Глава 25

«Не удивительно, что Араминта не волновалась покидая Каденс», — сказала Селинда. — «Должно быть, она спрятала ее в моей сумке перед тем, как мы отправились в Фриквенси. Вот почему несколько минут назад она не позволила мне оставить сумку в машине.

— Дай мне это. — Дэвис потянулся за ней.

Араминта взбесилась, как и в прошлый раз, подпрыгивая на плече Селинды и яростно рыча.

— «Думаю, лучше подождать», — сказала Селинда. — «Мы не хотим, чтобы Араминта снова убежала с этой штукой. Одного раза было достаточно».

Дэвис изучал Араминту, которая выглядела непреклонной. — «Я думаю ты права. Ладно, двигаемся».

Селинда огляделась. Семь светящихся туннелей, каждый из которых отмечен высоким сводчатым входом, украшенный загадочными гравюрами, расходились лучами от круглой комнаты внизу лестницы.

— «Куда?» — она сказала.

Дэвис указал на туннель, который находился за лестницей. — «Вон туда. Эти ребята сойдут с лестницы лицом в этом направлении. Я буду позади них. Это даст мне небольшой элемент неожиданности.»

Она повернулась к нему, встревоженная. — Я думала, план состоит в том, чтобы спрятаться в туннелях, пока они не уйдут.

— «Они охотники за привидениями, — сказал Дэвис. — «Полагаю, что у них есть новое поколение рез-локаторов, которые могут улавливать любые сигналы от настроенного янтаря, независимо от того, есть ли у них частота. Мы с тобой оба носим янтарь, и мы не можем рискнуть и выбросить его. Если мы отойдем от этой лестницы далеко, мы можем никогда ее больше не найти.

Она не спорила. Легенды о людях, потерявших свой настроенный янтарь и бродивших в зеленом лабиринте до тех пор, пока не умерли от жажды или не сошли с ума, были знакомы каждому. Катастрофа — оказаться под землей без настроенного янтаря.

Схватив реликвию, она быстро двинулась в указанный им туннель.

— Что ты будешь делать с ними? — она спросила.

— «Что-нибудь придумаю.»

— «Один против, один Бог знает скольких, мне кажется, что у тебя мало шансов. Тебе нужна помощь, Дэвис.»

— У меня есть Макс.

— У тебя также есть я и Араминта.

Он задумчиво посмотрел на Араминту. — Она может быть полезна, особенно если будет считать, что защищает тебя.

— Эй, я тоже могу быть полезной, — натянуто сказала она.

— Ты будешь полезна, если останешься вне поля зрения, пока это не закончится.

Она вдруг разозлилась и рассердилась. Он был прав. Что она знала о борьбе с бандой головорезов?

Он приблизился очень близко к ее уху. — «Времени не осталось. Я слышу как они спускаются по лестнице. Оставайся здесь и поклянись мне, что не будешь паниковать, что бы ты не увидела.

Он не стал ждать, пока она отреагирует на этот странный приказ. Отпустив ее, он направился к сводчатому входу с Максом на плече. Там он остановился, прижавшись к стене.

Она поняла, что он все еще держал маг-рез-пистолет, но он был перевернут в его руке.

Она слышала голоса и шаги на лестнице.

— Убери маг-рез, чертов идиот, — сердито сказал один из охотников. — «Сейчас мы под землей. У тебя больше шансов убить себя или одного из нас, чем прихлопнуть Оукса.»

— Помните, что бы ни случилось, женщина нужна нам живой, — прорычал второй мужчина. — «Если она пострадает, Лэндри будет в ярости».

— Она не будет проблемой, — сказал первый мужчина. — Оукс — единственный, о ком нам нужно беспокоиться. Ты же слышал, Лэндри, он не обычный охотник, а какой-то нестандартный урод, который может де-резировать призрака без использования призрачного света.

— Может, он и урод, — хладнокровно заметил третий, — но нас пятеро. Он ни за что не сможет убить пять призраков. Никто не может сделать это, не расплавив янтарь. Как только это случится, он станет приманкой для привидений».

