Прислуга кланялась, рабы жались к стенам, стараясь спрятаться от взгляда хозяина. Дасириец коротко спросил, где таремкая госпожа, и его провели в комнатушку, в самом углу здания. Потолок в ней оказался даже ниже, чем в самом здании. А пол, наоборот, просел намного ниже порога. Арэн не ожидал увидеть такое количество детей. В письме о том, что госпожа Миэ прибыла "не одна" упоминалось, но дасириец растерялся. Трое спали на сеннике, притулившись к боку и груди рыжеволосой девушки лет двадцати, самый старший из мальчиков упражнялся с деревянным мечом, а сама Миэ сидела на лавке, спиной к двери, и что-то тихо нашептывала малолетнему горбуну. Тот заметил Арэна первым, дернул таремку за рукав.
Никогда прежде дасириец не видел у волшебницы такого лица. Даже потеря иджальского жреца, которую таремка переживала очень сильно, не была и вполовину такой тяжкой. Тогда в глазах Миэ оставалась жизнь, не то, что теперь. Таремка медленно поднялась, привычным жестом поправила прическу и поморщилась, недовольная.
- Я получил письмо и велел поселить вас в замке, как подобает моим гостям, - сказал дасириец, готовый сквозь землю провалиться, лишь бы не видеть ее лица.
- Арэн, - таремка прытко подошла к нему, сжала ладони с нечеловеческой силой. - Арэн, пожалуйста, всеми богами тебя заклинаю - не выдавай нас Катарине!
Слова ее сорвались криком. Дети, до того мирно спавшие, всполошились, подняли головы и сонно захлопали глазами. Проснулась и рыжая: увидав Арэна, сжала детвору в охапку, и нависла над ними, как наседка над цыплятами.
- В какую историю ты ввязалась, Миэ? - хмуро спросил дасириец.
Таремка сбивчиво рассказала обо всем. Пока она говорила, горбун слез с лавки, притворно поскользнулся на соломе и упал, нарочито громко охая и причитая. Детвора, увидав такое, повеселела и стала просить, чтобы Лаумер нацепил шутовской колпак. Горбун послушался и, пока таремка рассказывала о своих горестях, развлекал младших, как умел. Смех пробрал даже хозяина деревянного меча.
- Я не знаю, откуда Катарина прознала, где нас искать, - торопливо продолжала Миэ. Он снова прошлась пятерней по волосам. Арэн впервые видел таремку такой неопрятной, и та, прочитав по его лицу, покраснела, выудила откуда-то платок и взялась вытирать им щеки. - Клянусь, о том, куда мы направляемся, знали только те, кто сейчас здесь.
- С чего ты взяла, что она приехала по твою душу? Стала бы та, кто нынче глава таремского совета соваться в такое полымя, только чтоб шестерых беглецов поймать? Прислала бы стражу и всего делов.
Слова утихомирили волшебницу, но беспокойство во взгляде никуда не делось.
- Тогда чего приплелась? - спросила подозрительно.
- Ради этого я бросил своих людей и примчался сюда, - сквозь зубы процедил дасириец. - Если ее визиту нет веской причины, пусть не обижается, что дасирийсике вояки растеряли все манеры и не жалуют пришлых таремок теплыми постелями и пирам.
- А я чем провинилась-то? - Миэ кое-как улыбнулась, посмотрела на горбуна и снова посерьезнела.
- Прости, мой капитан осторожничает. Как только Катарина уберется, переберешься в замок - я отдал распоряжения, но птица, видать, сдохла в пути. Проклятое поветрие! - Слова вышли громкими; малышня снова вскинулась, даже горбун, которому все было нипочем, попятился, а бубенцы на его колпаке заохали.
- Ты не прогонишь нас? - с надеждой спросила Миэ.
- Еще не дело бросать старых друзей. Взамен я рассчитываю и на твою помощь, - тут же честно выложил он. - Моя жена, Халит, будто бы колдует над какими-то зельями, которые могут от поветрия помочь. Еще одна чародейка в помощь пришлась бы кстати.
- А если Катарина все ж за нами примчалась по следу? - вместо ответа Миэ спросила таремка и взялась обкусывать ногти. Напугана она была сильно.
- Миэ, послушай. - Арэн чуть не силой затолкал ее в самый дальний угол, и, стараясь хранить спокойствие, зашептал. - Понимаешь, о чем просишь? Слыхала, что с моим отцом сталось? - Дождавшись ее утвердительного кивка, продолжил. - Я сам на одной ноге в трясине стою. Диву даюсь, почему еще собак рхельского шакала тут нет, а то пора бы уж и мои земли разградить вслед за отцовскими. Впрочем, одного волка он, видать, давно прикормил. И если я ему зубы не выдергаю, то скоро от дома моего камня на камне не останется. Понимаешь, что у меня нет ничего, кроме этих стен?
