэст сурово смотрел на Винни Пуха.

— Четыре пропущенные дня, Винни Пух. Четыре дня, выпавшие из моей жизни.

— О чем ты говоришь, Охотник? — недоуменно спросил Небес­ный Монстр.

— У Саида на шее был чип. Американцы на Кубе имплан­тировали его, чтобы в любой момент знать, где он находится. Я не могу поручиться за четыре дня моей жизни, Винни Пух, четыре дня, когда я был в руках американцев.

Уэст встал, схватил цифровой спектральный анализатор. Таким детектором он искал чип в шее Саида.

Включил его и провел им по всему телу Винни Пуха. Ни­чего. Жучков нет.

Следующим был Небесный Монстр. Тоже ничего. Как и ожидалось.

Уэст посмотрел на обоих... А потом повернул детектор на самого себя, провел по всему телу. Ноги: ничего. Живот: ничего. Грудь: ничего.

Потом он подвел прибор к голове, и прибор запищал.

Винни Пух и Небесный Монстр открыли рты.

Уэст зажмурился, проклиная себя.

Все это время он думал, что среди них есть предатель. Больше всех он подозревал Каланчу или Саида, но оказа­лось, что предателями были не они.

Это был он сам.

Он каждый раз приводил за собой американцев.

Четыре дня его жизни: эти четыре дня он провел в американском госпитале после несчастного случая во время учений в Коронадо.

В эти дни американцы вшили в него микрочип и следили за ним все последующие годы.

Зачем? Кто знает? Может, потому, что он обладал талан­том, а может, потому, что они следили за каждым, другом или врагом — неважно.

Уэст не мог в это поверить. Австралия была союзницей Америки и вот как с ней обошлись американцы. Америка, похоже, обращается со своими союзниками точно так же, как и с врагами. Нет, все проще: Америка относится ко всему миру как к потенциальному врагу.

Он думал о Джуде. У него где-то есть компьютер с гло­бальной системой навигации и определения положения. Маленький чип Джека Уэста постоянно сигнализировал о нем на протяжении пятнадцати лет.

Американцы знали о доме в Кении с первого дня.

Знали и о шахте в Судане с того момента, как он туда попал. То же самое и с Тунисом. О том месте было известно лишь Уэсту и Волшебнику. Джуда вместе с американцами знал, что именно Уэст похитил Саида из Гуантанамо. Им это вряд ли понравилось.

Уэст прошел по салону под взглядами оторопевших Винни Пуха и Небесного Монстра. Снял с консоли лазерный писто­лет, которым он ранее нейтрализовал чип на шее Саида.

Приставил его к голове, словно человек, собирающийся застрелиться, и нажал на курок.


В этот момент в вертолете «Блэк хоук», приземлившемся в Басре, техник у компьютера подскочил на стуле.

— Полковник Джуда! Сэр! Локатор Джека Уэста прекра­тил существование.

— Где он был, когда исчез сигнал?

— Судя по системе навигации, все еще поблизости от Ви­сячих садов, — ответил техник.

Джуда улыбнулся.

— Это — биометрический жучок. Он действует на живом мозге. Если Уэст умрет, то вместе с ним умрет и чип. Должно быть, при обрушении зиккурата Уэста ранило, и какое-то время он еще жил. Спи спокойно, Джек... Ты так и не узнал, что каждый твой шаг был нам известен. Очень кстати, что больше ты нам не нужен. Каллис, накорми людей, восполни оружейный запас и возьми курс на Луксор.


ЛУКСОР, МЕЖДУНАРОДНЫЙ АЭРОПОРТ ЛУКСОР,

ЮЖНЫЙ ЕГИПЕТ

20 МАРТА, 2006, 2 ЧАСА

ДЕНЬ ВОЗВРАЩЕНИЯ ТАРТАРА


В первые часы знаменательного дня возвращения Тартара в засаде у международного аэропорта Луксора залегло трис­та европейских солдат. Они поджидали американские отря­ды, прибывающие ночью в южный египетский город.

Луксор — довольно большой город, его делит пополам Нил. Сюда съезжается много туристов. На восточном берегу они посещают произво­дящие неизгладимое впечатление храмы - Луксора и Карнака. Храм Луксора стоит на вели­колепной набережной Корниш.

На западном берегу Луксора — высокие горы и холмы, поднимающиеся над пустыней. Первая долина среди этих пыльных холмов — это знаменитая Долина царей: необычайное собрание намеренно простых могил, некогда заполненных богатствами фараонов. Здесь находятся могилы Тутанхамона, Рамсеса Великого и сотни других погребений. Даже сей­час, каждые несколько лет, отыскивают и вскрывают новую могилу.

На западном берегу вы увидите и одно из самых загадоч­ных мест Древнего Египта — заупокойный храм царицы Хатшепсут.

Он вырублен в известняковых скалах и состоит из трех огромных террас с колоннами, уходящими вглубь скалы. Террасы подобны трем ступеням, соединенным одна с другой большими пандусами.

Храм смотрит на Луксор, в сторону восходящего солнца. Размер его составляет три футбольных поля. Другого такого здания в Египте нет. Оно уникально.

Но с ним связаны и трагические воспоминания.

В ноябре 1997 года шестеро исламских террористов хлад­нокровно расстреляли шестьдесят два туриста. Террористы в течение часа гоняли безоружных людей по террасам, а пос­ле кровавой бойни покончили жизнь самоубийством.

Луксор неотделим от истории, как от античной, так и со­временной.

Аэропорт Луксора находится на восточном берегу. Амери­канские самолеты приземлились в темноте, один за другим. На крыльях двух транспортных «Геркулесов» замигали огни. Следом на взлетную полосу легко опустился реактивный са­молет «Лир».

Отряд был небольшим — достаточным для того, чтобы благополучно сопроводить фрагменты и в то же время не слиш­ком привлекать к себе внимание. Так распорядился Джуда в сообщении, перехваченном европейцами.

Отец Франческо дель Пьеро сидел в большом внедорож­нике «Тойота», припаркованном у выхода из аэропорта: ждал, когда французские и немецкие отряды совершат налет. В ма­шине с ним находились Волшебник, Зоу и Курчавый. На них были надеты наручники. Они сидели неподвижно и напря­женно ждали.

В машине вместе с ними был мальчик, Александр, а в боль­шом стальном сундуке уютно устроился фрагмент Солнечно­го камня, фрагмент Артемиды. Его недавно вынули из-под главного алтаря собора Святого Петра.


На взлетную полосу из грузового отделения первого «Геркулеса» выкатились два закамуфлированных «Хамви» и остановились подле «Лира». Видимо, этот самолет привез фрагмен­ты.

Из «Лира» вышли солдаты и встали в две шеренги. Между ними пошла небольшая группа людей. Они несли пять ящи­ков разных размеров. Люди начали грузить ящики в третий «Хамви», который только что подоспел к ним.

Фрагменты.

Европейцы захлопнули ловушку в полной тишине.

Они выпрыгнули из укрытий — французские и немецкие коммандос, призраки в черном, в очках ночного видения — и побежали с автоматами, из дул которых вырывались языки смертельного огня.

Американские солдаты у «Лира» ничего не смогли им про­тивопоставить.

Они попадали на покрытие из гудрона, обливаясь кровью. Та же судьба постигла и водителей «Хамви»: их изрешетили пули французских и немецких солдат.

Все это произошло за несколько минут.

По сигналу «Отбой!» Дель Пьеро выехал на взлетную полосу.

Он присоединился к отрядам европейцев, собравшихся вокруг черного «Хамви».

С удовлетворенной улыбкой он шагнул к багажнику авто­мобиля и открыл замок первого ящика. В нем лежали кирпи­чи и листок бумаги:

Осторожно, отец Дель Пьеро.

Не то поплатишься кровью за кровь.

Джуда.

Дель Пьеро широко раскрыл глаза.

Резко обернулся — и в этот же момент вокруг него засви­стели пули, выпущенные укрывшимися снайперами. Одно ужасное мгновение, и все де­сять десантников, стоявшие вокруг, попадали, словно у тряпичные куклы.

Только Дель Пьеро остался цел. Только он стоял на своих ногах. Огонь был таким точным, таким прицельным, что он понял: в него не стреляли.

Кровь, кости и мозги разлетелись по сторонам, забрызгав лицо Дель Пьеро.


Армия из тысяч американских солдат притаилась в полу­развалившихся лачугах Луксора за спиной европейцев, сидя­щих в засаде.

Они были беспощадны — так же беспощадны, как только что европейцы были беспощадны по отношению к их сослу­живцам. Уничтожили даже тех, кто захотел сдаться в плен.

Никто не остался в живых, за исключением Дель Пьеро и четырех людей, находившихся в джипе.

За исключением Волшебника, Зоу, Курчавого и мальчика по имени Александр.


Только тогда в Луксоре появилась главная американская команда.

Тот самолет, что приземлился первым, был подсадной уткой, а солдаты — наживкой для европейской засады.

Теперь, когда аэропорт был полностью очищен, призем­лился второй самолет «Лир» с Джудой на борту. Его сопро­вождали два бомбардировщика, а за ними шли не менее шести мощных грузовых самолетов «Геркулес».

Воздушный конвой приземлялся — один самолет за дру­гим, в ночном воздухе сверкали огни.

«Лир» Джуды подкатился к первому, «фальшивому» «Ли­ру»... Там стоял Дель Пьеро, словно вор, пойманный за руку. Его охраняли солдаты американского СИФ. На земле ле­жали окровавленные трупы европейцев.

Джуда вальяжно вышел из самолета, окинул Дель Пьеро холодным взглядом и кивнул на кровь, забрызгавшую лицо священника.

— Отец Дель Пьеро. Мой старый учитель! Как приятно снова повстречаться с вами. Вы не отреагировали на мое предупреждение. Я ведь сказал, чтобы вы были поосторож­ней с кровью.

Дель Пьеро ничего не ответил.

Из-за спины Джуды появилась странная фигура: старый, очень старый человек, сгорбленный и кривой. У него был голый череп со старческими пятнами. Одет он был в кожа­ную куртку. Маленькие злые глазки прятались за очками с толстыми стеклами.

— Святой отец, вряд ли вы встречались с Гансом Кенигом. Он живет в Штатах с 1945 года. Посвятил свою жизнь поиску Солнечного камня.

