Русская народная сказка стала предметом интенсивного исследовательского интереса во второй половине XIX века.
К началу XX столетия был собран огромный фактический материал, были выявлены и описаны сюжеты и их варианты, определены районы с наиболее богатой сказочной традицией, и как следствие этого, стали складываться исследовательские школы русского сказковедения (мифологическая, историческая), принесшие всемирную славу русской фольклористике. По существу, с выходом восьми выпусков народных русских сказок А. Н. Афанасьева (М., 1855—1864 гг.) стало возможным говорить о существовании в России Полного собрания русских сказок. Это было чрезвычайно важным событием в деле изучения русского национального самосознания, если вспомнить известный тезис о том, что эпос является как бы визитной карточкой этноса. Именно богатая эпическая традиция (собственно эпос и народная сказка) определила русскую культуру как особую человеческую цивилизацию, имя которой — Россия.
Однако богатый сюжетный фонд далеко не исчерпывал особенности русского сказочного эпоса, поскольку сказка в России была — в отличие от других стран — живой традицией. Важной, если не главной, задачей русской фольклористики было выявление изобразительно-художественного своеобразия сказок, а также тех исполнителей, которые несли сказочную традицию. Эту задачу взяло на себя следующее поколение отечественных фольклористов, которые своими трудами в полной мере представили Полное собрание русских сказок во всем его региональном своеобразии — стилистическом, языковом, психологическом и сюжетном.
Николай Евгеньевич Ончуков (3 марта 1872 года, Сарапул — 6 марта 1942 года, Пенза) родился в семье кустаря-скорняка. Его путь к образованию был труден, с юношеских лет пришлось работать, помогать семье. Однако ему удалось закончить Казанскую школу лекарских помощников. В течение нескольких лет он занимался медицинской деятельностью, заведовал фельдшерским пунктом в одном из сел Пензенского уезда, боролся с эпидемиями холеры, тифа, скарлатины, дифтерита в родном Сарапуле, в Казанской губернии, в Удмуртии. Переболев тяжёлой формой пятнистого тифа, Ончуков переезжает в Пермь, где устраивается на работу фельдшером в местную пересыльную тюрьму. Однако через полгода за контакты с политзаключенными, за передачу им писем и книг он был со службы уволен и отдан под надзор полиции. В 1897 г. в газетах Перми и Екатеринбурга стали появляться первые фельетоны Ончукова, а некоторые материалы стала печатать даже петербургская пресса. Журналистика становится его единственным источником существования, и он переезжает в Петербург, где начинает сотрудничать в «Неделе», «Сыне отечества», «Северном курьере» и других изданиях. Однако работа журналиста-поденщика не обеспечивала гарантированного заработка, и кто-то из друзей посоветовал ему обратиться в Русское географическое общество, которое организовывало этнографические экспедиции и выделяло их участникам определенные суммы. Так судьба привела человека без высшего университетского образования в науку, ставшую в дальнейшем смыслом всей его жизни.
Надо сказать, что в те годы этнография и фольклористика были в большой моде у петербургских издателей, и они охотно заключали с исследователями соглашения на публикацию корреспонденции о поездках. Позднее, когда Ончуков приобрел известность в научных кругах, некоторые издатели специально финансировали его экспедиции. Самое деятельное участие в организации поездки Ончукова на Печору принял владелец «Нового времени» А. С. Суворин. Пробелы в своем образовании Ончуков ощущал постоянно, но и тут журналистика выручала его. Она научила его работать с завидной оперативностью, что не часто встречается в науке, а уж талантом и работоспособностью Ончукова судьба не обидела.
В 1900 году Ончуков становится «членом-сотрудником» Русского географического общества по отделению этнографии и участником известного кружка, группировавшегося вокруг журнала «Живая старина». Среди молодых членов кружка были такие в будущем известные ученые, как Д. К. Зеленин, М. Б. Едемский, В. И. Чернышев и другие. Деятельность группы поддерживали и поощряли академики А. А. Шахматов и В. И. Ламанский. Ончуков писал в те годы, что Ламанский «первый направил меня на занятия этнографией». С 1900 по 1908 год Ончуков исследовал весь Север России, напечатал ряд статей в журналах и выпустил три книги — «Печорские былины», «Северные сказки» и «Северные народные драмы». В эти же годы он закончил Археологический институт в Петербурге по специальности церковная археология.