Значит, пятеро против одного, подумала Селинда. Это определенно не будет честный бой. Дэвис нуждался в помощи.

— «У меня сигнал», — сказал один из охотников. — «Настроенный янтарь. Менее двадцати футов. Они прячутся в одном из этих туннелей.»

Второй выкрикнул. — Все кончено, Оукс. Мы все это знаем. Отдай нам женщину, и ты свободен. Нам на тебя плевать. Просто убирайся от сюда. Лэндри не причинит ей вреда. Ему просто нужна информация от нее. Это тебя не касается. Это дело Гильдии.

Ярость пронзила Селинду. Дело Гильдии. Универсальное оправдание для всех, кто связан с Гильдиями.

Она посмотрела на Дэвиса, который все еще стоял распластавшись на светящейся зеленой стене, сжимая ствол магрез-пушки. «Конечно, он не собирается его использовать», — подумала она. Но, возможно, он был в достаточно отчаянном положении, чтобы рискнуть.

Она ощутила внезапный всплеск его пси-энергии.

Мгновение — Дэвис и Макс исчезли.

Она смотрела на вход в туннель, не веря своим глазам. Они исчезли. Буквально. Они оба просто исчезли.

Вот только Дэвис никуда не делся. Она все еще чувствовала его пси-узор, резонирующий так же сильно, как и прежде.

Она поняла, что ей трудно сосредоточиться на том месте, где он стоял с Максом на плече всего секунду назад. Воздух, казалось, колебался и слегка мерцал.

Участок воздуха, который был не совсем в фокусе, внезапно двинулся, перемещаясь в помещение лестничной клетки. Если бы она не смотрела прямо на небольшое искажение у входа в туннель, она никогда бы его не увидела.

Тут-то ее и осенило. Дэвис только что сделал себя и Макса невидимыми. Невозможно.

Прежде чем она успела обдумать смешанные сообщения, полученные ее органами чувств, Араминта издала низкий рокочущий рык и спрыгнула с плеча на пол туннеля.

Пыльный комочек мчался за серебристым мерцающим пятном воздуха. Пока она бежала, она вошла в полный охотничий режим, со всеми глазами и зубами.

Селинда поспешила за ней.

Во внешней комнате раздались крики гнева и удивления.

— Какого хрена?

— Что случилось с Рейнольдсом?

Селинда достигла входа в туннель как раз вовремя, чтобы увидеть, как один из охотников в хаки и коже рухнул на пол. Он растянулся там, не шевелясь. Остальные четверо ошеломленно уставились на него.

Она была в нескольких футах от них; тем не менее, она вполне отчетливо могла ощущать их яростно пульсирующую пси-энергию. Ее чувства, естественно, были намного сильнее под землей.

— Может быть, у него сердечный приступ или что-то в этом роде, — с тревогой сказал один из охотников. — Что, черт возьми, нам теперь делать?

— Мы пришли сюда за женщиной, — прорычал другой охотник. — Мы не уйдем без нее.

Человек, который говорил, яростно дернулся и со стоном упал на колени. Его голова дернулась, словно от удара. На этот раз он рухнул лицом вниз. Его пси- энергия все еще пульсировала, но все было так, как будто все вдруг стало нейтральным. Он был жив, поняла она, но без сознания.

— «Что происходит?» — крикнул один из охотников. — «Что тут происходит?»

Она вздрогнула. Добро пожаловать в призрачные инопланетные руины, ребята. Сегодня вы окупите свои деньги. С вами в камере настоящий живой призрак.

Впервые ей пришло в голову, что Дэвис, Макс и Араминта действительно могут справиться со всеми пятью охотниками в одиночку.

Трое мужчин, все еще стоявших на ногах, беспокойно оглядывались по сторонам. Один из них проверял устройство в руке.

Она отступила на шаг, прижавшись спиной к стене.

— У меня два показателя, — сказал охотник. — «Дерьмо. Один прямо здесь, в зале.»

— Здесь нет никого, кроме нас, идиот, — рявкнул один. — «Ты, наверное, считываешь мой янтарь или Грега».