Дель Пьеро раскрыл рот:

— Кениг и Гесслер. Два нацистских исследователя...

— Полковник Джуда, сэр! — позвал его Кэл Каллис.

Он стоял возле багажника «Лендкрузера». Каллис только что открыл стальной ящик и вытащил фрагмент Артемиды.

— У нас теперь есть фрагмент европейцев. И еще у нас есть мальчик... и несколько людей Уэста.

Каллис поставил перед собой Александра. Его солдаты сторожили закованных в наручники Волшебника, Зоу и Кур­чавого.

Джуда широко улыбнулся.

— Послушайте, отец Дель Пьеро, зачем вам понадобилось брать с собой этих хороших людей? Может, по той же причи­не, что и я буду держать вас подле себя?

Глаза Дель Пьеро расширились от страха. Джуда явно наслаждался моментом.

— Что там говорит Библия? Относитесь к другим так, как вам хотелось бы, чтобы они относились к вам. Какая ирония!

Он посмотрел на мальчика. Кениг тоже на него уставился.

— Значит, это он. Сын оракула. Александр, кажется. — Джуда почтительно поклонился. — Меня зовут Маршал Джу­да. Я из Соединенных Штатов Америки. Для меня честь — знакомство с тобой.

Мальчик — совершенно бесстрастно — посмотрел ему в глаза, но не промолвил ни слова.

— Для меня также большая честь впер­вые представить тебя твоей сестре.

С этими словами Джуда сделал шаг в сторону. Позади него, застенчиво опустив голову, нервно переминалась с ноги на ногу Лили.


В предрассветные часы Луксор окутал густой низкий туман.

Сквозь эту неестественную мглу двигался поток тяжелых автомобилей. Фары посылали в темноту пучки яркого света.

Американцы спешили к храму Луксора.

Храм стоял на берегу Нила. Его огромный парный пи­лон охраняли две гигантские статуи Рамсеса II, сидящие на одинаковых тронах. Напротив них в гордом одиночестве высился обелиск. Его собрат давно переместился в Париж на площадь Согласия.

Поток американских автомобилей включал «Хамви», джи­пы, мотоциклы. В небе их сопровождал вертолет «Апач». Посреди кортежа шел длинный неуклюжий полуприцеп, на котором стоял большой складной кран.

Возле храма, в свете фонарей, американцы установили кран у обелиска и повернули его в ту сторону, где когда-то стоял его двойник.

Кран был из разряда автогидроподъемников. Такие кра­ны в ходу у электриков, ремонтирующих линии электропе­редачи. У него была люлька, рассчитанная на трех-четырех человек. Джуда, Каллис и Кениг поднялись в ней на­верх.

— Господин Кениг, — сказал Джуда, — вы захватили копию дневника вашего коллеги?

Старый согнутый Кениг поднял тайно сделанную копию дневника Гесслера.

— Она всегда со мной, господин Джуда, — злобно про­шипел он.

Разглядывая иероглифы на одиноком обелиске, Кениг ли­стал книжку, пока не дошел до нужной страницы в дневнике.


Из секретного евангелия святого Марка.

На заре судного дня, того последнего ужасного дня, в единственном храме, носящем оба их имени, продень силу Ра сквозь ушко башенных игл великого Рамсеса, со вто­рой совы на первой, к третьей на второй...

...Тогда увидишь могилу Искандера.

Там найдешь первый фрагмент.


На вершине обелиска они нашли изображения трех сов, сидящих одна подле другой. Так же, как это сделал Уэст на парижском обелиске, Джуда потянул на себя кнопку из солнца, вырезанного над второй совой. На обратной сторо­не он нашел другую кнопку и тоже ее дернул. Открылось сквозное горизонтальное отверстие, проходящее через обе­лиск. Оно шло с востока на запад. Все было так же, как и у Уэста в Париже.

Джуда посмотрел на место, где когда-то стоял другой обелиск.

— Вы провели измерения, господин Кениг?

— До миллиметра, господин Джуда.

С помощью альтиметра и цифрового угломера они устано­вили в люльке цилиндр на треноге. Поставив его горизон­тально, в соответствии с измерениями, они фактически воссозда­ли сквозное отверстие отсутствующего обелиска, проходив­шее над его третьей совой.

Они успели сделать это до того, как над горизонтом пока­залась кромка оранжевого солнечного диска. Занимался рас­свет Дня Тартара.


Силу встающего солнца отметили все. В тот день, в День Тартара, солнце было жарче обычного, яростнее. Оно буквально прожигало мглу и испускало ослепительные горизонтальные лучи, создававшие в воздухе ма­ленькие радуги.

Затем солнце ударило по верхушке обелиска... Высокая каменная игла засияла, словно по волшебству, а солнечный луч медленно двинулся вниз по обелиску.

Американские солдаты смотрели на него в благоговейном страхе.

Джуда выглядел триумфатором.

Солнце приблизилось к сквозному отверстию обелиска и, пройдя через него, устремилось в цилиндр на кране Джуды... Неожиданно высокий солнечный столб, смешавшись с неес­тественной мглой, превратился в узкий луч, подобный лучу лазера, и заиграл всеми цветами радуги.

Многоцветный луч отошел от храма и по прямой линии устремился на запад, через Нил, через поля на западном бе­регу... к коричневым скалам, защищавшим Долину царей...

Но нет. Он выбрал более точное направление.

Луч остановился на постройке, вырубленной в скалах, са­мом уникальном египетском здании, с двумя огромными пан­дусами и тремя великолепными террасами, расположенными одна над другой.

Погребальный храм царицы Хатшепсут.


ВНУТРИ ЗАУПОКОЙНОГО ХРАМА ЦАРИЦЫ ХАТШЕПСУТ

ЛУКСОР, ЕГИПЕТ 20 МАРТА, 2006, 6:30 УТРА

ДЕНЬ ТАРТАРА


Американцы не стали медлить.

Ослепительный луч солнца осветил крайнюю левую арку нижней террасы храма.

Там была дверь, настолько хорошо спрятанная, что, на первый взгляд, она казалась частью стены. Но над ней был выбит знакомый символ, который до сегодняшнего дня не казался чем-то особенным:

Маршал Джуда взглянул на резное изображение, и глаза его восторженно засияли.

Американцы устремились внутрь арки. Там их поджидали ло­вушки.

Коридор был заполнен ими до отказа. Из щелей в потолке выскакивали длинные острые лезвия. Одному солдату они на ходу снесли голову.

Была здесь и полупогруженная в воду камера. Доходив­шая до колена вода скрывала ножи, ловко укорачивающие неосторожные ноги. К счастью, Кенигу был известен безо­пасный маршрут.

Маршал Джуда вышел из дверей и остановился на камен­ной платформе. Оттуда открывался вид на огромную подзем­ную пещеру.

Она была не такой большой, как пещера с Висячими сада­ми Вавилона, но если и уступала ей размерами, то превосхо­дила отделкой.

Над каждой каменной стеной потрудились человеческие руки: в пещере не было ни одной грубой поверхности.

Помещение скорее напоминало подземный собор, с высо­кими стенами, изогнутым потолком и четырьмя огромными священными озерами, расположенными в определенной по­следовательности. Со стороны это походило на широкую при­поднятую тропу в форме огромного креста. Могучие камен­ные колонны поддерживали высоченный потолок.

На средикрестии — доминанте подземного зала — располагалось квадратное возвышение с обелисками по углам. На возвышении стоял изысканно украшенный стеклянный саркофаг, для описания которого трудно было подобрать достойный эпитет.

Он был изготовлен из золота и стекла и стоял под высо­ким балдахином, сделанным исключительно из золота. Ко­лонны балдахина не были прямыми, они закручивались по спирали, словно виноградные лозы.

— Гроб Александра Великого... — вздохнул Кениг.

— Говорили, что он сделан из стекла, — заметил Вол­шебник.

— Минуточку. Он мне что-то напоминает.... — задумался Джуда.

Франческо Дель Пьеро — его руки, как и у других, были закованы в наручники — молча наклонил голову, стараясь не привлекать внимания.

Джуда повернулся к Кенигу.

— Сделайте измерения лазерным прибором. Я хочу знать длину, высоту и ширину этого зала.

Кениг исполнил приказание. Через минуту доложил:

— Длина — 192 метра, ширина в самой широкой точке креста — 16 метров. Высота пещеры над крестом... 135 метров.

Волшебник рассмеялся. Кениг обернулся:

— Что тут смешного?

— Позвольте высказать догадку, — сказал Волшебник. — Шатер над саркофагом, с витыми колоннами... Его высота — 29 метров.

Кениг проверил его предположение с помощью прибора и удивленно взглянул на Волшебника.

— Совершенно точно — 29 метров. Как вы узнали?

— Потому что пещера имеет те же размеры, что и собор Святого Петра в Риме.

Джуда повернулся к Дель Пьеро, а тот съежился еще больше.

Волшебник продолжил:

— Если Римская католическая церковь является продолжением египетского солнцепоклонства, то почему бы и собо­ру Святого Петра быть чем-то иным? Его размеры повторяют это святое место, место упокоения самого главного фрагмента Солнечного камня, его вершины.

Они прошли до большого алтаря в центре зала, выстроенно­го в форме креста. Там они увидели гроб из золота и стекла.

Под стеклом лежала белая порошкообразная пыль — ос­танки величайшего воина, человека, приказавшего разделить Солнечный камень на фрагменты и спрятать их в разных концах света.

Александр Великий.

На слое белой пыли лежали бронзовый македонский шлем и блестящий серебряный меч.

Там, где была грудь мертвого человека, истлевшая за две тысячи лет, торчал крошечный замковый камень.

Золотая пирамидка.

Верхний фрагмент.

Без всякой преамбулы Джуда приказал открыть гроб. Четверо солдат шагнули вперед и схватились каждый за свой угол крышки.

Дель Пьеро рванулся с места:

— Ради бога, осторожно!

Солдаты проигнорировали его слова и грубо рванули с гроба стеклянную крышку.

Джуда приблизился к гробу... Все напряженно смотрели на него. Джуда запустил пальцы в останки Александра Великого и выта­щил верхний фрагмент Солнечного камня.

Он был в форме пирамиды с квадратным основанием — ве­личиной с книгу. Он просто излучал власть.