В эти годы капитализм на Севере России только начинал наверстывать упущенное. Архангельские газеты начала века рисуют колоритную картину начинающейся «промышленной лихорадки»: «В настоящее время одна из крупных шведских промышленных фирм ведёт переговоры с правительством о продаже на реке Печоре леса на сруб...»; «Сим объявляется что Управлением государственным имуществом Архангельской губернии выданы германскому подданному Станиславу Францевичу фон Вышемирскому дозволительные свидетельства на разведки: в Печорском уезде Архангельской губернии каменного угля, медной руды, серного колчедана, железной руды, горючего сланца»; вышел в рейс к острову Шпицберген ледокол «Ермак»; заканчивается колонизация Кольского полуострова; открыт телеграф от Кеми к Мурману, по Мурману и в Усть-Цыльму — вот далеко не полный перечень событий, будораживших некогда «сонную» Архангельскую губернию. Однако вместе с тем полная архаика быта, раскольники поморского толка с их религиозной непримиримостью, где даже обычный православный священник был вынужден выступать как миссионер. В очень серьезной книге «Печорская старина», посвященной описанию рукописей и архивов церквей Низовой Печоры, Ончуков, пользуясь необычным для научного исследования стилем, так суммировал свои впечатления о русском Севере: «За редкость на Печоре телеги, ездят все больше верхом, а кладь возят на волокушах, и тут же, в этих бездорожных селах тянутся столбы телеграфа, проволока которого, как нервы, соединяет этот живой кусочек давно прошлой жизни с действительностью XX века, кипящего в остальной России». Ончуков прекрасно осознавал, что «когда Печора покроется заводами, которые с занятием в качестве рабочих местных крестьян будут привлекать и полчища « бродячей Руси» из центров России, это нашествие, в конце концов, свалит старую культуру Печоры, а с её упадком постепенно исчезнут и былины... Может быть, это и необходимо, как одна из стадий промышленного роста страны, но это грустно».
«Северные сказки» — сборник необычный. Иллюзия соприсутствия, а отсюда и сопереживания настолько велика, что читатель постепенно начинает ощущать себя слушателем, а записанный текст становится адекватным устному исполнению. Эти сказки не только доставляют истинное духовное наслаждение, но и удивляют пестротой сюжетов, изысканностью народной речи, глубоким внутренним трагизмом. В них жизнь русского народа, его вера в правду и справедливость, его радость и страдание, любовь и ненависть. Эти сказки — образцы поразительного мироощущения русского народа, который в своём творчестве, даже рисуя ситуации трагические, всегда нес свет вечного оптимизма.
Интерес Ончукова к личности сказочника не был праздным. Исследователь поставил и частично решил проблему, необходимую, пользуясь словами М. К. Азадовского, «для понимания процессов устного творчества: школа и личное начало». Эту проблему успешно разрабатывала отечественная фольклористика, исследовавшая творчество известных сказочников (А. К. Барышниковой, Ф. П. Господарева, И. Ф. Ковалева и многих других). В один ряд с ними можно поставить и «открытого» Ончуковым А. В. Чупрова — «рассказчика-эпика», который рассказывает «сказки так, как они, может быть, должны были говориться в старину». Вместе с тем сказки Чупрова, несомненно, произведения нового, пореформенного времени с ярко выраженной антиклерикальной и антимонархической тематикой. Вот, например, небольшой отрывок из сказки «Царь и черепан»: «Поехали, спрашивает государь: «Что, черепан, разве государь-от у нас дик?» — «А как государь не дик: у бояр полны погреба денег лежат, да все их жалует, а у нужного, у бедного с зубов кожу дерет, да все подать берет». — «Черепан, есть люди, которы говорят: тот дороже всего, у кого жона хороша?» — «А это, надо быть, поп, либо старец: ти до хороших жон добираются!»