Дасириец яростно припечатал рукою стену. Костяшки врезались в плохо отесанный камень, засаднили. Таремка поджала губы, отвела взгляд, но Арэн продолжил. Не все, что она сейчас услышит, придется ей по нраву, но, по крайней мере, так он убережет себя от пустых клятв, а ее - от разочарования. Не у нее одной было, что терять, и не ей одной есть, за что стоять до последнего вздоха.
- Я не стану обещать, что всякой ценой оставлю тебя в Замке всех ветров. Не потому, что мне нет охоты за тебя кровь пролить или еще что. Здесь - мой дом, и он мне дорог не меньше того, который отняли у тебя. Чую, что поменяйся мы местами - и тебе бы на мне свет клином не сошелся. Так что давай будем честными, мой дорогой друг - я многое готов для тебя сделать, но не проси меня кинуть тебе под ноги мой дом и остатки моей семьи. Потому что такого не будет. И если таремская знатная задница прибыла за тобой... - Он смочил губы языком. - По нашим порядкам всякого, кто нашел убежище у знатного дасирица, можно выдать только по приказу за подписью совета или правителя. Если Катарина без подписей станет тебя требовать, так отправиться с пустыми руками. А иначе, Миэ, я отдам ей тебя, и пусть меня Гартис после велит вечно варить в кипящей лаве. Знаю, не мед мои слова, но прежде, чем осуждать, подумай, как бы ты рассудила.
Он отошел, и таремка вырвалась из угла, словно птица из клетки. Она сжимала и разжимала пальцы, словно не могла решить - вцепиться ему в лицо, или в сердце. В комнатушке сделалось тихо, только перепуганные дети сопели да охали бубенцы горбуна.
- Скажи тогда, что одна я прибыла, а о братьях моих и сестрах позаботься, - наконец, ответила волшебница. Она не сказала о том вслух, но Арэна поняла и не судила. Не таких слов ждала, и обиду эту не простит, но и побиваться не станет.
- Обещаю, - согласился Арэн.
- Ступай тогда, и прикажи, чтоб нас накормили путной едой, а то младших понос одолел. А нам с Ларой вина крепкого. Боги одни знают, не в последний ли раз будем хмелю отдаваться.
В Замке стоял переполох. Не тот, как бывало в дни предстоящих торжеств, но он чувствовался во всем, даже в отражениях начищенных трофейных щитов. Арэн помнил, что когда гляделся в них прошлый раз, перед отъездом, за пылью нельзя было рассмотреть даже лица. Дасириец, увидав, как густо щетина разрослась по его щекам, озадаченно поскреб затылок - так идти к знатной гостье на поклон, или сперва привести себя в опрятный вид? За него решила Тэлия: дасирийка, увидев мужа, подошла к нему, чинно, окинула придирчивым взглядом.
- Я прикажу набрать тебе ванну, - сказала она таким тоном, будто он и не уезжал вовсе.
Арэн снова заглянуть в начищенный щит и махнул рукой. Раз таремка примчалась в такие неспокойные времена, должна понимать, что встречать ее будут не сахарными пряниками.
- Пусть уж простит меня госпожа из Таремка, но время мне дорого. Буду ждать ее в Охотничьей.
- Там нынче двое рабов не поделели сворованное у меня серебро, один другого об камин затылком и приложил. Кровь еще не отмыли. А второго я распорядилась повесить. Лучше в Ореховый зал, распоряжусь, чтобы огонь развели.
Арэн кивнул, и хотел было идти, но Тэлия задержала его.
- Не нравится мне эта госпожа, Арэн. Не нравится, что в лихой час так много около тебя таремцев ошивается. Не ходят они просто так, если выгоды для них нет. Думай хорошенько, прежде чем соглашаться, хоть бы что она не сулила.
- Благодарю за совет, госпожа моя, - ответил дасириец. - Как Марша? - спросил устыдившись, что о девочке-найденыше не вспоминал уже много дней.
- Дичится, - пожала плечами Тэлия. - запрячется так, что не найти, пока сама не покажется. Не пропадет она.
В Ореховом зале стоял полумрак. Свечи экономили, и даже приезд заморской гостьи не заставил двух хозяек Замка всех ветров расщедриться больше, чем на два парных канделябра. Рабы принесли еще несколько факелов - масло тоже берегли, на случай осады. Стены здесь были сырыми и холодными, Арэн даже не знал, для чего предназначалось такое неудобное помещение - из всей утвари здесь был только стол орехового дерева, десяток кресел отчаянно моливших о свежем лаке, и гобелен, длинною во всю стену. В полумраке и тенях, что родило пламя свечей и факелов, вышитые воины словно ожили, продолжили битву, посреди которой их поймали иглы мастериц-вышивальщиц.
Катарина не заставила себя долго ждать. Она явилась не одна, а в сопровождении паренька лет семнадцати. Он казался больным из-за серого цвета лица и блеклых глаз, но двигался легко, словно канатоходец.