Более того, он излучал власть, красоту и знание, до кото­рого человечеству не суждено было дотянуться. Человеку это было не по силам.

Кристалл в вершине пирамиды сверкал, как бриллиант. Он проходил по всей длине сквозного отверстия, с вер­шины до самого основания.

Джуда смотрел на него с благоговением.

Теперь у него были все семь фрагментов Солнечного кам­ня. После смерти Александра Великого такое случилось впер­вые — Солнечный камень воссоединен.

Джуда радостно улыбался.

— Пора забрать силу Ра. В полдень Тартар придет в Гизу. Тысяча лет власти.



ГИЗА, ЕГИПЕТ
20 МАРТА, 2006
ДЕНЬ ТАРТАРА

ВЕЛИКАЯ ПИРАМИДА В ГИЗЕ


Возможно, это — единственное строение на Земле, на­звание которого известно каждому представителю челове­ческой расы.

Великая пирамида.

Большинство людей думают, что сразу три пирамиды Гизы представляют седьмое чудо света.

Это не так.

Хотя пирамиды Хефрена и Микерина — воистину впечат­ляющие памятники, только одна пирамида известна как Великая. Это — пирамида Хуфу (или Хеопса, как называли его греки). Только эта пирамида является седьмым чудом света.

Она поражает воображение.

Изумляют размеры: 137 метров в высоту, в основании — квадрат со стороной 140 метров. С добавлением Солнечного Камня, утраченного в древности, к ней бы вернулась полная симметрия и она достигла бы первоначальной высоты — 140 метров — и задуманной формы.

Подсчитано, что вес ее составляет более двух миллионов тонн, и, несмотря на внушительные размеры каменной глы­бы, внутри нее находятся самые изысканные и красивые ко­ридоры, построенные с невероятной тщательностью.

Пирамида пережила фараонов и царей, племенные и ми­ровые войны, землетрясения и песчаные бури.

Почитатели Великой пирамиды считают, что она обладает необычайными свойствами: заверяют, что внутри нее не вы­живает ни одна бактерия. Говорят, что цветы там растут с удвоенной силой. Пирамида излечивает онкологических боль­ных и людей, страдающих артритом.

Правда это или нет, но в рукотворной горе есть нечто та­кое, что притягивает к ней людей, зачаровывает их. Она по­коряет время. До наших дней никто точно не узнал, как она была построена.

Это единственная постройка в истории, покорившая при­роду и время, и единственное из семи чудес света, дожившее до наших дней.

В целом мире ничто с ней не сравнится.


ВЕЛИКАЯ ПИРАМИДА

ГИЗА (НА ОКРАИНЕ КАИРА), ЕГИПЕТ

20 МАРТА, 2006, 11:00

ДЕНЬ ТАРТАРА


Великая пирамида Хуфу доминирует над окрестностями Каира. Дома, что построили неподалеку спустя четыре с половиной тысячи лет, кажутся ничтожными рядом с ней. Пирамида стоит в том месте, где плодородная речная долина встречается с Западной пустыней, на возвышенном холмистом участке, который называется плато Гизы.

Рядом с пирамидой Хуфу стоят пирамиды Хефрена и Микерина — замечательные, но куда менее внушительные, а перед ними притаился загадочный сфинкс.


Был почти полдень, и солнце поднималось к своей высшей точке. Оно было жарким, очень жарким, даже для Каира — 49 градусов по Цельсию.

Отовсюду шли сообщения о необычайно теплой погоде: Китай, Индия, даже Россия били в этот день температурные рекорды. Многие люди падали на улицах, пораженные тепловым ударом.

Что-то было не так.

По словам телевизионных комментаторов, на Солнце происходили необычные явления. Метеорологи заявляли, что это — активное солнечное пятно.

В Соединенных Штатах утренние передачи сделали это главной новостью дня. Все смотрели на Белый дом, ожидая заявления президента.

Но никакого заявления не было.

Белый дом хранил таинственное молчание.

В Каире египетское правительство разместило американ­ские военные силы.

Плато Гизы было закрыто для туристов и штатских. Все входы охраняли египетские военнослужащие, а передовому десанту, присланному Джудой, предоставили полную свободу действий на охраняемой территории.

До прибытия Джуды передовой отряд прилежно трудился — готовился к встрече Тартара. Они установили огромные леса на вершине Великой пирамиды.

Это была деревянная платформа высотой в три яруса. Она полностью закрывала пик пирамиды. Со стороны она напо­минала квадратную площадку для посадки вертолета со сто­роной тридцать метров. Плоский верхний ярус находился на уровне голой вершины пирамиды. В центре платформы име­лось сквозное отверстие.

Опоры платформы стояли на ступенях пирамиды, как и два крана, возвышавшихся на платформах. В люльках крана сидели солдаты СИФ, вооруженные ракетами «Стингер» и средствами противовоздушной обороны.

Никто не должен был прервать церемонию.


Точно в одиннадцать прибыл Маршал Джуда на вертоле­те «Супер-стэллион» в окружении двенадцати солдат СИФ под предводительством Кэла Каллиса. В вертолете он при­вез все семь фрагментов Солнечного камня, приготовленные для возвращения на законное место — вершину Великой пирамиды.

«Супер-стэллион» завис над платформой, и под шум ура­гана, поднятого вертолетом, фрагменты выгрузили на колес­ные тележки.

Джуда вышел из вертолета в сопровождении вооруженных до зубов телохранителей, ведя с собою детей — Александра и Лили.

За ними шли Волшебник и Дель Пьеро. Оба были в наручниках. Казалось, Джуда взял их с собой ради того, чтобы и полной мере насладиться победой в присутствии соперников.

Зоу, Курчавый и Каланча — его присоединили к команде после того, как Джуда захватил Лили, — прибыли в вертолете «Блэк хоук», который приземлился у основания Великой пирамиды. Команду привели по простой причине: Джуда сказал Лили, что, если она не поведет себя должным образом, Зоу, Каланча и Курчавый будут убиты.


Во время короткого перелета из каирского аэропорта к пирамидам Лили обнаружила, что сидит рядом с Александром. Состоялся короткий разговор.

— Привет, — сказала она. — Меня зовут Лили. Александр небрежно на нее взглянул, словно не знал, сто­ит ли ему отвечать.

— Меня зовут Александр, младшая сестра.

— Младшая? Еще чего! Ты меня старше на каких-то двадцать минут, — рассмеялась Лили.

— Тем не менее я родился первым, — возразил Алек­сандр. — Первые дети получают привилегии. Например, ува­жение.

— Наверное, тебе иногда разрешают отлынивать от домаш­ней работы, — сказала Лили.

— Какой такой домашней работы? — серьезно спросил мальчик.

— Неужели не знаешь? — не поверила Лили. — Напри­мер, уборка навоза из конюшен. Мытье посуды.

— Я за свою жизнь не вымыл ни одной тарелки. А уж конюшня... Такая работа принижает мой статус.

— Ты никогда не занимался домашней работой?! — вос­кликнула Лили. — Да тебе повезло! Надо же...

Мальчик нахмурился: его явно разбирало любопытство.

— А ты-то зачем это делаешь? Ты же высокого происхож­дения. Зачем позволяешь так с собой обращаться?

Лили пожала плечами. Она никогда об этом не думала.

— На самом деле я... не люблю этим заниматься. А делаю это, чтобы внести вклад в общее дело. Я хочу быть частью семьи. Хочу как-то помочь.

— Но ведь ты лучше их. Зачем ты помогаешь обыкновен­ным людям?

— Мне нравится им помогать. Я... их люблю.

— Ах, сестра... Мы рождены для того, чтобы повелевать другими, а не помогать им. Они ниже тебя, они тебя не до­стойны.

— Это моя семья, — твердо сказала Лили.

— Правитель одинок, — сказал Александр (похоже, эту фразу ему часто повторяли). — Я думал, что ты сильнее, се­стренка.

Лили ничего не сказала, а через несколько минут они уже прибыли к Великой пирамиде.


11:30 утра. Через тридцать минут в День Тартара сол­нечное пятно войдет в прямой контакт с пирамидой. На вершине Великой пирамиды началась церемония, старинная церемония, которая не проводилась свыше четырех с половиной тысяч лет.

Встав на платформу, Джуда прикрепил себя к длинной лонже, чтобы преодолеть страх перед высотой.

Он посмотрел на голую вершину Великой пирамиды и уви­дел вырезанные на ней старинные стихи:


ТРЕПЕЩИТЕ ОТ СТРАХА, РЫДАЙТЕ ОТ ОТЧАЯНИЯ,

ПРЕЗРЕННЫЕ СМЕРТНЫЕ,

ИБО ТОТ, КТО ДАРУЕТ ОГРОМНУЮ ВЛАСТЬ,

МОЖЕТ ЕЕ И ОТНЯТЬ.

БЕНБЕН, СТОЯЩИЙ В СВЯТОМ МЕСТЕ

НА СВЯТОЙ ЗЕМЛЕ, НА СВЯТОЙ ВЫСОТЕ,

НА РАССТОЯНИИ СЕМИ ЗАКАТОВ

ОТ ЯВЛЕНИЯ ПРОРОКА РА,

В ЗЕНИТЕ СЕДЬМОГО ДНЯ,

НИЗВЕРГНЕТ ОГОНЬ БЕЗЖАЛОСТНОГО

РАЗРУШИТЕЛЯ РА И ПОГЛОТИТ ВСЕХ НАС.


Рядом с этим изречением, точно в центре голой каменной вершины, было углубление в форме человека. Изображение по прошествии многих веков подверглось воздействию погодных катаклизмов, но было ясно, что это Анубис, страшный бог загробного мира.

В середине изображения Анубиса — в самом центре вер­шины, в центре пирамиды — было маленькое отверстие размером в теннисный мячик. Оно напоминало плавильный тигель.

Джуда знал его назначение. Нацистский археолог Гесслер — тоже:


Ритуал силы.

На высоком алтаре Ра, под сердцем принесенного в жертву, лежащего на руках карающего Ра, налейте в сердце бога смерти один дебен вашей Родины, произнесите эти древние злые слова, и вся земная сила станет вашей на тысячу лет.


«Налейте в сердце бога смерти один дебен вашей Родины...»