В одной из сказок, записанной от того же А. В. Чупрова, есть весьма примечательный эпизод: «Говорят купцы: «Царь вольной человек, прежде мы бегали мимо этот остров, мимо Буян, не видали ничего. Живет этот молодеч с женщиной, и у него из лисич да кунич шатер сделанной, и то чудо, то диво». Царица и говорит: «Это како чудо, како диво: середи моря есть остров, на острову есть сосна, на этой сосне ходит белка — на вершиночку идет, песенку поет, на комелек идет, сказки сказывает и старины поет. У этой белки на хвосту байна, под хвостом море, в байне в мори выкупаешься; то утеха, то забава!» Этот отрывок соотносит нас с тем миром сказочных образов, из которого черпал свое вдохновение А. С. Пушкин. Однако этот мир исчезал, а черты нового все более проникали в сказку, как, например, в эту, под названием «Оклеветанная мать»: «Этот царь людей собрал и новую жену посадил на ворота да расстрелял, а девичу Федор-царевич за себя замуж взял». В сказке «Царь-чернокнижник» мы встречаем другой характерный пример: «Царевна молодца встречала, за дубовы столы садила, пили пировали, панкетовали». Чуждое народному языку слово «банкет» намертво въелось в текст сказки, вызвав, конечно, определенный комический эффект, однако свидетельствуя и о разрушении мира русской сказки. В той же сказке сохранились и древнейшие мифологические пласты, которые в изложении сказочника начала XX века звучали весьма комично: «Вышел молодец из царских полат, пошел вдоль по улице, вышел в чистое поле, обернулся серым волком, побежал; бежал, бежал, бежал, добежал до синего моря, овернулся щукой рыбой, спустился в синее море, переплыл синее море, вышел на землю, овернулся ясным соколом, поднялся высоконько и полетел далеконько; летел, летел по чистому полю, увидел на сыром дубу у Маговей-птичи гнездо свито; надлетел и упал в это гнездо. Маговей-птичи на гнезде тою пору не было. После Маговей-птича прилетела и увидала на гнезде лежит молодеч. Говорит Маговей-птича: «Ах, кака невежа! Прилетела в чужо гнездо, упала, да и лежит». Забрала его в свои когти и понесла из своего гнезда; и несла его через сине море и положила царю-чернокнижнику под окошко».
Спустя два десятилетия Ончуков подведет итоги своих наблюдений: «Как и все собиратели последнего времени, и я, конечно, с грустью наблюдал забвение и разрушение волшебной сказки».
В 1911 году вышел из печати еще один сборник Ончукова — «Северные народные драмы». Это было уникальное по своей полноте издание некогда живого жанра русского фольклора. Народная драма — жанр по происхождению сравнительно поздний, но к сегодняшнему дню практически не сохранившийся. Своим происхождением народная драма во многом обязана профессиональному театру, особенно так называемому «школьному» театру. Правда, литературная основа, занесенная в фольклор, серьезно трансформировалась и начинала функционировать в соответствии с традиционной народно-поэтической эстетикой. Для примера приведем небольшой отрывок из драмы «Царь Максемьян», записанной Ончуковым в 1905—1907 гг.:
ДОКТОР. Здравствуйте, все почтенные господа,
Вот и я прибыл сюда.
За кого вы меня почитаете?
За фельдшера или за аптекаря?
Не есь я фельдшер, не есь аптекарь,
Я сам доктор Ульф.
ЦАРЬ МАК. Доктор Ульф, я не здоров, можешь ли ты меня вылечить?
ДОКТОР. Могу. Что у вас болит?
ЦАРЬ МАК. Болит у меня голова.
ДОКТОР. Твоя голова — остричь до гола,
Череп разбить,
Шерсти набить, —
Твоя голова
Вовеки будет здорова!
ЦАРЬ МАК. Болят руки.
ДОКТОР. Отдать их на поруки —
И не будут болеть руки.
