ЗНАЧЕНИЕ ДРЕВНОСТЕЙ

ГЛАВА ПЕРВАЯ ТЕРНИСТЫЙ УЛЕЙ

Кловис Пьютер стоял перед своей статуэткой Секмет, опустив руки с крепко сжатыми кулаками по бокам. Он чувствовал себя до головокружения обессиленным. Контроль ускользал между пальцами, как песок. Здесь было слишком много неясностей. Ему не следовало слушать Леди Секмет, его жрицу. Что они наделали?

Накануне она прислала к нему вестника – непонятного бандита из свободных зон – с посланием, где указывалось место встречи на нейтральной территории, глубоко в свободных зонах. Пьютер никогда не встречался с Леди Секмет в Карадуре. Ему было любопытно, увидит ли он в этот раз ее лицо. Вряд ли она будет пробираться по городу с маской гибболда на голове – ведь даже вне секторов Металла подобное было бы не совсем обычным и привлекло бы излишнее внимание.

Встреча происходила в часовой мастерской, в отделенной от основного помещения темной комнате, где множество кусочков времени насыщало воздух тиканьем утекающей жизни, миг за мигом. Пьютер не понял, знакома ли Леди Секмет с часовщиком или нет.

Старик просто показал ему скрытую плотными портьерами комнату позади помещения лавки, как только он пришел на место. Сердце Пьютера быстро колотилось, пока глаза привыкали к темноте, пытаясь сфокусировать зрение в окружающем мраке. Тут и там стояли старые громоздкие часы, символы безвозвратно ушедшего прошлого. Лицо Леди Секмет скрывала вуаль, тело было облачено в широкий плащ. Невозможно было скрыть лишь блеск ее глаз.

– Я оказываю вам честь, не скрывая своей личности, – произнес Пьютер, не поприветствовав Леди. – Прошу вас оказать мне такую же любезность.

Она не пошевелилась, неподвижно застыв в кресле. Затем просто сказала:

– Садитесь, – голос ее звучал странно, напряженно, словно она пыталась его изменить.

– Я определенно ее знаю, – подумал Пьютер. Мозг его усиленно заработал, перебирая в памяти всевозможные варианты, в поисках схожих нюансов речи, интонаций и прочих мелких деталей. Однако, хотя нечто смутно узнаваемое зашевелилось в его голове, он никак не мог понять, что же это было. Это было как попытка вспомнить песню по одной единственной въевшейся в память фразе, бесконечно звучащей перед мысленным слухом. Пьютер сел, смущенный и заинтригованный.

– Зачем вы пригласили меня?

Леди сохраняла неподвижность, сидя в кресле, как ожившая кукла.

– Мы должны избавиться от Джека Эша, – сказала она просто и ясно.

Пьютер ожидал короткого разговора, вступления, прежде чем перейти к цели встречи. Он был не подготовлен к столь быстрому развитию событий. Он засмеялся:

– Почему?

Воцарилась краткая пауза, затем она прошептала:

– У него власть над вами. Это опасно. Мы все в опасности, пока он может манипулировать нами. Он предаст нас.

Пьютер нахмурился.

– Я так не думаю. Он нам сильно помог, много нам дал. Он не предаст.

– Дал, но забрал обратно, – снова зашептала женщина. – Он знает об артефактах значительно больше, чем говорит. Он играет нами. Я это чувствую своей кровью, – она клонила голову. – Секмет многому научила меня.

Тогда Пьютер по-настоящему забеспокоился. Как если бы богиня, чье имя сейчас произнесли, сама оказалась в комнате. Эта женщина была окружена ее ореолом. На церемониях Леди и была богиней. Он заерзал в кресле.

– Ладно, продолжайте. Что, по-вашему, мы должны сделать?

– Нужно заставить Джека Эша прекратить увиливания и отдать нам артефакты. Я уверена, у него в руках кое-что имеется. Он думает, что намного умнее нас, но это ошибка. Мы должны использовать силу богини в помощь себе. Вы согласны?

Теперь Пьютер задумался, не околдовывает ли его Леди Секмет тем же способом, что Джек Эш. Ее слова были так глубоки, звучали с такой убеждающей искренностью. Она была олицетворением великой силы – темной, всемогущей силы. Словно сама богиня вещала ее устами. Как мог он отвергнуть ее волю? Но было трудно полностью отринуть его поклонение и восхищение Королем Эшенов. Он чувствовал, что то, что ему приказано было сделать, – неправильно, но переборов себя, подчинился.

Леди Секмет были подвластны странные Порпорру-мы, Пьютер не мог находиться рядом с ними. На самом деле он оказался совершенно не нужен Леди – она сама приказала маленьким человечкам вторгнуться во владения Эшенов и захватить Джека и Дженни, в то время как вместе с Пьютером наблюдала с безопасного расстояния. Она использовала увеличивающие глазные линзы, которые иногда ненадолго давала своему компаньону, чтобы тот тоже взглянул на происходящее. Пьютер заметил статую вечного партнера Сильвер-Скина – Меневикаа Вейна. Что делала здесь его статуя? Порпоррумы объяснили. Леди Секмет получила в распоряжение еще один трофей. Она приказала забрать с собой и Вейна. Порпоррумы поначалу яростно сопротивлялись, однако сдались, когда Леди заявила, что это статуя супруга самой богини, украденная Эшенами для своего собственного культа. Глупые создания сразу поверили в эту байку.

Все шло по плану, но Пьютер не мог понять, почему он чувствует себя столь обеспокоенным и смущенным. Джек Эш и его сестра были связаны; они, наверное, скоро умрут, но даже и живыми они не представляли опасности. Коренное население Шрилтаси было широко вовлечено в культ Секмет; похоже, они были согласны, чтобы Пьютер и Леди Секмет их возглавили. Все казалось очень легко, но что-то было не так. Было что-то еще… Но что?

– Ты уже знаешь, – словно нашептывал ему в ухо некий голос, – это – Макс Сильвер-Скин. Ты уже балансировал на краю его мира, а теперь переступил границу и идешь прямо в его центр. Макс опасен, а ты нанес ему болезненный укол. Однажды он отомстит.

Пьютера прошибла дрожь. Он вспомнил, как собрал в кулак всю свою волю, чтобы прокрасться на Поляну Статуй и, лишив Макса сознания ударом по голове, отобрать кольцо. Джек Эш тогда подробно объяснил ему, что и как делать. Он явно не был союзником Макса, но все же… И все же – что? Кольцо снова утеряно, а сам Пьютер еле спас свою шкуру в канализации. Коффин следил за ним, это точно. Но завтра, как уверила его Леди Секмет, все образуется. Артефакты будут в их руках. Они уничтожат врагов. Хотел бы он иметь ее уверенность.

Макс, Роза и Роуан оставили в стороне поляну Короля Слизняков, бесшумно пробираясь через шелестящий лес к обиталищу Порпоррумов. Иногда Макс чувствовал горький привкус в воздухе, заставляющий его горло сжиматься от мерзких воспоминаний. Возможно, Слизняк тоже проходил этим путем, но не оставил за собой ничего, кроме этого привкуса. Слышалось похрустывание сучьев и другие лесные звуки, но если кто и двигался неподалеку, он оставался невидимым глазу. Один-два раза Роза замирала не дыша, прислушиваясь и вглядываясь в листву, говоря своим спутникам, что видела лица, но Роуан утверждала, что ей померещилось. У них с собой были веревки и крючья, поскольку Роуан сказала, что, возможно, придется лезть наверх.

Сверху с деревьев раздался громкий звук, словно подули в сигнальный рог, объявляя тревогу. Роуан сказала, что это не так: в рог Порпоррумы дули с иными целями. Для них это имело свое значение, которое они не раскрывали чужакам. Тут же через густую листву донесся другой звук: жужжащий низкий ритм, словно издаваемый роем гигантских насекомых.

– Это музыка Улья, – прошептала Роуан. – Порпоррумы собираются вместе.

– Сколько их тут живет? – спросил Макс. Роуан пожала плечами.

– Легион.

– А этот милейший Король Слизняков? – поинтересовался Макс. – Можем ли мы ожидать еще одной Аудиенции Его Величества?

– После периода активности он должен отдохнуть, – ответила она.

– Так, а слово, которым ты описала количество Пор-поррумов, было «легион»…

Роуан послала Максу улыбку:

– Но у нас есть преимущество. Макс недоуменно нахмурился.

– Сова. У нее есть зрение, с помощью которого она найдет для нас самый безопасный путь, – лучница короля

Джека присела и указала рукой на что-то, проглядывающее сквозь заросли. – Смотрите туда. Вы увидите его.

Роза и Макс подались вперед. Через просветы в листве они увидели невероятное сооружение, возвышающееся на просторной поляне.

– Это Улей? – пробормотала Роза.

– Да.

Он был конической формы, галерея высилась на галерее, ярус на ярусе – все свито из шипов и колючего терновника – до самой верхней границы леса. Большая часть Улья была пепельного цвета, с торчащими острыми злыми иглами, но было видно, что он свит не из сухих мертвых ветвей – это был живой организм; его пепельная основа была покрыта маленькими фигурными листочками и нежными белыми и лиловыми розами. Это было красиво и необычно, точно на Улей набросили легкое, расшитое цветными лоскутками покрывало, выделяющее его на фоне приглушенных зеленых, бледно-коричневых и серых тонов леса.

Тут же находился главный вход, прямо над землей. К нему вела широкая лестница, изготовленная из полированных веток, связанных между собой лозой. Выше виднелись небольшие круглые отверстия, где взад и вперед сновали порхающие птицы. Порпоррумы были заняты на поляне, где вода ручья собиралась в маленький чистый пруд. Макс и его спутницы некоторое время наблюдали за их деятельностью.

– Не думаю, что мы сможем незаметно проникнуть туда, – озабоченно произнесла Роза.

– Пошли Сову, – предложила Роуан Максу. – Вели ей найти твоего друга и Джека, если они там.

Теперь было просто и естественно вызвать Сову – так же, как протянуть руку – это не составляло никакого труда. Она точно чувствовала, что нужно действовать в тайне, и появилась быстро и бесшумно. Птица повисла в воздухе перед ним, взмахивая крыльями и глядя на своего повелителя светящимися умными глазами. Макс мысленно сформулировал свои желания, которые Сова, казалось, мгновенно поняла. Она вылетела через просвет в листве, и бесшумные металлические крылья понесли ее к вершине Улья. Слабый свет блестел, отражаясь от ее медного оперения. Она была великолепна в своей непостижимой красоте и грациозности.

«Как мы пришли к тому, – думал Макс, – чтобы отвергнуть подобное создание? Каким был Карадур, когда в нем использовалась бариши? Какие еще чудеса были созданы в мастерских Кланов? Придет ли когда еще это время?» В Максе поднималась волна чувств. Был ли у него шанс попытаться вернуть это?

Через несколько минут возвратилась Сова. Не ожидая команды, она устроилась у Макса на плече и направила луч света из своих глаз на утоптанную почву внизу. Сова показывала движущиеся картинки своего путешествия по Улью. Многочисленные птицы гнездились в верхних ярусах, так что появлению еще одной не придали значения, несмотря на ее необычный внешний вид. Она держалась в тени, перелетая от одного темного уголка к другому. Улей оказался лабиринтом узких коридоров и комнатушек, где странные маленькие невиданные Максом раньше существа занимались своими делами. Похожие на служащих Эшенам сучковатых созданий, эти тоже словно состояли из сплетенных веток и хвороста.

– Это Спригганс, младшие лесные существа. Порпор-румы используют для работ по дому, – объяснила Роуан.

Некоторые Спригганс ухаживали за крупными насекомыми, из которых выдаивали какую-то молокообраз-ную субстанцию, видимо употребляемую в пищу. Другие изготавливали ткани в темных помещениях, их сухие узловатые ручки порхали над примитивными ткацкими станками. Сова летела к тому, что казалось центром Улья, помещению, находящемуся непосредственно над нижним ярусом. Оно было значительно просторнее всех, показанных Совой ранее, – округлой формы, со сводчатым, не до конца закрытым потолком, с колоннами, вырезанными из стволов деревьев и покрытыми узорными символами. В центре находилась странная, явно религиозного значения, статуя. На нее падал тусклый свет, проходящий через отверстие в вершине Улья и в потолке залы. Но когда Сова подлетела ближе, у Макса перехватило дыхание – это был Менни. Он весь был обвит побегами растений и молодой лозой, его одежда украшена гирляндами цветов. Мрамор сверкал, словно умащенный дорогими притираниями.

– Что это? – изумленно пробормотал Макс, вытаращив глаза и испытав невероятное облегчение от факта, что его друг не пострадал.

– Очень странно, – ответила Роуан, покачивая головой. – Почему они оказывают такое почтение Мастеру Вейну?

– А ты уверена, что это – почтение? – прошептала Роза.

– О, да! Центр Улья – их храм.

– А кому они обычно поклоняются? Королю Слизняков?

Роуан снова покачала головой.

– Нет, они не поклоняются ничему живому и никакому богу. Здесь почитается только сила бариши и ее живое воплощение. Насколько я знаю, раньше они не использовали в своей практике идолов для ее физического представления, – она посмотрела на Макса и Розу. – Это говорит о внешнем влиянии.

– По крайней мере, они не причинили ему вреда, – вздохнул Макс.

Путешествие Совы подошло к концу, и она перестала проецировать изображение.

– Она нашла твоего друга, но не нашла Джека Эша, – расстроено сказала Роуан. – Я стараюсь не думать, что это может означать.

– Что же, будем действовать постепенно, – задумчиво произнес Макс. – Как ты предлагаешь проникнуть в Улей?

– Думаю нужно подняться по стене и войти через отверстие в крыше, – ответила Роуан. – Оттуда мы сможем спуститься прямо в храм.

Роза насмешливо хмыкнула.

– Ну, и как мы это проделаем? Мы не можем просто выйти отсюда и прогуляться по лужайке. Там несколько дюжин Порпоррумов.

– Нам нужен отвлекающий маневр, – невозмутимо ответила Роуан. – Это будет не слишком сложно. Те немногочисленные Порпоррумы, которые спят в Улье, проснутся, и все ринутся в лес. Какое-то время в Улье их не будет, и мы будем там в безопасности. Слуги не обратят на нас внимания – они это сделают лишь в том случае, если мы подберемся к ним вплотную и напугаем.

– Отлично, – сказал Макс. Он поднял руку и погладил сияющую грудь Совы. – Ну, миледи, не хотите ли устроить легкий беспорядок вон там, на поляне?

Сова пристально посмотрела на него в течение нескольких секунд, словно поняв обращенные к ней слова, снова поднялась в воздух и полетела на поляну.

– Действовать нужно быстро, – проговорила Роуан, продвигаясь вперед.

Сова неторопливо летела на высоте примерно двадцати футов над землей и вдруг начала издавать резкие пронзительные крики. Все Порпоррумы бросили свою работу и задрали головы вверх. Но если бы Макс со спутницами вышли на поляну, их бы тотчас заметили.

– Этого недостаточно, – сказала Роза.

Макс раздраженно взглянул на нее.

– Не спеши.

Сова продолжала кричать. Из леса показались крылатые фигуры – целая стая сов прилетела на зов своей медной сестры.

– Пернатая братия, – изумленно выдохнула Роуан. – Она вызвала их.

Теперь Порпоррумы начали возбужденно подпрыгивать, указывая на птиц пальцами. Совы кружили мягкой шелестящей массой над их головами. Когда прозвучал очередной крик Совы Войны, стая ринулась в нападение.

– Бежим, – заторопилась Роуан.

Пока Порпоррумы отбивались от птиц, визгливо вопя и вереща, Роуан повела Макса и Розу вдоль поляны, а затем к подножию Улья. Оказавшись в его тени, они полезли наверх. Плотно свитые, усеянные шипами стены излучали странное влажное тепло и словно дышали под их телами. Знакомый запах прелого сена наполнял ноздри и поднимался вокруг, смешиваясь с ароматом роз. Большие изогнутые шипы компания использовала как опору для рук и ног, карабкаясь все выше и выше. Живые гирлянды были прекрасной маскировкой, а вот маленькие растущие шипы цеплялись за волосы и рвали одежду. Наконец, сопровождаемые звуками отдаленной борьбы Порпоррумов с совами, они добрались до вершины Улья. Максу казалось, что отсюда он может достать до фальшивого неба Шрилтаси.

Теперь нужно было пристегнуть веревки к поясам, зацепить крючья за крышу Улья, и можно было спускаться вниз, в темноту находящегося где-то в глубине храма.

– Похоже, там никого нет, – прошептала Роза.

– Там может оставаться охрана, – сказала Роуан. – Но мы справимся.

Она сбросила вниз шелковые эшенскиие веревки и улыбнулась Максу:

– Ты готов, Сэр Лис?

Макс устроился на краю отверстия, свесив ноги.

– Полностью, – ответил он и, взявшись рукой за веревку, скользнул в Улей.

Они приземлились в тишине, в то время как Улей вокруг гудел и жужжал от огромного количества пчел. Макс вспомнил проход Грэффи. Может, Порпоррумы держали здесь пчел? Воздух был густым и пах медом.

Макс подошел прямо к Менни и начал обдирать лозу и гирлянды.

– Нет времени, – остановила его Роуан, – нужно вынести его отсюда. Мы должны поднять его и вытащить наружу через крышу.

– Я могу использовать магический камень, чтобы уменьшить его, – предложил Макс. – Тогда я смогу вынести Менни в кармане.

– Кристалл не работает с этим камнем, – огорчила его Роуан, – поверь мне, мы не раз пытались. Он невосприимчив к бариши.

Они с Розой подбежали к статуе с веревками в руках и начали привязывать Менни. Потом Роуан взобралась обратно на крышу и подала знак Розе и Максу бросить ей коонцы веревок, которыми обвязали Менни.

– Мы не справимся с этим, – прошептала Роза Максу. – Он слишком тяжелый.

Макс прожег ее едким взглядом:

– Эшены сильнее, чем кажутся.

– Кто бы сомневался!

Макс не обратил внимания на ее реплику и подбросил веревку наверх. Роуан удалось схватить ее лишь со второго раза. Затем бросила Роза. В конце концов, все шесть веревок, которыми был обвязан Менни, оказались наверху. Макс начал взбираться к потолку. Роза стояла внизу, положив руку на плечо Менни, готовая поддерживать его, когда статую станут поднимать, – если у них хватит сил.

Макс подумал, что Роза может оказаться права. Возможно, понадобится сила всех трех пар рук, чтобы поднять Менни наверх.

Макс и Роуан потянули веревки на себя. Макс почувствовал, что Менни сдвинулся с места. Они смогут сделать это. Он был уверен.

Вдруг Роза предупреждающе закричала. Макс посмотрел в отверстие. В темноте было трудно что-либо разглядеть, но он услышал какое-то движение и обернулся к Роуан.

– Порпоррумы!

Не говоря ни слова, Роуан бросила веревки и кинулась вниз, Макс за ней. Очутившись в храме, они увидели Розу, окруженную полудюжиной или около того Порпорру-мов – все одетые в длинные балахоны и остроконечные колпаки, украшенные коронами из шипов и с длинными кривыми ножами в руках.

– Это шаманы, – на бегу крикнула Роуан, – а не воины. С ними мы справимся легко.

Однако шум, издаваемый этими «не воинами», привлек внимание остальных. Макс заметил группу черных Спригганс в дверях, они все подскакивали и размахивали своими длиннопалыми руками, мяукая, словно испуганные котята.

Роза разделалась с одним из Порпоррумов; его тело тяжело осело на пол. Его соратники застыли в обычном для себя состоянии шока, затем, громко заверещав, возобновили атаку. По ногам Розы заструилась кровь из нескольких порезов. Роуан с разбегу прыгнула и, словно птица пролетев в прыжке несколько метров, приземлилась рядом с Розой, оголив длинный кинжал. Макс почувствовал, что женщины не нуждаются в его помощи. Лезвие Роуан мелькало в непрерывном стремительном движении, и еще несколько Порпоррумов свалилось на пол, брызжа коричневатой жидкостью из смертельных ран. Затем Макс заметил крадущуюся тень у некоего подобия алтаря на задах комнаты, между деревянными колоннами. Это был один из Порпоррумов – он отодвинул в сторону панели алтаря и засунул туда руки. Макс бросился вперед, увидев, как человечек извлекает из тайника какой-то предмет. Увидев блеск золота, Макс, не останавливаясь, ударил существо мечом. Порпоррум упал, издав предсмертный вскрик, не выпуская предмет из рук. На мгновение Макса ослепила вспышка света, но затем все стихло. Он оглянулся – Роза стояла, упершись руками в бока, ее лицо было забрызгано кровью Порпоррумов. Роуан выглядела свирепой, почти безумной, ее зеленые глаза были расширены, зубы оскалены. Все шаманы были мертвы, но снаружи приближался шум подкрепления. Спригганс, должно быть, поторопились поднять тревогу среди хозяев.

– Там их, наверное, сотни, – сказал Макс и бросил взгляд на крышу. Если они хотят выжить, им придется оставить Менни и быстро уходить. Так ли это? Он посмотрел на поверженного Порпоррума у своих ног, в руке его так и оставался зажат странный золотой предмет. Макс наклонился и поднял его. Это был жезл в форме когтистой лапы, наверное, что-то для обряда. Быстро заглянув внутрь алтаря и убедившись, что там больше ничего нет, Макс обернулся к подходящим к нему Розе и Роуан.

Роза откинула влажные липкие волосы с лица.

– Мне очень жаль, Макс, но нужно уходить.

Роуан хмыкнула, указывая на заполонивших дверь Пор-поррумов. Они остановились там, отчаянно жестикулируя и стрекоча что-то на своем языке, но Макс знал, что это лишь временная передышка. Роза подбежала к веревкам, и это подтолкнуло Порпоррумов к активным действиям Они ворвались в храм Целое море маленьких орущих скачущих человечков. Стрелы уже взмыли в воздух.

– Роуан! – позвал Макс.

Лучница Короля Джека, казалось, не слышала его, она стояла, готовая к бою со всеми этими существами. Макс подскочил ней и схватил за руку. Роуан повернула к нему искаженное лицо. Порпоррумы ринулись вперед, потрясая деревянными копьями. Роуан пошатнулась от ударов нескольких копий, отступив немного назад. В отчаянии Макс поднял свой трофей и выступил вперед.