Дебен был мерой веса у древних египтян. Он равнялся 93 граммам.

Джуда вытащил из кармана стеклянный пузырек. В нем была земля цвета амбры. Он взял ее из штата Юта — сердца земли Соединенных Штатов Америки.

Отмерил ровно 93 грамма. Один дебен.

Сейчас он с гордостью посмотрел на него и крикнул людям:

— Установите Солнечный камень!

Солдаты начали устанавливать один фрагмент за другим, собирая Солнечный камень.

Самый большой — Фаросский фрагмент — лег в основа­ние камня, и углубление в виде человеческой фигуры на зо­лотой нижней поверхности точно совместилось с углублени­ем на основании Великой пирамиды.

С одной стороны верхушки пирамиды был сделан неглу­бокий паз. Когда Солнечный камень улегся на вершину пи­рамиды, этот канал превратился в тесный лаз, специально приготовленный для «принесенного в жертву» — одного из детей, чтобы тот залез в него в нужный момент.

С каждым уложенным фрагментом Солнечный камень об­ретал форму.

Он был воистину великолепен: блестящий, могучий — зо­лотая корона, венчающая величественное строение.

Линия кристаллов, спускающаяся по центру Солнечного камня, указывала на сердце Анубиса.

Операцией руководил Джуда. Его глаза сияли от вос­торга.

Наконец уложили верхний фрагмент, тот, что ночью достали из могилы Александра.

Солнечный камень лег на свое место.

Великая пирамида снова стала такой, какой была за 2566 лет до нашей эры.

Это произошло в 11:50 утра.

До возвращения Тартара оставалось десять минут.


Джуда повернулся к детям.

— Мне предстоит сделать исторический выбор, — сказал он. — Кто из вас совершит жертвоприношение Солнцу...

— Жертвоприношение? — Александр нахмурил брови. — О чем вы толкуете?

— Ты для этого родился, молодой человек, — сказал Джу­да. — Для этого явился на Землю.

— Я рожден для власти!

Александр недоуменно оглянулся на Дель Пьеро.

— Боюсь, тебя дезинформировали, — сказал Джуда. — Ты родился на свет для того, чтобы расшифровать слово Тота, а потом умереть ради вечной жизни отца Дель Пьеро и его друзей. Хотя — я уверен — они бы стали обожать тебя после твоей смерти, если для тебя это станет утешением. Отец Дель Пьеро, похоже, не говорил тебе об этом.

Глаза Александра гневно сверкнули. Лили молчала, опустив голову.

— Итак... кого мне выбрать? — задумчиво произнес Джуда.

— Ее, — быстро сказал Александр. — Она даже не со­знавала собственного значения. Я, по крайней мере, пони­мал это.

Джуда усмехнулся.

— Вот как? — И сказал: — Нет, мальчик. Мне она нравится, потому что она спокойна. А ты — нет. Это означает,что выбран ты.

И с этими словами Джуда схватил мальчика и сунул его в тесный лаз под Солнечным камнем. Заставил проползти и улечься на груди Анубиса. Теперь сердце мальчика было под дорожкой из кристаллов и над тиглем с почвой Америки.

Мальчик плакал не переставая.


В 11:55 Джуда начал ритуал.

Он держал в руках текст с ритуалом власти.

— Внимание, приготовиться к церемонии! Пять минут!

В этот момент один из солдат СИФ, стоявших в люльке северного крана, заметил на востоке крошечную черную точку...

Она была похожа на самолет. Быстро приближалась, спус­калась, все увеличиваясь в размерах.

«Боинг»... Черный. «Галикарнас».

«Галикарнас» спускался почти со сверхзвуковой скоро­стью — носом вниз, нацелившись на врага орудийными башнями.

Небесный Монстр громко вопил:

— Попались, проклятые янки! Винни Пух, устро­й им рок-н-ролл!!!

Винни Пух сидел у вращающейся орудийной башни на левом крыле самолета:

— Легкая взбучка им обеспечена, — ответил он.

— Надеюсь, ретроградная система Волшебника поведет себя как надо, в противном случае произойдет катастрофа мирового масштаба, — заметил Небесный Монстр. — При­ступаем!


Американцы выпустили в «Боинг» две ракеты «Стингер».

Ракеты взвились над Великой пирамидой, но Винни Пух уничтожил и ту и другую с помощью французского проти­воракетного комплекса «Хаммингберд FV-5Х», созданного фран­цузами в 1990-х годах для иракской армии — специально для защиты от американских «Стингеров». Когда Уэст на­шел «Галикарнас», он поставил на него десять новых комплекса «Хаммингберд».

Американцы принялись стрелять с кранов из противовоз­душных орудий.

Трассирующие пули полетели в небо — их было так мно­го, что они заполнили все пространство между пирамидой и самолетом, — но Небесный Монстр блес­тяще уклонялся от выстрелов, а Винни Пух ответил им раке­той «Хеллфайер».

Из-под брюха «Галикарнаса» в сторону одного из амери­канских кранов вылетала ракета и, угодив в него, сдетонировала.

Люлька крана разлетелась на миллион частей, а находив­шиеся в ней солдаты, вместе с оружием, превратились в пар.

Джуда и его окружение обернулись в сторону взрыва.

Другой кран продолжал обстреливать «Боинг». С крана выпустили еще одну ракету «Стингер», но Винни Пух достал и ее.

— Винни Пух! Держись, дружище! — заорал Небесный Монстр. — Наступаем! — И прошептал самому себе: — Дай-то господи, чтобы Волшебник не подвел...

«Галикарнас» вскинулся и стал напоминать жеребца, вставшего на дыбы: нос самолета смотрел вверх, а хвост опустился...

...Небесный Монстр закусил губу и нажал на кнопку на своей консоли. На ней было написано: «ретроградное движение».


То, что произошло потом, удивило всех, кто стоял на плат­форме, за исключением Волшебника.

«Галикарнас» падал с неба грациозно — носом кверху, хвостом вниз — и издавал при этом оглушительный рев. Ре­вели восемь двигателей «Марк 3 Харриер», установленные в бронированном фюзеляже. Их установил Волшебник.

Результат оказался поразительным: «Галикарнас» остановился в падении, словно его подвесили на гигантских кабе­лях, на высоте 200 метров от земли и всего лишь в сотне ярдов от Великой пирамиды!

Небесный Монстр подвел самолет ближе к платформе на вершине пирамиды.

Зрелище было воистину потрясающее — массивный чер­ный реактивный самолет, ощетинившийся орудийными баш­нями и ракетными установками, придвинулся к вершине Ве­ликой пирамиды в Гизе.

Тем, кто стоял на платформе, «Галикарнас» казался неве­роятно огромным. Он был похож на злую божественную пти­цу, спустившуюся с неба, чтобы покарать грешников.

Первая растерянность прошла — уцелевший американский кран развернулся, чтобы ударить по самолету огнем с близ­кого расстояния.

Но Винни Пух у левого крыла «Галикарнаса» оказался проворнее.

Открытый им огонь превратил солдат в кровавые фон­таны, а кран — в швейцарский сыр.

Джуда выпучил глаза.

Глянул на Солнце, потом на часы: 11:59:29. Тридцать секунд.

— Задержите их! — крикнул он своим людям. — Задер­жите! Нам нужно тридцать секунд!


Джуда был настолько потрясен появлением «Галикарнаса», что не заметил еще одно воздушное транспортное средство. На низкой высоте оно быстро направлялось к пирамиде со стороны Западной пустыни.

Это был человек с крыльями за спиной.

Крошечная фигура человека низко летела над пустыней, но в последнюю секунду быстро взмыла к пирамиде и гра­циозно опустилась у дальней стороны Солнечного камня, напротив «Галикарнаса», к которому были обращены все взгляды.

Это был Джек Уэст.

Вернувшийся из мертвых и злой как черт.


Уэст приземлился, расправив крылья, с двумя большими пистолетами «Дезерт игл» сорок пятого калибра в обеих ру­ках. Не успели его ноги ступить на платформу, как пистоле­ты начали стрелять. Четырьмя выстрелами он уложил четве­рых солдат СИФ.

Он тронул защелку, и крылья отстегнулись — освободили Уэста и сделали его еще более опасным.

Уэст побежал по платформе с поднятыми пистолетами.


В ответ на эффектное явление «Галикарнаса» с площадки возле Великой пирамиды в воздух поднялись четыре амери­канские винтокрылые машины. Это были три вертолета «Апач» и могучий «Супер-стэллион» — на нем Джуда привез в Гизу фрагменты Солнечного камня.

Пятый вертолет — «Блэк хоук» — собрался было после­довать за ними, но замешкался. Внутри него что-то про­изошло.

Но через несколько секунд и он оторвался от площадки и присоединился к битве, разгоревшейся над пирамидой.

На платформе творился кромешный ад.

«Галикарнас» навис над пирамидой, словно инопланет­ный корабль. Винни Пух поливал американцев огнем из мощной орудийной башни. Солдаты на платформе либо бы­ли убиты, либо спрятались за Солнечным камнем. Некоторые побежали вниз.

В этом хаосе Волшебник прикрыл собой Лили.

Дель Пьеро подбежал к лазу в Солнечном камне, чтобы достать оттуда Александра.

— Не так быстро, святой отец, — сказал позади него чей-то го­лос.

Дель Пьеро оглянулся и увидел направленное на него дуло пистолета «Глок». На мушку его взял Маршал Джуда.

Пистолет выстрелил, и мозги священника забрызгали Сол­нечный камень.

В окружении ударной группы отряда СИФ Джуда встал перед Солнечным камнем — так, чтобы Винни Пух не риск­нул по нему стрелять. Взглянул на часы и на небо.

В этот момент часы пробили полдень. Настал судьбонос­ный момент.

Казалось, небо послало лазерный луч.

Прямой как стрела, ослепительный луч белого света опустился с поверхности Солнца и с оглушительным грохотом ударил в Великую пирамиду.

Солнечный камень в ответ поймал луч сверхвысокой энер­гии в свою кристаллическую дорожку. Всем показалось, что пирамида напрямую соединилась с Солнцем.

Потрясающее зрелище: пирамида — вместе с возведенной на ней деревянной платформой, с зависшим в воздухе «Галикарнасом» и жужжащими вокруг него вертолетами — погло­щала спустившийся с небес ослепительно белый пучок чис­той энергии.