Дасириец поклонился, приложив ладонь к груди, и покорно ждал, пока таремка разрешит ему распрямить спину. Она выждала больше положенного и, тронув его за плечо, назвала по имени и приветливо улыбнулась. Вела себя так, словно это он у нее гостит, а она - хозяйка, и слушать следует ее. Дасириец в таремских порядках смыслил мало, и дал себе зарок не поддаваться на провокации и лесть.
- Госпожа, прошу не гневаться на меня за такое срамное гостеприимство, но теперь в наших землях тяжко. Прими, что есть, потому что лучшего нет. В добрый час будет все иначе, и если боги смилостивятся над Дасирией, хмурые времена скоро ветер развеет.
Таремке слова пришлись по душе.
- Моих лошадей накормили, людям дали кров и еду, а я даже старые кости с дороги в теплой воде попарила - что же за человеком я должна быть, чтоб сетовать на такой прием? - Она чуть склонила голову на бок, улыбнулась одними губами. После небрежно кивнула на бледного паренька. - Это мой воспитанник, он сирота. Всюду за мной следует, точно привязанный, но молчалив и скромен, так что хлопот от него самая малость. Он не помеха в нашем разговоре, зато слух у него острый и глаз зоркий.
Арэн насторожился, понимая, куда клонит таремка. Воспитанник? Вернее уж верный пес, и притащила она его не из жалости, а чтоб поглядывал, не станет ли кто подслушивать их разговор. Словно узнав его мысли, мальчишка покинул госпожу, принюхался, и кончик его носа противно задергался. Катарина молча ждала, пока он пройдет вдоль стен, и, дождавшись его кивка, указала на одно из старых кресел.
- Разрешишь дать отдых моим старым костям? - спросила она.
Арэн суетливо кивнул, чувствуя себя скоморохом. Из-за усталости и кровавой расправы минувших дней, мысли текли вяло, а гостья, похоже, находила забаву в том, чтобы насмешливо тыкать в его промахи. Дасириец подал ей руку, помогая сеть.
- Присядь здесь. - Таремка, видя, что он собрался занять место напротив нее, указала перед собой. - Мой мертвый брат любил говорить, что разговоры нужно вести прямо, а не через стол. Не со всяким, конечно, но нам незачем преграда. - И, задумчиво добавила: - Я знала твоего отца, Арэн из Шаам. В эти дни мы потеряли тех, кто нам дорог и я знаю твою скорбь, потому что сама недавно провела любимого брата в мертвое царство. Прими же мои сожаления, и пусть горе нас единит.
- Прими и ты мои сожаления о погибели твоего брата, госпожа, - ответил Арэн. - Я не знал его, как должно, но он был хорошим главой таремского совета, потому что город ваш цветет и здравствует.
Последние слова дасириец заставил себя произнести. Тарем, за который дасирийцы стояли насмерть и который много десятков лет стерегли от воинов Рхеля и дшиверских варваров. Но, стоило в дасирийские земли прийти несчастью, Тарем тут же закрыл свои ворота. Вот такая она, цена дружбы с торгашами. Но сказать об этом Катарине - значит, плюнуть ей в лицо. Дасириец потер лоб, чувствуя себя таким же олухом, как и в замке Берна, когда жена новоиспеченного Конунга донимала его расспросами. Политика, интриги, сплетни не для того, кто все жизнь учился убивать и защищаться. Арэн так и видел, как жадно Катарина ловит все его оплошности.
- Я прибыла к тебе, потому, что твой отец оказал услугу моему покойному брату, цена которой слишком велика, чтобы меня не стала грызть совесть, - став серьезной, начала Катарина. - Он, верно, говорил тебе?
- Я только недавно вернулся в родные края, - коротко ответил Арэн, гадая, какую такую услугу родитель мой оказать Первому лорду-магнату Тарема. Слишком разного полета птицы Ластрики и Шаамы. Впрочем, когда дасириец узнал о смерти отца, он понял, что в последние годы тот почти не посвящал его в свои дела. Даже не сказал, что в тех письмах, которые велел отвезти Конунгу Северных земель. А выходит так, что отец времени зря не терял.
- Прежде чем начнется наш разговор, Арэн, я хочу знать, готов ли ты верить мне так же, как верил твой отец? Теперь смутные времена настали, не узнаешь сразу, кто друг, а кто - враг, кто за спиной кинжал припрятал, а у кого душа нараспашку. Но я верила твоему отцу, и он верил мне, и цель у нас была одна - благо для всех честных дасирийцев.
- Если вы про то, что отцу моему не по душе был рхельсикй регент, так это я знаю.
- И как ты собираешься распорядиться знанием? - осторожно поинтересовалась таремка. Она наклонилась вперед, тронула Арэна за колено, не брезгуя его грязными одеждами.
- Госпожа, откуда мне знать, как поступить с тем, что спрятано от меня в подполе? - в свою очередь спросил он. - Не привык вслепую играть, прости уж. Отец так меня наставлял, может, потому я и жив до сих пор.
