Глава 36

Шеридан постучал в дверь жилища Макколэма с такой силой, что костяшкам пальцев стало больно. Крошечный одноэтажный домик, построенный из красного кирпича еще в 1950-х годах и окруженный просторным двором, за которым ухаживали с величайшим усердием. К широкому бетонному крыльцу перед входом в дом вела мощеная дорожка, обсаженная по краям кустами роз, только-только оживающими после зимы. Входная дверь, выкрашенная в ярко-красный цвет, выглядела единственным оригинальным пятном в общепринятой палитре дворовой колористики. Дверной звонок, сломавшийся, похоже, сразу после строительства дома, был заклеен куском высохшей и выцветшей изоленты. Под дверью лежал понедельничный номер «Орегон гералд» в неповрежденной полиэтиленовой упаковке.

— Дэн! — позвал Арчи и снова постучал. В дверях имелось большое застекленное окно, закрытое изнутри занавеской, и только узкая щель позволяла заглянуть внутрь. Детектив жестом послал «двоих из ларца» к заднему входу. Генри стоял на крыльце в сторонке, Клэр позади Арчи, а рядом с ней пристроилась Уорд, облаченная в желтую светоотражающую безрукавку с черными буквами на спине «проезжий». Шеридан махнул Сьюзен, чтобы отошла подальше назад, и девушка послушалась. Детектив достал револьвер и снова постучал в дверь.

— Дэн, откройте! Полиция! — В ответ тишина.

Подергал дверь — заперта. Откуда ни возьмись на крыльце появилась полосатая серая кошка. Изогнувшись, она прошествовала между ног Шеридана.

— Привет, красотка. — Арчи тут же обратил внимание на едва заметную бледно-розовую цепочку следов, оставленную кошачьими лапами на гладкой грязно-зеленой поверхности крыльца. Детектив присел на корточки, чтоб рассмотреть поближе. — Это кровь. — Он выпрямился, отступил назад и бросил Клэр: — Займись-ка дверью!

Мэсланд, прикрывая локтем лицо, рукояткой пистолета ударила по дверному стеклу. Оно треснуло, раскололось на пять частей, те выпали из рамы и грохнулись по другую сторону дверей, со звоном рассыпавшись на более мелкие куски. Через образовавшуюся дыру мгновенно повеяло запахом смерти. Ошибки быть не могло. Арчи сунул руку в проем, отпер замок изнутри и, подняв револьвер, распахнул дверь.

У него был «смит-вессон спешл» тридцать восьмого калибра. Детектив предпочитал револьверы автоматическому оружию, потому что они надежные и не требуют тщательного ухода. Арчи вообще не любил пистолеты. Он ни разу в жизни не нажимал на курок за пределами полицейского стрельбища, и ему вовсе не улыбалась перспектива провести половину утра за чисткой личного оружия. Но держа наготове свой тридцать восьмой, не уступающий по убойной силе девятимиллиметровому «автоматику», Шеридан подумал, как бы не пришлось изменить привычке.

— Дэн! — выкрикнул он. — Это полиция! Вы здесь? Мы входим в дом! — И вновь молчание.

Дверь открылась прямо в гостиную, за ней располагалась кухня. Арчи опять увидел кошачий след на линолеуме. Шеридан обернулся к Сьюзен и приказал самым строгим голосом:

— Оставайтесь здесь! — Потом кивнул Клэр и Генри: — Готовы?

Оба кивнули в ответ.

Все трое ступили внутрь дома.

Для Арчи это были самые желанные минуты. Никакие таблетки не могут тягаться по эффекту с естественным приливом адреналина и эндорфинов в крови, когда весь организм преисполнен жизни и энергии, учащается пульс и дыхание, все мышцы напряжены и готовы к действию. Арчи перемещался по дому, не упуская из виду ни малейшей детали.

Книжные шкафы у дальней стены гостиной. Полки, помимо книг, завалены всяким барахлом вроде уцелевших за долгие годы кофейных чашек, бумаг, каких-то конвертов, распиханных во все свободные щели. Вокруг квадратного кофейного столика с горой старых газет стоят четыре разномастных кресла — все зеленые, но неодинаковых оттенков. На второй стене один над другим висят написанные карандашом и вставленные в рамки рисунки мачтовых кораблей.