Тут же Порпоррумы все как один закричали и повалились на пол лицом вниз. Словно их сбило с ног единым порывом ветра. Пораженный, Макс посмотрел на жезл в своей руке.

– Что это за штука?

Роуан, прижав одну руку к раненому боку, ответила:

– Священная реликвия. Точно. Они боятся ее!

– Макс! – Роза в отчаянии позвала его сверху. – Давай, забирайся!

Порпоррумы продолжали униженно валяться в пыли, не поднимая лиц и слабо попискивая. Пытался ли тот, кто достал жезл из алтаря, воспользоваться им, как оружием, или же просто хотел спасти реликвию от чужаков? Макс шагнул к ближайшему трясущемуся от страха распростертому на полу человечку и дотронулся жезлом до его головы. Существо заскулило от ужаса и затряслось еще сильнее.

– Нам нечего бояться, – сказал он и позвал Розу. – Спускайся, все в порядке.

– Ты уверен? – спросила Роуан. Она выглядела ослабевшей, измотанной.

Макс кивнул.

– Да, всем сердцем.

Он осмотрелся и обнаружил сразу за алтарем широкие деревянные сани. Порпоррумы, скорее всего, использовали их, чтобы дотащить до Улья Менни.

– Можешь принести их сюда? – спросил он у Роуан, указав на них рукой. – Я останусь здесь, чтобы проследить за порядком в этой толпе.

Роуан снова кивнула и вместе с Розой пошла за санями.

Экспериментируя со своей новоявленной властью, Макс легонько пнул лежащего пред ним человечка.

– Ты. Встань.

Существо что-то проблеяло и задрожало.

– Они понимают наш язык? – обернулся Макс к Роуан.

– Да, – они с Розой уже тащили сани через комнату.

– Тогда ты слышал меня, – сказал Макс человечку у своих ног. – Вставай и устрой статую на санях. Быстрее или я вышибу твои мозги этой штукой.

Он провел жезлом над головой Порпоррума. Тот немедленно вскочил и проверещал что-то нескольким своим товарищам. Те тоже быстро поднялись. Остальные продолжали лежать, содрогаясь от ужаса и не поднимая голов. Подневольные помощники уложили Менни на сани и тщательно привязали его веревками.

– Что это за штука и почему они так боятся ее? – поинтересовалась Роза.

– Может, они бояться не самого жезла, – задумчиво произнесла Роуан, – а того, кто им владеет. Или того и другого вместе.

– Ты в порядке? – спросил ее Макс. Она кивнула.

– Небольшая рана, немного жжет. Ничего серьезного – просто болит.

– Еще один артефакт в нашу коллекцию, – сказала Роза. – Не пора ли позвать Сову?

Макс прикрыл глаза. Он ощутил Сову, она яростно сражалась вместе со своими лесными союзницами против Порпоррумов.

– Она еще занята там, на поляне. Нужно помочь ей, – и он обратился к Порпоррумам, возящимся у саней: – Поторопитесь!

Как только Менни был надежно закреплен в санях, Макс приказал человечкам тащить его из Улья. Они пошли вниз по узким винтовым коридорам, встречая на пути множество Порпоррумов. Сначала они вопили от ярости, готовые напасть, но стоило лишь показать им жезл, как они падали на пол в паническом ужасе.

Выбравшись наружу, Макс увидел, что совы еще сражались с большой группой Порпоррумов. Птицы взмывали вверх и бросались вниз, орудуя когтями и клювами, в то время как их противники стреляли из лука и метали дротики. В воздухе кружился снег из окровавленных перьев. Было видно, что совы понесли большие потери. Макс задержался на верху лестницы у входа и грозно окрикнул Порпоррумов. Эффект был немедленный. Все человечки в ужасе застыли, а совы вернулись в лес. Осталась только Сова Войны, подлетевшая к Максу и занявшая свое место на плече.

Макса переполняло ощущение силы и власти. Это было как смех, распирающий изнутри. Он высоко поднял жезл, чтобы все могли его рассмотреть. Перья продолжали оседать на землю, кружась на фоне неподвижной сцены.

– Ваша святыня у меня! – закричал Макс. – Больше вы не сможете причинять вред ни мне, ни Эше-нам. Передайте это своим хозяевам, кем бы они ни были. Пусть опасаются. Скажите им, что я найду их и уничтожу!

– Остынь, Макс, – прошептала ему Роза из-за спины. – Не заводись.

– Ты – Айрон, – прошипел он в ответ, внезапно почувствовав нарастающее необъяснимое чувство обиды и злости.

– Я – Роза, – сухо сказала она. – Спускайся вниз, Макс. Давай заберем отсюда Менни.

Макс спрыгнул на землю, и Порпоррумы на поляне тоже упали лицом вниз. Макса переполняла великая золотая сила. Она становилась частью его, свирепой и безжалостной. Он чувствовал, как горит в груди Серебряное Сердце, но боли не ощущал.

Порпоррумы потащили сани к лесу, к тропе, ведущей в Эшхолм.

– Нужно взять пленных, – предложила Роуан. – Может, тех кто тащит сани. Их допросят, как только доберемся до дома.

Макс кивнул. Ее слова доносились словно издалека, сквозь гудение и жужжание в голове.

ГЛАВА ВТОРАЯ ОТ КАМНЯ К ПЛОТИ

Испуганные, трясущиеся Порпоррумы стояли, прижавшись друг другу, сбившись в кучу в тронном зале. Дженни сидела на троне брата, облаченная в серебристо-зеленоватую мантию, ее золотисто-каштановые волосы свободно спадали на спину. Она сурово глядела на переминающихся с ноги на ногу человечков.

– Когда-то вы были нашими союзниками, – укоризненно произнесла она, покачивая головой. – А теперь? Как вы до этого дошли?

Порпоррумы казались обезумевшими от страха. Дженни грациозно встала с трона и приблизилась к дрожащей кучке пленников.

– Вы должны сказать нам, кто управляет вами сейчас, – велела она. – Если вы будете сотрудничать с нами, вам не причинят никакого вреда.

Все Порпоррумы одновременно заверещали, заглушая друг друга.

– Тихо! – скомандовала Дженни и указала на одного из них. – Ты. Говори.

– Лапа, Лапа, – забормотал он. – У Порпоррумов есть Лапа. Больше нет. Больше нет. Сияет теперь для него, – он указал на Макса.

Дженни взглянула на Макса.

– Дай это мне, – попросила она, показав на жезл, который он продолжал сжимать в руке.

– Нам нужно немедленно вернуть к жизни Менни, – сказал Макс, со странным нежеланием думая о необходимости передать жезл Дженни. – Мы можем допросить их позже.

– Макс, дай это мне, – настойчиво, но мягко повторила Дженни.

Макс протянул ей свой трофей. Она повертела его в руках.

– Откуда это у вас? – спросила Дженни у Порпор-рума.

– Леди Гибболд, – ответил он. – Ее Лапа.

– Леди Гибболд, – задумчиво повторила Дженни. – Она повелевает вами?

– Сияет, – быстро пробормотал Порпоррум.

– Она повелевает вами?

– Склоняем наши головы, – продолжил Порпоррум, – когда она приходит. Дает нам свет, да-да. Великая богиня приходит к нам.

Дженни прохаживалась вокруг группы, следящей глазами за жезлом.

– Она сверху, эта леди?

– Она приходит, – ответил Порпоррум. – Мы кланяемся. Это все. Могущественная. Делает нас царями всего.

Дженни вздохнула и прикрыла жезл ладонью другой

руки.

– Из них можно выжать мало полезной информации, – она помолчала, лицо ее одновременно и погрустнело, и стало жестче. – Король Джексинтер. Где он?

– Леди Гибболд, – сказал Порпоррум. – Джек – ее. Дженни оскалилась и инстинктивно ударила жезлом

стоящего рядом человечка, который с воем упал на пол. Роуан выступила вперед и взяла Дженни за запястье.

– По крайней мере, он жив, миледи.

Дженни смотрела на нее, словно не замечая. Роуан слегка встряхнула ее.

– Подумай. Он жив, не так ли? Мы знаем это. Еще не все потеряно.

– Менни, – вмешался Макс. – Вспомни о Менни. Дженни пришла в себя и небрежно передала жезл

Роуан.

– Да, – сказала она, – твой друг, я помню, – затем нахмурилась. – Что тебя тревожит, Лис?

– Ничего.

– Ты тер свою грудь. Тебе больно?

Макс даже не заметил, что прикасался к груди.

– Нет, просто чувствую Сердце, вот и все. Я все время его чувствую.

Дженни сообразила:

– Жезл оказывал влияние на тебя, да? Теперь я вижу. Как только я взяла его у тебя, ты стал иначе выглядеть.

Роза издала смешок.

– Это точно.

– Что ты имеешь в виду, Леди Роза? – спросила Дженни.

– Только то, что ты права. Когда жезл был у Макса, он стал – как бы это сказать – более, чем он есть. Я даже ожидала, что он потребует у Порпоррумов провозгласить себя их королем!

Макс сердито покосился на нее.

– Тебе легко наговаривать на меня, Леди Айрон. Ты завидуешь?

– Не будь дураком!

– Хватит! – воскликнула Дженни, подняв ладони. – Этот вопрос мы разберем позже. Теперь, Сэр Лис, давайте займемся делом, столь дорогим твоему сердцу. Мастер Вейн.

Эшены установили Менни в комнате за тронным залом. Приглушенный свет проникал сюда через полупрозрачные зеленоватые занавески. Зеркало Дракона, в натуральную величину, было поставлено напротив статуи. Менни выглядел умиротворенным в рассеянном свете помещения, несмотря на гротескные гирлянды на шее, которые пережили его путешествие из Улья в Эшхолм.

Дженни подошла к нему, протянув руку, но не коснувшись холодного мрамора.

– Мастер Вейн, ваше заточение скоро закончится, – она повернулась к Максу. – Сэр Лис, ты должен послать бариши в Зеркало, чтобы активизировать его. А также потребуется вызвать Сову войны.

– С удовольствием! – ответил Макс. Он встал перед Зеркалом и на мгновение почувствовал угрызения совести, заметив, как Роза смотрит на него. Он поднял на нее взгляд и увидел в ее глазах печаль – и что-то еще. Он не мог сейчас задумываться над этим – вернуть Менни было его первостепенной задачей.

Едва только Макс подумал о бариши, как почувствовал тепло во всем теле. Чем больше он использовал эту загадочную силу, тем легче и свободнее она текла в нем. Инстинктивно Макс закрыл глаза и вытянул вперед руки, ладонями от себя. Мысленным взором он увидел поток золотистой энергии, устремившийся к полированной поверхности. В нем росло ощущение жара. Через некоторое время он почувствовал на плече чью-то руку. Голос Дженни мягко прошептал:

– Теперь отойди.

Макс открыл глаза. По зеркалу пробегали волны, вызванные движением бариши. Он отступил в сторону, чтобы удивительные лучи, изливающиеся из артефакта, падали на Менни.

– Теперь Сова, – подсказала Дженни. – Вели ей помочь оживить Мастера Вейна.

Макс вызвал Сову из камня, и она уселась на раму Зеркала, дополняя его лучи своим собственным потоком бариши. Энергии двух клановых святынь, сплелись вместе в единое целое, омывая Менни странным металлическим светом. Свет был такой яркий, что поначалу Макс не мог разглядеть, какой эффект он оказывает на его друга. Но потом он увидел, как рука статуи пошевелилась. Менни издал громкий тревожный крик и рванулся вперед, но упал на четвереньки. Он так и остался стоять, дико тряся головой.

– Менни, – позвал Макс, присев рядом. – Это я. Скажи что-нибудь.

Менни поднял голову, часто моргая. Он уставился на Макса, не узнавая его. Тот посмотрел на Дженни.

– Он не узнает меня.

– Ему нужно время, чтобы прийти в себя. Не волнуйся, Сэр Лис. Твой друг вернулся к тебе. Мои люди позаботятся о нем.

– Ты уверена, что это пройдет? А вдруг он останется таким навсегда?

– Навсегда с ним могут остаться лишь кое-какие свойства, но они ничуть не помешают и не повредят ему в жизни, – с этими словами Дженни хлопнула в ладоши – несколько мужчин-Эшенов вошли в комнату и увели Мен-ни. Он шел медленно, неуверенно переставляя заплетающиеся ноги.

Макс почувствовал горечь разочарования. Он не знал толком, чего собственно ожидал – душещипательных объятий? Вечной благодарности Менни? После всего, что успело случиться за последнее время, возвращение друга совсем не походило на радостное достижение цели, на кульминацию приключений.

Казалось, Дженни почувствовала его мысли:

– Не беспокойся, Сэр Лис. Как только Мастер Вейн отдохнет и получит надлежащую помощь, он снова узнает тебя.

Макс покачал головой, бессознательно потерев грудь.

– Не знаю, не знаю.

– Не переживай, все так и будет, – Дженни погладила руку Макса легкими прикосновениями тонких пальцев. – Мы знаем, что Джек жив. Теперь мы можем кое-что предпринять.

– Я знаю, что должна сделать я! – заговорила Роза. Все обернулись к ней.

– Бесполезно совершать вылазки мелкими группками, пытаясь решить наши проблемы в одиночку. Пришло время, когда мой отец будет вынужден принять происходящее. Кроме того, это его обязанность, и ответственность за это лежит на нем. Тайные знания перестали быть тайными. Они восстают из могилы, куда их закопали Лорды. Я пойду и поговорю с отцом. Совет должен узнать обо всем, что происходит.

– Ты с ума сошла! – воскликнул Макс. – Айрон не станет слушать тебя. Он так привержен традициям и боится отступить от них, что скорее бросит тебя в Граго-натт, чем сядет и выслушает.

– Вынуждена согласиться, – поддержала его Дженни. – Мы знаем, что делать. Необходимо срочно найти пропавшие артефакты, и тогда Лис сможет использовать их для…

Роза презрительно хмыкнула.

– О-о! Во имя Алмаза, помолчи! Все это хорошо и интересно, и всего несколько дней назад я думала, что это именно то, чем я должна заниматься. Если бы у нас в запасе было все время мира, мы могли бы продолжать наши поиски. Но у Макса времени нет – теперь я в этом убедилась. Посмотри на него! Эта штука внутри пробудилась и пожирает его. Я вижу, – она отвернулась и направилась к выходу. – Нам нужна помощь. Если остальные артефакты хранятся в Клановых сокровищницах, мой отец заставит семьи согласиться их выдать. Если кто-то из людей Карадура оказывает влияние на обитателей Шрилтаси, он должен быть обнаружен и подвергнут справедливому суду. Несмотря на мое более, чем отрицательное отношение к Капитану Коффину, я не могу не считать, что он со своей бандой Ополченцев был бы куда полезнее при освобождении Джека Эша, чем Макс, Роуан и я. Даже если против выступят все Порпоррумы.

– Нет, – отрезал Макс. – Ты заблуждаешься, Роза. Ты не можешь привести сюда Ополченцев. Это было бы катастрофой. Твой отец, несомненно, прикажет уничтожать всех, кто им попадется на пути, чтобы увериться, что Шрилтаси стал действительно необитаемым, как ему того и хотелось.

– Ты не знаешь моего отца, – остановившись, холодно промолвила Роза. – Несмотря на его приверженность ортодоксальности в правлении городом, он очень порядочный человек. Если я только смогу убедить его в том, что он считает неправильным, если я только смогу заставить его согласиться, что пришло время перемен, он поможет нам. Я знаю.

– Чушь! – Макс даже сплюнул от досады. Затем сощурился и с подозрением в голосе сказал: – Или это с самого начала и был твоей план – привести в Шрилтаси силы Металла?

– Не будь дураком! – вскинулась Роза. – Если бы это было так, я уже давно привела бы сюда Ополченцев. Разве нет?

– Вы не должны ссориться, – вступила Дженни, смерив Розу холодным взглядом. – Сейчас нам нужно согласие, а не склоки.

– Это невозможно, – сказал Макс, – у нас разные цели.

– Нет, – отчаянно выкрикнула Роза. – О-ох! Ты такой же слепец, как мой отец! – и она решительно зашагала к выходу.

Макс бросился за ней, схватил за плечо и резко развернул лицом к себе.

– Ты никуда не пойдешь. Я не позволю тебе рассказать что-нибудь Металлу.

– Я ухожу. Будешь драться, чтобы остановить меня? Макс заколебался.

– Тебя остановят Эшены. Роза скинула с плеча его руку:

– Я хотела бы сказать: «Доверься мне» – но ты все равно не сможешь и не захочешь, я знаю. Я только скажу, что никогда не сделаю ничего тебе во вред, Макс. НИКОГДА.

Максу пришлось отвести глаза от пронзительного взгляда Розы. Как мог он сомневаться в ней? Но все же что-то в нем хотело унизить, упрекнуть, наказать ее за кровь, что текла в ее венах.

– Ну, что же, иди, – сказал он. – Только знай, что я расцениваю это как предательство.

Роза ничего не ответила, задержав свой взгляд на лице Макса еще на пару секунд. На глаза навернулись непрошеные слезы. Она быстро пошла прочь.

Лорд Айрон нервно вышагивал через дымные залы огромной литейни, сопровождаемый заинтересованными, но внешне безразличными взглядами литейщиков, на время приостановивших свою работу, чтобы посмотреть в чем дело. За главой Клана Железа следовал Коффин. Раздраженный голос Айрона перекрывал даже шум цехов.

– Где она? – вопрос Лорда эхом отражался от стен галерей. – Где моя дочь, Коффин?

Только час назад Айрон должен был встретиться со своей дочерью за ужином. Но она не пришла. Это было столь не похоже на нее, что отец послал слугу узнать, все ли в порядке. Но покои дочери в фамильном особняке оказались пусты. Было очевидно, что Розы там не было уже какое-то время, словно – как доложил хозяину слуга – она там вообще не жила. При этих словах Лорда Айрона захлестнула свинцовая волна ужаса. Он понял, что столкнулся с тайной, а тайн он не любил и опасался. Тайны возникали, когда людям было что скрывать, когда они делали что-то неправильно. Роза была его сокровищем, его самым близким человеком, доверенным лицом. Где же она?

– Уверен, вам не стоит беспокоиться, милорд, – пытаясь поспеть за своим начальником, который, казалось, не мог оставаться на месте, произнес Капитан.

– Ее похитили. Да, точно, – Лорд Айрон остановился и круто развернулся. Капитан еле удержался, чтобы не врезаться в него. – Она у Сильвер-Скина.

Коффин воздел руки в успокаивающем жесте.

– Наверняка это не так, милорд. Мы бы уже что-нибудь об этом услышали. Не думаю, что есть повод для волнения. Интуиция подсказывает мне, что Леди Роза – в целости и сохранности и очень скоро объявится.

Лорд Айрон прищурился и едко проговорил:

– Молю Бога, чтобы вы оказались правы. Однако мне совсем не пришлось бы переживать, если бы Сильвер-Скин сидел за решеткой. Почему он все еще на свободе? Почему вы так подводите меня?!

На скулах Коффина заходили желваки. Айрон знал, в какую ярость приходил Капитан, будучи униженным в присутствии литейщиков. Ведь они фактически мало чем отличались от его Ополченцев, а для амбициозного Коф-фина авторитет значил очень много. Он мог рассмотреть подобное обращение как прямое оскорбление.

– Милорд, я понимаю ваше недовольство, – четко процедил Капитан сквозь стиснутые зубы, – и я приложу все силы, чтобы раз и навсегда разобраться с этим делом. Пока что я пришел к выводу, что у Сильвер-Скина есть союзники… могущественные и влиятельные союзники.

– А именно?

– Союзники среди Металла, возможно, из числа тех, кто отошел от традиций ортодоксальности.

Лорд Айрон вскинул брови.

– Что?! Вы осмеливаетесь выдвигать подобные обвинения? Вы не справляетесь со своими обязанностями и пытаетесь переложить вину на тех, кто вас нанял?

– Совсем нет, милорд! Вы же знаете, что я верой и правдой служу Айронам. Я не имел в виду ваш благородный Клан или какую-нибудь другую чистокровную высокородную семью Металла. Я думал о некоторых амальгамах – возможно, Бронзов или Брассов… или даже Пью-теров, – он помолчал для большего эффекта. – Вспомните, что говорят среди простых людей. Говорят о культе. Я уверен, все это связано.

– Понятно, – холодно, но уже без раздражения проговорил Лорд Айрон. – Вы подозреваете Сэра Кловиса, не так ли? Но это же абсурд! Он презирает Сильвер-Скина и по характеру – абсолютная тряпка. Я не считаю его способным задумать и привести в исполнение какой-либо достаточно эффективный план, чтобы я мог изменить свое мнение о нем. – Лорд презрительно усмехнулся. – Этот дурень не в состоянии даже позаботиться о своей собственности – вы помните о его якобы украденной драгоценности?

– Остается загадкой, что же он тогда делал в канализации, – осторожно сказал Коффин, – и он не дал нам четкого описания этой пропавшей драгоценности. Он вполне мог спуститься туда специально, чтобы встретиться с Силь-вер-Скином. Пьютер отвлек моих Ополченцев, что дало возможность Сильвер-Скину снова улизнуть. Сильвер-Скин всегда ускользает, а в двух последних случаях при этом присутствовал Кловис Пьютер. Вряд ли это простое совпадение.

Лорд Айрон медленно кивнул, припоминая, что и Клан Золота недавно отказался детально описать похищенные вещи.

– Я вижу, к чему вы ведете. Однако я знаю Кловиса всю его жизнь. Он обычный пустоголовый денди, я не представляю его в роли потенциального преступника. Его отец – очень умный и достойный человек.

– Я не оспариваю этого, милорд. Я также очень уважаю Лорда Тина. Но подумайте о родственниках Пьюте-ра со стороны матери. Возможно, Сэр Кловис не так глуп, каким хочет нам казаться.

– Вы бросаете тень на Клан Серебра? Думайте, что говорите, Капитан!

– Я не собираюсь никого голословно обвинять, милорд. Я просто предлагаю вам материал для размышления. У вас есть сторонники среди Металла, но есть и противники.