Вопреки его ожиданиям, гостья не рассердилась, а даже одобрительно закивала. Что ж, таремская гусыня хитрит, испытывает его, а сама, между тем, не решила, надобно ли связываться с еще одним дасирийским олухом. А что если это по ее с отцом тайным сговорам, он сунулся на регента? Что если таремка, не получив своего от отца, решила захомутать и сына? Арэну все больше не нравился этот разговор. Что ж, по крайней мере, Катарина не за головой Миэ прибыла, что приободрило дасирийца.
- Ты молод, крепок и умен, и до меня дошли слухи, будто сам владыка Артума с тобой вино из одного меха пил. - А между словами Арэну чудился ее едкий шепот: "Все о тебе знаю, дасириец". - Я вижу, что когда придет час, ты станешь великим военачальником, достойным сыном своего отца. Но, скажи мне, Арэн из Шаам, разве не хотел бы ты исполнить чаяния своего родителя и занять место военного советника при императоре?
Дасириец не припоминал, чтобы отец загадывал такое будущее ни себе, ни ему, но, памятуя о его честолюбии, верил, что родитель лелеял надежды занять место в совете.
- Прости за мою честность, госпожа, но я не хочу тревожить кости отца, - ушел от ответа Арэн. - Все мы грешим непотребными помыслами. Пусть боги рассудят, кому верховодить, а кому кровь проливать.
- Ты смел и открыт, но наивен, - пожурила Катарина. - Но право твое и неволить я не стану. Однако же я прибыла к тебе за помощью и готова дать кое-что взамен, пока. А уж после, если мы сойдемся, и ты исполнишь свою часть уговора, у нас будет еще один разговор, и тогда я снова спрошу тебя, хочешь ли принять место военного советника.
- Шаамы нынче в опале, рхельский регент скорее руку откусит, чем подпустит меня к своему насесту. Да и мне тошно под его рукой служить, ты уж необессудь.
- Разве я сказала, что служить надобно под рукой этого шакала? - Таремка в открытую выказывала свое пренебрежение. - На золотом троне сидеть должен наследник, что с кровью Гирама, а не ублюдок, рожденный за глаза богов.
Дасириец молча ждал, когда она скажет и остальное. Таремка и ее бледный мальчишка переглянулись, мальчишка едва заметно качнул головой, и она заговорила вновь.
- Твой отец, в знак своего расположения и доверия, прислал мне несколько бумаг. Очень важных и ценных. Если воспользоваться ими правильно, то есть небольшой, но шанс, отыскать дасирийскую принцессу Сиранну. Или ее детей, которые могут наследовать императорство по праву крови Гирама.
Арэн сглотнул, ошеломленный и взбешенный в одночасье. Отец, зная такое, не спешил поделиться доброй вестью с сыном, зато охотно разболтал все таремке. Зачем, какой харст вбил ему в голову, что какая-то прожженная баба заслуживает доверия большего, чем родной сын? "Отчего ты не дождался моего возвращения? - мысленно обращался к мертвецу Арэн. - Разве не понял бы я, как лучше поступить?"
- Вижу, ты опечален, что отец не открылся тебе. - Гостья выглядела искренне сочувствующей. - Он любил тебя и берег от тяжкой ноши. Я виновата перед ним, что пришла за твоей помощью, но больше мне некому доверять. Вокруг меня одни предатели и убийцы, мошенники, которые только и ждут, когда новая хозяйка Совета девяти оступиться и упадет. И тут же охотно затопчут, чтобы понятие имела, где мое место. Я верила твоему отцу - он любил Дасирию, и желал ей добра так же сильно, как этого желаю я.
Заставлять себя хранить спокойствие делалось сложнее. Арэна так и подмывало спросить, что для блага Дасирии она сделала, кроме пустых слов. Ее мальчишка-волчонок, будто заподозрив дурные мысли против своей госпожи, насторожился и вернулся к ней: устроился в ногах и жег Арэна взглядом.
-Я понимаю, что слова мои не имеют веса и цены, но я и говорю с тобой не от имени главы Совета девяти, а как человек, который чтит давнишние договоры и дружбу, и я готова пойти на многое, чтобы избавить Дасирийскую империю от шакальего выводка. Даже в Тареме каждый знает, что на золотом троне должен сидеть потомок от великой крови Гирама, иначе боги отвернутся от ваших земель.
- Так говорят легенды.
- Не стоит пренебрегать их значением, Арэн. Людям нужен свой император, который встанет за интересы дасирийского народа, а не Рхеля. Раз уж мы говорим начистоту, позволю себе неосторожность быть откровенной.
Арэн видел, что это никакой не душевный порыв, а заранее продуманный ход. Таремка прибыла подготовленной к разговору.