ЦАРЬ МАК. Болят у меня ноги.
ДОКТОР. Отсечь их на пороге —
Не будут болеть твои ноги.
ЦАРЬ МАК. Вот я был в сражении, получил рану.
ДОКТОР. В твою рану
Войдет полбарана,
Попова шапка
Да сена охапка...
и т. д.
Народная драма — причудливая смесь стилей, жанров, где каждое слово, выражение или ситуация невольно возвращают нас к неожиданному первоисточнику: здесь и «Братья-разбойники», и «Гусар» А. С. Пушкина, и народная песня «Вниз по матушке по Волге», и школьная драма XVIII века «Венец славопобедный царевичу Дмитрию» и многое другое. На память приходят слова Достоевского о необходимости собирать и исследовать этод жанр русского фольклора: «Очень бы и очень хорошо было, если б кто из наших изыскателей занялся новыми и более тщательными, чем доселе, исследованиями о народном театре, который есть, существует и даже, может быть, не совсем ничтожный. Я верить не хочу, чтоб все, что я потом видел у нас, в нашем осторожном театре, было выдумано нашими же арестантами. Тут необходима преемственность предания, раз установленные приемы и понятия, переходящие из рода в род и по старой памяти».
Благодаря Ончукову мы имеем сейчас возможность знакомиться с этой стороной народной культуры, которая могла быть навсегда утрачена.
В 1908 году неожиданно для всех Ончуков прекратил научную деятельность и возвратился в Сарапул, где принялся редактировать газету «Прикамская жизнь». В эти годы Ончуков считал журналистику главным делом своей жизни и до конца не осознавал своего вклада в развитие отечественной этнографии и фольклористики. В период гражданской войны он, как и в молодости, работал фельдшером, заведовал тифозной больницей и даже пытался поступить на медицинский факультет Томского университета. О годах гражданской войны он написал впоследствии воспоминания, понимая, какими ценными для будущих историков и литераторов окажутся свидетельства современника тех грозовых лет. Ончукова тянуло вернуться к делу своей молодости, и в 1922 году, в пятьдесят лет, он становится студентом исторического факультета Иркутского университета. В письме к В. И. Срезневскому он писал: «...Годы мои уходят, но интерес к науке (истории и литературе) как будто еще обострился, во всяком случае стал еще шире и глубже... Да кроме того все время тревожит сознание, что остаток дней своей жизни нужно провести с пользой для родины». После непродолжительного преподавания в Пермском университете осенью 1924 года он переезжает в Петроград, где снова активно включается в научную деятельность. Доцент университета Ончуков пишет ряд интересных исследований, совершает несколько экспедиционных поездок, материалы которых все еще ждут своей публикации (особенно сборники «Тавдинские сказки» и «Сказки одной деревни»). Уникальный интерес для нашей культуры представляет известный очерк Ончукова «Масленица», где были воспроизведены записи масленичных игр, а также работа «Песни и легенды о декабристах» — самое значительное среди опубликованных исследований Ончукова в советский период. В эти годы Ончуков печатался в сборниках «Звенья». В 1934 году Ончукову была назначена академическая пенсия и он переехал на постоянное жительство в Пензу.
В конце 30-х годов Ончуков по ложному доносу был арестован и помещен в лагерь, где постоянно подвергался унижениям со стороны заключенных-уголовников. Судьба сыграла с ним злую шутку — известный отзыв В. И. Ленина о сборнике Ончукова «Северные сказки» вошел во все хрестоматии и учебники по фольклористике, и таким образом имя ученого не было изъято из научного оборота, а сам автор был репрессирован и трагически скончался в лагере вскоре после своего семидесятилетия.
Однако потомкам остались его труды, многочисленные сборники, которые полны духовным богатством боготворимого Ончуковым народа, в силу и талант которого он верил и в годы научного триумфа, и в годы полного забвения.
Наш труд — это благодарная дань памяти людям, своей верой, любовью и жизнью сохранившим для нас бесценные сокровища народной культуры.
А. Л. Налепин