Это было невероятно, невозможно, немыслимо.

И в то же время все было до странности правильно. Каза­лось, произошло то, ради чего загадочная и дремлющая дол­гие века пирамида и была произведена на свет.


Платформа наполнилась светом и звуком.

Здесь, в эпицентре солнечного луча, свет был почти ослеп­ляющим. И страшный шум — в нем тонули все звуки: рев установленных Волшебником космических двигателей «Галикарнаса» и рев его обычных двигателей (они были вровень с платформой).

Перед Солнечным камнем, не обращая внимания на шум, стоял Маршал Джуда. Он протянул к камню руку ладонью вверх и на старинном языке, которого не слышали тысячи лет, начал произносить магическую формулу.


Ритуал начался.

Магическая формула ритуала силы состояла из семи строк.

Когда Джуда начал произносить их, случилось несколько событий.


Винни Пух.

Он в это время вел собственную войну с четырьмя амери­канскими вертолетами. К этому моменту он успел сбить один «Апач» и только что выпустил ракету «Хеллфайер» в под­нявшийся с площадки «Супер-Стэллион». Ракета угодила в козырек кабины летчика, когда большой вертолет поравнял­ся с платформой.

Вертолет взорвался и, превратившись в огромный огнен­ный шар, взмыл в воздух и упал рядом с платформой. Его винты не задели нижние этажи платформы на какие-то не­сколько дюймов, однако он свалился на южный склон самой пирамиды и остался лежать бесформенной грудой.

Двигатели его продолжали быстро крутиться, несмотря на то, что корпус был полностью разбит. Вертолет лежал там, где стояли опоры платформы, под углом 52 градуса, повто­ряя наклон стены пирамиды.

Джуда успел произнести две строки магической фор­мулы...

Винни Пух развернул орудийную башню и взял под при­цел американский «Блэк Хоук», но — к своему удивлению — увидел, что этот вертолет выпустил ракету в один из соб­ственных «Апачей».

Только тогда Винни Пух разглядел, что пилотировали «Блэк Хоук» Зоу и Курчавый. Когда началась общая сумяти­ца, они освободились от наручников, украли вертолет и ввя­зались в драку.

Но тут неожиданно один из солдат СИФ прыгнул на кры­ло «Галикарнаса», пытаясь убрать оттуда Винни Пуха. Винни Пух не смог вовремя развернуть орудийную башню. Сол­дат поднял «Кольт»...

В затылок солдату вошла пуля, выпущенная с дальнего расстояния. Этот выстрел был сделан Каланчой. Он сидел у боковой двери украденного «Блэк Хоука» со снай­перской винтовкой в руках.

Винни Пух заметил израильтянина, живого и здорового, и улыбнулся.

Джуда произнес четыре строки...


Уэст.

Он вел собственное сражение против восьми человек, ох­ранявших Джуду. Это были шесть солдат СИФ, Кениг и Каллис.

Уэст шел вперед с решительным видом, удерживая ору­жие в обеих руках.

Старый воин в образе Джека Уэста — воин, которого ког­да-то помог создать Джуда, — вернулся... И он был воистину страшен.

Уэст уложил четверых солдат — пули угодили каждому в переносицу.

Пятого он схватил сзади и, свернув ему шею, воспользо­вался мертвым телом как щитом против огня, который повел против него Кэл Каллис. С помощью винтовки «М-4», принадлежавшей покойнику, Уэст успел расправиться с последним солдатом. Вдруг сбоку, с ножом, на него прыгнул старый нацист Кениг, но получил две пули в нос и свалился платформы. Джуда закончил шестую строку...

— Задержи его! — крикнул он Каллису и принялся произносить последнюю строчку.

Уэсту теперь противостоял Кэл Каллис. Он надвигался на Уэста в шуме ветра, реве двигателей, в ослепительном свете. В этом столкновении мог быть только один победитель.


Но в игре принимала участие еще одна фигура.

В суматохе, творившейся на площадке, ее никто не заме­тил. Дверь над левым крылом «Галикарнаса» отворилась, и из нее, пригнувшись, вылезла фигура. Человек нес в руках что то маленькое.

Он перебрался на крыло и соскочил с него на деревян­ную платформу. Незаметно двинулся в сторону Волшебни­ка и Лили.


Уэст и Каллис смотрели друг на друга. Затем в один и тот же момент двинулись, подняли оружие и одновременно выстрелили, словно два бандита из вестерна. Оба промахнулись.

— Черт! — заорал Каллис.

— Не может быть... — выдохнул Уэст.

Он знал, что сейчас это не имело значения.

Джуда тоже это знал. Их глаза встретились, и у Уэста вытянулось лицо.

Он опоздал.

На несколько секунд.

С улыбкой безумного восторга, при свете луча Тартара, Маршал Джуда произнес последние слова магической фор­мулы и торжествующе посмотрел на небеса.

Ничего не случилось.

Впрочем, Уэст и не знал, что должно было случиться. Должно ли было потемнеть небо? задрожать Земля? Должен ли Джуда превратиться во всемогущего дракона, а Уэст рас­сыпаться в пыль?

Если Соединенные Штаты Америки и завоевали тысяче­летнюю власть, то внешне это никак не проявилось.

И тут Уэст увидел, что и на самом деле ничего не слу­чилось.

Ибо он заметил, как из Солнечного камня на четверень­ках выполз Александр и перелез через труп солдата, который должен был охранять лаз.

Мальчика не было на жертвенном алтаре, когда Джуда произносил последние слова магической формулы...

Стало быть, ритуал не состоялся.

Джуда тоже это увидел и закричал:

— Нет! Нет!

Мальчик подполз к краю платформы, обернулся и, увидев мертвое тело Дель Пьеро, спустился на нижний ярус.

Что произошло потом, Уэст уже не видел, потому что пе­ред его глазами блеснул нож Кэла Каллиса.

Уэст резко пригнулся, и лезвие ножа прошло выше. Затем Джек быстро поднялся и, выбив нож из руки Каллиса, уда­рил того в нос металлической левой рукой. Удар не произвел на Каллиса ни малейшего впечатления.

Огромный солдат лишь улыбнулся Уэсту кровавым ртом.

Затем ответил тремя страшными ударами. Все они при­шлись в лицо Уэста.

Один, второй, третий... Каждый удар заставлял Уэста от­ступать назад.

— Ну как, Уэст? Нравится? — ревел Каллис. — Я всю неделю этого ждал! Вынужден был терпеть, оставлять тебя в живых, чтобы ты приводил нас каждый раз в нужное место. Но больше этого не будет. Мои парни прикончили в Кении твоего испанского друга! Именно я укокошил в Кении твоего тупого ирландца! Он был еще жив, когда ты сбежал. Лежал, захлебываясь кровью. Именно я всадил пулю ему в башку и прикончил его!

Четвертый удар, а затем и пятый.

При пятом ударе нос Уэста сломался, хлынула кровь. Его ботинки приблизились к самому краю платформы, он заша­тался и быстро оглянулся.

Прямо под ним, на расстоянии тридцати футов, лежал разбитый «Супер-Стэллион». Винты вертолета все еще быстро вращались.

Каллис тоже это увидел.

— Мне было приятно отправить на тот свет ирландского парня, а тебя убью с еще большим удовольствием. Встретимся в аду, Уэст!

И с этими словами Каллис приготовился к последнему сокрушительному удару.

Уэст отчаянно рванулся вперед, вложив в удар левой всю свою силу.

Он опередил Каллиса на сотую долю секунды.

Шмяк!

Каллис замер — искусственная рука Уэста, его металли­ческий кулак вломился ему в нос. Удар был таким мощным, что раздавил нос Каллиса. Брызнул фонтан крови.

Как ни поразительно, но Каллис был все еще в сознании. Глаза его выпучились, тело скорчилось, но руки уже не под­чинялись мозгу.

Жить ему оставалось недолго.

— Это тебе за Большеухого, — сказал Уэст.

Он развернул Каллиса и толкнул к краю платформы.

Каллис упал с тридцатифутовой высоты. В последний миг жизни он увидел, что падает на вращающиеся винты «Супер-Стэллиона»...

Хотел крикнуть, но не успел. За какую-то секунду Кэл Каллис был разрезан на тысячу кровавых кусков.

С другой стороны платформы за единоборством Уэста в ужасе наблюдал Волшебник.

Он хотел помочь, но боялся оставить Лили.

Однако, увидев, как Джек нанес сокрушительный удар Каллису, он вдруг поверил, что у них еще есть шанс.

В этот момент Волшебника кто-то ударил сзади... Тот, кто незаметно вышел из «Галикарнаса».

Волшебник упал, и мир померк.

Странно: последнее, что он слышал, погрузившись в тем­ноту, был крик Лили. Она кричала кому-то:

— Нет! Оставьте Александра! Возьмите лучше меня!


Уэст отодвинулся от края платформы и повернулся в сто­рону Солнечного камня — но увидел перед собой дуло писто­лета. Наставил его Маршал Джуда. Из этого же «Глока» он несколько минут назад застрелил Дель Пьеро. Уэст застыл на месте.

— Ты должен гордиться собой, Джек! — воскликнул Джуда. — Ты выполнил всю работу. Ведь это ты привел нас сюда! Но все это время ты работал на меня! Ничего из того, о чем ты думал, из того, что сделал, тебе не принадлежит. В моих руках даже твоя девчонка. Я воспользуюсь ею для ритуала! Как это ни трагично, но ты не увидишь, как она исполнит свое предназначение! Прощай, Джек!

Джуда положил палец на спусковой крючок...

— Это неправда! — закричал Джек, перекрывая шум. — У меня есть то, чего нет у тебя. То, что было когда-то твоим!

— Что же?

— Хорас!

В эту секунду в воздухе промелькнуло что-то коричневое и вцепилось в голову Джуде. Он завопил, лицо его залилось кровью. Джуда схватился за глаза. Опустил пистолет.

Сокол отлетел от вопящего Джуды. В когтях он что-то держал... что-то белое, круглое, с рваным кровавым хвостом.

Это был левый глаз Джуды, вместе со зрительным нервом.

Хорас целиком вырвал его из глазной впадины! Джуда упал на колени и завопил:

— Глаз! Мой глаз!