- В Совете девяти не все магнаты так же лояльны к Дасирийской империи, как прежде. Многие поглядывают в сторону Рхеля. По счастливой улыбке Леди Удачи мне посчастливилось вовремя выдавить гнойник. Четвертый лорд магнат, Эйрат вступил в тайный сговор с другими предателями. Я разворошила осиное гнездо до того, как осы успели навострить свои жала, и вырвала их без сожаления. Как видишь, предателей вокруг множество, и меня одной не хватит, чтобы уследить за порядком в Тареме и позаботиться о благе Дасирийской империи. Поветрие пугает мой народ, потому что мощь дасирийцев слабеет. Но если на императорство коронуют истинного наследника, он сможет собрать вокруг себя народ.
Арэн поднялся слишком резко, чтобы это осталось незамеченным. Мальчишка тот час вскочил, дернулся к нему навстречу, но Катарина задержала его резким окриком. Арэн обернулся слишком медленно, чтобы все понять, но успел увидеть в руке мальчишки тонкое лезвие за мгновение до того, как ладонь его опустела.
- Что все это значит? - громыхнул дасириец. - Ты, госпожа, прибыла в мой дом гостьей, ела и пила то, что ем и пью я, а теперь твои собаки на меня лаять вздумали?
Таремка поднялась вслед за ним, распрямилась и послала мальчишке такой взгляд, от которого ему положено было упасть ей в ноги и облизать пыль с ее сапог. Однако парень не сделал ни того, ни другого, он просто мерно уселся у кресла, где только что сидела гостья, и задумчиво уставился куда-то в потолок.
- Прошу простить его, Арэн. После того, как Фиранда нашли зарезанным в собственном замке, на собственной постели, мой воспитанник сверх меры тревожится обо мне. Он не причинит вреда тому, кто не замыслил против меня дурного.
Арэн пожевал губы, размышляя, как поступить. Весть о том, что Эйрат, отец Миэ, был предателем, застала дасирийца врасплох. Таремка сказала, что они попали в опалу из-за проходимца, который назвался братом ее отца, и Катарина, чтобы одним махом избавиться от проблем, отдала все имущество Эйратов самозванцу. Катарина говорила иное - Эйрат замышлял сговор с Рхелех. Даже Арэн без труда догадался, к чему привел бы новый союз: Рхель, получив в помощь таремский флот, золото и наемников, двинется на Дасирию. Что-то Рхель отвоюет мечом и кровью, остальное "сдаст на милость победителя" рхельский регент.
В груди Арэна закипело, перед глазами встала заплаканная волшебница, которая молила о пощаде для себя и своей родни и сочувствии для своего зазря казненного отца.
- Не знал, что в Совете девяти нет единства, - сказал он, надеясь услышать от Катарины подробности предательства.
Но таремка свела все к пожиманию плечами.
- Так было всегда, Арэн. Не бывает людей чистых, всем приходиться совать руки и в грязь, и в помои, а иногда и в места погрязнее. Всех рассудит Гартис, когда придем к нему на поклон. Важно лишь то, что сейчас таремский совет осистился от предателей, и я предприняла меры на будущее. Брат мой был человеком широкой души и доброго сердца, и не заметил змею, что пригрелась у него на груди. Я не повторю ошибки Фиранда. Но не о делах Тарема я приехала говорить, и прошу меня простить за лишние и не к месту сказанные слова. Однако теперь ты знаешь и обратную сторону, пусть и позорную для Тарема.
- Поветрие никуда не денется, даже если отыскать принцессу. - Дасириец мысленно прикинул сколько лет могло быть Сиранне. Много больше тридцати. - Дасирийские законы не позволяют женщина править, - на всякий случай напомнил он.
- Я хорошо знаю дасирийские законы. Но мать Гирама было вдовствующей императрицей и, если память мне не изменяет, заправляла советом и, вопреки наставлениям, не взяла себе супруга, а передала власть сыну, когда тот стал способен править. И именно Гирам объединил разрозненных военачальников и землевладельцев, и под его рукой Дасирия стала называться "империей". Сиранна может выйти замуж и родить наследника - она не так стара для деторождения. Я знаю, что в Северных землях есть далекая кровь Гирама. Не настолько сильная, чтобы признавать за ее носителем императорство, но достаточная, чтобы скрепить брачный союз.
Она выразительно приподняла бровь, молчаливо намекая, что и о том, чего ради Арэн таскался в Артум, догадывается.
- А от меня-то какой прок? - прямо спросил дасириец. - Я не игрок в престольные игры.
- Я не прошу тебя играть, мне нужен человек, которому я могу доверить поиски принцессы. Такой, кому хватит смелости поехать за ней на другой конец света, убить, если придется, и пролить кровь самому, лишь бы доставить Сиранну живой. Он должен быть дасирийцем, чтобы никто не заподозрил участие Тарема в поисках. Сам посуди - Рхель и так в наших отхожих местах гребется, лишь бы найти повод развязать войну. А я не враг своему народу. - Она подошла к Арэну, встала рядом, ровная и горделивая, точно сама увенчання короной. - И я хочу помочь сыну вернуть доброе имя своего отца.