Пронзительный крик разорвал напряженную атмосферу в зале. Он исходил от охотника, который пытался разобраться в показаниях своего локационного устройства.

Селинда выглянула из-за угла как раз вовремя, чтобы увидеть, как Макс снова материализовался. Пока она смотрела, он прыгнул на штанину одного из охотников. Араминта последовала прямо за ним, берясь за другую ногу.

Мужчина снова закричал и начал безумно бить себя по штанам.

— «Сними их с меня! Убери их от меня!»

Макс достиг талии мужчины, направляясь к горлу.

Испуганный охотник яростно замахнулся на Макса и сумел сбить его. Макс полетел, но не раньше, чем цапнул до крови.

Охотник снова закричал и ударил Араминту. Она отпрыгнула от его ноги, но Селинда увидела, что ткань влажная и быстро темнеет.

— «Что-то укусило меня!»— Охотник отшатнулся, прижав окровавленную руку к боку. Выглядя затравленным, он достал нож, выбросил энергетического призрака в качестве щита и начал отступать к лестнице.

Воздух позади него замерцал. Он дернулся, но не упал. Он развернулся, чтобы противостоять невидимой угрозе позади него, дико рассекая воздух ножом.

Затем он рухнул набок и с глухим стуком приземлился на пол. Кровь из его раненой ноги потекла на зеленый кварц. Призрак, которого он вызвал, мигнул.

Селинда с тревогой посмотрела на Макса. Он ловко приземлился и уже снова встал на ноги, очевидно, невредимый.

Вспыхнуло больше призрачного света. Двум охотникам, которые все еще стояли на ногах, удалось достаточно перегруппироваться, чтобы прижаться спиной друг к другу. Они создали два больших, сильно пульсирующих шара энергии, чтобы защитить себя, и отступали к подножию лестницы. Оба вытащили ножи.

Темная, тревожная энергия лилась от них тошнотворными волнами. Страх, подумала Селинда. Энергия была настолько сильный, что угрожала заглушить ее собственные чувства.

Ее первым импульсом было попытаться ослабить основанную на пси-энергии энергию, пока она не захлестнула ее. Ее пальцы судорожно сжались вокруг рубиново-янтарной реликвии в руке. Сила стала покалывать в ее ладони.

Внезапно она поняла то, что не могла объяснить, у нее есть выбор. Она действительно могла подавить страх мужчин, а могла усилить его. Если бы она выбрала последнее, она была уверена, что сможет блокировать интенсивность волн, чтобы они не захлестнули ее.

Повинуясь инстинкту, она протолкнула свою собственную пара-рез-силу сквозь рубиновый янтарь. Работая сначала осторожно, но с растущей уверенностью, она посылала импульсы резонирующей энергии, предназначенные для увеличения частоты волн, которые генерировали мужчины.

Страх охотников превратился в нечестивый ужас. Они оба начали кричать. Призраки, которыми они пытались манипулировать, гасли и вспыхивали по схеме, которая даже для ее неопытного глаза выглядела все более слабой и неорганизованной.

Ей едва удалось направить через рубиновый янтарь достаточно дополнительных пси, чтобы защитить свои чувства от натиска. Но ее ментальные баррикады устояли, приглушив воздействие чрезмерно резкого ответа охотников.

На полу кожаный жилет, который носил один из упавших мужчин, казалось, распахнулся сам по себе, обнажив кусок янтаря, висящий на металлическом ожерелье. Пока она смотрела, янтарь растворился в воздухе.

Она поняла, что Дэвис, вероятно, был близок к тому, чтобы расплавить собственный янтарь. Он только что конфисковал резервную копию.

Араминта и Макс осторожно кружили вокруг шатающихся энергетических призраков, выискивая лазейки.

Воздух перед одним из НПДЭ замерцал. Быстро слабеющий призрак мигнул. Секундой позже исчез и второй призрак.

— «Что происходит?» — крикнул один из мужчин.

— «Откуда мне, черт возьми, знать? Возможно, это место действительно населено привидениями. Давай выбираться отсюда.»

— А что насчет Лэндри? — настаивал первый мужчина.

— «К черту Лэндри. Мы не можем бороться с тем, чего не видим».