Здоровым глазом он взглянул на Солнечный камень и за­орал еще громче:

— О боже, нет...

Уэст тоже обернулся и увидел физическое воплощение кошмарного сна.

Возле Солнечного камня стоял Мустафа Саид. Отобрав у Волшебника Лили, он затолкнул ее в полость у основания камня, высыпал в углубление ровно один дебен мелкого пес­ка из агатовой шкатулки и произносил слова магической формулы. Совершал ритуал власти!


После приключений в Висячих садах Саид пробрался на борт «Галикарнаса».

Он пошел следом за Уэстом и Винни Пухом и незамет­но залез в самолет. Террорист сделал правильный вывод: Уэст явится в Египет для того, чтобы противостоять амери­канцам.

Оказавшись на борту, Саид вытащил из своего старого сундука агатовую шкатулку с мелким песком — песком, ко­торый он так долго хранил в пещере в Саудовской Аравии. Он должен был принести мусульманскому миру тысячу лет полной власти.

Именно Саид напал сзади на Волшебника. А сделав это, увидел, что Александр спускается на нижний ярус лесов. Он уже собирался схватить мальчика, чтобы совершить ритуал, когда Лили вдруг воскликнула:

— Нет! Оставьте Александра! Возьмите лучше меня!

И Саид ее взял.

Теперь ему оставалось произнести семь строк. На это ушло пятнадцать секунд.

Стоя на вершине Великой пирамиды Гизы под белым лу­чом Тартара, под рев ветра, к ужасу всех, кто беспомощно наблюдал за происходившим, Мустафа Саид дрожащим от волнения голосом произнес заключительные слова ритуаль­ной формулы власти.


На этот раз Уэст не сомневался, что ритуал совершен по всем правилам.

Казалось, настал конец света.

Ослепительная вспышка.

Оглушительный гром.

Содрогнулась сама Земля.

То, что последовало за этим, сделало жалкими самые впе­чатляющие фейерверки.

Ослепительно белый луч света спустился с Солнца, сде­лавшись вдвойне интенсивнее.

От жуткого удара грома у Уэста зазвенело в ушах, а раскаленный добела шар энергии, выкатившись с небес, спу­стился по вертикальному лучу и ударил в Солнечный камень... Строй кристаллов принял его.

Внутри Солнечного камня энергетический шар прокатил­ся по всем семи кристаллам. С каждым слоем поток энергии все более сужался и фокусировался, пока не превратился в мощную энергетическую нить.

И эта супертонкая нить ударила Лили в сердце.

Девочка содрогнулась от этого удара. Луч прошел через ее грудь и ударил в дебен земли.

Земля тут же превратилась в пепел.


Солнечный камень ярко сиял, но, когда в него влетел рас­каленный шар, все вокруг сразу успокоилось. Камень изда­вал тихое жужжание, и приглушенно гудели моторы «Галикарнаса».

Уэст смотрел на Солнечный камень, думая о Лили. Смог­ла ли она пережить удар Солнца? Или Саид был прав, когда сказал, что во время ритуала она погибнет?

Саид победно вскинул руки, глядя на небо.

— Тысяча лет! Тысяча лет власти ислама!

Он обернулся к Уэсту. Сияющие глаза. Распахнутые руки.

— Ритуал завершен, слышишь ты, неверный?! Это озна­чает, что мой народ теперь непобедим! А ты — вы — будете первыми, кто почувствует мой гнев!

— Вот как? — сказал Уэст и, вставив новую обойму в ору­жие, нацелил его на Саида.

— Стреляй! — поддразнил его Саид. — Пули тебе больше не помогут!

— Отлично, — сказал Уэст.

И выстрелил.

Пуля попала Саиду в грудь. Он отлетел назад. Полилась кровь. Террорист упал на колени. Лицо его выражало шок и недоумение.

Он взглянул на рану, а потом — на Уэста.

— Но... как?..

Я знал, что ты был на моем самолете, — сказал Уэст. — Знал, что прокрадешься на борт «Галикарнаса». Как бы ина­че ты сюда попал? Ты всю жизнь охотился за Солнечным камнем, а потому не хотел выйти из игры. И я позволил тебе остаться на борту.

— Но песок...

— Пока ты прятался в самолете, я подменил в твоей шка­тулке песок, — сказал Уэст. — Это не земля арабов. То, что ты насыпал в Солнечный камень, было землей моей родины. Просто ты исполнил ритуал власти для моего народа, Саид, а не для своего. Что ж, спасибо.

Саид был потрясен. Он посмотрел в сторону, обдумывая последствия.

— Твоя земля? Но это означает...

Он не закончил фразы, потому что в этот момент жизнь его покинула, и Мустафа Саид упал на платформу.


Внезапно раздался чей-то болезненный крик.

— Уэст!!!

Джек обернулся и увидел Маршала Джуду. Тот шел к нему. Из пустой глазной впадины текла кровь. В руке он держал винтовку «М-4», которую взял у одного мертвых американ­ских солдат.

Джуда подошел к нему вплотную.

Он не мог промазать.

Нажал на курок.

Винтовка взорвалась в руках Джуды.

Это не было осечкой, Произошел настоящий взрыв. Вин­товка разлетелась на сотни кусков и выпала из рук Джуды.

Джуда нахмурился в недоумении. В ужасе взглянул на Уэста и сказал:

— О боже... ты... обрел власть...

Уэст шагнул вперед. Выражение его глаз не предвещало ничего хорошего.

— Джуда, я мог бы простить тебя за то, что ты сделал со мной, за этот чип в моей голове. Мог бы простить за то, как ты обходился с Хорасом. Но я никогда не прощу тебе убийства Дорис Эпнер. За это ты должен заплатить.

Сказав это, Уэст поднял конец длинной лонжи Джуды и отстегнул ее от Солнечного камня.

Джуда попятился к краю платформы, где завис «Галикарнас». Он поднял руки.

— Ну, ладно, Джек. Мы с тобой солдаты, а солдаты ино­гда должны...

— Ты убил ее. Теперь я намерен убить тебя.

И Уэст зашвырнул конец веревки на вращающийся двига­тель «Галикарнаса».

Джуда оглянулся и понял, что его ожидает. Его здоровый глаз расширился от ужаса.

Он завопил, но вопль тут же прекратился, когда огром­ная турбина втянула веревку и... все то, что к ней было при­вязано.

Джуду сорвало с платформы, согнуло пополам. Лопасти турбины немедленно перемололи его тело.

На вершине Великой пирамиды стало совсем тихо.

Увидев страшный луч Солнца и гибель своих, американ­ская армия, стоявшая возле пирамиды, поспешно бежала, оста­вив на платформе Уэста и Волшебника.

Вскоре на платформу приземлился пилотируемый Зоу «Блэк Хоук». Оттуда выскочили Зоу, Курчавый и Каланча, а с крыла «Галикарнаса» спрыгнул Винни Пух.

Они бросились к Уэсту, а тот уже полез в лаз Солнечного камня — взглянуть на Лили.


Уэст по-пластунски пополз по тесному проходу.

Добрался до Лили. Она лежала неподвижно в углубле­нии, сделанном в форме человеческого тела. Глаза ее были закрыты. Она казалась спокойной... но не дышала.

— Ох, Лили...

Уэст подполз к ней, опираясь на локти. Смотрел ей в лицо, искал признаки жизни. Ничего. Девочка была неподвижна. Тело Уэста обмякло, глаза в отчаянии зажмурились.

— Ох, Лили. Я виноват. Я так виноват.

Он наклонил голову. Из глаз потекли слезы, и он сказал:

— Я люблю тебя, дружок.

Джек Уэст горько рыдал, лежа перед телом милой малень­кой девочки, которую оберегал и растил все десять лет ее жизни.


— Я тоже люблю тебя, папочка... — послышался рядом с ним тихий шепот.

Уэст вскинулся, открыл глаза и увидел, что на него смот­рит Лили. Она повернула к нему голову. Глаза ее были зату­манены.

Но она была жива, она ему улыбалась.

— Ты жива... — изумился Уэст. — Ты жива! Он схватил ее и крепко прижал к себе.

— Но как?.. — спросил Уэст.

— Я тебе позже скажу, — прошептала она. — Мы сможем отсюда выбраться?

— Ну конечно! — Уэст задыхался от радости. — Ну ко­нечно!


Спустя несколько минут «Галикарнас» взмыл в небо, вклю­чив восемь космических двигателей.

Набрав достаточную высоту, самолет развернулся и начал падать носом вниз. Это продолжалось недолго, затем «Гали­карнас» включил свои обычные двигатели и полетел прочь от пирамид и плато Гизы.


Великая пирамида осталась позади со своей наполовину разрушенной платформой и американскими вертолетами и кранами, дымящимися на ее склонах. Египетскому прави­тельству, помогавшему американцам, придется теперь все это убирать.

Важно, однако, что вершина Пирамиды снова стала на девять футов короче, чем следует.

Уэст и его команда забрали с собой Солнечный камень.


В салоне «Галикарнаса» Уэст и другие члены команды окружили Лили, обнимали ее, целовали, хлопали по плечам. Винни Пух обнял девочку:

— Молодец, малышка! Отлично поработала!

— Спасибо, что вернулся за мной, Винни Пух, — сказала Лили.

— Я ни за что бы тебя не оставил, — сказал он.

— И я тоже, — подхватил Каланча.

— Спасибо тебе, Каланча. За то, что спас меня в Висячих садах, за то, что остался со мной, когда мог бы и уйти.

Каланча молча кивнул Лили и всем остальным членам ко­манды, остановил взгляд на Винни Пухе.

— Такие моменты не часто приходят, — сказал он, — но время от времени приходится делать выбор. Надо выбирать, за кого ты воюешь. Я сделал свой выбор, Лили. Решил воевать за тебя. Не скрою: мне было нелегко, но я не сомневался в своей правоте.

— И оказался прав!

Винни Пух хлопнул Каланчу по плечу.

— Ты — хороший человек, израильтянин... то есть я хо­тел сказать — Каланча. Я сочту за честь называться твоим другом.

— Спасибо, — улыбнулся Каланча. — Спасибо тебе, друг.


Когда прошли первые радостные моменты, Уэст стал рас­спрашивать, как Лили удалось выжить.

— Я пошла туда с готовностью, — сказала она просто.