- Мой дом того и гляди разграбят, как мне оставить людей? Что мне им сказать? Что ветер разгульный у меня в ногах? Пожелать им скорой смерти?
Катарина снова закивала. Ее спокойствие и покорность обескураживали. Кто она - и кто он, но все ж таремка не зарывалась, скорее наоборот.
- В знак своего расположения и будущего взаимовыгодного союза, я готова прислать в помощь тысячу наемников, два десятка волшебников и служителей, чтобы ходили за ранеными. Я привезла свитки, написанные моим мастером-алхимиком: мы еще не нашли снадобья от поветрия, но твоя вторая жена будто бы разбирается в зельеварении. Ей они могут пригодиться.
Тысяча наемников?! Арэн не верил своим ушам. С такой армией Баараку самое дело хвост накрутить. Дасириец покосился на таремку - не шутит ли? На что гостья утвердительно кивнула.
- Само собой, наемникам будет заплачено черед подставных купцов деньгами Ластриков - полагаю, мой покойный брат похвалил бы меня и сказал, что еще никогда наш род не пускал краты в такое богоугодное дело. Само собой, я не готова пускать золото на ветер и наемников ты получишь только после того, как поклянешься мне прахом отца, что поедешь за принцессой. Я торговка, - развела руками Катарина, - а не длагодетельница. Наемники никого не подпустят к твоим землям, пока не вернешься с принцессой. Полагаю, стоит объявиться Сиранне, рхельсий шакал прижмет хвост и покажет пятки, а уж тогда никто не станет на Шаама идти. Моих доводов и твоей храбрости хватит, чтобы указать принцессе, кого взять новым военным советником.
Она говорила так уверенно, будто Сиранна стояла за порогом Орехового зала. Но у Арэна на этот счет были свои мысли.
- А что если Сиранна сгинула? Или ею окажется какая-то самозванка? Ты отберешь своих наемников, госпожа - и что тогда делать мне?
- Привези мне доказательства того, что принцесса мертва и не оставила после себя наследника, или привези наследника, если такой родился - и наемники твои. Я не прошу много, но и впустую подавать не стану. Ну, Арэн из Шаам, что ты мне ответишь?
- Ответ надобен сейчас? - Ему не нравилось, что таремка прижала его к стене, не давая возможности подумать. Слишком мягко стелит гостья, как бы не вышло после спать в сырой земле.
- Я потратила время, дожидаясь тебя, так что не обессудь, но давай уж решать, вместе мы или врозь.
- Согласен я, - ответил он, быстрее, чем намеревался.
Катарина все кивала и кивала, не скрывая довольной улыбки. Он, по желанию таремки, поклялся отцовским прахом, что сделает все, чтобы вернуть пропавшую кровь Гирама и обо всем будет честно и своевременно докладывать Катарине - она обещала не давать спуску и заранее предупредила, что даст ему в дорогу ониксовый "глаз", посетовав на то, что с некоторых пор перестала доверять птичьим посланникам. Напоследок, Катарина вручила ему рунный камень-ключ и заговорческим шепотом прибавила, что он первый не таремец, который удовстаивается чести владеть таким. "Этот был моим, но теперь я взяла камень брата, а свой хочу передать тебе, - сказала Катарина, не сводя глаз с камня в руке Арэна. Будто какая-то часть ее противилась такому решению. - Не потеряй, Тарем не простит мне такой оплошности".
Много позже, после того, как Арэн сам провел гостью, в его комнату явилась Миэ. К щекам волшебницы не вернулся румянец, но выглядела она лучше. Арэн нарочно показал ей спину, предлагая не тревожить его разговорами, но таремка не изменила своей настырности.
- Чего хотела палачиха? О чем просила?
Дасириец скосил взгляд на подругу, угадывая, хватит ли ему выдержки не выплеснуть на Миэ злость.
- Приехала просить меня об услуге, - ответил он скрепя сердце.
- Тебя? Об услуге? - Миэ прошипела под нос несколько отборных ругательств. - Надеюсь, тебе стало ума выпроводить ее ни с чем. Эта баба хитра, как прислужники Гартиса.
- Отчего же, - ярость бурлила в нем, как вулкан. - Я согласился, что сделаю так, как мы уговорились. Катарина просила от имени моего отца.
- Дурак! - Таремка вскинула руки. - Погляди на меня, погляди, что она сделала с той, чей отец служил Тарему и был всегда честен. Где теперь наши отцы, а, Арэн из Шаам? Катарина-паучиха завлекла их в свои сети, а потом, когда попользовала, отгрызла головы.
- Твой отец предал Дасирию! - рявкнул Арэн .
Эхо треснуло где-то под потолком, похожее на раскат грома. Миэ отшатнулась, обхватила себя за плечи, словно ее одолела артумскя вьюга. Женщина то открывала рот, то закрывала, не в силах найти нужные слова.