– Стил, – резко произнес Лорд Айрон. Глаза его заблестели. Он помолчал. – Нет, я не могу представить себе Каринтию в роли тайного предателя. Она несдержана и амбициозна, но высказывает все в глаза. Она не плетет интриг – если бы это было не так, она бы старалась держаться в тени, вне подозрений.

Капитан Коффин пожал плечами.

– Я никого не обвиняю, я просто рассматриваю все возможные варианты. Один из них мне кажется наиболее правдоподобным – Пьютер и Сильвер-Скин связаны между собой. Если хоть что-то из слухов о Лисе Акры соответствует действительности, он мог бы стать влиятельным союзником для своего клана.

– Что за идея! Капитан, я ценю вашу творческую манеру мышления, поскольку нам, вероятно, необходим какой-то новый подход к решению наших проблем. Но мне кажется, вы позволяете заблуждениям и жалости к себе затуманить ваш разум. Макс Сильвер-Скин – такой же смертный, как вы или я.

– Я и не предполагал противного, но у него может быть. доступ к запретным искусствам.

Лорд Айрон пристально смотрел на Коффина в течение нескольких долгих секунд. В душе он понимал, что

Капитан прав, затрагивая эту тему в разговоре, но не мог позволить себе откровенность с этим человеком.

– Предположим, существует некая вероятность того, что у Сильвер-Скина есть один или два друга среди Металла. Сейчас странные, смутные времена и слабые духом могут повернуться к нелепым воззрениям в поисках защиты от своих страхов. Что же, в таком случае предатели будут обнаружены и наказаны. Но, все равно, Сильвер-Скин – обычный человек, а за нами – вся власть и сила Карадура. Он не сможет скрыться от нас.

Кроме того, что мои люди видели его в канализации, там не было обнаружено никаких иных следов, милорд. Нежный голос позади произнес:

– Возможно, вы искали не слишком глубоко, Капитан.

Лорд Айрон оглянулся. Облегченно вздохнув, в тусклом свете среди облаков пара он увидел свою дочь.

– Роза, где ты была? Я чуть с ума не сошел от беспокойства. Сейчас столько всего происходит. Я даже боялся представить, что могло случиться с тобой.

Роза подошла к отцу.

– Тебе не следовало волноваться. Я прекрасно могу за себя постоять.

– Добрый вечер, Леди Роза, – взволнованно поздоровался Коффин, с глубоким поклоном сняв свою черную широкополую шляпу.

Слегка улыбнувшись, Роза оживленно проговорила:

– Очень рада видеть вас здесь, Капитан!

Капитан засиял, как начищенный чайник. Айрону страшно захотелось ударить его.

– Никто не может быть столь счастлив как я, встретив вас, миледи.

Роза переключила внимание с него на отца:

– Мне очень жаль, что я не смогла прийти на ужин, отец. У меня было неотложное дело.

Брови Коффина поползли наверх:

– Миледи, вы говорите очень серьезно. Что произошло?

– Нечто, касающееся всех нас, поэтому я крайне рада видеть вас здесь. Предлагаю перейти в менее людное место и обсудить это, – она бросила многозначительный взгляд на определенно все слышавших литейщиков.

Лорд Айрон привел их в свой личный кабинет, расположенный высоко над цехами. Здесь в узком, отделанном железом камине пылал жаркий огонь, вдоль стен, от пола до потолка, вытянулись полки, заставленные книгами в кожаных переплетах. Лорд Айрон уселся в кресло перед огромным рабочим столом и пригласил Розу и Коффина сесть напротив.

– Ну, так что ты хотела нам рассказать, Роза? Тебе известно что-то об этом отщепенце?

Роза положила ногу на ногу и, откинувшись в кресле, забарабанила пальцами по подлокотникам.

– В некотором роде.

– Откуда у тебя эти сведения?

– Пока я не могу открыть свои источники. Очень прошу, выслушайте меня, не перебивая и не осуждая. Хорошо?

Лорд Айрон поднял руки:

– Говори.

Роза перевела дыхание.

– Очень хорошо. Капитан Коффин столкнулся с большими сложностями, пытаясь арестовать Макса Сильвер-Скина. Он прочесал весь город вдоль и поперек и ничего не нашел. Сильвер-Скин появляется и исчезает, словно по волшебству, – она протянула вперед ладонь, чтобы удержать слова, готовые уже сорваться с губ отца. – Пожалуйста, выслушай. Ты обещал. Я не хочу сказать, что Силь-вер-Скин может исчезать в любой момент по собственному желанию, просто у него есть место, где он может прятаться надежнее, чем только можно себе вообразить. Никто, а особенно вы, Капитан, не будет искать его там.

Лорд Айрон нахмурился. В нем зашевелилось чувство беспокойства.

– Что ты имеешь в виду, моя дорогая?

Роза с секунду помолчала, пристально посмотрев ему в глаза. Он увидел перед собой того ребенка, которым она когда-то была, смотрящего на него в ожидании поддержки.

– Отец, а что, если там, под канализацией, есть другой мир?

Воцарилась звенящая тишина, нарушаемая только потрескиванием огня в камине. Лорд Айрон ощущал на себе пристальный взгляд Коффина, но не удостоил его ответным взглядом. Наконец, он сказал:

– Под канализацией? – Айрон вложил в слова предупреждение, приказ, чтобы его любимая дочь больше ничего не говорила. Она не могла ничего знать. Она просто проверяет слухи. Его дочь, его плоть и кровь, не могла ничего знать о Шрилтаси. Придет день, когда на нее ляжет это бремя древнего знания, которое станет частью ее ответственности и долга как главы Клана, но, пока она не услышит правду от своего отца, ей придется довольствоваться вымыслами и ложью.

Роза кивнула.

– Да. Старинные легенды рассказывают о мире, обширном и сложном, как Карадур, лежащем глубоко под поверхностью земли, – она поколебалась. – Может, ты слышал об этом, отец?

Лорд Айрон тоже кивнул:

– Конечно, – он вздохнул. – Я не ожидал услышать их от тебя, Роза. Это опасные сказки о временах, о которых лучше забыть.

– Я знаю их историю, – спокойно ответила Роза. Лорд Айрон посмотрел на Капитана Коффина, который слушал с изумленным видом. Он явно не представлял, о чем они говорят. Айрон и не хотел, чтобы он представлял.

– Легенды в данной ситуации неприменимы. Я знаю, что все мы в замешательстве от того, как Сильвер-Скину удается каждый раз избежать ареста, а Капитану пришла в голову новая теория. Он считает, что Кловис Пьютер может предоставить негодяю убежище или в самом Особняке Лунного Металла, или в Выпиленном Доме. Оба владения достаточно обширны и полны тайных уголков, где вполне можно затаиться.

Роза не смогла сдержать улыбку. Она бросила взгляд на Капитана:

– Правда? Увы, мимо.

– Знаю, что это выглядит дико, – сказал Коффин, – однако простите, миледи, моя теория ничуть не более дикая, нежели ваша.

Роза склонила голову к плечу:

– Неужели? Поверьте, Капитан, вы оч-чень многого не знаете.

– Роза, – жестко произнес Лорд Айрон, – я не собираюсь выслушивать разные глупости.

– Это не глупость, отец. И ты это знаешь, – горячо заговорила Роза. – Пришло время признать некоторые… факты.

– Капитан, полагаю, вам следует оставить нас с Леди Розой наедине.

– Нет! – Роза вскочила на ноги. – Ему необходимо это узнать, отец, – и она обернулась к Капитану. – Было время – еще до Реформации – когда Карадур существовал не только на, но и под землей.

– Роза! – Лорд Айрон тоже вскочил.

– Нет уж, я скажу! Шрилтаси – был подземный мир, созданный нашими предками совместно с иными расами, населявшими нашу землю в те времена, когда она была еще зелена и плодородна. Эти люди использовали бариши – магию. В течение длительного времени оба мира сосуществовали в гармонии и согласии. Затем, в период Клановых Войн, люди начали злоупотреблять силой бариши, используя ее чрезмерно и неправильно. Тогда Совет Металла провозгласил запрет на ее использование впредь. Все контакты людей с существами, чьим источником жизни являлась бариши, также были прерваны. Шрилтаси существует, Капитан, и мой отец знает, что это – правда. Магия до сих пор живет там, но Земля умирает. Так же, как Карадур.

Лорд Айрон жег дочь пылающим взором, не произнося ни звука.

Капитан Коффин кашлянул, что показывало его смущение, и полуутвердительно произнес:

– И вы полагаете, что Сильвер-Скин скрывается в этом… месте?

– Не совсем, – ответила Роза. – Я абсолютно уверена, что члены Кланов снова появляются в Шрилтаси, используя в собственных корыстных целях энергию бариши.

– Роза, довольно! – прорычал Лорд Айрон. – Ты потеряла рассудок? Ты понимаешь, что говоришь и на что себя обрекаешь?! Если кто-нибудь из Совета вдруг узнает о твоих излияниях, ты никогда ни сможешь стать моей наследницей. Тебе просто повезет, если ты не окажешься в Грагонатте!

– Потому что они боятся, да? – прокричала Роза. – Похороним то, чего боимся! Это лучший путь, не так ли? – она ударила по столу кулаком. – Но это не может оставаться похороненным. Глупо отрицать это, отец. Потому что другие не отрицают, и это дает им огромное преимущество над тобой – над нами!

– Я не отрицаю, что есть люди, которые верят в старые легенды – определенные люди, – успокаивающим голосом начал Лорд Айрон, – но Роза, во имя Алмаза, не соблазняйся этим!

– Я не соблазняюсь, – возразила Роза. – Не держи меня за дурочку. Я знаю, что Шрилтаси существует.

– Откуда, миледи? – поинтересовался Коффин. Она разразилась шокирующим смехом:

– Откуда? Я сама там была!

На секунду Лорду Айрону показалось, что сердце его остановилось и упало вниз. Он смотрел на свою дочь, видя огонь в ее глазах. Она не была плохой девочкой, нет. Она была его сокровищем. Однако она стала испорченной. Ее комната выглядела нежилой. Где же она жила? Он не осмеливался спросить, потому что знал, что она скажет ему правду. Он не был готов к этому сейчас. Может, он никогда не будет готов. Во что бы его любимая дочь ни превратилась, ее рассудок явно пострадал. Это было стократ хуже, чем если бы она умерла у него на глазах.

– Роза, ты не могла быть там.

– Но я была, – упрямо отвечала она. – Как и другие граждане Карадура. Почему ты не можешь признать это? Чего ты боишься?

Лорд Айрон тяжело опустился в кресло, свесив голову на грудь.

– Все самое ужасное было похоронено там, все злое и опасное. И было запечатано навеки.

– Ты знал, ты всегда это знал, – мягко проговорила Роза. – Кто еще в Совете знает?

Лорд Айрон вздохнул.

– Эти знания должны были перейти к тебе, накануне того, когда ты должна была занять мое место во главе Клана. Но, похоже, ты сама все выяснила. Это неправильно, Роза. Ты действовала бездумно и рискованно.

– Кто еще? – продолжала настаивать Роза.

– Бремя этого знания лежит на плечах Айронов, Гол-дов, Копперов и Сильверов. Каждый глава Клана знает правду, но больше никто.

– Так, значит, Леди Коппер?

– Как ты могла заметить, она говорила об этом тогда за ужином, – он посмотрел на Коффина. – Надеюсь, вы осознаете всю серьезность услышанного вами, Капитан. Это никогда, ним под каким видом не должно быть повторено. Вы оказались вовлеченным в тайну, о которой знает очень ограниченный круг лиц. Храните эту тайну.

Коффин поклонился:

– Можете положиться на меня, милорд. Айрон покачал головой.

– Я надеялся, этот день никогда не наступит. Конечно, знания не скрывали бы, если бы не риск, что прошлое может вернуться. Если бы люди однажды обнаружили путь в это жуткое царство, они попались бы в тенета зла. Оно, как сирена, привлекает своей песней доверчивых и очаровывает их.

– Значит, в твоих глазах я одновременно и глупа, и доверчива, – резюмировала Роза.

Айрон коротко взглянул на нее и снова опустил глаза. Было почти невозможно поверить, что Роза узнала о Шрилтаси, не говоря уже о том, что она там была. Ужасно.

– Что для тебя зло? – продолжала Роза. – То, чего ты не знаешь, что не можешь увидеть глазами, потрогать руками? Ты боишься бариши, – она наклонилась вперед. – Я знаю, почему наши предки сделали то, что сделали. Клановые Войны были ужасны, и бариши использовалась неконтролируемо, причиняя страдания и разрушения. Я знаю, что сила и власть развращают, но мы не можем отрицать их. Невежество – не защита. Тысячелетия назад Кланы похоронили часть себя и с тех пор боялись, что мертвец восстанет из могилы и начнет преследовать их. Отсюда все наши жесткие законы и традиции. Так вот, все вернулось, потому что некоторые люди переступили через свои страхи и потихоньку практикуют эту погибшую магию, – она уселась обратно в кресло, явно очень довольная.

Лорд Айрон посмотрел на дочь – она показалась ему далекой, почти чужой, незнакомой. Он почувствовал жар. Если Каринтия прознает об этом, все будет кончено. С Розой все будет кончено. Только Алмазу известно, что они с ней сотворят.

Прохладный голос пробился сквозь пелену жара:

– Я пойду туда, миледи. Укажите мне путь. Коффин.

Лорд Айрон вскинул голову.

– Вы представляете, что предлагаете, Капитан? Если вы только поставите ногу на эту проклятую землю, вы нарушите закон в еще большей степени, нежели преступники, за которыми охотитесь, даже если я сам прикажу вам сделать это. Неужели вы готовы поставить на карту все, чего уже добились и ради чего так неустанно трудились?

Коффин несколько мгновений обдумывал эти слова, затем ответил:

– Я сделаю все, чтобы вернуть Сильвер-Скина в Гра-гонатт. Я отдал бы душу, чтобы обезопасить вас и вашу семью. Вам не следует переживать – ничего из сказанного в этой комнате не покинет ее пределов. Я буду охранять эту тайну. Можете положиться и на моих людей, – он встал. – Милорд, дайте позволение пойти в это место. Если мы столкнемся с какими-либо сложностями, всю ответственность я беру на себя. Если жители Карадура посещают подземный мир, я найду их. И они никому об этом не расскажут, клянусь вам.

Роза повернулась в кресле:

– Благодарю вас, Капитан. Об одном вас прошу – пообещайте мне, что ни один из обитателей Шрилтаси не пострадает, даже если они покажутся вам врагами. Эше-ны конфликтуют с другой расой – Порпоррумами. Этот конфликт происходит под влиянием некоторых карадур-цев. Граждане Карадура, если вы их там встретите, должны быть задержаны. Можете обещать мне это?

Коффин поклонился:

– Конечно. Даю вам слово.

– Роза, что ты знаешь об этих людях – Эшенах и прочих? – спросил Лорд Айрон. – Почему ты упомянула о них? Если они все еще существуют, они немногим отличаются от животных.

– У меня там друзья, – упрямо проговорила она. – Друзья, которые заботятся о судьбе Карадура-Шрилтаси, так же, как ты и я. Они, может, и не люди, но и не животные. Мы просто разные. Теперь мы должны сотрудничать, потому что проблемы Шрилтаси – наши общие проблемы.

Лорд Айрон знал, что ничего не может запретить. Он мог строго наказать свою дочь и запереть ее в фамильном особняке, пока она не придет в себя. Он мог взять с Коф-фина слово никогда не упоминать об услышанном здесь и даже наградить его. Что могло быть лучшей наградой, чем сама Роза? Нет, даже не думай об этом! Он медленно поднялся из кресла и подошел к узкому окну, глядя на клубы пара и адский огонь литейни внизу. Ему показалось, что в дымном воздухе застыло кошмарное лицо усмехающейся богини прошлого, богини Литейщиков – Секмет. Происшествия последних дней словно обрушились на него. Тревожные симптомы проявлялись уже давно, но большинство членов Совета пыталось ничего не замечать.

Он повернулся к Капитану:

– Выполняйте.

– Отец, – Роза, улыбаясь, бросилась к нему, чтобы обнять. Он отстранился.

– Нет, не теперь. Оставь меня.

– Отец… – ее плечи поникли. Он услышал боль и печаль в ее голосе.

– Ты меня сильно разочаровала, дочь моя. Ты подвела свой Клан.

– Подвела? Но почему? Ты же приказал Коффину идти в Шрилтаси! Ты же…

– Я не намерен тебя выслушивать, – отрезал Лорд Айрон. – Я столкнулся с неизбежностью и разочарован, что ты оказалась вовлеченной во все это. Крайне разочарован. Вскоре ты объяснишь мне, как ты вышла на эту информацию, а также расскажешь кое-что о твоих новых дружеских связях, но сейчас я не хочу ничего слышать.

– Это бессмысленно, – попыталась возразить Роза. – Ты не можешь просто выгнать меня. Мы должны обсудить очень важные проблемы. Например, пропавшие святыни. Я уверена, они нам сейчас необходимы.

– Нет. Нам больше нечего обсуждать. Уже и так причинен значительный вред.

– Некоторые Кланы могут до сих пор прятать святыни в своих сокровищницах. Мы должны собрать Совет и заставить их выдать артефакты.

– Роза! – вскинулся Лорд Айрон. – Ты уже сказала более, чем достаточно. Я еще могу понять тягу к приключениям, преследованию опасных преступников, но я не собираюсь и дальше выносить всякую чушь. Я хочу, чтобы ты ушла. Завтра я поговорю с тобой.

– Отец.

Коффин взял ее под руку и спокойно сказал:

– Миледи, нам нужно идти.

И он вывел ее, раздраженную и расстроенную, из кабинета. Когда Роза и Коффин ушли, Лорд Айрон все продолжал стоять у окна, глядя вниз. Взгляд его затуманился. Грязь. Ржавчина. Гниль. Разложением веяло от самого Металла. Теперь невозможно было отрицать, что члены Кланов могут быть вовлечены в незаконные практики. Но кто эти предатели? Стил? Пьютер? Соблазнилась ли Ка-ринтия экзотикой запрещенных искусств? И Пьютер. Слабый человек, возможно ищущий силы на скользких путях. А теперь Роза. Лорд Айрон глубоко вздохнул. Она считала себя герольдом будущего, храбро вторгающимся на враждебную территорию в поисках правды и ответов для жителей Карадура. Ему следовало быть более бдительным и не пренебрегать пытливостью ее ума, активнее участвовать в ее образовании, направлять его по нужному пути. В те месяцы, что Роза ежедневно посещала библиотеку Клана Серебра, она наверняка и столкнулась с запретными аспектами истории. Люди обсуждали ее частые визиты в библиотеку – даже Каринтия, которая, похоже, тоже интересуется подобными вещами. А теперь Роза действительно ступила на проклятую землю Шрилтаси. Как это повлияло на нее? Что должен сделать он, отец, чтобы вернуть ее на путь истины? Что бы он ни бросил ей в лицо, Лорд Айрон не верил, что Роза исполнилась зла. Она, конечно, была незрела, и ее юношеские идеалы увели ее в сторону.

Лорд Айрон снова вздохнул, чувствуя, словно вся тяжесть мира легла ему на плечи. Металл ослаб. Древние книги библиотеки Сильверов стали теперь просто сборниками забавных увлекательных историй о менее просвещенных веках. «Опасность крадется, неслышно скользя в тишине, – подумал Лорд Айрон, – мы стали слишком беспечны, и вот пришла пора платить за это». Но как же вычислить предателя в рядах Металла? Кому можно доверять? Следует ли созвать внеочередное собрание глав Кланов и поделиться тем, что он выяснил? А если один или несколько из них сами являются участниками заговора? Необходимо было принять меры. Незамедлительно. А что же делать с Розой? Прошлым вечером к тебе приходила Фабиана, – подумал он, – у нее были свои собственные идеи и подозрения.

Лорд Айрон позвонил в звонок, вызвав секретаря из смежной комнаты. Тот быстро прибыл на зов начальника.

– Пишите, Струд, – велел Лорд Айрон, – а когда закончите, лично доставьте это письмо в Медный Дом.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ ПОДДЕРЖКА МЕДИ

Роза не стала плакать при Коффине. Едва они вышли из кабинета, она освободилась от поддерживающей ее руки Капитана и начала спускаться по звенящей металлической лестнице к литейне. Он следовал за ней. Конечно. Она не могла выбрать одно из двух противоречащих друг другу желаний: продолжить разговор с ним или отделаться от него резкой фразой. Она столько еще должна была поведать отцу! Все пошло не так. Она испугала и оттолкнула его, прежде чем успела сказать самое важное. Роза ощущала отчуждение в самом окружающем воздухе. Конечно, Лорд Айрон был шокирован ее откровениями, и большая часть их отношений и духовной близости изменилась навсегда. Почему он такой упрямый, такой. непробиваемый? Вдруг минутное, но отчаянное сомнение пронзило ее: а вдруг он прав, а она – нет? Роза обернулась к Коффину:

– Полагаю, нам следует продолжить беседу, капитан. Проводите меня в особняк?

Он поклонился.

– Ничто не доставит мне большего удовольствия. Роза вздрогнула, но не от отвращения, а от предчувствия.

Она привела его в комнату, которая когда-то была гостиной ее матери, где маленькая Роза играла у камина, пока ее мать вышивала или читала вслух. Для Розы эта комната была самой теплой и уютной в особняке. Коф-фин страшно смутился, поскольку эта комната была определенно женской.

– Наверное, мне следовало приходить сюда чаще, – подумала Роза. Огонь в камине не горел, легкое ощущение заброшенности висело в воздухе, но было не холодно. Роза села в кресло и положила вытянутые ноги на скамеечку – точь-в-точь, как мама. Жестом она предложила Коффину занять кресло напротив.

– Надеюсь, я вас не шокировала, – наконец промолвила она.

– Вовсе нет, – покачал головой Коффин. – Я заинтересован тем, что вы сказали. Даже заинтригован. Как вы все выяснили?

– Неважно, – взмахнула рукой Роза. – Важно то, что Шрилтаси существует и каарадурцы наведываются туда, причиняя беспокойство.

– Это объясняет, почему мы никак не можем определить места сбора поклонников культа Секмет.

Роза нахмурилась:

– А это еще что?

Коффин рассказал ей все, что успел выяснить на эту тему. Роза лишь кивала, прикусив нижнюю губу.