— Не понимаю, — удивился Уэст.

Лили улыбнулась, очевидно гордясь собой.

— На стене вулкана, в том месте, где я родилась, была на стене надпись. Ты сам ее однажды изучал. Там было сказано:


Приди с готовностью в объятия Анубиса, и будешь жить после прихода Ра. Если сделаешь это против своей воли, твой народ будет править миллиард лет, а твоя жизнь закончится. Если вообще не придешь, мира боль­ше не будет.


— Как и египтяне, мы думали, что это имеет отношение к богу Гору, принимающему смерть и вознаграждаемому за это вечной жизнью. Но это была ошибка. Это относилось ко мне и Александру — оракулам. Но здесь не говорится о готовно­сти принять смерть. Тут говорится об углублении в Солнеч­ном камне и готовности прийти в объятия Анубиса.

— Я подумала, что если войду туда по своей воле, то вы­живу. Если у меня не будет такой готовности, то умру. А ес­ли бы я отказалась туда пойти, то ритуал бы не свершился, а вы бы все погибли. А я не хотела терять свою семью.

— Даже если бы ты отдала всю власть Саиду? — недовер­чиво спросил Винни Пух.

Лили повернулась к нему, и ее глаза блеснули.

— Мистеру Саиду не суждено было править, — сказала она. — Когда он схватил меня, я заменила землю в его агатовой шкатулке. — Лили взглянула на Уэста. — Это была зем­ля, которую я много раз уже видела. Меня она долго занима­ла. Я видела ее в стеклянном сосуде на полке в кабинете папы. Когда я увидела ее в шкатулке Саида, то сразу поняла, что это она, поэтому была уверена, что господину Саиду я никакой власти не отдам.

— А Дель Пьеро тоже это знал? — спросил Винни Пух. — Поэтому он и обращался с Александром, как с маленьким императором? Он хотел, чтобы Александр вошел в ту по­лость с готовностью?

— Думаю, что да, — ответил Уэст. — Но не только это. Дель Пьеро был священником, он и рассуждал, как священ­ник. Он хотел, чтобы Александр выжил во время ритуала не ради самого мальчика, а потому что он хотел спасителя для своей новой правящей религии. Нового Христа.

Пока шли эти разговоры, Волшебник сидел молча в углу салона, со склоненной головой. Зоу была рядом с ним, дер­жала за руку. Она была не меньше его потрясена смертью своего брата, Большеухого.

Лили подошла к ним, тронула их за плечи.

— Мне очень жаль Дорис, — сказала она Волшебнику с серьезностью, не свойственной ее возрасту. — И Большеухо­го тоже.

Лили повернулась к Зоу.

По щекам Волшебника текли слезы, глаза покраснели. Только на платформе он узнал о том, что Джуда убил его жену.

— Она умерла, спасая нас, — сказала Лили. — Намекну­ла, что нам грозит опасность. Она отдала свою жизнь за наше спасение.

— Она была моей женой сорок пять лет, — еле выговорил Волшебник. — Самая замечательная женщина. Она была моей жизнью, моей семьей.

— Мне очень жаль, — повторила Лили.

Потом она взяла его за руку и заглянула в глаза.

— Но если вы не откажетесь, возьмите меня. Я буду ва­шей семьей.

Волшебник посмотрел в ее заплаканные глаза... и кивнул.

— Спасибо, Лили. Я так и сделаю.


Прошло несколько часов. Волшебник пришел к Уэсту. Тот сидел один в своем кабинете в хвосте «Галикарнаса».

— У меня к тебе вопрос, Джек, — сказал он. — Что те­перь будет? Мы решили провести ритуал мира, а вместо это­го совершен ритуал власти в пользу твоей страны. Можно ли австралийцам доверить такую власть?

— Макс, — сказал Уэст, — вы знаете, откуда я родом. Знаете, каковы мы. Мы не агрессоры, не поджигатели вой­ны. И если мой народ не узнает, что обладает такой влас­тью, то — думаю — это лучший выход, потому что наши лю­ди менее остальных народов Земли захотят ею воспользо­ваться.

Волшебник медленно кивнул.

— Они от меня об этом не узнают, если не возражаете, — сказал Уэст.

— Решено, — согласился Волшебник. — Спасибо, Джек. Спасибо.

Мужчины улыбнулись друг другу.

«Галикарнас» держал курс в Кению — возвращался домой.


ФЕРМА О'ШИ

ГРАФСТВО КЕРРИ, ИРЛАНДИЯ

9 АПРЕЛЯ, 2006, 16:30


Во второй раз за десять лет одинокий старый дом на вер­шине горы, обращенный окнами на Атлантический океан, стал местом важной международной встречи.

Появились двое новых людей, но девять государств пред­ставляли те же делегаты. В этот раз к ним прибавилась еще одна страна — Израиль.

— Опаздывают, — проворчал арабский делегат шейх Анзар-аль-Аббас. — Опять.

И снова за них вступился канадский делегат:

— Они придут. Непременно придут.

Где-то хлопнула дверь, и через несколько минут в гостиную вошел Макс Эппер.

Джека Уэста, однако, с ним не было.

Зато профессор привел с собой маленькую девочку.

Лили.

— Где капитан Уэст? — грозно спросил Аббас.

Волшебник почтительно поклонился.

— Капитан Уэст просит прощения. Успешно проведя свою миссию, он посчитал, что вы не обидитесь, если он не придет на это собрание. Он сказал, что у него есть неоконченные дела. Разрешите мне представить вам юную леди. Мы все должны быть ей благодарны. Леди и джентльмены, знакомь­тесь. Это — Лили.


Волшебник рассказал коалиции маленьких государств о событиях прошедшего десятилетия.

Они, разумеется, знали о некоторых составляющих его успеха: Земля уже не страдала от невероятно жаркой солнеч­ной энергии; Америка не сделалась неуязвимой — на это ука­зывали ее проблемы на Ближнем Востоке. Прошел слух о впечатляющей битве на вершине Великой пирамиды, но ве­ликое строение почти не пострадало, а египетское правитель­ство, постоянно ожидающее денег от Америки, решительно отрицало все слухи.

Волшебник рассказал делегатам о том, как они в Кении занимались воспитанием Лили. Подробно описал погоню за семью фрагментами Солнечного камня, о роли Мустафы Саида в их расследованиях, о потерях — гибели Простака, Большеухого и Дорис — и о последнем сражении на верши­не Великой пирамиды, о конфронтации с американцами и Саидом.

Лишь под конец рассказа Волшебник слегка отклонился от правды.

Поскольку его отчет согласовывался с нынешним состо­янием мира — свободного от власти Солнца и господства доминирующей нации, — он сообщил, что на вершине Ве­ликой пирамиды был совершен ритуал силы, а не ритуал власти.

Он даже поведал им о судьбе мальчика. Александра обна­ружили после боя на пирамиде и отдали на попечение хоро­ших друзей Уэста. Эти люди надеялись сделать из него нор­мального ребенка... Они будут возле него, когда он станет взрослым, а в будущем станут заботиться о его детях.

— Итак, леди и джентльмены, наша миссия закончена, — сказал Волшебник. — Этот вопрос может встать на повестку дня лишь через четыре с половиной тысячи лет. Мне приятно

думать, что тогда этим займется кто-то другой.

Делегаты поднялись со своих мест и зааплодировали. Потом они взволнованно принялись поздравлять друг дру­га и звонить домой, чтобы сообщить отличную новость. Только один человек остался сидеть. Шейх Аббас.

— Волшебник! — крикнул он, перекрывая шум. – Вы упустили одну вещь. Где сейчас Солнечный камень?

Все притихли.

Волшебник спокойно посмотрел на Аббаса.

— Местоположение Солнечного камня входит в число незаконченных дел капитана Уэста.

— Где он намерен его спрятать?

Волшебник склонил голову набок.

— Видите ли, Анзар, чем меньше людей знают о местоположении Солнечного камня, тем лучше. Вы нам уже довери­лись, так что поверьте еще раз. Но позвольте мне вас заверить: капитан Уэст вышел в отставку. Он не хочет, чтобы его нашли. Если вы сможете его найти, то найдете и Солнечный камень, но мне жаль человека, который вздумает организо­вать на него охоту.

Эти слова, похоже, удовлетворили Аббаса, и поздравле­ния возобновились.

Шум праздничного застолья долго еще разносился по ок­рестностям.


На следующее утро Волшебник и Лили покинули Ир­ландию.

Когда они поднялись на борт частного самолет в аэропор­ту Корк, Лили спросила:

— Волшебник, куда уехал папа?

— Как я уже сказал, заканчивать дела.

— А что потом? Когда он все сделает, куда уедет?

Волшебник искоса на нее взглянул.

— Я и сам не знаю, Лили. Только ты знаешь. Ради на­шей безопасности Джек не стал сообщать адрес. Но он ска­зал, что однажды задал тебе загадку, и, решив ее, ты узнаешь местоположение его нового дома. Так что все зависит от тебя, малышка. Если хочешь его найти, ты должна ре­

шить загадку.


БОЛЬШАЯ ПЕСЧАНАЯ ПУСТЫНЯ

СЕВЕРО-ЗАПАДНАЯ АВСТРАЛИЯ

25 АПРЕЛЯ, 2007, 11:30


«Тойота» мчалась по пустому шоссе, проложенному в пус­тыне.

Лили сидела впереди и смотрела на проносившийся мимо негостеприимный пейзаж. Машину вел Волшебник. На зад­нем сиденья сидела Зоу. Лили покачала головой. Если на Земле и есть место, более далекое от цивилизации, то она его не знала.

Во всех направлениях протянулись голые холмы. Песок наползал на шоссе. Когда-нибудь он его точно проглотит.

Но песок здесь был какой-то странный — красновато-оранжевый. Последним живым существом, которое они по­встречали, был большой крокодил, барахтавшийся на сухом речном берегу под мостом, который они проехали два часа назад.

Табличка на мосту носила название реки, и оно точно ей подходило — Стикс — такое имя, кажется, носит река в аду. Развилка в трех милях от моста предлагала три маршрута. Слева — в пятидесяти милях оттуда — перекресток Симпсон; прямо — долина Смерти, в семидесяти пяти милях; до­рога направо звала в низменность Франклина.