- Ты не сказала мне, за что его повесили, напрела про какого-то брата, но твоего отца наказали смертью за предательство. И после всего, ты приезжаешь ко мне, просишь приютить тебя, а потом еще указываешь, кого слушать.
- Я не знала, что он предал, - отозвалась Миэ. - Он сказал, что ему не нравится слабеющая Дасирийская империя, и что пора Тарему договариваться с Рхелем, пока еще есть чем торговаться. Но он не говорил, что вступил с кем-то в сговор. Мало ли кто что говорит, откуда мне было знать, что я больше не та Миэ, которой он рассказывал все? Твой отец тоже сделал ошибку, поступил против ваших законов, пошел на человека, которого благословили быть хранителем императорского престола.
- Лучше больше ни слова не говори, - предупредил дасириец. - Ни единого слова, Миэ, иначе горе будет нам обоим. Я не гоню тебя и твою родню, но ни слова - слышишь? - ни слова поперек моего решения, иначе покажу тебе, в которою сторону убираться. Кончилось мое терпение.
Он смотрел на таремку, на то, как меняется ее лицо и ему сделалось противно за сказанное. Но и не сказать не мог - слишком давила правда и обида. Давно такого не случалось, чтобы сил не стало усмирить чувства. Предатель румиец, после - смерть Бьёри, погибель отца, а теперь еще и Миэ, которая не повинилась перед ним, но зато распустила хвост.
- Гляди только не пожалей потом, - предупредила таремка стоя у самой двери. Смотрела с жалостью, отчего дасирийцу сделалось еще гаже. - И не советую играть с ней в престольные игры - ни харстового мизинца не смыслишь ты в таких делах, она тебя вокруг пальца обведет, а после предательством оклевещет - не отмоешься.
Уезжал Арэн поспехом, тем же вечером. Драконоезд нарядился вареную кожу и штаны из оленьей шкуры, и был, кажется, чуть более доволен, чем накануне. Но по-прежнему продолжал ворчать на неудобное седло и скверный нрав лошадей. Перед самым отъездом, дасирийца задержали вести - в замок прибыл отряд людей, которые называли себя воинами военачальника Шаама. Арэн встретился с ними: пятеро грязных, измученных людей, двое из которых подозрительно много и часть кашляли, и их горла распухли, словно надутые мехи. Их сразу отвели в амбар, где держали больных.
- Не знали, кому ее везти, рассудили так, что тебе будет правильнее всего отдать эту змею, - сказал один из воинов, и толкнул вперед молодую женщину.
Одета она была в лохмотья, босая и вся в царапинах, будто ее волочили за конем. Темные короткие волосы, на затылке - запекшаяся рана, нос вывернут на сторону. Но взгляд, который пленница подняла на Арэна, не выражал ничего, кроме злости. Одна ненависть. Дасириец подумал, что если бы мысли могли убивать, она испепелила бы его в мгновение ока.
- Кто такая? Я не воюю с женщинами, - сказал он и вспомнил пророчицу. Но нет - та была моложе и белокурой, да и как бы она дала взять себя в цепи - после увиденного, дасириец не сомневался, что то была лишь малая часть фокусов черной волшебницы.
- Молчит, как в рот воды набрала, - сказал воин. - Бешенная она, четверых наших завалила, одному брюхо вспорола, сдох на третий день пути.
- Зачем ее ко мне приволокли? - Черты лица молодой женщины тяжело угадывались за синяками и царапинами.
- Рхельского шакала она охранительница, - с плевком ответил воин. - Он убег, чтоб его харсты взяли, а девка нас задержала. Взяли ее в плен, думали, обменять на наших. А когда победа к этому сукиному сыну переметнулась, решили, что самое дело тебе ее отдать. Не шакал она, это верно, но ближе всех к его телу ходила. Говорят, что полюбовница его.
- Ты - Черная дева? - Арэн терпеливо ждал ответа, но она молчала. Но он был и не надобен - только одна рхелька выходила на поле боя вровень с мужчинами, и только одна нашла себе славу потрошительницы дасирийцев. - Я слыхал о тебе от воинов. Говорят, смерть тебя стороной обходит.
Разбираться, что делать с Черной девой, времени не было. Арэн видел, как воины смотрят на него, ждут одного единственного верного решения. Лаарк - и тот ладонь положил на рукоять клинка, всем видом показывая, что готов взять на свои руки кровь позорного убийства. Арэну припомнился сопливый молокосос, который задавил нищенку ради тухлой курицы. Он-то смерти заслуживал куда меньше, чем рхелька. Беда в том, что воевала она за своего господина, в поле, в битве - точно так же, как Арэн и все вокруг, кто ждал ее смерти. Черная дева не боялась, только заерзала связанными за спиной руками, попыталась распрямиться, но мешала петля на шее. Должно быть хотела смерть принять гордо.