– Вполне возможно, что они собираются именно в Шрилтаси.

– Наверняка, – согласился Капитан. – У меня также серьезные подозрения насчет Кловиса Пьютера. То, чем вы поделились, связывает многие концы в моей теории. Полагаю, Пьютер – один из тех, кто появляется в Шрилтаси.

И Коффин рассказал Розе о том, как Пьютера задержали в канализации, и о том, что ее отец не был удовлетворен его объяснениями.

– Пьютер, – холодно ухмыльнулась Роза. – Если ваши подозрения верны, это почти делает его интересным. Кроме того, как вы заметили, это объясняет… гм, некоторые вещи, – она помолчала. – А что вы думаете о Максе Сильвер-Скине, Капитан?

Он мигнул от неожиданности.

– Что я думаю? Ну, это преступник, постоянный источник беспокойства. Вот и все.

– Вас бесит, что он постоянно берет верх, правда?

– Вы вряд ли поверите, что мне нравится выглядеть идиотом, – нет, но я пришел к выводу, что ему помогает кто-то из Металла. Я знаю свое дело, миледи, просто был немного сбит с толку. Но теперь я уверен, что скоро упеку мерзавца за решетку.

– А нужно ли? Коффин нахмурился.

– Что вы имеете в виду? Вы хотите, чтобы я убил его, когда поймаю?

Она засмеялась:

– Конечно, нет! Как первая наследница Клана Железа, я бы вряд ли обратилась к варварским практикам, не так ли?

– Ну, вашего отца, миледи, это, пожалуй, не удивило. Это задело Розу.

– А вы не слишком терпимы, капитан.

– Я не хотел обидеть, просто вы должны признать, что ваши идеи… необычны.

– Это необходимо. Традиции слепы. Мир вокруг рушится, пока мы продолжаем видеть лишь то, что нам удобно видеть.

Коффин поколебался немного, затем сказал:

– В некотором роде, я согласен с вами. Металл стал слишком мягкотелым. Все делают все, что хотят. Граго-натт – недостаточная мера пресечения.

– Вы бы предпочли возвращение пыток и истязаний? Он посмотрел на Розу, его мысли почти полностью

читались по выражению лица. Она видела его колебания, он решает, насколько может довериться ей. Роза подалась вперед и заговорила:

– Ну же, Корнелиус, вы уже знаете кое-какие мои секреты. Поделитесь вашими. Я знаю, у вас есть амбиции.

– Это доставило бы вам удовольствие? – резко спросил он.

Роза склонила голову набок и кокетливо взглянула на него:

– Посмотрим. Мы должны быть откровенны друг с другом.

– Думаю, смутьянов нужно прижать покрепче. Полагаю, Сильвер-Скина следует публично казнить в качестве примера. А его сообщники должны быть колесованы и сожжены. Это положит конец всем происходящим сейчас беспорядкам – как в Карадуре, так и в том подземном мире.

Розу бросило в жар, она вынужденно засмеялась.

– Нам нужны союзники, Корнелиус. Мой отец может удержаться в своем кресле в Совете и на следующих выборах, но – увы! – он не вечен. Когда он умрет, я буду очень уязвима. Стил набросится на меня, как коршун, тут же объявятся ее пока неизвестные сторонники.

– У Железа есть союзники, – ответил Коффин. – Вы не должны беспокоиться.

– Мне бы хотелось иметь более мощных и надежных, возможно необычных друзей.

– Люди, которых вы встретили внизу… Она кивнула.

– Конечно, но. – она посмотрела Коффину в глаза. Насколько он увлечен ею? Как далеко готов зайти? – Я бы хотела иметь на моей стороне Макса Сильвер-Скина.

Коффин расхохотался.

Роза резко оборвала его смех:

– Почему это вам кажется таким смешным? – вскинулась она.

Он покачал головой.

– Я не единственный, кто будет смеяться, миледи. Простите меня, но как вы представляете себе главу Клана Железа, опирающегося на Сильвер-Скина и ему подобных? Это не поможет вам в достижении целей, а лишь воспрепятствует этому. Этим вы лишь бросите своим врагам сочную кость, которую они с наслаждением разгрызут.

– Но я хочу иметь сторонников не только среди Металла, – настойчиво продолжила Роза. – Я хочу, чтобы простые горожане поверили мне. Я хочу помочь им. Металл может себе прятаться в своих особняках, играя в лордов и леди. Вы пришли с улицы, Корнелиус, и вы знаете, о чем я. Или ваше единственное желание – уподобиться Лордам, ухоженным и бесполезным, развлекающимся на бесконечных вечеринках, в то время как мир гибнет?

Он посерьезнел:

– Нет. Как и вы, я хочу вернуть Металлу настоящую власть, отсечь всю слабость. Но метод, предложенный вами, не способствует этому. Даже обычные каарадурцы будут смеяться над вами, миледи. Они рассмотрят в любой попытке сближения с Сильвер-Скиином признаки слабости и отчаяния. Вы знаете, что не все простые люди – преступники. Типов вроде Сильвер-Скина поддерживает меньшинство.

В этом, вероятно, была доля правды, но какое это имело значение? Всего через пару дней Макс или изменит реальность, или нет. Дальнейшая дискуссия на эту тему была бессмысленна.

– Спасибо, что были откровенны со мной, – сказала Роза, добавив в голос вкрадчивости – своего обычного оружия. – А теперь обсудим ваш визит в Шрилтаси. Ваша задача – выяснить, кто из граждан Карадура играет там в свои игры.

– Я сделаю все, что в моей власти, чтобы исполнить ваши желания, – с поклоном отвечал он. – Надеюсь в будущем быть вам намного более полезным.

«Я была слишком откровенна, – подумала Роза, – Он увидел в этой беседе больше, чем она была на самом деле».

«Но разве ты не стремилась к этому и не использовала его? – нашептывал другой голос внутри нее. – Ты зачаровала его».

– Я уверена, что вы послужите мне, как служите и моему отцу, – произнесла она вслух.

– Я оправдаю ваше доверие, миледи, – он на секунду замолчал. – Я желаю только быть тем, кем вы хотите, чтобы я был для вас.

– Вы именно тем уже и являетесь, – с ноткой кокетства сказала Роза.

Коффин пристально взглянул на нее из-под прищуренных век и улыбнулся. Он знал, что Роза нуждается в нем. Он наивно полагал, что она у него на крючке. Максу следовало бы разорвать его за подобную наглость. При этой мысли презрительный смех раздался в голове Розы. Максу на это наплевать. Коффин определенно любил ее. А Макс – нет.

«Но я не собираюсь огорчаться из-за этого, – подумала она. – Я не должна допустить, чтобы это произошло».

– Скоро мы отправимся в Шрилтаси, – сказала Роза. – Я отведу вас туда.

– Если только Сильвер-Скин скрывается там, я обязательно найду его, – уверил Коффин. – Можете не беспокоиться. Я найду его и его нового сообщника – Бархатную Маску. Мы сорвем эту маску с парнишки и узнаем, что это за симпатяга, на которого Сильвер-Скин променял старого Вейна.

– Бархатная Маска, – повторила Роза. – Так вы его называете?

– Почти девчонка, – презрительно пояснил Коф-фин. – Будет легко выяснить, что там происходит.

– Поверьте мне – в жизни нет ничего простого. Коффин подумал немного и сказал:

– Есть еще одна вещь, о которой вам следует знать. Роза вскинула брови:

– Что такое?

– Когда вы не пришли на встречу с Лордом Айроном, он послал слугу в ваши покои. Тот доложил, что комнаты выглядят нежилыми. Это, как вы можете себе представить, обеспокоило вашего отца. Роза вздохнула, потерев виски.

– Я не живу за пределами Кузницы, Капитан. Здесь нет ничего ужасного. Башня угнетает меня, вот и все. Я нашла себе уютный уголок, где никто и ничто не беспокоит меня. Мне необходимо уединение. Покой.

– Возможно, вам следует поделиться этим с отцом. Роза посмотрела на него и кивнула.

– Спасибо. Я признательна вам за то, что вы мне сказали.

– Я ваш друг. Не следует никогда сомневаться в этом.

После ухода Коффина Сворд, старший дворецкий резиденции Айронов, постучал в дверь и вошел в гостиную. Роза все еще сидела перед пустым мертвым камином, печально остановив взор на его почерневших кирпичах.

– Миледи, – поклонился Сворд, – вам два письма.

С этими словами он протянул ей поднос с двумя конвертами: один – светло-кремового цвета, другой – серовато-серебряного.

Роза выпрямилась в кресле и приняла почту из его рук. Кремовый конверт нес на себе печать Клана Меди, в то время как второй был отмечен знаком Стали.

– Вам разжечь огонь, миледи? – спросил Сворд. Роза покачала головой, задумчиво глядя на письма.

– Нет-нет, спасибо, Сворд. Дворецкий удалился.

Роза вскрыла конверт из Медного Дома. Письмо источало легкий цветочный аромат духов Леди Фабианы, лист был покрыт аккуратными ровными строчками округлых букв, выведенных ее изящной рукой. Она нежно укоряла Розу за то, что та не зашла к ней на следующий же день после памятного ужина в Кузнице: «Если ты свободна, пожалуйста, зайди ко мне сегодня вечером. Я займу не больше часа твоего времени». Роза отложила письмо и распечатала конверт от Леди Стил. Никаких духов. Белый лист, решительный размашистый почерк, угловатые буквы. Роза чуть не засмеялась. Каринтия также приглашала ее к себе, но не указала в письме ни цель, ни причину.

«Я вдруг стала так популярна, – цинично подумала Роза. – Но что от нее нужно Каринтии? Они хотят сближения со мной, поскольку отец столь непреклонен в своей приверженности традиции. Они считают, что мной манипулировать значительно проще. Что же, не будем их разубеждать».

Роза хотела вернуться в Шрилтаси и поделиться с Максом результатами своего разговора с отцом, но когда она уходила оттуда, Макс был так холоден с ней, почти враждебен, что она опасалась столкнуться с его презрением при встрече. Может, вечер лучше использовать для визита во владения Фабианы? У Розы не было подруг, да она никогда и не искала их общества. Однако сейчас она была плюс ко всему заинтригована приглашением Леди Стил. Интересно, что на эту тему думает Фабиана?

Роза не стала отсылать ей ответ, а просто направилась в Медный Дом во второй половине дня. Труффл проводил ее в гостиную, где обычно собирались Леди. Как и остальные комнаты особняка, она была выдержана в насыщенных осенних тонах. Уютные мягкие кресла и диваны были обтянуты бархатом и украшены кисточками. Обои были покрыты орнаментом из сплетающихся бронзовых лоз, которые словно ползли вверх по стене, устремляясь к потолку. Под ногами лежал толстый пушистый ковер – словно густая трава на лесной опушке. Все это вызывало ненавязчивые ассоциации с Эшхолмом.

Фабиана сидела в центре щебечущей компании юных родственниц, занятых вышивкой и шитьем. Заметив вошедшую Розу, они изумленно уставились на нее, и в гостиной воцарилась тишина. Только неподвижные иголки блестели в отсветах огня зажженного камина.

– О-о! Моя дорогая, – довольно проворковала Фаби-ана и встала с кресла, отложив рукоделие. – Спасибо, что навестила меня. По правде говоря, я не ожидала увидеть тебя так скоро.

– Надеюсь, я не помешала?

– Ну, что ты! Ты обязательно должна остаться на чай, – и Леди Копер улыбнулась окружавшим ее девочкам, – а теперь брысь, мои милые, нам с Леди Розой необходимо обсудить кое-какие новости.

Девочки, шурша шелком и сатином платьев, стайкой заторопились к выходу, бросая на гостью исполненные жгучего любопытства взгляды.

Теперь, находясь в Медном Доме, Роза вдруг засомневалась, стоило ли ей сюда приходить. Там, в Башне Айро-нов, в Старой Кузнице, Роза думала, что ей нужно выслушать мнение Фабианы насчет Каринтии. Однако сейчас ей казалось, что это была не единственная причина, по которой она приняла приглашение. Роза ощущала потребность снять тяжесть с души, спокойно поговорить с отцом, убедить его в своей правоте, но, конечно же, это было невозможно. Единственным человеком, кому Роза могла довериться, был Макс.

Фабиана каким-то необъяснимым женским чутьем уловила, что с Розой что-то не так, и тепло обняла ее, тут же отстранившись, но оставив руки на плечах своей гостьи.

– Роза, ты выглядишь расстроенной. Ты так скоро пришла, потому что дело срочное, правда?

– Может быть, а может, я просто повиновалась внезапному порыву, – Роза отвела взгляд.

Фабиана предложила ей мягкое роскошное кресло, а сама утонула в другом, напротив.

– Так. Ладно, рассказывай. Это имеет отношение к твоему отцу? Должна сказать, что я получила от него письмо, где он пишет, что желал бы видеть меня сегодня вечером. Это и тот факт, что ты сейчас здесь, явно не простое совпадение. Это наталкивает меня на мысль, что, возможно, во время нашей последней встречи я произвела некоторое впечатление на вас обоих. Роза была удивлена посланием отца.

– Мой отец пишет, что хочет видеть тебя? Фабиана качнула головой:

– Только, что хочет продолжить беседу. Роза прикусила губу.

– Мы поссорились, – наконец созналась она.

– Можно узнать причину?

Роза несколько мгновений молчала, выписывая пальцами узоры на плюшевых подлокотниках кресла и глядя на хозяйку Медного Дома. Лицо Леди Коппер выражало озадаченность и интерес. Роза вздохнула.

– Полагаю, он считает мои взгляды – как и твои – неприемлемыми.

Фабиана склонила голову в сторону.

– Какие именно взгляды?

Роза почувствовала, как ее мысли словно разделяются надвое: с одной стороны, поскольку Фабиана являлась высокопоставленным членом Совета и главой Клана, Лорд Айрон мог рассказать ей все. В таком случае лучше было бы самой прояснить ситуацию прямо сейчас. А если ее отец не собирался быть откровенным до такой степени? Это была дилемма.

– Твое молчание очень красноречиво, – прошептала Фабиана. Она наклонилась вперед, сомкнув руки на коленях. – Роза, могу только сказать, что сохраню наш разговор в строжайшем секрете. И еще, что бы ты мне ни сказала, я не буду шокирована.

– Ты не можешь этого утверждать, – возразила Роза. Фабиана снова откинулась назад в своем кресле.

– В какое печальное время мы живем. Никто никому не верит. Мы должны двигаться вперед, Роза, кто-то должен сломать лед молчания. Или ты боишься холодной воды под ним?

– Я не боюсь того, что находиться под, – осторожно начала Роза, – но мне кажется, что в этом я одинока. Здесь и находится корень моих проблем.

– Ах, под, – улыбнулась Фабиана, – тайны, похороненные навеки. Они интересуют тебя, да? Всю твою жизнь ты ощущала их невидимое присутствие. Они являются тебе во снах, преследуют тебя днем. Они приводят тебя в пыльные библиотеки, где ты проводишь часы и недели в попытках утолить свой голод. Знакомое чувство? Откуда я это знаю? Я чувствовала то же самое. Единственное отличие в том, что я узнала правду от моей матери перед ее смертью. Теперь другие времена. Опасность окружает нас. Словно бесчисленные духи кричат нам в уши, пытаясь привлечь наше внимание, но мы их не слышим. Ты чувствуешь это. Тут нечему удивляться. Ты дочь великого Клана, тайны – твое наследство.

Роза проглотила комок в горле. Слова Фабианы были как откровение.

– Ты так хорошо меня знаешь, – пробормотала юная Айрон.

Леди Коппер поднялась с кресла и, шагнув вперед, присела на корточки рядом с Розой, ее теплые мягкие руки обхватили Розину ладонь.

– Моя дорогая, ты не одна. Такое несчастье, что твоя мать умерла, когда ты была столь молода. Она должна была бы быть сейчас рядом с тобой. Не хочу показаться назойливой, но я рада хоть в чем-то выполнить ее миссию.

Роза прижала свободную ладонь к глазам. Она не могла сдержать слез. Образ Макса, окруженный хороводом других образов: Шрилтаси, артефакты, Эшены, сердитое лицо отца, – заполнил ее мысли.

– Лаферрин была не такой, как твой отец, – продолжала Фабиана, потянувшись, чтобы погладить Розу по голове. – Она бы поняла, что сейчас не время замалчивать тайны и что пора отойти от жестких правил. Ты не можешь не чувствовать этого, поэтому, с моей точки зрения, неправильно – если не жестоко – держать тебя в неведении. Твои предки взывают к тебе, – и Фабиана достала из рукава кружевной платочек, вложив его в ладонь своей гостьи.

Роза прижала платок к глазам, утирая слезы, затем заморгала и пробормотала:

– Не знаю… взывают?

– Ну, я не имею в виду – буквально, – улыбнулась Леди Коппер. – Я хочу сказать, что мы рискуем принять неверное решение, совершив тем самым грубейшую ошибку, и что если бы наши предки были живы, они бы уши нам поотрывали за это.

– Да, – согласилась Роза, – я думаю, мы совершаем ошибки, – слезы вновь заблестели у нее на глазах. – Возможно, я совершила самую ужасную.

– Ты? – Фабиана мягко засмеялась. – С трудом могу себе представить подобное. И что же это столь ужасное?

Роза покачала головой.

– Нет, я пока не могу тебе сказать. Не сейчас. Через несколько дней, ладно?

Фабиана погладила ее руку.

– Ты можешь мне верить. Говори сейчас. Открой сердце, сними камень с души.

Роза почувствовала, как словно огромная черная тень потянулась из пламени камина, заполняя собой комнату. Она заклубилась вокруг девушки, лишая ее сил. Абсурд. Роза почувствовала себя загнанной в угол, уязвимой и беспомощной, как если бы тайны жили своей собственной жизнью и могли сорваться с ее губ по собственной же воле. Она никогда не ощущала подобного раньше и никогда не сдавалась, даже будучи ребенком, и всегда справлялась со всем сама. Наверное, теперь просто накопилось слишком много, больше, чем она могла выдержать. Возможно, она оказалась не столь сильной, как хотелось верить.

– Каринтия, – проговорила Роза в попытке сменить тему.

– Каринтия? – переспросила Фабиана. – А что с ней?

– Она хочет меня видеть. Она тоже прислала мне письмо.

– Неужели? – и в голосе Леди Коппер послышался непривычный холод. – Я чувствую, это неспроста. Будь осторожна с ней.

– Она может быть частью чего-то… чего-то очень опасного. Коффин кое-что слышал об этом.

– Ах да, – вспомнила Фабиана, – я в курсе этих слухов. Коффин докладывал об этом на Совете. Ты и правда веришь в них?

– Сейчас не следует отбрасывать никакую информацию. Происходит слишком много странного.

Леди Коппер согласно кивнула.

– Хм, однако, полагаю, мы не должны чрезмерно упирать на то, что Каринтия есть часть чего-то большего.

– Она амбициозна и не делает из этого тайны. Мне кажется, она будет добиваться власти любыми путями.

– Верно. И, как я уже сказала, нужно опасаться ее. Но все ее планы – как бы это сказать – недолговременны, они связаны лишь с текущим моментом. Не создавай из нее монстра, Роза. Думаю, что хотя она и демонстрирует желание отклониться от ортодоксальности, все ее помыслы направлены лишь на то, чтобы занять место твоего отца во главе Металла и делать все именно так, как это делает он. Поставить впереди Сталь, но чтобы и она работала как Железо. В противном случае ей пришлось бы думать о том же, что и ты.

– Мне кажется, она так и поступает, – задумчиво произнесла Роза. – Я имею в виду, что она заглядывает в те же места, что и я в поисках ответов.

– Знание можно интерпретировать по-разному. Очень сомневаюсь, что Каринтия пришла к тем же выводам, что и ты. Она не ищет союза с тобой, просто хочет прощупать почву и найти какое-нибудь уязвимое место. Не доставляй ей подобного удовольствия, – Фа-биана встала и вернулась к своему креслу. – Отклони ее приглашение.

В голове у Розы все плыло. Она чувствовала себя почти обязанной послушаться совета Фабианы. Если бы Лафер-рин была жива, послушалась бы ее Роза? Девушка попыталась взять себя в руки.

– Вообще-то я собиралась пойти и выведать у Карин-тии что-нибудь. Послушать, что она скажет.

– Ты не узнаешь от нее ничего стоящего, – засмеялась Фабиана, однако этот смех неуловимо отличался от ее обычной рассыпающейся звоном искренней радости. – Поверь мне, эта женщина – мастер очаровывать, когда ей это нужно. Не поддавайся ее чарам. Лучший способ – не предоставлять ей такой возможности.

Роза поразмышляла немного и, наконец, сказала:

– Ты призывала меня не делать из нее монстра, однако твои слова убеждают меня в обратном, – она откашлялась. – Несмотря на мое нынешнее поведение, я не глупа и не слаба, Фэй.

– Я знаю, – согласилась Фабиана. – А что еще тебя тревожит? Каринтия – это не самая твоя большая забота, как мне кажется, не так ли? – Фабиана улыбнулась. – Если бы я не знала тебя получше, Леди Роза, я бы сказала, что вижу перед собой влюбленную женщину.

Роза вспыхнула.

– Любовь меньше всего интересует меня сейчас. Самое главное – судьба Карадура.

Фабиана пристально смотрела на нее в течение нескольких секунд.

– Возможно, они связаны.

– Нет, – Роза вскочила. Она не хотела обсуждать это.

– Однажды ты выйдешь замуж, Роза. Это будет сильный мужчина, ровня тебе.

– Такого мужчины не существует.

– Нет? – подняла брови Фабиана.

Роза безмолвно смотрела на нее. Фабиана не могла ничего знать, она просто читала в сердце Розы, словно оно было для нее открытой книгой.

– Что же, я уважаю твою сдержанность, – Фабиана вздохнула. – Следуй интуиции, Роза. Для женщины это обычно самый верный путь, и не только в сердечных делах. У меня нет желания заставлять тебя исповедоваться мне, особенно когда ты еще не созрела для того, чтобы поделиться со мной своими проблемами. Просто знай, что моя дверь всегда открыта для тебя, – она улыбнулась. – Я не забуду, что ты обещала мне все рассказать через пару дней. Я буду ждать.

– Спасибо.