— Едем прямо, — сказала Лили. — В долину Смерти. Через два часа объявила:

— Это где-то здесь...

И заглянула в текст загадки:


Мой новый дом — это дом тигров и крокодилов,

Чтобы найти его, заплати лодочнику,

попытай счастья с собакой и ступай В Долину смерти,

В огненную геенну.

Там ты найдешь меня под защитой великого негодяя.


— «Заплати лодочнику, попытай счастья с собакой», — сказала Лили. — В греческой мифологии, войдя в загробное царство, тебе сначала надо было переправиться через реку Стикс. Чтобы сделать это, требовалось заплатить лодочнику, а потом попытать счастья с Цербером, собакой, охранявшей врата в ад. Стикс мы нашли.

Волшебник и Зоу переглянулись.

— А Долина смерти? — спросила Зоу. — Что ты об этом думаешь?

— Следующие две строки в загадке — «Долиной смерти, под шквалом картечи отважные скачут шестьсот» — это из поэмы Теннисона, которой научил меня Волшебник: «Атака легкой кавалерии»[10].

Через несколько минут из знойного марева поднялись низкие строения.

Городок в Долине смерти.

Побуревшая вывеска гласила:


ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В ДОЛИНУ СМЕРТИ,

ДОМ СИЛЬНЕЙШЕЙ ФУТБОЛЬНОЙ КОМАНДЫ

«ТИГРЫ ДОЛИНЫ СМЕРТИ»!!!


— Добро пожаловать к тиграм и крокодилам! — восклик­нула Лили.

Долина смерти оказалась призрачным городом — неболь­шим скоплением старых деревянных лачуг и ферм, с забро­шенными, грязными, раздолбанными дорогами.

Они немного поездили вокруг.

Лили смотрела из окна в поисках ключа.

— Нам нужно найти «великого негодяя»... большого него­дяя... Вон там! Волшебник! Остановите машину!

Они остановились в конце очень длинной подъездной ал­леи. Дом был таким длинным, что, казалось, он заходил за горизонт.

Там, где аллея соединялась с дорогой, на шест был наса­жен почтовый ящик. Как и многие другие почтовые ящики в сельской Австралии, этот был сколочен своими руками... Из частей старого трактора и ржавого бочонка из-под раститель­ного масла. Он был сделан в форме мыши, вместе с ушами и бакенбардами. Только у этой мыши на голове красовалась корона.

— Мышиный король... — выдохнула Лили. — Мышиный король. Это здесь.

— Откуда ты знаешь? — спросила Зоу.

Лили улыбнулась.

— Мышиный король — большой негодяй. Помните сказку «Щелкунчик»?


Их машина запрыгала по пыльной грязной аллее. В са­мом ее конце, далеко от главной дороги, находился обыч­ный маленький фермерский дом. Он стоял под низким холмом. Рядом медленно вращала своими лопастями мельница.-

На крыльцо вышел человек в джинсах и футболке. На солнце блестела его металлическая рука. Он смотрел на при­ближающуюся машину.

Джек Уэст.

Лили выскочила из автомобиля и повисла на Уэсте.

— Ты нашла меня, — сказал он. — Долго же ты искала.

— Где ты был? — спросила Лили. — Какие дела устраи­вал целый месяц?

Уэст улыбнулся.

— Почему бы тебе самой не посмотреть?

Он завел их за дом, в старую заброшенную шахту, прита­ившуюся в основании низкого песчаного холма.

— Сегодня вечером я, как Имхотеп III в Висячих садах, собирался закрыть стеной вход в эту шахту, — сказал он на ходу, — чтобы никто не догадался, что здесь была шахта, чтобы никто не узнал, что в ней находится.

Они прошли сто метров по подземному коридору, пока не оказались в просторном помещении, а в центре его стоял... Солнечный камень.

Девять футов высотой, блестящий, золотой, невероятно прекрасный.

— Винни Пух и Каланча помогли мне доставить его в Авст­ралию. Ну, разумеется, и Небесный Монстр тоже, — доба­вил Уэст. — Но я оставил их в доке Фримэнтла. Немного позднее я пригласил их помочь взять несколько других вещей, которые повстречались нам во время наших путешествии. Волшебник, я думал, что вам это понравится.

С другой стороны Солнечного камня, образовав полукруг, стояло несколько других древних предметов.

Зеркало Александрийского маяка.

Колонна мавзолея Галикарнаса.

И то и другое они в прошлый раз видели в Тунисе, в При­юте отшельника.

— Уж не прихватил ли ты и голову Колосса Родосско­го? — шутливо спросил Волшебник.

— Думаю отправиться за ней через несколько месяцев. Если хотите, поедем вместе, — сказал Уэст. — Мне нужна помощь. Ах, да, Зоу...

— Да, Джек?

— Я подумал, что тебе понравится цветок как знак благо­дарности за все твои труды. — И он эффектным жестом вы­тащил что-то из-за спины и протянул ей.

Это была роза, белая роза необычайной красоты. Глаза Зоу широко раскрылись.

— Где ты нашел это?..

— В садах, которые видел лишь однажды, — ответил Уэст. — Увы, их там больше нет. Но эта разновидность до­вольно стойкая. Она хорошо прижилась в палисаднике. Ду­маю вырастить целый куст. Пойдемте. Здесь очень жарко. Пойдемте в дом, я угощу вас коктейлями.

И, покинув заброшенную шахту, они вернулись в фермер­ский дом. Подошвы их обуви покрылись необычной красно-оранжевой пылью.

Земля и в самом деле была необычная, богатая железом и никелем. Она находилась на северо-западной части матери­ка, где теперь жил самый могучий народ на Земле... хотя он и не знал этого.

Австралийцы.


ОТ АВТОРА

Прежде всего и больше всего я обязан замечатель­ной научно-популярной книге египтолога Роберта Бьювела — «Тайные покои». Этот человек отмстил удиви­тельное совпадение расположения трех звезд в поясе Ориона и трех пирамид в Гизе.

Читая его книгу, я узнал, что Бенбен (или Солнеч­ный камень) и в самом деле венчал когда-то Великую пирамиду в Гизе. Литератору всегда радостно обнару­жить нечто большое и удивительное — то, что может стать стержнем его истории, поэтому, когда я прочитал о Солнечном камне, то вскочил со стула в своей гости­ной и пустился в пляс.

Меня часто спрашивают: «Откуда вы берете свои идеи?» Вот мой ответ: я читаю множество научно-по­пулярных книг, а если вы достаточно читаете, то не­пременно находите жемчужины, подобные этой. Если вы изучаете неизведанные стороны жизни в Древнем Египте, интересуетесь текстами Тота и сфинксом, то я настоятельно рекомендую вам обратиться к этой книге.

Везет мне и дома: моя жена Натали — пример под­держки и одобрения. Она внимательно читает все то, что я пишу, и полностью освобождает меня от домаш­ней работы. Наш медовый месяц в Египте превратился — к удовольствию для обоих — в научно-исследова­тельскую экспедицию!

В Египте я был одним из тех дотошных туристов, которые первыми выскакивают из автобусов и послед­ними туда возвращаются, одним из тех, кто задает гиду самые неожиданные вопросы. Например, в Доли­не царей я спросил: «Есть ли здесь иероглиф, который означает "Смерть грабителям могил"?» (Оказалось, что есть, и его изображение имеется в этой книге!) А разве можно забыть, как мы исследовали — самосто­ятельно — помещения под Красной пирамидой к югу от Гизы при свете гаснущего то и дело фонарика!

Выражаю благодарность издательству «Пан Макмиллан» за его благородный труд. Мне замечательно по­везло работать с людьми, которые смогли так хорошо оформить мою работу (я в восторге от созданной ими обложки).

Почет и уважение сотрудникам агентства «Уильям Моррис» — Сюзане Глюк и Юджинии Фэриис: они ока­зывали мне всяческое содействие! Не могу не упомянуть прекрасных людей из Лос-Анджелеса, Алисию Гордон и Дэнни Гринберга, проводивших для меня съемки.

Хочу также поблагодарить мистера Дэвида Эппера, который поддержал мою любимую компанию — «Бюллэнт черити челлендж» — тем, что «выкупил» имя пер­сонажа моей книги на ежегодном благотворительном обеде. Так его сын Макс Эппер стал в моей книге про­фессором Максом Эппером по прозвищу Волшебник. Благодарю тебя, Дэйв.

И, наконец, выражаю бесконечную благодарность семье и друзьям за их терпение и поддержку. Спасибо маме и отцу, брату Стивену, друзьям — Беку Уилсону, Нику и Саймону Козлина; и, конечно же, моему перво­му «официальному» читателю, доброму моему другу Джону Шрутену, который до сих пор читает мои произведения во время игры в крикет. Если он забывает о крикете, углубившись в книгу, то это — хороший знак! Как я говорил уже и в предыдущих своих книгах, всем тем, кто знает автора: никогда не преуменьшайте значения вашей поддержки.

М. Р.

Сидней, Австралия Октябрь 2005












[1] Химический фонарь. — Здесь и далее примеч. ред.


[2] Пожарный департамент Нью-Йорка.

[3] Бенбен — легендарный камень, предположительно конической формы и внеземного происхождения — сыграл огромную роль в мировоззрении древних египтян. Бенбен находился в храме Фе­никса (возможно, стоял на священной колонне) и служил симво­лом этой мифической птицы, олицетворяющей цикличность смены времен года.

[4] Армейское крыло рейнджеров — единственное воинское под­разделение ВС Ирландии, специализирующееся на операциях по борьбе с терроризмом. Было создано в 1980 году в составе коман­дования сухопутных войск.

[5] Имеется в виду гора Бехистун (Биситун) в Иране, на кото­рой высечены изображения и надписи, повествующие о событиях, связанных с ахеменидскими царями (династия правила с 800 по 330 год до нашей эры).

[6] Патриотическое стихотворение английского поэта Альфреда Теннисона(1809-1892).

[7] Передача текста средствами другого языка.

[8] Таинственная страна, затерянная в дебрях Центральной Америки.

[9] Так называемый «библейский пояс», где население наиболее религиозно, включает в себя юго-восточные штаты страны — Фло­риду, Луизиану, Теннеси, Арканзас, Индиану, Алабаму, Джорджию, Техас и т. д.

[10] Перевод Николая Мартызенски.

Загрузка...