С ножами в руках мужчины побежали к лестнице.

Первый охотник споткнулся о какой-то невидимый предмет и упал. Его голова дернулась в сторону. Он лежал неподвижно.

Второй закричал и продолжал кричать. Макс и Араминта вскарабкались ему на штанину. Он ударил их ножом, пританцовывая на одной ноге.

Его ноги ушли из-под него. Он упал на колени и растянулся на полу.

Гробовая тишина заполнила комнату. Селинда посмотрела на фигуры павших мужчин. Она почувствовала пси-энергию от всех пяти. Они были живы, но все были без сознания.

Воздух снова замерцал, яркий и серебристый.

Появился Дэвис, стоявший среди распростертых охотников. Он тяжело дышал. Пот струился ручьями по его лицу и пропитал рубашку.

Он все еще держал маг-рез в одной руке. Тогда она поняла, что во время боя он использовал приклад как дубинку.

Он посмотрел на нее глазами, серебристыми, как зеркало, освещенное солнечным светом.

— Нам нужно выбираться отсюда, — сказал он. — «Быстро.»

— «С тобой все в порядке?» — спросила она, слишком потрясенная, чтобы требовать объяснений.

— Да, но ненадолго. Я только один раз заходил так далеко. Дожигание не будет длиться долго. Я уже чувствую, как оно угасает. Отходняк будет отстой».

— Ты расплавил янтарь?

— «Три, но не в этом проблема. Двигайся.»

Он был смертельно серьезен. Она схватила свою сумку, побросала бумажник, пластиковые контейнеры с едой и реликвию внутрь и протянула руку Араминте.

Они последовали за Дэвисом и Максом вверх по винтовой лестнице.

— Тебе придется сесть за руль, — сказал Дэвис.

— Я так и поняла.

— «Ты когда-нибудь ездила на двойном магните?»

— «Да. Я училась на «Фантоме» Уокера».

Дэвис медленно, но неуклонно поднимался. Не требовалось экстрасенсорных способностей, чтобы понять, что он двигался вперед только благодаря силе воли. «Дожигание не будет длиться долго. Я уже чувствую, как оно угасает». Было очевидно, что он не испытал скачка высокого разрешения перед провалом, который обычно получают охотники, плавя янтарь. Что-то здесь было не так.

Паника пронзила ее. Если он отрубится на лестнице, она не сможет вытащить его сама. Личные телефоны здесь, посреди пустыни, не работают, поэтому позвать на помощь она не сможет. Они будут в ловушке, пока Дэвис не очнется. Это может занять несколько часов.

Она подошла к Дэвису сзади, уперла руки ему в спину и начала толкать. Он ничего не сказал, но с дополнительной поддержкой он смог двигаться немного быстрее.

По мере того как они поднимались по лестнице, его вес становился все тяжелее. В какой-то момент она почти отчаялась. Макс выглядел взволнованным настолько, насколько это возможно. Он ободряюще фыркнул Дэвису на ухо.

Наконец в поле зрения появился вход в башню.

Дэвис остановился, тяжело дыша. Он передал ей маг-рез.

— «На всякий случай, если им хватило ума оставить снаружи кого-нибудь», — сказал он. — Если нам это понадобится, ты будешь тем, кто этим воспользуется. В таком состоянии я не могу ничего сделать, даже у стен Мертвого Города».

— «Все в порядке.» — Она взяла у него пистолет. Он был легче, чем ее собственная старая модель, но она видела, что механизм тот же.

— «Ты в порядке?» — хрипло спросил он.

— «Не волнуйся. Я приберегла паническую атаку для другого раза».

— «Я рад это слышать, потому что ты единственная, кто может вытащить нас отсюда до того, как кто-нибудь из этих ублюдков придет в себя или кто-то придет их искать».

Она вздрогнула. — «Будь уверен, я понимаю общую картину».

Через мгновение они вышли из лестничной клетки. Пульс Селинды бешено колотился не только от физического усилия, которое она прилагала, что бы толкать Дэвиса вверх по лестнице, но и от страха, что кто-то еще выпрыгнет на них. Она очень крепко сжимала маг-рез в правой руке и молилась.