– Садись, я прикажу подать нам ужин. Насладимся отличной едой и поболтаем о всяких разностях. Такое времяпровождение – бальзам для взволнованного сердца, и ты должна принимать это лекарство почаще. Я не ошибусь, предположив, что ты не хочешь, чтобы твой отец, когда придет, застал тебя здесь?

– Уверена, что он не обрадуется, увидев меня.

– Не беспокойся, позже я поговорю с ним, чтобы он попытался понять тебя и изменил свое мнение. Мне очень хотелось бы самой все поведать тебе, но думаю, это было бы неправильно. Прометеус никогда не простил бы меня, а я должна сказать, что крайне дорожу его расположением, которое постепенно начинаю завоевывать. Все, что я могу сейчас сделать – это убедить его довериться тебе.

Роза кивнула.

– Спасибо тебе еще раз.

– Не за что, – снова мягко улыбнулась Фабиана.

Роза покинула Медный Дом задолго до прибытия туда ее отца и вернулась в свое тайное Гнездо. Сердце ее было словно отлито из родового металла – слишком тяжелое, чтобы биться. Она подошла к огромному окну гостиной и, прижавшись лбом к стеклу, долго стояла, глядя вниз, на город. Огни гасли. Время было позднее, многие уже спали. Роза открыла балконную дверь и вышла на воздух. Теперь не время хныкать, нужно хорошенько все обдумать. Что она сделала сегодня? Было ли это правильно? Образы проносились перед ее мысленным взором, сливаясь и перетекая одни в другие, как расплавленное серебро. Она открыла путь в Шрилтаси Коффину и его Ополченцам, разозлила отца и побежала за советом к едва знакомой женщине. В довершение всего, она была влюблена в мужчину, которому осталось всего несколько дней жизни и который отнюдь не отвечал ей взаимностью. Фабиана, наверное, интуитивно поняла ее чувства, но она бы упала в обморок, если бы узнала на кого они направлены. Макс – преступник. Даже если пророчество Серебряного Сердца истинно и он будет реабилитирован в глазах Металла, Роза не могла представить, чтобы он когда-нибудь захотел стать частью ее мира. Но она не могла любить никого другого.

Макс сидел за столом в покоях Дженни и лениво ковырял ужин деревянной вилкой. Грудь давило, металлический диск жег тело. Макс чувствовал себя виноватым перед Розой за свои резкие слова. Он был слишком груб с ней. Что-то в найденном ими накануне артефакте повлияло на него, настроив против Розы и вызвав глубокое подозрение и обиду. Дженни заинтересованно смотрела на Макса, аккуратно отправляя в рот пищу.

– Почему ты такой грустный, Сэр Лис? – наконец не выдержала она. – Тебе не следует беспокоиться о Мастере Вейне.

Макс покачал головой.

– Не в этом дело. Просто я чувствую, что время утекает, как песок сквозь пальцы. Что со мной будет, Дженни? – он похлопал себя по груди. – Когда эта штука доберется до моего сердца, я просто умру? Зачем мне это сделали?

– Серебряное Сердце дает тебе власть и силу, но за них нужно платить. Ты можешь потерять свое «я», – она отложила вилку. – Но ты не должен думать об этом сейчас. Такое никогда не случалось раньше, так откуда же мы можем знать, как все закончится? Ладно, лучше покажи мне книгу, которую дали тебе твои родственники, Силь-вер-Скины.

Макс поднял с пола свой плащ и, достав книгу из кармана, протянул ее Дженни. Какое-то время она молча листала страницы, потом вдруг неожиданно радостно присвистнула:

– Вот это да! Это просто бесценная вещь. Тебе очень повезло, что ты получил ее.

Макс пожал плечами, откусив кусочек мяса. Оно показалось ему безвкусным, как картон.

– У меня не было случая убедиться в этом.

– Но здесь очень много информации об артефактах, – сказала Дженни, постучав тонким пальцем по странице. – А кое-что написано на языке Эшенов, наверное, это был код, которым пользовались женщины Сильвер-Скинов. Нам необходимы эти сведения. За время Реформации мы тоже лишились многих знаний и мудрости прошлого, – она встала со своего места напротив и устроилась рядом с ним. – Смотри, – она перевернула несколько страниц, – вот Зеркало Дракона.

– Это нам уже известно. Оно создает иллюзии.

Дженни нетерпеливо встряхнула головой.

– Это намного больше, чем просто иллюзии. Как я не догадалась! Зеркало – часть тотемного животного.

Макс с интересом взглянул на книгу

– Какого животного?

– Дракона, конечно, – ответила Дженни. – Ты должен собрать и оживить его, как сделал это с Совой.

– Сова собралась и ожила сама, стоило только сложить вместе составляющие ее артефакты, – сказал Макс. – А есть еще части, нужные Дракону?

– Да, Зеркало – это глаз.

– А что еще?

Дженни напряженно читала древний текст.

– Шкура… – она нахмурилась, – череп. Книга была написана много времени спустя после того, как артефакты оказались пропавшими. Здесь мало информации об остальных частях Дракона. Сильвер-Скины не знают, что с ними случилось. Возможно, они у Клана Железа.

– Думаешь, Роза знает об этом и скрывает информацию?

Дженни покачала головой.

– Нет. Все, что на сердце у Леди Розы, можно прочитать в ее глазах. Я согласна, что она амбициозна, но не двулична, нет.

– Хотелось бы мне разделять твою уверенность, – сухо обронил Макс. – Что книга говорит о других артефактах? Их же всего четыре, да?

Дженни молча кивнула, листая страницы.

– Некоторые места, написанные древним языком, трудно прочесть даже мне, – она остановилась на одной из страниц. – Ага! Вот, что нам нужно! Смотри, Лис, смотри! Ну, что это?

Макс посмотрел на протянутый ему рисунок, аккуратно выведенный коричневыми чернилами.

– Клянусь Алмазом! Это же жезл, который я нашел в Улье!

Дженни кивнула.

– Да, как говорят Порпоррумы – Лапа. Это лапа Секмет, богини-гибболда, – она взглянула на Макса. – Тотем Клана Золота, – она нахмурилась. – Все так запутано. Секмет почитали литейщики Клана Железа.

Дженни еще какое-то время тихо сидела, углубившись в чтение, затем процитировала вслух:

– Эта великая сила Красного взгляда – одна из четырех, которые были привлечены во время Клановых Войн. Дракон, Ангел, Сова и Гибболд – им поклонялись все – и над, и под землей. – Дженни замолкла, вглядываясь в текст. – Кажется, я поняла.

– Объясни мне, – попросил Макс.

– До начала Войн все четверо одинаково почитались всеми. Когда же возник конфликт, каждый Клан выбрал себе власть одной из сил. Иногда два Клана могли выбрать одну и ту же силу. Так, например, Клан Золота просил покровительства Секмет, как и Литейщики Клана Железа. В конфликт оказались вовлеченными различные аспекты одной и той же частоты энергии бариши. Неудивительно, что возник хаос. Неудивительно, что Лорды Металла так решительно отгородились от бариши.

– Что еще входило в состав артефакта Голдов? Дженни еще немного полистала книгу.

– Хвост и Зуб, – чуть погодя сказала она.

– И где же они могут быть? Может, в Улье? Дженни нахмурилась.

– Если бы они были в Улье, то находились бы в храме. Ты все там осмотрел перед уходом?

– Да, тайник был пуст. Там только стояло несколько плошек с благовониями. Оставшиеся части, наверняка, в Карадуре.

Дженни задумалась.

– Возможно, хотя, сдается мне, что они в более интересном месте…

– Где?

– Ну, если у Порпоррум была Лапа, может, у них и остальное. Думаю, шаман, которого ты убил, пытался отнести Лапу в это тайное безопасное место. Секмет когда-то была мощной силой в Шрилтаси. Здесь были тысячи ее культовых статуэток. И есть один храм на острове, он тоже когда-то был посвящен Секмет. В то беспокойное время, когда клановые Войны бушевали над нами, в этом храме происходили кошмарные вещи. Производились ужасные жертвоприношения. Жрецы и Жрицы Секмет обмазывались кровью из внутренностей жертв, чтобы, исполнив надлежащий ритуал, увидеть будущее. Это было бы идеальным местом, чтобы спрятать артефакты, – она покачала головой. – В течение некоторого времени мы замечаем там определенную активность. Наши шпионы полагают, что некие люди возродили культ Секмет. Мы уделили этому мало внимания, так как пока негативная вибрация бариши оттуда не затрагивала нас.

– Если культ Секмет возрожден, то это наверняка их штаб, – заметил Макс.

– Да. Завтра мы туда и отправимся. Макс тяжело вздохнул.

– Даже если мы найдем оставшиеся части Гибболда, что нам делать с частями Дракона? А как быть с этим Ангелом? Как он выглядит?

Дженни наморщила нос.

– В книге почти ничего нет на этот счет. Даже Силь-вер-Скиины не знали об этой святыне. Однако одно для меня очевидно – ты повсюду должен носить с собой Зеркало. Бариши течет в тебе достаточно сильно, чтобы ты без ущерба для себя мог носить его с собой в уменьшенном виде долгое время.

Макс кивнул.

– На случай если я вдруг наткнусь на другие части, это имеет смысл, – он потянулся и зевнул. – У нас только два дня, Дженни. Что будет, если мы не успеем найти оставшиеся святыни?

Дженни долго молча смотрела на него.

– Не знаю. Правда, не знаю. Мы просто должны продолжать и верить, что тебе предначертано найти их, – она наклонилась к нему и сжала его руки. – Что бы ни случилось, я буду с тобой. Не бойся.

Прежде чем отправиться спать, Макс заглянул к Мен-ни. Он обнаружил своего старого друга сидящим в постели, опершись на подушки. Глаза его были закрыты, он улыбался. Рядом устроилась молодая эшенка, ее руки лежали на его груди. Она была сосредоточена на процессе лечения. Заметив Макса, девушка встала и неслышно выскользнула из комнаты. Макс подошел к кровати и сел на стоящий рядом стул из сплетенных ветвей.

– Менни?

Менни открыл глаза, и Макс чуть не отпрянул. Внешне вроде бы ничего не изменилось, но когда взгляд Менни впервые упал на Макса, тому показалось, что этими – раньше такими знакомыми глазами – на него смотрит чужак.

– Как ты себя чувствуешь? – переборов себя спросил Макс.

– Значительно лучше, чем раньше, парень. Макс улыбнулся.

– Так здорово, что ты вернулся. Ты помнишь что-нибудь из того, что случилось?

Менни нахмурился.

– Сон, – сказал он и покачал головой. – Ко мне приходила женщина и рассказала странную историю. О тебе, об этом месте. Это правда?

– Возможно, – ответил Макс. – Тут столько всего произошло.

– Расскажи мне, – попросил Менни. – Я смогу поверить в это, если услышу от тебя.

Макс поведал о том, что случилось с того момента, как его друг обратился в статую. Внимательно выслушав, тот сказал:

– Айроны, Сильвер-Скиины, тайные земли. Невероятно. Не сплю ли я?

– Нет, – вздохнул Макс. – Хотел бы я, чтобы это был лишь сон. Увы, вот доказательство, – и он расстегнул рубашку, показав Менни Метку.

Старый товарищ взглянул на металлический диск с отвращением.

– Дьявольское дело. Неправильно это. Тебе следует попробовать избавиться от него.

– Это невозможно. Нам придется принять неприемлемое. Необходимо выяснить, кто управляет Порпорру-мами. Ты ничего не помнишь из происшедшего за последние дни?

Менни поднял глаза к потолку, пытаясь вспомнить.

– Помню… холод, далекие голоса. Как тогда в Граго-натте, только стенами был я сам, мое тело, – он вздохнул. – Я не имел понятия ни о движениях и перемещениях вокруг, ни о том – как говоришь ты и та зеленоко-жая женщина – что меня отнесли в храм.

Менни помолчал немного и вдруг подался вперед, схватив Макса за руку.

– Ты должен понять, парень, меня там не было. Меня там не было, – Менни отпустил руку Макса и безвольно упал на подушки, бормоча: – Меня там не было. Меня там не было.

Макс вздрогнул. Затем спокойно заговорил:

– Дженни уверила меня, что ты скоро поправишься. Отдыхай, дружище.

И вышел, совершенно расстроенный. Все эти годы он рассчитывал на присутствие Менни, почти уверенный, что тот был его талисманом. А последние несколько дней Максу пришлось выживать без него. Теперь его друг и наставник стал инвалидом, рассудок его поврежден.

«Я одинок, – думал Макс, – Несмотря на Дженни, несмотря на Розу, я одинок».

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ СИЛА ГИББОЛДА

Утром посланная Дженни девушка появилась в дверях комнаты Макса и сообщила, что ее хозяйка приглашает Сэра Лиса разделить с ней завтрак. Войдя в покои Дженни, он остановился изумленный – за столом рядом с Дженни сидела Роза Айрон. Первым чувством Макса было облегчение, может, даже радость и удовольствие, но затем более сильное чувство подозрительности захватило его.

– Добрый вам день, Мадам. Вы вернулись, чтобы продолжить нашу ссору?

Роза держалась со спокойным достоинством.

– Я вернулась из вежливости, чтобы ты был в курсе событий. Я должна рассказать о моей беседе с отцом и нашим любезным другом – Капитаном Коффином.

Макс слушал Розу с растущим недоверием и неодобрением. Когда Роза закончила, первой заговорила Дженни:

– Надеюсь, ты была мудра в твоем решении, Леди Роза.

Максу показалось, что принцесса Эш говорила совсем не то, что чувствовала.

– Я уверена, что поведение Капитана Коффина продиктовано исключительно его увлечением мной, – ответила Роза.

Макс холодно засмеялся.

– Как ты доверчива! Ты ступила на опасную почву, играя чувствами такого человека.

– Я делаю то, что необходимо делать, – отрезала Роза. – И я отвечаю за последствия, – она взмахнула рукой. – Да, похоже, Кловис Пьютер навещает Шрилта-си. Кловис Пьютер и Каринтия Стил.

Услышав это, Макс скривился:

– Пьютер? Не-ет. Стил – возможно. У Пьютера не хватит мозгов стать частью культа Секмет.

– О-о! Вот оно, то чувство, которое ты разделяешь с моим отцом – какая ирония! Коффин, однако, абсолютно в этом убежден. Я бы сказала, что он уверен, будто Пьютер – твой союзник.

– Что может означать только то, что он так же точен и в остальных своих выводах.

Роза пожала плечами.

– Не обязательно. Мой отец признал, что ему известно о существовании Шрилтаси. Он не может этого отрицать.

– Это точно, – вставила Дженни. – Однако не представляю, как он выйдет из положения. Он может приказать Коффину уничтожить все, что осталось от нашего мира. Тогда ему не придется больше беспокоиться об этом. Равно как и никому другому, поскольку это будет означать гибель обоих миров.

– Уверена, мой отец настолько же в курсе подобной опасности, как и ты, – жестко парировала Роза. – Он далеко не дурак, Дженни Эш.

– Дурак, и еще какой. Если бы он был умнее, то не держался бы так за идиотские традиции, созданные его предками.

– Ты не имеешь права так отзываться о нем, – глаза Розы заметали молнии. – Он не может свернуть с пути, в духе веры которому его воспитали!

– Он безумец, как и все вы. Карадур отравлен безумием. Ты не чувствуешь этого, потому что привыкла, но сам воздух, которым вы дышите, и вода, которую пьете, – пронизаны им. Твой город обречен, пока могущественные Лорды отрицают существование Шрилтаси.

– Мой отец не отрицает. И он очень порядочный и честный человек.

– Ты допустила ошибку, доверившись ему сейчас. Я не спорю, что он умный и порядочный, но эти качества не дают гарантии, что он способен отдавать себе полный отчет в своих действиях, а это – необходимое условие в нынешней ситуации. Ты должна предоставить решение проблемы мне и Лису. В свое время сила Серебряного Сердца заставит проснуться и открыть глаза каждого в Карадуре. Нам не нужна твоя помощь.

– Но это не только ваша проблема. У меня такие же права участвовать в ее разрешении, – возмутилась Роза. – Если ты так не считаешь, то это указывает на твою недальновидность и твердолобость, в которых ты, кстати, обвиняешь моего отца.

– Я вижу, спор затянулся, – с преувеличенной скукой в голосе зевнул Макс. – Все уже свершилось, так что нечего тратить время попусту. У нас есть дело.

– Что за дело? – спросила Роза.

– Ты лучше проверяй свои теории насчет Пьютера, – отмахнулся Макс.

– Ты мне не веришь, правда? – Роза вздохнула. – Нам нужно работать вместе, Макс.

Макс посмотрел на нее и угадал по выражению ее лица, что смысл фразы был: «Нам, людям, нужно работать вместе». Кровь предков была сильна в ней. Он подумал, что Роза считает себя во всех отношениях выше Эшенов.

– Когда ты собираешься привести сюда Коффи-на? – спросил он. – И чего именно ты надеешься этим достичь?

– Я приведу или направлю его сюда прямо сегодня. Он знает свое дело. Если жители Карадура проникли в Шрилтаси, он найдет их. Его ищейки выследят их.

– Ищейки, Ополченцы, – Макс печально усмехнулся. – Они разорвут этот мир на клочки.

– Нет, – в голосе Розы зазвучал металл, – Коффин сделает все так, как я ему сказала, поскольку надеется на значительное вознаграждение за свое сотрудничество.

– Очень наивно с твоей стороны доверять ему с такой готовностью. Он придет сюда за мной.

– Я не приведу его к тебе, если ты этого боишься. Я буду держать его в стороне от Эшхолма.

– Полагая, что я останусь здесь.

– Куда ты собираешься?

Макс ничего не ответил, и Роза подняла бровь.

– Я не могу тебе верить, – наконец пояснил он, – я не могу верить жестокой, амбициозной Айрон.

– Однако раньше мог, – резко возразила Роза. – Кто же изменил твое мнение? – она многозначительно посмотрела на Дженни.

– Ты ищешь власти, – сказала та. – Если ты с нами – это лишь чтобы добиться своей цели.

– Ты тоже теперь поешь по-другому, – Роза прищурилась. – В свое время вы так искали союза с Айронами. Ты полагаешь, что больше не нуждаешься во мне?

– Мы никогда не нуждались в тебе. Нам было любопытно, вот и все. Особенно интересовался тобой Джек, но его сейчас тут нет. Ты умное создание, Леди Роза. Занимайся тем, что дается тебе лучше всего. Ищи власти в верхнем мире, и когда Лис Акры победит, правь мудро на месте твоего отца и изменяй жизнь города.

– Вы не можете просто отмахнуться от меня. Даже не думайте.

– Разве ты не торопишься на встречу со своим воздыхателем? – поинтересовался Макс.

Роза пристально взглянула на него.

– Не заблуждайся, Эшены заботятся не о твоем благополучии, а лишь о собственном выживании.

Дженни засмеялась.

– Вы только послушайте, что говорит эта Леди! Это ты говоришь обо мне или о себе?

Роза встала, обращаясь только к Максу:

– Я пришла рассказать тебе все, что знаю. Я сделала это в знак дружбы. Надеюсь, когда ты обдумаешь все это, то сделаешь для себя выводы.

– Никто не повлияет на мое мнение, – ответил Макс, – ни ты, ни Дженни. У меня своя голова на плечах.

Роза смотрела на него еще какое-то время, словно желая добавить еще что-то к своим словам, но лишь разочарованно вздохнула и вышла.

Дженни хмыкнула:

– Она забыла, что ее титул в Шрилтаси ничего не значит.

Макс все еще сидел и смотрел на дверь, за которой скрылась Роза.

– Но именно ты посоветовала мне обратиться к ней за помощью несколько дней назад. Что же изменило твое мнение о ней?

– Она выполнила свою функцию, – коротко отрезала Дженни и встала из-за стола. – Нам пора. Время не ждет. Возьми с собой Лапу Гибболда.

– Теперь ты говоришь прямо как она, – Макс, усмехнувшись, посмотрел на нее, – не нужно приказывать мне, Принцесса Дженнифер.

Дженни улыбнулась.

– Ты помнишь мое полное имя. Как приятно.

– Пошли.

Это место выглядело словно обожженным тяжким дыханием гигантской огнедышащей твари: почва была сухой и потрескавшейся, земля вдоль берега широкого озера осыпалась в воду коричневыми крошками. Водная гладь маслянисто поблескивала, словно расплавленный свинец – ни следа ряби на неподвижной поверхности. Кольцо высоких деревьев окружало озеро; листва шелестела, а ветви сухо потрескивали, несмотря на полное отсутствие ветра. В прибрежных водах шуршали соломенные стебли камыша и невысокие заросли ивняка с пожухлыми желтыми листьями. В центре озера виднелся остров – высокая каменная глыба, покрытая высохшим кустарником и скорченными тополями. Вершина поблескивала каменной проплешиной. Странное место. Проклятое.

Птица с пестрым оперением выпорхнула из камыша с пронзительным криком, сидящая на плече Макса Сова Войны ответила мягким «Угу».

– Это место навидалось ужасов, – пробормотал Макс. Стоящая рядом Дженни медленно кивнула.

– Даже не сомневайся, Сэр Лис. Когда-то это было чистое, святое место, но во времена Реформации его энергия изменилась. Секмет дохнула огнем на свое собственное святилище и отняла его жизнь.

– Там, на вершине острова – это храм?

– Да. Со времен Реформации он лежал в руинах, разрушенный потоком темной бариши.

У ветхой пристани Макс заметил пару старых привязанных плоскодонок. Он указал на них:

– Можем взять одну, чтобы перебраться на остров.

– Давай подождем – по времени старого мира скоро полдень, особый час для служителей культа Секмет. Если это место до сих пор используется, здесь вот-вот начнется церемония. Нам следует спрятаться получше, – Дженни указала на стоявший неподалеку старый скривившийся дуб.

Максу показалось, что ветви, хоть и мощные, выглядят слишком сухими и хрупкими, чтобы выдержать его вес, но Дженни уже начала проворно карабкаться наверх. Она посмотрела вниз и похлопала по истрескавшейся коре дерева:

– Давай, Сэр Лис! Старик крепче, чем кажется.

– Но я вешу значительно больше тебя, – возразил он. Дженни округлила глаза.

– Лис, лезь!