Арчи прокрался по коридору, прижимаясь спиной к стене. Клэр следовала за ним по пятам так близко, что детектив чувствовал ее дыхание. Генри прикрывал тыл.

— Дэн! — еще раз позвал Шеридан. — Это полиция! — И опять в ответ ни звука.

Арчи повернул за угол, выставив перед собой револьвер, и тотчас увидел, откуда берут начало кровавые кошачьи следы.

Дэн Макколэм был мертв. Он лежал на дубовом кухонном столе, щекой в застывшей луже крови, упираясь пальцами ног в пол. Одна рука вытянута вдоль стола, вторая, согнутая в локте, продолжает сжимать пистолет. Лицо повернуто к Арчи, глаза открыты, но детективу без всякой экспертизы стало ясно, что хозяин дома провел в таком положении большую часть прошедшей ночи.

— Черт. — Шеридан перевел дух, убрал в кобуру револьвер, потер шею и сделал несколько шагов по кругу, стараясь унять чувство досады. Если они охотились за Макколэмом, то теперь все кончено. Но где девочка? Эта мысль сразу вернула его к действительности. — Вызывай всех, — велел он Клэр.

Арчи приблизился к трупу, слыша, как позади Мэсланд говорит по рации. Старательно выбрав место на полу, куда не подтекла кровь, он присел на корточки, и его глаза оказались выше уровня стола. Шеридан сразу узнал оружие в руке Макколэма — это был револьвер тридцать восьмого калибра. При смертельном ранении в мозг сердце может работать еще пару минут, чем и объясняется такое обильное кровотечение.

В практике Арчи был случай, когда мужчина после ссоры с женой со злости двинул кулаком по стеклу в окне и рассек артерию на руке. Он истек кровью до смерти, потому что жена вспылила и бросилась вон из дома, а ему гордыня не позволила вызвать «скорую помощь». Кровь била таким фонтаном, что окатила широкой дугой потолок кухни и потом продолжала вытекать из поврежденной артерии, хотя мужчина перетянул ее, как жгутом, полотенцем для посуды. Жена вернулась утром и позвонила по девять-один-один. Когда приехал Арчи, хозяин сидел на полу мертвый, прислонившись спиной к кухонной тумбе. Кровь была повсюду — на желтых оконных занавесках, на белых стенах, целиком залила пол. Арчи и не подозревал, что человеческое тело содержит такое неимоверное количество крови. Зрелище было такое, словно там кого-то живьем расчленяли бензопилой.

Очередная кухня. Шеридан подался вперед, чтобы получше рассмотреть входное отверстие с отпечатком ствола револьвера возле рта и выходное в верхней части головы. Пуля тридцать восьмого калибра пробивает череп насквозь, тогда как двадцатидвухкалиберная некоторое время рикошетом скачет внутри.

Макколэм смотрел прямо перед собой невидящим взором — зрачки расширены, веки подняты мышечным окоченением. Рот свело, что придавало лицу недовольное выражение. Кожа покрыта трупными пятнами, будто Макколэму в драке навешали фонарей и он прилег отдохнуть.

На нем были красные спортивные штаны и джемпер клуба «Кливлендские воины». На ногах только белые махровые носки, пропитавшиеся кровью. На столе никакой посуды, даже пустой кофейной чашки. Четкие отпечатки кошачьих лап с прилипшими к ним легкими пушинками серой шерсти вытянулись цепочкой прочь от головы Макколэма. Темные волосы выше виска свалялись в том месте, где кошка, по-видимому, лизала их своим шершавым языком. Бедняга. Арчи проследил взглядом ниточку следов от стола до кошачьего лаза в задней двери дома.

Детектив выпрямился — прежде это получалось у него с меньшим трудом. Генри открыл заднюю дверь. За ней стояли в ожидании «двое из ларца» и с ними Сьюзен Уорд. Все вопросительно посмотрели на Шеридана.

— Переверните здесь все вверх дном, — приказал Арчи. — Может, нам повезет, и отыщется ее тело. — Детектив сам не верил своим словам. — И позвоните в муниципальный отдел по контролю за животными. Кто-то же должен позаботиться об этой кошке.

Загрузка...