Никто не кинулся на них, когда они покидали башню.

— Идиоты, — пробормотал Дэвис. — Надо было оставить здесь человека на страже.

— «Просто будь благодарен, что они этого не сделали. Как Я».

— Я тоже не сказано благодарен.

Он начал невнятно произносить слова, что было признаком физического истощения, охватившего его. Но больше всего ее беспокоила психическая усталость, притупляющая его чувства. Дожигание не подействовало на него так сильно в тот вечер, когда он разряжал призраков-двойников в Старом квартале Каденса. Что бы он ни сделал, чтобы стать невидимым, он истощил каждую унцию пси-силы, которой обладал.

Ей удалось втиснуть его на пассажирское сиденье «Фантома» и пристегнуть ремнем.

Макс и Араминта свалились следом за ним. Дэвис откинул голову на спинку сиденья и закрыл глаза. Макс издавал тревожные звуки.

— Не волнуйся, Макс, — сказала Селинда. — «Он будет в порядке. Ему просто нужно поспать».

Макс не выглядел успокоенным. Араминта прижалась к нему, предлагая безмолвное утешение.

Селинда села за руль, завела мощный двигатель и выехала со старой стоянки, объезжая тяжелые Осилаторы, которыми пользовались люди Лэндри.

Она осторожно двинулась обратно к шоссе, боясь растрясти Дэвиса больше, чем нужно. Когда она наткнулась на особенно высокую кочку, она быстро взглянула на него. Он не открыл глаз, но в янтарном свете ламп на приборной панели она была уверена, что увидела, как он поморщился.

— Извини, — сказала она.

— Я не о себе беспокоюсь.

— «Ой. Верно. Машина. Ну, посмотри на светлую сторону. Если тебе понадобится новая, когда все это закончится, ты можешь просто включить ее в счет Гильдии».

— «И то верно. Селинда, я хочу, чтобы ты внимательно выслушала то, что я скажу тебе».

Она не сводила глаз с разбитой старой дороги. — «Хорошо.»

— «Я отрублюсь до того, как мы доберемся до Каденса».

— «Дожигание и отключка. Да, я понимаю.»

— Не то, что прошлой ночью. Это будет масштабно. Например, я могу не вернуться из этого».

— «Что?» — В ужасе она оторвала взгляд от дороги на достаточно долгое время, чтобы бросить на него быстрый испытующий взгляд. — «О чем ты говоришь?»

— «В прошлый раз, когда это случилось, я оказался в пара-психологической больнице почти на два месяца».

— Ты начинаешь меня пугать.

— «Что бы ты ни делала, обещай мне, что не отвезешь меня в отделение неотложной помощи. Позвони Тригу, как только сможешь. Он знает, что делать».

Она едва могла дышать. Мелкая дрожь пронзила ее. Она напомнила себе, что отложила приступ паники. Ей нужно было сохранять спокойствие и держать себя в руках.

— Хорошо, — тихо сказала она.

— Расскажи Тригу все. Убедитесь, что он знает, что реликвия у нас. Он заберет ее. Я хочу вернуть эту чертову штуку сегодня вечером Мерсеру Уайатту.

Последние несколько слов были так неразборчивы, что она едва могла их понять.

— С тобой все будет в порядке, Дэвис, — твердо сказала она.

Он не ответил. Когда она бросила на него еще один мимолетный взгляд, то увидела, что его глаза закрыты. Это нормально, сказала она себе. Но что-то в его энергетических структурах казалось не совсем нормальным. Макс придвинулся ближе к нему.

Дорога до шоссе заняла целую вечность. Добравшись до него, она направила Фантома в сторону Каденс Сити и вдавила педаль газа. Отражающие белые линии на тротуаре расплылись.

Через десять миль она заметила, что Дэвис сильно дрожит. Она убрала одну руку с руля и коснулась его лба. Он был пугающе холоден.

Волны его пси-энергии опустились почти до нуля. Он не спал, поняла она. Он погружался во что-то гораздо более глубокое и темное: в кому.

Загрузка...