Макс потрогал ветви и, тяжело вздохнув, проворно взобрался на ветку, где ждала его Дженни.

– Только самые темные ритуалы Секмет выполняются ночью. Когда ее почитатели жили в верхнем мире – еще до льда, богиня олицетворяла солнечный огонь. Однако по многим причинам культ ее исказился и стал темным.

– Если Секмет – богиня огня, – сказал Макс, – то, как получилось, что ее храм стоит окруженный водой?

– Этот остров олицетворяет первичный мир, откуда явились боги.

– Интересно, как в Карадуре возродился ее культ? – задумался Макс. – Ясно, что не только Роза посещала старые библиотеки.

Дженни натянуто улыбнулась.

– Не заблуждайся, Сэр Лис. Наверняка многие тайные практики продолжали процветать, несмотря на то что Лорды считали их давно искорененными. Не все согласились отказаться от использования бариши.

– Это только измышления, – Макс в задумчивости покачал головой.

– Тебе следовало побольше думать об этом раньше. Что там, например, говорят о семье твоей матери?

Он кивнул.

– Конечно, я слышал разные слухи, но, как и все прочие, полагал, что это лишь разговоры, – Макс дотронулся до своей груди. – Я никогда не чувствовал в себе бариши.

– Как думаешь, что питает Алмаз Всех Времен? Макс непонимающе уставился на Дженни.

– Я всегда был уверен, что свет Рубиновой Луны.

– Свет? И только? – Дженни мягко рассмеялась. – Ваши люди просто не живут, а спят.

Дальнейший разговор был прерван звуками шагов и голосов внизу. Макс и Дженни замерли на своей ветке. Из леса вокруг озера появились закутанные в плащи с капюшонами фигуры: некоторые были крупными и мощными – наверное, литейщики, другие – помельче, по-субтильнее. Карадурцы? Эшены? Они залезали в плоскодонки и переправлялись на остров. Лодкам пришлось сделать несколько рейсов, чтобы все смогли добраться до места. Наконец люди перестали выходить из леса. Макс собрался было спуститься вниз, но Дженни удержала его за руку.

– Подожди, – прошептала она.

– В чем дело? Они все ушли.

Дженни покачала головой. Они остались на дереве и через несколько минут, когда Макс уже начал думать, что Дженни излишне осторожна, действительно показались еще две фигуры. Так же как и пришедшие раньше, они были одеты в широкие плащи с капюшонами. Вновь прибывшие быстро оглядели окрестности и поспешили к воде.

– Откуда ты знала о них? – прошептал Макс, хотя с такого расстояния их вряд ли могли услышать.

– Верховный жрец и жрица, – выдохнула Дженни. – Они не должны идти вместе с остальными.

Жрецы – определенно мужчина и женщина – забрались в последнюю привязанную у пристани лодку и, отталкиваясь застревающим в камышах и спутанных сгнивших стеблях водяных лилий шестом, поплыли к храму.

Как только лодка пристала к острову, а ее пассажиры исчезли из виду, Макс и Дженни спустились с дуба и подошли к пристани. Макс, уперев руки в бока, пытался рассмотреть остров. Лодок на этой стороне больше не было, значит, нужно было притянуть одну обратно. Он снял с пояса тончайшую эшенскую веревку, и Сова Войны крепко схватила ее клювом. Затем, выполняя мысленную команду Макса, она полетела к лодкам. Через несколько минут металлическая птица вернулась, держа в клюве конец веревки, который бросила к ногам своего повелителя. Вскоре лодка оказалась в их распоряжении; они двинулись к зловещему острову.

– Ты готова? – спросил Макс. – Там их целая толпа. Дженни кивнула.

– Я уверена в твоей силе. Ты сумеешь нас защитить, – она подмигнула, – кроме того, на нас тоже надеты плащи. Думаю, там все будут так поглощены ритуалом, что не обратят внимания на то, что верующих стало на два больше.

Макс почувствовал какую-то тягостную напряженность в атмосфере, все увеличивающуюся по мере продвижения к острову и словно высасывающую энергию из тела. Это место было еще более заколдовано и проклято, чем поляна Короля Слизняков. Это угнетало, казалось, что голоса тысячи замученных душ беззвучно кричат в его голове.

Добравшись до берега, Макс и Дженни вытащили лодку из воды и пошли к вершине острова по тропинке, вьющейся между кустарниками и кривыми тополями среди зарослей спутанной травы. Единственным звуком, время от времени нарушающим тишину, был пронзительный крик птицы в камышах, да странное жужжание, которое, как подозревал Макс, слышал только он. Ближе к вершине тропинка была расчищена получше, что облегчало подход к храму. Сам храм по форме напоминал усеченную пирамиду с единственным входом в передней стене. Сооружение оказалось значительно внушительнее, чем представлял себе Макс. В каменной стене вокруг входа были высечены распахнутые челюсти гибболда. Кровожадные клыки немного разрушились, поистерлись вод воздействием безжалостного времени, но, несмотря на это, не производили впечатления безобидных – их форма, вложенный в них замысел и та сила, что населяла их до сих пор, говорили о беспощадности и жестокости. Макс протянул руку, но не смог заставить себя дотронуться до камня. Он был уверен, что стоит ему лишь прикоснуться к клыкам, как его поглотит волна жутчайших ощущений и образов прошлого.

– Слушай, – прошептала Дженни, подняв руку.

Макс тоже слышал доносящееся до них слабое ритмичное подпевание. Множество голосов. Низких и неистовых.

– Похоже, ритуал начался, – отметил Макс. – Мы не опоздали.

Он мысленным приказом снова вернул Сову в магический камень и ступил в темноту портала, прямо в каменную пасть гибболда. Впереди коридор делился на два, но правый проход был засыпан, поэтому ничего не оставалось, как двинуться по левому. Макс и Дженни шли, прислушиваясь, не раздадутся ли в тишине чьи-то шаги, но единственное, что они слышали, – это постепенно нарастающие звуки пения. Макс уловил в них голод, алчность и жажду крови. По спине потекли струйки пота, над верхней губой тоже выступили капельки. Максу казалось, что если он продолжит свой путь к месту церемонии, то будет отравлен, заражен окружающей его странной атмосферой храма. Хотя, возможно, это была только защита святилища от незваных гостей.

Наконец, впереди справа показался свет, идущий из дверного проема. Макс оглянулся. Пирамида была полой. Они стояли у края квадратной арены, окруженной поднимающимися вверх рядами каменных скамеек. Сама арена и примерно треть мест оказались заполненными участниками ритуала, но никто не сидел. Собравшиеся были явно возбуждены происходящим. Макс с интересом разглядывал присутствующих: многие из них, судя по тяжелым мускулистым телам и мощным головам, наверняка были литейщиками или Ополченцами. Это имело свой смысл – ведь когда-то именно эти люди практиковали служение Секмет. Другие были значительно более изящного сложения, почти такие же, как Дженни Эш. Некоторые все еще были облачены в плащи, а кое-кто из одежды имел только юбки и рубахи из меховых полос. Всеобщее внимание было обращено на происходящее в центре арены.

Максс и Дженни натянули на головы капюшоны и забрались на места, откуда хорошо просматривалось все действо. Они не рискнули отходить далеко от толпы, чтобы не очень выделяться на общем фоне. Ими никто не заинтересовался. В центре арены виднелась клетка с полудюжиной запертых там мужчин и женщин, которые рычали и, прижав тела к земле, крались вдоль решеток. На них были шкуры гибболдов, и они пытались подражать животным.

– Жертвоприношение? – прошептал Макс.

– Не думаю, – Дженни покачала головой.

Псевдогибболды в клетке облизывались, словно в предвкушении. Они втягивали в себя воздух и рычали, как от лютого голода.

Дженни вдруг напряглась.

– Смотри, что это там?

Рядом с клеткой группа дюжих литейщиков привязывала между колоннами, увенчанными оскаленными головами гибболдов, извивающуюся фигуру. Через секунду Дженни сдавленно вскрикнула – в этой фигуре она узнала брата. На это они даже не рассчитывали. На Джеке до сих пор был надет его серебристый плащ из змеиной кожи. В его испачканных кровью волосах запутались перья, но в тот миг, когда литейщики слегка отступили назад, стало очевидно, что Джек продолжал бороться и не будь он связан, то отправил бы на тот свет парочку врагов перед смертью.

Толпа стихла – слышно было только ворчание переодетых людей в клетке. Из прохода напротив – внизу, у самой арены – показался верховный жрец. Поверх золотого жреческого облачения на нем была шкура гиб-болда, а на голове красовался церемониальный шлем, выполненный в форме черепа гигантской рептилии. Он пошел вперед, а толпа почтительно расступалась, открывая ему путь. Жрец нес себя через людское море с невыразимой торжественностью и значительностью. Через несколько мгновений Макс вдруг понял, что перед ним Кловис Пьютер.

– Клянусь Алмазом! Роза была права, – изумленно воскликнул он. – Это же Пьютер, нет сомнений. Ну, кузен, надо же, какую темную тайну ты скрываешь от семьи!

– Мы должны спасти Джека, – потянула его за рукав Дженни. – Используй Сову, Макс. Используй бариши. Спаси его!

– Ш-ш-ш, – Макс положил руку ей на плечо, останавливая Дженни, которая уже почти рванулась вниз, чтобы броситься на арену через толпу. – Нужно осмотреться немного. Они же должны сначала провести церемонию, да? Если они и хотят что-либо сделать с Джеком, то это произойдет не прямо сейчас.

Дженни потерла виски.

– Это ужасно. Я не чувствую его в моих мыслях. С ним что-то сотворили.

– Успокойся, это единственный способ помочь ему.

Их другого прохода появилась женщина – явно верховная жрица. Она была одета в красно-золотую мантию, плечи украшены кисточками с хвостов гибболдов. На голове ее красовалась маска в виде оскалившейся морды кошки гибболда. Это была Леди Металла. Может быть, даже Каринтия Стил. Жрица медленно прошествовала через арену к связанному Джеку Эшу. Акустика была замечательно продумана и, даже сидя на самом верху, можно было расслышать все происходящее на арене вплоть до невнятного бормотания.

– Джек Эш, ты знаешь, почему ты здесь? – выкрикнула она.

Джек презрительно посмотрел на нее, его губы изогнулись в кривой усмешке.

– Ты рассердил Секмет, Эшен, – продолжала жрица, – теперь ты должен заплатить! – она обернулась к толпе. – Братья и сестры! Придите, покажите свои лица Солнцу – священному огню Секмет!

В тот же миг все, на ком еще были капюшоны, обнажили головы, хотя свет Шрилтаси можно было назвать солнечным в самую последнюю очередь. Макс затаил дыхание – он увидел множество леди Карадура, некоторые не потрудились даже снять с одежд и причесок символы своих Кланов. Остальные присутствующие, как он и догадывался, были литейщиками, а может, и Ополченцами. Как они смогли вступать в альянс с благородными дамами Металла? Довольно значительную часть составляли зеле-нокожие уроженцы Шрилтаси. Макс с вопросительным выражением лица указал на них Дженни.

– Это отступники, – пояснила она. – Но как они могут поддерживать издевательство над своим соплеменником? Как бы они ни отгородились от своего короля, их верность должна принадлежать ему, а не пришельцами из верхнего мира.

Макс промолчал.

Верховный жрец выступил вперед, издав угрожающий рык, видимо считая, что это походит на зов гибболда. Несколько служителей культа начали танцевать вокруг него, извиваясь, рыча и шипя, резко дергая головами и размахивая руками. На руках у них были перчатки в форме когтистых лап гибболда – танцующие словно пытались достать ими невидимого врага.

– Глупец, осмелился обмануть великую Секмет! – прорычал Пьютер. – Ты осмелился использовать нас в своих целях! Ты отвратителен, Джек Эш. Ты приговорен к смерти, – продолжал надрываться он. – Ты выкрал наши священные символы. Ты осмелился обмануть Металл. Прикрывался именем Секмет в собственных низких интересах…

Джек Эш поднял голову и дерзко рассмеялся. Когда он заговорил, его голос звучал холодно и спокойно, разносясь по всей пирамиде:

– Вы – идиоты, играющие в детские игры. Теперь вы повернулись против меня, но без меня вас бы здесь не было! Чего бы вы ни пытались достичь, все, что я вижу, – это то, что вы опустились до уровня зверей. Вы стали рабами суеверия и страха. Я указал вам путь к золоту, но вы предпочли остаться в грязи.

Он продолжал говорить, но Макс не слышал его слов, потому что Дженни забормотала ему в ухо:

– Что он такое сказал, Лис? Что это значит?

– Сам не знаю, – сухо ответил Макс, – но хотел бы я все это выяснить.

– Я бы знала об этом, я должна была бы знать. Это бессмысленно.

– Ш-ш-ш, – прошептал Макс, – Слушай!

– Ты предал нас, – выкрикнула Верховная Жрица. – Ты связался с отступником Максом Сильвер-Скином, укравшим священный для нас артефакт. Где наши символы власти?

– Там, где им и надлежит находиться, – Джек оскалился в издевательской ухмылке.

– Открой нам их местонахождение и умри достойно! Джек резко дернул головой.

– Вы можете убить меня, но этим лишь навлечете на себя катастрофу.

Его слова явно не обеспокоили Жрицу.

– Ты будешь принесен в жертву во славу Секмет! – злобно прошипела она. – Катастрофа обрушится на нас, только если ты не умрешь!

– Лапа Ороро наверняка у твоей сестрицы, – уже более спокойно сказал Пьютер, – но где Зуб и Хвост?

– Где им надлежит быть, – повторил Джек.

– Это не ответ.

– Другого ты не получишь.

– Ты говорил нам, что разделяешь наши цели. Ты хотел вернуть нам Секмет, чтобы она правила вместо Лордов Металла, чтобы обновить кровь Карадура-Шрилтаси! Ты обещал помочь нам!

– Неужели? Что-то память стала подводить меня. Все, что я помню, – это то, что я рассказал вам правду и помог проснуться. Я не давал обещаний.

– Где Зуб, Джек Эш? – Пьютер сорвался на фальцет, кружась перед затаившей дыхание толпой. – Скажи этим людям. Где Хвост? Если ты сознаешься, смерть твоя будет менее мучительной.

Джек Эш закрыл глаза и откинул голову назад. Он молчал. Казалось, он пытался вызвать бариши. Дженни прорычала сквозь зубы:

– Давай, Лис! Делай же что-нибудь!

Но Максу казалось, что нужный момент еще не наступил. Да и что они могли сейчас сделать? Бариши, конечно, мощная сила, да и Сова Войны грозное оружие, но здесь было слишком много людей. Литейщики скрутят их, не дав даже добраться до арены. Кроме того, он чувствовал, что еще не все потеряно. Инстинкт подсказывал ему подождать. Разум Дженни был замутнен волнением и эмоциями. Макс удержал ее от попытки броситься к брату.

Кловис Пьютер и Верховная Жрица встали перед Джеком и воздели руки, громко и нараспев выкрикивая священные слова:

– Мы призываем тебя! О, Секмет! Войди в нас, дай нам свою силу и огонь!

Толпа, как эхо, повторяла за жрецами. По спине Макса побежали мурашки. У этих людей была сила. Он чувствовал, как она клубится вокруг, заряжая воздух.

Внизу Пьютер рычал и трясся, как одержимый. Он ринулся в толпу, на ходу размахивая руками, облаченными в перчатки в форме лап гибболда. Люди стонали и падали на пол, словно он ранил их, и бились в религиозном экстазе. От всего увиденного Макс почувствовал дурноту.

– Твари, – прошипела Дженни, – мерзкие твари. Пьютер снова подбежал к Джеку и лапой гибболда разодрал на груди его просторную рубаху. Тело Джека дернулось и зеленоватая эшенская кровь брызнула из раны. Ткань рубахи расползлась в стороны, обнажив бледную кожу. На шее Джека на шнурке висел какой-то предмет. Длинный мешочек. Издав торжествующий крик, Пьютер быстрым движением сдернул его и показал присутствующим, словно вырванное сердце врага. Затем Пьютер и Жрица развязали мешочек и достали из него изогнутый нож слоновой кости и короткую веревочку с кисточкой на конце.

– Зуб и Хвост! – закричали они, подняв артефакты над головой. Толпа завыла в восторге.

Джек застонал, его тело рванулась из впившихся в тело веревок.

Жрица знаком приказала толпе замолчать и обратилась к королю Эшенов:

– Ты намеревался использовать силу артефактов, чтобы спастись, но мы не так глупы, как ты думаешь. Тебе следовало действовать быстрее. Мы знали, что артефакты у тебя – мы просто хотели отнять их в присутствии Сек-мет. Мы давно могли получить их. Знай это, – она злорадно засмеялась. – Ну, и кто теперь дурак?

– Крови! – завопила одна из служительниц, отмеченная знаком Клана Латуни. – Мы хотим его крови!

Дженни прыгнула вперед, решительно пробиваясь сквозь толпу, но Максу удалось схватить ее в охапку и остановить. Они стояли в толпе, Дженни нечеловечески извивалась в его руках, словно тогда, на поляне Короля Слизняков.

– Тише, Дженни, нет, – шептал Макс.

– Выпустить Гибболдов Секмет! – и, повинуясь ее приказу, группа литейщиков бросилась отпирать клетку с воющими псевдогибболдами. Они больше не казались людьми, они были словно дикие оголодавшие звери.

– Моя кровь только оскорбит Секмет, – выкрикнул Джек, – Разве вы не понимаете? Это не красная кровь!

– Гибболды нуждаются в пище, – ответила Жрица, – и если твоя зеленоватая жижица – это все, что им сегодня достанется, пусть она будет символом более совершенной субстанции.

Зрители заревели голодным рыком и начали танцевать, расцарапывая себе ногтями лица и тела.

– Молчать! – велела Жрица. – Вы тоже получите свою часть. Но сначала – Гибболды Секмет!

Макс подумал, не пришел ли момент действовать – безумцы из клетки вот-вот ринутся на Джека, как вдруг за спиной прозвучал громкий голос:

– Ваше святейшество, простите мое вмешательство, но у нас есть свежее мясо! Ваш пленник теперь не более чем закуска!

Макс и Дженни обернулись. Позади они увидели оскаленное лицо Сержанта Роукиса, правой руки Коффина.

– Братья и Сестры! Посмотрите – Макс Сильвер-Скин и зеленокожая принцесса!

В каждой руке Роукиса было по мощному разделочному ножу. Он начал нетерпеливо спускаться по лестнице – их разделяло всего несколько ступенек.

Макс, не раздумывая, вызвал Сову, которая появилась в то же мгновение и ринулась прямо в лицо Сержанту. Инстинктивно Дженни бросилась бежать в одну сторону, а Макс в другую, в то время как Роукиис, воя и яростно рыча, пытался отбиться от Совы своими ножами. Птица оказалась слишком быстра для него, Роукис постоянно промахивался, а металлическая сова каждый раз раздирала его лицо очередным взмахом когтей.

Служители Секмет кинулись вдогонку за Максом и Дженни, Пьютер на арене получеловеческим-полуживот-ным криком подгонял литейщиков. Те были безоружны, но это не имело значения. Их огромные кулаки и закаленные в жару литейни тела были достаточным оружием и щитом.

Макс вытащил меч. Он не чувствовал страха. Сила бариши пульсировала в Серебряном Сердце, вызывая почти приятную боль. Издалека до него донесся голос Дженни. Он обернулся и увидел, что ее вот-вот настигнет толпа.

– Лис! У тебя сила Гибболда. Используй ее!

Она, должно быть, имела в виду Лапу. Макс вспомнил, как Лапа подействовала на Порпоррумов, но засомневался, что на литейщиков жезл произведет такой же эффект. Тем не менее он достал артефакт и поднял его над головой, держа в левой руке. Лапу тут же узнали. Литейщики еще яростнее сжали кулаки и быстрее двинулись на Макса.

– Лис! – кричала Дженни. – Призови ее. Призови Леди Секмет! Призови силу Зверя! Нарисуй символ!

Голова Макса загудела от напряжения. Он силился вспомнить символ, изображенный в книге матери. Наконец, магический знак запылал перед его внутренним взором.

– Я призываю тебя, о, Секмет! – воззвал он, повторяя слова Жрицы. – Войди в меня! Дай мне свою силу и свой огонь!

Жезл раскалился, Макс чуть не выронил его. Одновременно Серебряное Сердце на мгновение замерло и тут же забилось мощно и властно – его захлестнула волна бариши. Литейщики остановились. Первым побуждением Макса было подчинить их, как это было с Порпоррумами, но он засомневался – это ведь были не маленькие лесные человечки. Литейщики оглянулись на Жрицу в ожидании указаний.

– Схватить его! – она указала на Макса вытянутой рукой. – Это недостойный еретик, крадущий силу Секмет! Он пользуется иллюзиями, чтобы защититься.

– Никаких иллюзий, Мадам! – громко ответил Макс. Он повернулся вокруг, продолжая держать Лапу над головой, и от него полетели огненные искры. В тех местах, где они коснулись литейщиков, их кожа обгорела и сьежи-лась. Литейщики отступили, смущенно качая огромными головами.

На арене стало странно тихо. Даже «гибболды», несколько мгновений назад рвавшиеся из-за решетки наружу, бешено вращая глазами, теперь спокойно улеглись на землю.

– Освободите Джека Эша, – велел Макс.

Он представил себе, как под маской лицо Жрицы исказила гримаса ярости и разочарования. Она стояла очень прямо, опустив сжатые в кулаки руки вдоль тела, являя собой образ беззвучного бешенства.

– Сильвер-Скин, будь разумным, – сказал Кловис Пьютер.

Макс искоса взглянул на него.

– Освободите Джека Эша, – твердо повторил он, – или я сожгу вас всех.

Пьютер нервно засмеялся.

– Чудесное представление, как раз то, что нужно. Ладно, кузен, давай отбросим неприязнь и условности. Мы все хотим одного и того же.

– Ты хочешь смерти моего брата! – раздался голос Дженни. Она протолкалась сквозь толпу и стала развязывать веревки, стягивающие тело Джека. Никто не шевельнулся, чтобы помешать ей, все стояли, словно завороженные спектаклем, разыгрывающимся перед их глазами.

– Не зли меня своей ложью, – ответил Макс. – Наши цели никогда не совпадут.

– Ты ошибаешься, – настаивал Пьютер. – Мы оба хотим увидеть падение власти Совета Металла. Это верный путь, кузен, путь власти и славы. Нам никогда не следовало быть врагами.

– Не слушай его, – крикнула Дженни. – Используй Лапу, Лис. Убей его.

В этот момент освободившееся от пут тело Джека упало на руки сестры. Пьютер снова засмеялся:

– Эти люди – эти Эшены – были рабами Карадура во времена Золотой Эпохи. Некоторые из них – ты видишь их здесь, на собрании – прозрели и увидели свет. Так что все можно вернуть на круги своя. Но эти… – он указал на Джека и Дженни, – они хотят возвыситься надо всеми. Даже их собственные подданные отвернулись от них. Джек Эш должен быть уничтожен. Ты должен это понимать. Как только ему представиться возможность, он тут же вместе со своими сторонниками пойдет на Кара-дур и предаст мечу наших людей.

– Лжец! – негодовала Дженни. – Мы не убийцы! И никогда ими не были. Если бы это было не так, мы не ушли бы из Приюта Эшенов и Королева Мэг осталась бы жива!

– Доведите все до сведения Металла, пусть Лорды узнают правду, – сказал Макс. – Если вы хотите изменений, делайте это в открытую, обсуждайте это, а не таитесь, практикуя ужасные ритуалы.

Пьютер покачал головой.

– Наши ритуалы не ужасные. Ты сам почувствовал силу гибболда. Она в нашем распоряжении. Мы становимся новой сверхцивилизацией благодаря этой силе.

Пьютер сделал несколько шагов по направлению к Максу.

– Меня поддерживает много людей, – проговорил он, – прояви мудрость, присоединяйся к ним. Даже правая рука Коффина – Сержант Роукис – примкнул ко мне.

Макс посмотрел на стоящего у края арены Роукиса с горящими царапинами на лице, из которых сочилась кровь. Сова кружилась над ним, готовая броситься на него в любой момент.

– Нет, – ответил Макс, – это неправильный путь. Ты знаешь это. Вами движет алчность.

– Это не так, – спокойно возразил Пьютер. – Я знаю о твоем предназначении, кузен. Во имя веры я должен был сам собрать все артефакты, но теперь я понимаю истинную судьбу Карадура и вижу, что нам нужно действовать заодно.

Он намеревался сказать что-то еще, но Верховная Жрица с диким ревом бросилась вперед, на Макса, вращая над головой тем, что она называла Хвостом, и держа в другой руке Зуб.

Она метнула костяной кинжал прямо в Серебряное Сердце Макса. Золотое и серебряное пламя заполыхало перед его глазами, и он выронил оружие. Макс упал на колени, в голове завибрировал оглушительный металлический крик. Огонь, казалось, сконцентрировался в сердце, но нож не причинил вреда. Наоборот, Жрица не имела представления, что она наделала.

Макс почувствовал, как неведомая сила подняла его на ноги. Бариши мощно циркулировала по телу. Он прыгнул и схватил Жрицу за руку, краем глаза заметив, что Дженни зеленой молнией метнулась к нему, подобрав Жезл и меч.

– Открой лицо! – приказал Макс и попытался заставить вырывающуюся пленницу снять маску. Та, резко взмахнув Хвостом, зажатым в свободной руке, хлестнула его по глазам. Макс на мгновение ослеп. Пальцы его соскользнули с металла маски и схватили другую руку Жрицы. Крепко обхватив ее тело, Макс вырвал Хвост из сжатого кулака, но тут женщина вывернулась и отскочила в сторону, шипя, как разьяренная кошка. Макс встряхнул головой, разгоняя туман в глазах. Пьютер использовал эту передышку, чтобы снова послать вперед литейщиков. Дженни скользнула к Максу, прижав к его груди Зуб, Хвост и Лапу.

– Символ, Макс. Знак. Рисуй его сейчас.

Все вокруг обратилось в хаос – вразнобой кричащая толпа, чьи-то сдавленные стоны, надвигающиеся литейщики. Макс мысленно нарисовал знак и почувствовал мощный поток бариши в ладонях, глазах, сердце. Литейщики отступили, их глаза наполнились ужасом. Женщины вокруг издали странный протяжный звук, и эхо отразило его. Кловис Пьютер попятился, лицо его выражало страх и ярость одновременно. Жрица куда-то исчезла.

Макс наклонил голову и посмотрел на артефакты. Как он и ожидал, они слились в единое целое. Хвост, обвившись вокруг, связал вместе Лапу и Зуб, обьединившиеся в необычное двустороннее оружие, испускающее нестерпимый жар. Макс вынужден был положить его на пол у своих ног. Как и в случае с Совой, у артефакта заклубилась смутная тень. Вот она стала четче. Было очевидно, что это – нечто более свирепое, мощное и сильное. Красный дым, исходящий от артефакта, поднимаясь вверх, укутал Макса. Он почувствовал, как дым проникает в нос и легкие, пытается войти в тело через поры кожи.

Макс открыл рот, чтобы закричать, но его горло издало могучий рык, раскатистым эхом прогремевший на всю пирамиду. Случившееся с Максом в Тернистом Улье было лишь слабой тенью того, что он ощущал теперь – истинную силу Гибболда. Он чувствовал, как эта сила играет в нем, переливаясь в сердце, насыщая разум и покалывая в ногтях. Сознание отделилось от тела и вознеслось наверх; Макс словно завис над ареной. А там, внизу, его тело менялось на глазах.

Он стал металлическим созданием с головой гибболда, шелестящим тысячами тончайших волосков из стали и золота. Золотистое лицо горело неведомым диким светом. Наполовину огромный кот, наполовину человек, чудовище сверху вниз взирало на своих врагов, которые сжались и сморщились, словно вчетверть уменьшившись в размерах, и бросились врассыпную. Невероятное создание издало еще один рык, громкий и мощный, способный разбудить давно почивших предков, и по-кошачьи встряхнуло огромной головой.

Некоторые из оставшихся на месте пали ниц, тихонько поскуливая и моля милосердия и прощения. Джек и Дженни сидели на земле в обнимку, не мигая уставившись на чудовище, в которое превратился Макс.

«Но это же не я! – хотел объяснить он. – Это Секмет, ее сила. Я здесь, невидимый, наверху, над вами».

Не обращая ни на кого внимания, существо прошествовало к выходу из храма, изредка наступая мощными лапами на скорчившихся на полу людей. Огромные камни сотрясались от шума его шагов и осыпались в проход. Незримым бесплотным духом Макс следовал за своим преобразовавшимся телом, пока то не остановилось на берегу озера, вглядываясь в противоположный берег. Затем, откинув голову назад, существо снова громоподобно зарычало. Тогда сознание Макса вернулось в тело. Он ощущал силу бариши, струящуюся по венам, могущество Секмет, пульсирующее в нем. Макс владел энергией Гибболда и мог сделать все что угодно: разрушить храм и раздавить его служителей, покинуть этот мир, пролететь через Карадур и устремиться к звездам, навсегда оставив это место. Это было так просто. Так легко. Только пожелать – и все. Гибболд мягко фыркнул и воздел когтистые лапы к фальшивому небу Шрилтаси.

Внезапно голос Джека Эша проник в его мозг:

– Не сейчас, Макс, не сейчас. Вернись к нам.

Макс посмотрел вниз и увидел маленькую худую фигурку, бегущую к нему. Поначалу он не понял, что это сам Джек Эш. Первым побуждением Макса было ударить его лапой, избавившись, как от назойливого насекомого, но Джек, несмотря на свои раны, оказался проворнее – он высоко подпрыгнул и слегка дотронулся ладонью до сердца Макса. Прохладный поток бариши омыл его тело. Он почувствовал это, даже через влияние Гибболда. Несколько голова кружилась, перед глазами Макса вспыхивали золотые искры, а окружающий пейзаж, казалось, вращался в безумном хороводе, затем он вновь стал самим собой. Однако мощь и энергия не покинули его полностью. Рядом стоял сияющий золотом гибболд. Самка. В холке она доходила Максу почти до груди, глаза пылали огнем, но на Макса она смотрела с каким-то ласковым пониманием, чуть ли не с любовью. Пропавшая святыня Клана Золота.

Дженни Эш вышла из храма вслед за братом.

– Это создание твое, Сэр Лис, так же как и Сова, – сказала она.

В руках Дженни несла меч и артефакт гибболда. Сова до сих пор находилась в храме, наблюдая за Роукисом, как Макс и приказал ей. Теперь следовало позвать ее обратно. Повинуясь мысленному приказу, медная птица вернулась к своему повелителю, на мгновение задержавшись в воздухе перед его грудью. Сова вытянула лапу и прижала ее к Серебряному Сердцу прямо через рубашку. Макс почувствовал облегчение, прохладное успокоение в груди. Как могли эти два чудесных творения древних быть реальными? Макс начал дрожать, он был обессилен и утомлен, голова кружилась. Почти нежно Джек укрыл его плечи своим плащом из змеиной кожи, а Дженни вложила в руку артефакт гибболда.

– Ты должен кое-что обьяснить, – строго сказала она брату.

Джек открыл было рот, чтобы заговорить, но сестра перебила его:

– Но не сейчас, пора уходить. Нужно увести Лиса отсюда. Давайте в лодку.

Макс покачал головой.

– Не нужно, у нас есть значительно более быстрый и удобный транспорт.

– Да?

Макс кивнул и легко поднял Дженни на руки. Она тихонько пискнула от удивления и восторга.

– Ты что, собираешься нести меня по воде, Лис? Он улыбнулся в ответ и усадил ее на спину огромной кошки, спокойно ждущей приказа. Дженни нервно засмеялась и пробежала пальцами по густому меху.

– Мурчит она куда приятнее, чем работает когтями.

– Джек, залезай, – сказал Макс. – Она выдержит нас всех.

Когда оба Эшена устроились на гибболде, Макс уселся за ними, почувствовав под собой огромную силу, переливающуюся под золотистой шкурой, энергию, жаждущую выплеснуться в движение. Короткой командой он отправил Сову в магический камень и сфокусировался на приказе отнести их в Эшхолм. Прежде чем они тронулись в путь, Максу пришлось оглянуться на раздающиеся позади крики: возглавляя группу литейщиков, к ним бежал Кло-вис Пьютер.

– Давай, Сэр Лис. Поехали! – заторопила его Дженни. Макс легко засмеялся и ответил:

– Через минутку или около того, – он не боялся. Кловис Пьютер приближался к нему, и, хотя литейщики и следовали за ним, в их глазах читались страх, почтительность и преклонение, когда они смотрели на гибболда. Макс подождал, пока Пьютер остановится, и заговорил:

– Ты хочешь чего-то еще, кузен?

– Если ты сейчас уйдешь, мы наверняка станем врагами, – ответил он. – Подумай еще раз, мудро ли это?

«Смелые слова, – мысленно решил Макс. Однако эти слова и их смысл сводились на нет судорожным подергиванием щеки Пьютера и его неуверенным переминанием с ноги на ногу.

– Я всегда был твоим врагом, – холодно сказал Макс. – Ты и тебе подобные сразу дали мне это понять и многократно повторяли урок, чтобы я его не забыл.

Кловис Пьютер покачал головой.

– Ты слеп и одурачен Эшенами. Это путь глупца. Ты погибнешь – ты и твои мерзкие союзники.

– Это ты погибнешь! – выкрикнула Дженни. – Твои собственные люди сделают это. Продолжай свою великую церемонию – это твой последний ритуал!

Пьютер посмотрел на нее с леденящей кровь ненавистью.

– Тебе не удастся запугать меня своей грязной ложью, животное, – казалось, он плюется словами.

– Это правда, – вскинула голову Дженни. – Скоро ты сам убедишься. Возможно, кое-кто из твоих последователей не столь уж предан тебе, как ты полагаешь.

– Поверь, кузен, – поддержал ее Макс. – Сюда движется Коффин, во всеоружии и в полной готовности схватить тебя. Удачи.

Отвернувшись от Пьютера, Макс подал команду своей золотой кошке. Она, мгновенно повиновавшись, прыгнула далеко вперед, легко опустившись на поверхность воды. Пьютер выкрикнул угрозу, но никто не обратил на него внимания.

Максу казалось, что гибболд скользит по маслянистой поверхности озера. Он почувствовал новую энергию, вливающуюся в него. Змеиный плащ Джека тоже давал ему силу, развеваясь за плечами. У него уже были две святыни Кланов. Он осмеливался думать, что и оставшиеся окажутся у него в распоряжении до того, как станет слишком поздно.

Добравшись до Эшхолма, Макс спрыгнул на траву и улегся на спину неподалеку от дворца. Он чувствовал себя измотанным. Кошка сидела рядом, словно ожидая следующей команды.

– Тебе нужно поместить ее в кристалл, как и Сову. Макс согласно кивнул и сел. Он достал магический

камень и мысленно изобразил соответствующий символ. Гибболд окутался алым дымом и струйкой потянулся к кристаллу, на одной из сторон которого появился золотой знак животного.

– Осталось еще два, – задумчиво проговорил Макс. Серебряное Сердце встрепенулось в его груди, он согнулся от боли.

Дженни вымученно улыбнулась.

– Да…

Макс обернулся к Джеку:

– Ну, так что там насчет храма? Может, объяснишь нам теперь?

– Джек, ты и правда имел что-то общее с теми людьми? – спросила Дженни.

Джек вздохнул.

– Это долгая история, – сказал он. – Я хотел бы немного отдохнуть и освежиться, если вы не возражаете. Затем мы поговорим.

– У тебя есть несколько минут, – холодно ответила его сестра. – Мне необходимо это знать, Джек. Немедленно.

ГЛАВА ПЯТАЯ ЛОЖЬ И ХИТРОСТЬ

Усталая и печальная, Роза вызвала Капитана Коффина в кабинет отца в семейном особняке. Лорда Айрона не было. Роза знала, что он будет избегать ее. Утро было холодным, будто лед прокрался в город, чтобы, заморозив, навеять на него вечный сон. Роза рассеяно перебирала на столе почту и обнаружила еще одно письмо от Каринтии Стил. В этом письме Стальная Леди была более настойчива. Несомненно, Фабиана угадала ее намерения. Роза раздраженно отбросила конверт. У нее были более важные проблемы, о которых стоило думать и беспокоиться. Куда, например, подевались близость и взаимное доверие между ней и Максом Сильвер-Скином? Они ведь уже были почти друзьями, не так ли? Но все пошло наперекосяк. Наверняка, Дженни Эш приложила к этому руку. Розу охватилиа ревность и злость. Это нехорошо. Нужно оставаться спокойной и рассудительной.

Роза знала, что Коффин уже около часа топтался в приемной, ожидая вызова. Но она велела секретарю отца пригласить его войти еще через несколько минут – ей нужно было собраться с мыслями.

– Доброе утро, миледи, – поклонился Коффин, не сводя с Розы глаз. – Надеюсь, у вас все благополучно – вы слегка задержали нашу встречу.

– Несомненно, – ответила Роза. – Я рада, что вы готовы спуститься в Шрилтаси.

– Готов и жду с нетерпением. Сознаюсь, что у меня остается некоторая доля скептицизма и я горю желанием лично убедиться в существовании подземного мира.

– Вы помните, что пообещали мне? Не трогать местных жителей и сосредоточиться только на поимке граждан Карадура, которых вы там обнаружите.

– Я помню, – кивнул Коффин. – Это разумно. Когда вы займете место во главе Карадура, подземные жители тоже станут вашими подданными. Вы хотите их ува-жжения. Я понимаю. Роза встала.

– Тогда нам пора. Это довольно утомительное путешествие, и нам следует быть острожными в канализации.

Коффин замялся.

– Миледи, когда все закончится… Она строго посмотрела на него.

«Не говори ничего, – внутренне молила она, – пожалуйста, помолчи».

Коффин смущенно откашлялся.

– Я только хотел, чтобы вы знали, что я делаю это для вас. Я рискнул бы собственной жизнью…

– Будьте уверены, я знаю, – прервала его Роза самым властным голосом, на который оказалась способна. – Ни я, ни мой отец не сомневаемся в вашей верности и преданности. Однако нам нужно торопиться – время дорого.

Роза указала на дверь. Коффин смотрел на нее еще несколько секунд, затем, видимо, решил, что не стоит пока больше ничего говорить. Как только он повернулся к двери, плечи Розы облегченно расслабились.

Выйдя из кабинета, она обнаружила ожидающего ее слугу отца.

– К вам гость, миледи.

– Кто? – спросила Роза. – Я уже ухожу.

– Леди Стил.

Коффин развернулся к Розе.

– Что ей от вас нужно?

– Не имею представления. Идите к своим людям, Капитан. Я вскоре присоединюсь к вам, – и она обратилась к слуге. – Пригласите ее сюда.

Вернувшись в кабинет, Роза успокоила скачущее галопом сердце. Ей нечего бояться. Стил не может ничего знать. Но она настоятельно желала увидеть Розу.

Каринтия вошла в комнату, облаченная в мягкое облако белого мехового плаща, распространяя сильный запах жасмина. Ее лицо было напудренной маской, брови вскинулись тонкими удивленными дугами над глубокими глазами. Глазами змеи.

– Каринтия, – поприветствовала гостью Роза, вставая из-за стола. – Какая неожиданность! Присаживайся, пожалуйста. Чем могу служить?

Леди Стил села и слегка склонила голову набок, поправляя складки плаща.

– Я была тут неподалеку и решила заглянуть. Деланно безразличный ответ насторожил Розу. Она села обратно в кресло.

– Извини, но это более чем необычно. Сначала ты шлешь мне приглашение за приглашением, затем навещаешь.

– Но ты не ответила на мои приглашения.

– Ты же не дала мне времени! Если хочешь мне что-то сказать, пожалуйста.

Каринтия изучающее посмотрела на Розу немигающими глазами.

– Ничего от светской учтивости, а? – Леди Стил усмехнулась. – Но в тебе это мне нравится. Мне нравится, что ты не тратишь время на глупые любезности, – она подалась вперед. – Среди всех женщин Металла, только ты и я выделяемся на общем фоне. Настало время перемен. У нас нет причин быть врагами.

– Неужели? А мне казалось, ты разными путями пытаешься избавить мою семью от тяжкого бремени места Главы Совета.

Каринтия экспрессивно повела плечами.

– Твой отец, несмотря на его самоотверженную работу, становится слишком старым для этого поста, вот и все. Я всего лишь думаю, что другие Кланы тоже должны принимать активное участие в управлении Карадуром, – она помолчала, затем добавила: – Нечто странное происходит в городе. Я знаю, что ты в курсе этого, Роза. Ты ходила в библиотеку, как и я. Ты готова поговорить о своих находках?

– Нет, – ответила Роза, – потому что тут не о чем говорить. Я просто интересуюсь древней литературой.

Каринтия недоверчиво хмыкнула.

– Ох, не нужно меня дурачить. Я прекрасно знаю, что ты ищешь. Возможно, я ищу то же самое, – снова пауза. – Возможно, нам следует поискать это вместе.

В мозгу Розы вспыхнула ослепительная догадка: женщины Металла, которые, по слухам, участвуют в культе Секмет. Была ли Каринтия одной из них? Может, она вербовала новых адептов? Роза попыталась засмеяться.

– Мне льстит, что ты считаешь меня способной быть твоим потенциальным партнером по поисками материалов в библиотеке, но мне не кажется, что мы ищем сходные вещи.

– Ты ведь мне не веришь, да? Вряд ли я могу винить тебя за это. Надеюсь, ты подумаешь об этом, и если изменишь свое решение, приходи ко мне, – она поднялась с кресла. – Нам следует быть союзницами, Роза. Среди Металла так много невежества! Мы как две кошки гиб-болда, примеривающиеся одна к другой. Нужно забыть о предрассудках, разделяющих кланы, и понять, что вместе мы гораздо полезнее для города.

Сравнение с гибболдами не ускользнуло от внимания Розы. Был ли это тайный сигнал от Каринтии? Роза наклонила голову.

– Я обязательно подумаю над твоими словами. Однако твоя поддержка на собраниях Совета была бы гораздо более полезной и значимой, нежели секретные копания в библиотеках.

– Я просто делаю свое дело, как считаю правильным, – ответила Каринтия. – Я поддержу тебя, Роза, но не твердолобую политику твоего отца. В тебе я вижу дух будущего, и это как раз то, в чем Карадур отчаянно нуждается.

Роза вздрогнула. Не говорила ли и Фабиана нечто очень схожее?

– Ты дала мне тему для размышления. Каринтия окинула Розу долгим взглядом, затем накинула капюшон своего плаща.

– Надеюсь, что так. Доброго тебе дня, Леди Айрон. Уповаю на то, что ты пересилишь свою антипатию ко мне и вскоре посетишь мой дом.

– Я не испытываю к тебе антипатии, – сказала Роза, – просто я очень занята. Доброго тебе дня, Леди Стил.

После ухода Каринтии Роза вышла во внутренний дворик, где ее с нетерпением ожидал Капитан Коффин, переминаясь с ноги на ногу у дышащего паром экипажа.

– Вы выглядите задумчивой, – заметил он. – Чего хотела Леди Стил?

Роза взобралась в экипаж.

– Как вы полагаете, Каринтия может быть одной из служительниц культа Секмет, о котором вы мне рассказывали?

Коффин устроился на скамье напротив.

– Вот это мысль! – он изумленно покачал головой.

– Я серьезно.

– Она как-то намекнула на это?

– Не знаю, – нахмурившись сказала Роза. – И правда не знаю.

Джек Эш вытянулся на покрытом листьями ложе в своей комнате. Он выглядел осунувшимся. Рядом сидела его сестра, а Макс стоял у двери со скрещенными на груди руками.

– Джек, ты глупец, – приговаривала Дженни, покачивая головой. – На что ты надеялся?

Макс ни минуты не думал, что Джек Эш глупец. Он наверняка был опасен, намного опаснее глупца. Дженни вытянула из него всю историю, хотя Макс заподозрил, что некоторые детали Джек от них утаил. История заключалась в том, что несколько лет назад, когда брат с сестрой только начали свои вылазки в Карадур, Джек однажды пошел в город без Дженни. Они с группой Эшенов дали представление, похожее на то, что видел Макс на Рынке. Тогда-то Джек и обратил внимание на благородного господина, оказавшегося Кловисом Пьютером.

– Я не мог выдержать этого, – рассказывал Джек. – Во время разговора я понял, что у Металла появились слабые места, я бы сказал – ржавчина на оружии. Пьютер жаждал власти. Он чувствовал себя самым низким по положению в Металле, потенциальным изгоем. Я же просто объяснил ему, как достичь власти и силы.

– Через Секмет? – холодно спросила Дженни.

– Именно, – Джек взглянул на Макса. – Пьютер – не Сильвер-Скин. Его бариши слаба. Ему нужно было сфокусировать ее, а древняя богиня литейщиков подходила для этой цели как нельзя лучше. Она привлекла его, как и многих других. Женщины Карадура, в частности, чувствовали, что в их мире что-то не так. Пьютеру было легко найти последователей.

– Но почему? – Дженни задумалась. – Он не был Тем, Кто Придет. Ты же не верил, что это он, нет?

Джек немного замешкался с ответом.

– Просто в то время Тот еще не появился. Мне приходилось учитывать, что Он или Она могут и не появиться. Тогда я решил создать своего собственного, – и он вздохнул, как показалось Максу, преувеличенно утомленно. – Потом возник Лис Акры. Я осознал свою ошибку и вынужден был изменить планы. Пьютер уже знал о Шрилтаси, так как я привел его к храму. Было слишком поздно давать отбой, и я решил использовать его как силу для подрыва ортодоксальности Карадура. Когда мы нашли Сильвер-Скина, я перестал поддерживать Пьютера.

– Возможно, ты недооценил моего кузена, – жестко сказал Макс. – Я полагаю, что именно он приказал Пор-поррумам схватить вас и Менни.

– Не только он. Его Верховная Жрица имеет на него большое влияние.

– Кто она?

Взгляд Джека скользнул в сторону, стараясь не встречаться с глазами Макса.

– Это она держит при себе. Я никогда не видел ее без маски. Но она – высокородная дама и охраняет свое инкогнито со свирепостью гибболда.

Максу хотелось, чтобы Роза оказалась здесь. С ее знанием Металла она могла бы предложить реальные кандидатуры на роль Жрицы.

– Жрица хотела заполучить для себя артефакты гиб-болда, – продолжал Джек. – Она знала, что Сильвер-Скин уже приходил в Шрилтаси и пытался собрать пропавшие святыни. Она решила взять дело в свои руки.

– А артефакты все это время находились у тебя, – печально проговорила Дженни. – Как ты мог? Ты же знал, что они нужны Лису?

– У меня они были в безопасности, я бы отдал их Максу в нужное время.

– Где ты нашел их? – поинтересовался Макс. – Где и как?

– В эпоху Реформации, когда артефакты были разделены, Совет Металла хотел их уничтожить. К счастью, были те, кто думал иначе, – они и спрятали части. Кое-что в сокровищницах Кланов – как Зеркало, кое-что – у Эше-нов, как янтарная бусина.

– Очень странно, – прервал его Макс. – Почему это Лорды доверили некоторые артефакты Эшенам, особенно тогда, когда оба царства отдалились друг от друга?

– Не все алхимики Металла согласились с новыми законами, – объяснил Джек. – Ты должен помнить, что эти мужчины и женщины были магами, постоянно использующими бариши. Можешь себе представить, что они должны были почувствовать, когда их мастерство было признано противозаконным. Политики высших сфер знали, что время магии вернется, когда Клановые святыни будут восстановлены. Их спрятали в самых тайных местах. Некоторые были схоронены в Шрилтаси. Под храмом Секмет есть лабиринт. Какое-то время назад я отвел туда группу литейщиков. Они позволили мне избежать там множества ловушек. Артефакты были спрятаны в тайнике глубоко под островом. Один из них – Лапу – я отдал Пьютеру. Макс нашел Лапу в Улье. Остальные я сохранил при себе в целях безопасности.

Дженни нахмурилась, на лице ее отражались смешанные чувства.

– Потеря Приюта Эшенов, – сказала она с дрожью в голосе, – Джек, скажи, это случилось, когда ты уже связался с Пьютером? Пожалуйста, скажи, что карадурцы здесь ни при чем.

Он покачал головой.

– Нет, даже не думай об этом. Только наши враги во дворце в ответе за это. Я встретил Пьютера спустя некоторое время после трагедии с Приютом.

Плечи Дженни опустились, Макс увидел в этом и облегчение и печаль.

– Тебе следовало рассказать мне раньше, – проговорила она. – Джек, я потеряла контакт с тобой. Это было ужасно. Но ни карадурцы, ни Порпоррумы не могли сделать этого. Ты сам оборвал нашу связь, чтобы я ничего не узнала, не узнала правды.

– Ты нашел артефакты гибболда, – добавил Макс. – Что еще? У меня такое чувство, что ты знаешь больше, чем говоришь.

Джек резким движением закрыл глаза, затем уставился в потолок.

– Может, этот час уже и пробил, – сказал он. – Лис, я знал, что твоя задача – объединить артефакты. Но я и сам работал над этим некоторое время. Я добился успеха. Но не будет ли помехой твоей миссии простая передача артефактов из рук в руки? Это слишком легко. Тебе следовало самому узнать их, понять их суть. Как ты и поступал с остальными.

– С помощью Дженни и Розы Айрон. Ты же держался в стороне.

– У меня не было выбора, – возразил Джек. Он снова посмотрел на Макса. – Как ты себя сейчас чувствуешь?

Макс чуть не задохнулся от возмущения.

– При чем тут это! Мы обсуждали артефакты.

– Это важно. Как ты себя чувствуешь? Что ты ощущаешь? – настойчиво повторил Джек.

Макс закрыл глаза и прислушался к своему внутреннему ощущению. Дрожь пронизала его.

– Заключенным, – ответил Макс, открыв глаза. – Единственное подходящее слово. Странно.

Джек кивнул.

– Этот плащ из змеиной кожи, сконцентрируйся на нем.

Макс дотронулся до шуршащей кожи плаща.

– Это?…

Плащ казался живым, вторая кожа на спине. Макс снял его и поднес к лицу.

– Что это?

Дженни сдавленно вскрикнула.

– Шкура Дракона! – она обернулась к Джеку. – Да?

– Да, это второй артефакт Дракона.

– Где ты добыл его? – спросил Макс, поворачивая плащ в руках. Он чувствовал в нем бариши, скользящий поток.

– В Карадуре. Я нашел его, используя духовное зрение. Он был спрятан в Литейне Клана Железа. Забытый, завернутый в старое тряпье. Даже Роза Айрон и ее отец не знали о нем.

– Ты знал, где все они находились, правда? – прищурился Макс. – Я так и подозревал! Все это время ты просто играл с нами!

– Нет! – вскочил Джек. – Ты не понял! Путь столь же важен, как и цель.

– Тогда тебе следовало вернуть плащ туда, где ты нашел его, – отрезал Макс. – Может, Роза и я нашли бы его сами.

– Где еще один артефакт Дракона? – голос Дженни звенел от напряжения.

Макс почувствовал к ней симпатию. Джек сильно разочаровал сестру.

– Он у Пьютера, – понурившись, сознался Джек. – Это шлем, который был на нем во время сегодняшней церемонии.

– Джек! – Дженни затряслась от ярости. – Как… как ты мог доверить артефакт этому… этому монстру?!

– Он все равно не мог использовать его полностью, – защищался Джек. – Он не мог никому этим навредить.

– Вряд ли это может служить оправданием, – горько проговорила Дженни. Она прижала пальцы к вискам. – Во имя Алмаза! Моя бусина. – она посмотрела на брата. – Когда Пьютер забрал ее. Джек, ты ведь рассказал ему о ней? Ты послал меня в особняк Лунного Металла. Это не было совпадением, что Пьютер застал меня там! О-о!

Джек отвернулся к стене, Дженни встала.

– Ты предал меня, – с трудом выговорила она. – Не могу поверить!

– Я сделал то, что считал правильным, – ответил Джек. – Металл не должен снова подмять под себя Шрил-таси. Это можно сделать единственным способом – Пью-тером легко управлять.

– Но не его Жрицей, – мягко возразил Макс. – Ее ты не включал в свои планы, не так ли? Как он ее нашел?

– Это я ее нашел.

– Как?

– Так же как и Пьютера. Она подошла ко мне после представления в одной из таверн. Она и тогда не показывала свое лицо – на ней была густая вуаль. Ее инстинкты казались мне отточенными, острыми. Она знала, что под Карадуром скрыто Нечто. Она чуяла это. Она хотела стать частью этого. Когда она увидела меня, то поняла, что через меня сможет попасть туда. Это подкупило меня.

– Мы должны разоблачить ее, узнать кто это, – Макс хищно ухмыльнулся. – Может, Коффин сделает это за нас? – он нахмурился. – Мне необходимо переговорить с Розой. Я был непростительно резок с ней, Дженни.

Дженни прикусила губу.

– Возможно. Я до сих пор не могу прийти в себя, после того, как она сказала, что укажет Корнелиусу Коф-фину путь в Шрилтаси.

– Что же, одно, по крайней мере, ясно – в отсутствие Розы мы должны найти Пьютера раньше Коффина и отнять у него последний артефакт Дракона, – подвел итог Макс.

Дженни кивнула.

– Наши воины помогут нам. Я разослала наблюдателей ко всем основным входам, чтобы нас как можно раньше уведомили о прибытии Коффина и о его действиях.

Не говоря больше ни слова брату, Дженни прошла мимо Макса и покинула комнату. Макс посмотрел на Джека, который вздрогнул под его тяжелым взглядом.

– У меня не было выбора.

– Последний артефакт Клана Серебра, где он? – спросил Макс.

– Я не могу добраться до него, – ответил Джек.

– Где он?

Джек не мигая смотрел на него.

– Ты сам должен найти его. Только тебе это под силу. Макс разочарованно вздохнул и вышел вслед за

Дженни.

– Нам нужно поторопиться, – сказала она. Ее лицо выглядело отстраненным. Она явно не желала говорить о брате.

– Мне бы хотелось навестить Менни. Как он?

– Наслаждается обществом и вниманием своих сиделок, – ответила Дженни со слегка натянутой улыбкой. – С ним все будет в порядке, Лис. Тебе и правда не о чем волноваться.

– Думаю, он предпочел бы оказаться дома, – Макс покачал головой. – Слишком рискованно переводить его сейчас. Ты должна сделать это завтра, пожалуйста, Дженни.

Она замялась.

– Конечно. Но я надеюсь, что ты и сам…

– Просто пообещай, – настаивал Макс.

– Хорошо. Даю слово, – и она тяжело вздохнула. Но прежде чем они добрались до комнаты Менни,

навстречу им выскочила девушка с взволнованным выражением лица. Она торопливо поклонилась Дженни и сказала:

– Миледи, Мастер Вейн ушел.

– Что? – вскричал Макс. Он бросился в комнату мимо девушки и обнаружил, что кровать пуста. За ним вошла Дженни в сопровождении сиделки.

– Куда он ушел? – Макс не находил себе места. – И как? Разве твои люди не наблюдали за ним?

– Он ускользнул, сбежал, – оправдывалась девушка. – Попросил еды. Я вышла, а когда вернулась – его уже не было.

– Он пытается вернуться домой, – заключил Макс, запустив пальцы в волосы. – Во имя Алмаза, что, если он наткнется на Коффина?

– Мы займемся этим, – твердо сказала Дженни. – Мастер Вейн не знаком с окрестностями. Мои следопыты найдут его, – она обернулась к смущенной сиделке. – Присмотри за этим.

Девушка низко поклонилась.

– Да, миледи.

Перед уходом из Эшхолма Дженни встретилась с Роу-ан в главном зале дворца. У Старшей Лучницы было, что доложить.

– Кловис Пьютер вновь собрал Порпоррумов, и они двинулись к Источнику Сердца. Они наверняка пытаются избежать такой ситуации, когда Ополченцы Коффина превосходили бы их числом. Литейщики Карадура были направлены к остальным входам у Источников. Порпорру-мы также пропели Горпаксу боевую песнь. Он услышал их и двинулся на зов.

Дженни задумчиво кивнула.

– Это нам на пользу. Во время схватки мы сможем изолировать Пьютера и отнять у него шлем.

– Он не ввяжется в схватку, – усмехнулся Макс. – В чем-чем, а в этом можно не сомневаться. Пьютер не воин, хотя он мастерски сумеет направить своих последователей сражаться за него. Держу пари, что он улизнет в канализацию, оставив свое войско биться с Ополченцами.

– Я иду с вами, – Роуан поклонилась Дженни.

– Нет, – ответила та. – Ты должна остаться здесь. Если со мной что-нибудь случиться, я хочу, чтобы ты взяла управление на себя.

– Но Король Джек. – нахмурилась Роуан. Дженни сняла кольцо с печатью с правой руки.

– Вот символ моей власти, – она протянула руку и вложила кольцо в ладонь Лучницы, – владей.

Роуан в смущении опустила взгляд на кольцо.

– Повинуюсь, миледи.

Первой мыслью Розы, когда армия Коффина вошла в Шрилтаси, было, что Макс предал ее. Сразу за входом их поджидала большая группа вооруженных литейщиков. У Коффина не было времени оглядеться, но Розе показалось, что он был почти доволен, столь быстро обнаружив врагов.

– Похоже, вы были правы, – обратился к Розе Капитан. – Во всем. Я предлагаю вам вернуться в Карадур, миледи. Это зрелище не для ваших глаз, – и дал команду своим людям атаковать.

Роза не осталась наблюдать за схваткой. Коффин полностью сосредоточился на сражении. Он даже не заметил, как дама его сердца тенью скользнула в лес, вместо того чтобы вернуться на дорогу в Карадур. Теперь ей необходимо было встретиться с Максом – Роза была уверена, что по истечении шестого дня ей уже не придется увидеть его. Макс может высмеять ее, оттолкнуть и унизить, но она увидит его, даже если для этого придется драться с Дженни Эш.

Роза быстро бежала, горя от нетерпения скорее добраться до Эшхолма. Ей показалось, что в спешке она сбилась с пути. Сад Шрилтаси стоял тих и молчалив, он точно замер в ожидании чего-то. Она не сомневалась, что множество Эшенов наблюдает за ней, но никто из них не обнаружил себя.

В Эшхолме в главной зале она обнаружила Роуан, дающую распоряжения группе лучников. Роуан удивленно посмотрела на гостью.

– Где Макс? – выпалила Роза вместо приветствия. Роуан слегка задело такое начало разговора.

– Он только что ушел вместе с Дженни. Думаю, произошло нечто важное, но Дженни не сказала мне, что именно. Они очень спешили.

– Куда они пошли? Роуан пожала плечами.

– Они пытаются настичь Кловиса Пьютера между верхним и нижним мирами. Он направлялся в сторону Источника Сердца.

– Точно. Спасибо, Роуан, – и Роза повернулась к выходу, но застыла на месте от неожиданного окрика:

– Подожди! Роза Айрон, подожди!

Она оглянулась и увидела Джека Эша, торопливо входящего в зал. Тут же в атмосфере появилась определенная натянутость. Роуан странно смутилась в присутствии Джека. Здесь действительно что-то произошло, раз Лучница ощущала такую неловкость при виде своего короля. Интересно, это Макс спас его от Порпоррумов или Джеку удалось сбежать самому? Король Джексинтер выглядел больным, под глазами залегли темные зеленые тени.

– Если ты идешь за Лисом, я с тобой, – сказал он.

– Похоже ты не очень в форме. Что случилось?

– Это долгая история, расскажу по дороге.

– Вам следует остаться здесь, милорд, – выступила Роуан со смущенным выражением лица. – Если кому и следует пойти с Леди Розой, так это нашим следопытам.

– Что бы ни наговорила тебе моя сестра, я во всем остаюсь твоим королем, – ледяным тоном отрезал Джек. – Найди для Леди Розы подходящую эшенскую одежду и позаботься о маске. Не хватало еще, чтобы Коф-фин или кто из карадурцев увидели ее в компании Силь-вер-Скина.

Роуан почтительно склонила голову.

– Будет исполнено, милорд.

Выйдя из Эшхолма, Джек поведал Розе, что произошло в храме Секмет. Рассказ вызвал у Розы массу вопросов. Поначалу она удивилась союзу Джека с Пьютером. Он неохотно рассказал эту историю. Роза подозревала, что

Джек изложил ей далеко не полную версию событий, но не стала нажимать на него, чувствуя бесцельность подобных действий.

– Так, значит, тебя разоблачили, – задумчиво проговорила она. – Ну, что же, это вполне закономерная награда за союз с Пьютером и ему подобными. Я поражаюсь тебе! – на самом деле Роза совсем не была поражена. Она понимала, что ничто в Джеке не может ее удивить, потому что постоянно ожидала от него чего угодно, любого сюрприза.

– На самом деле я не был его союзником, – возразил Джек. – Он был просто одним из средств достижения цели, вот и все.

– Однако все твои планы пошли прахом. Джек не выглядел разочарованным.

– С моими планами все как раз в порядке, как и всегда. Просто я не ожидал от Жрицы подобного шага.

– Хм-м, – пробормотала Роза. – Чем больше деталей я выясняю, тем больше мне кажется, что здесь замешана Каринтия Стил. Она вполне может быть Верховной Жрицей. Но вот хватило бы ей времени покинуть Шрил-таси и нанести мне сегодняшний визит? Это загадка.

Дальнейшие размышления были прерваны звуками голосов впереди. И Роза, и Джек достали оружие, поскольку в голосах слышалась угроза. Может, Ополченцы Коффина набрели на группу своих товарищей, примкнувших к культу Секмет? Но когда они вышли из-за деревьев на небольшую открытую полянку, то обнаружили там Макса и Дженни. Похоже, они поймали тех, кого искали. Макс прижимал кричащего и вырывающегося Пьютера к стволу крепкого дуба. Пленник выглядел нелепым в разодранной одежде и сползшем на один глаз шлеме.

– Макс! – радостно позвала Роза, рывком снимая маску с лица и бросившись к нему.

Макс обернулся, слегка ослабив хватку. Пьютер дернулся и, вытащив руку, поправил на голове шлем.

– Леди Роза! – закричал он. – Я так счастлив вас видеть! Этот негодяй…

– Спокойно, – отрубила Роза, она уже подошла к Максу. – Ты в порядке?

Макс кивнул.

– Отлично, – и одарил кузена яростным взглядом.

– Ах, все вы тут друзья, – пробормотал тот надтреснутым голосом. – Конечно, так и должно быть. Все друзья. Я искал Макса Сильвер-Скина. Нам всем вместе нужно сотрудничать на благо города, – он со страхом посмотрел на приближавшегося Джека, который равнодушно пожал плечами. – Я никогда не хотел.

– Успокойся, – сказал Джек. Роза чувствовала, что ему не хотелось вмешиваться в происходящее.

– Пьютер испуган, – заговорила Дженни. – Он прячется от Коффина.

– А твоя Верховная Жрица? – обратилась к пленнику Роза. – Где она?

– Не знаю, – жалобно проблеял Пьютер. – Она все равно сумасшедшая. Я хотел только все выяснить и сделать доклад на Совете.

– Да, конечно, – саркастически скривилась Роза. – У тебя было страстное, просто неукротимое желание окончить дни в Грагонатте.

– Но ведь вы же здесь, – возразил он, – вы же действуете от имени Айронов, следовательно, ваш отец послал вас в Шрилтаси.

Роза ничего не сказала, но Кловис Пьютер верно расценил ее молчание.

– А, так вы тоже тут тайно, – он бросил взгляд на Макса, – да еще с такими необычными друзьями.

Роза отмахнулась от его слов.

– Макс, что ты собираешься делать? Канализация полна Ополченцев. Тебе сейчас опасно находиться в Шрил-таси вне укрытия.

– Попытаюсь пробраться в Карадур. У меня уже есть артефакт Гибболда, а теперь кузен – добрейшей души человек – великодушно дарует нам последнюю часть артефакта Дракона.

– Что именно?

– Вот это, – Макс снял шлем с головы «добрейшего человека», который дернулся и затих.

– Последняя часть Дракона? Маск стянул с себя змеиный плащ.

– А это – Шкура.

– Тогда тебе нужно соединить их.

– Да, но мне бы хотелось сначала попасть в Карадур.

– А разумно ли это? – засомневалась Роза.

– Я чувствую, что мне необходимо поступить именно так.

Роза поборола порыв обнять его. Он выглядел таким уязвимым, лицо было бледным от боли.

– Я с тобой. Не говори мне ничего. Я с тобой. Вот и все.

– Я тоже! – пискнул Пьютер.

– Ты всегда на стороне сильного, – едко усмехнулся Джек.

– Как и ты, – парировал тот.

– Мы можем столкнуться с Коффином. В этом случае я поговорю с ним, – сказала Роза.

– Нет, не нужно, – ответил Макс.

– Почему? У меня есть влияние на него.

– Потому что он – мужчина, испытывающий к тебе определенные чувства, и ему навряд ли понравятся новости о твоей связи со мной и Эшенами – неважно, какое влияние ты на него имеешь.

– Коффин – человек принципа. Он верен Айронам. На лице Макса появилась кислая мина:

– Тебе еще нужно многое узнать о природе мужчин, Леди Роза. Стоит Коффину бросить единственный взгляд на мое лицо, как его жажда крови одержит верх над любыми доводами и принципами, верен он Айро-нам или нет.

– Может, ты и прав, – задумалась Роза. – Но что мы выиграем, придерживаясь старой вражды? Сейчас самое время помириться. Возможно, единственное, что тебе придется сделать, – это проявить инициативу.

Макс покачал головой и вздохнул.

– Хотел бы я, чтобы твои взгляды на жизнь – и на людей – оказались соответствующими действительности. Но, к сожалению, боюсь, что это не так, – он оглядел всю их топчущуюся на поляне компанию. – Подозрения, враждебность, недоверие, страх – вот путы, оплетающие нас. Сулит ли это безоблачное будущее? Нет. Тем не менее нужно двигаться дальше.

– Мы готовы, – сказала Дженни.

«Что у нас получится? Что с нами будет? – подумала Роза. – Мы не имеем представления, с чем нам предстоит столкнуться, что принесет нам завтрашний день».

Загрузка...