- Если и вправду она ему так дорога - заприте в темнице. Он отнял у меня отца, а я отниму у него щит. Поглядим, как скоро он прознает, у кого в плену его Черная дева.
Рхелька дернулась, зарычала и бросилась на Арэна. Успела сделать шаг или два, клацнула зубами у самого его носа, прежде чем Лаарк всучил ей кулаком. Черная дева крутнулась на месте, как сбитая в полете птица, и рухнула. Капитан попинал ее ногами.
- Отключилась, собака дикая. Господин, не мое это дело, да только зря ты ее сразу пришибить не хочешь. Не зря люди говорят, что смерть Черную деву не хочет. Гартису она там не надобна, а здесь - как бы не натворила бед, живая-то. Дай глотку перерезать - сам сделаю, мне все одно перед хозяином мертвого царства есть за что повиниться.
- Мое слово ты слышал, - твердо сказал дасириец. - В темницу ее, Лаарк. Проследи, чтоб замки были крепкими, и стража сменялась четырежды в день. Мечом махать она хорошо научена, да только не видел я таких чар, которые бы человека из запертой клетки высвобождали. А она не чародейка.
- Сделаю, как приказал, господин.
- Отвечаешь за нее головой. Если приеду и мертвой ее найду - с тебя спрошу, - дасириец выразительно посмотрел на него. Ясное дело, что кому-то да и взбредет в голову мысль поквитаться с рхелькой, которая так дасирийцам досадила, и Лаарк может "случайно" ключ обронить или не заглянуть, когда тюремщики станут ее резать. Взгляд капитана был таким, что Арэн понял - угадал.
- Глаз с нее не спущу, - сквозь зубы процедил старик.
- Хорошо. И не забудь, что я говорил про наемников.
За стенами Замка всех ветров их встретил жар, который пропитал собою все. Арэн попробовал ветер пальцем - восточный. Принес сухоту из шаймерской пустыни. Не к добру это.
- Отчего ты не убил ее? - спросил Синна. - Ту женщину? Женщина должна детей рожать и мужа тешить, а если оружие берет, значит, ровня она мужчине. И спрос с нее такой же.
Арэн поправил края рукавиц, задумчиво поглядел на два бурых пятна на одной.
- Она хотела, чтоб ей жизнь укоротили. Смерти она ищет, чужестранец. Только уж если Гартис ее и впрямь к себе не берет, значит, не пришел еще час. Меня поветрие тоже отчего-то щадит, и тебя. Может завтра что измениться, но пока мы живы и здоровы. Вот и с ней так же - если мне на судьбе написано убить Черную деву - значит, рука моя не дрогнет, когда час придет. Но не сегодня.
Хани
Никогда прежде Хани не видела, чтоб стены дышали, будто живые. Она не знала, в какую часть Румоса перенесла ее и румийца Шараяна - Румоса ли? - но когда разноцветный вихрь стал стихать, она различила острые камни. Когда мир остановился, а глаза вернули способность видеть все в истинном цвете и форме, девушка нашла себя посреди просторного зала. Походил он на колодец. Стены напоминали вывернутую внутрь шкур гранитного ежа - камень даже издалека выглядел устрашающе острым. Ступнями северянка ощущала песок, но не могла его видеть - туман стелился вокруг, поднимаясь до самых бедер. Он колыхался, будто черная вода. Хани случайно макнула в него ладонь, чувствуя липкий покров, а на пальцах осталась вязкая черная жижа. Она скоро испарилась без следа. Девушка задрала голову вверх - где-то там был просвет, из которого в зал попадал яркий серебристый свет, странно теплый для такого мрачного места. Круглой монетой, будто гигантский лорн, он освещал часть пола. Тьма не смела ступить за серебренные границы, но вдвое яростнее клубилась вокруг них, словно злилась, что не все в ее владениях всецело принадлежит ей.
"Становись туда", - насмешливо приказал голос.
- Почему я, а не он? - Хани посмотрела на Раша - лицо румийца так и осталось скудным эмоциями, словно маска.
"Где, по-твоему, мне силу черпать, а? Я в тебе слаба и немощна, чтобы вернуть этому человечишке то, что отняли у него мои преданные дети. Здесь темный источник, Хани. Такой силы, что даже я изредка из него черпаю".
- Разве богам надобна магия?
"Была бы не надобна - стили бы мы так за людьми ходить? Разве не знаешь ты, колдунья, откуда магия берется?"
- От богов, - честно ответила северянка. Она отпустила ладонь Раша, в последний раз глянула на него, ища хоть одну искру жизни в его странных глазах, но румиейц был "слеп".
"Вы - наша магия. - Шараяна заговорила громче. - Ваши мысли, ваша вера и ваши ничтожные души. Не я извратила магию, но моя сестра. Был один источник. Но она решила разделить его надвое после того, как я отказалась повиниться воле остальных. Она питается человеческими слабостями, а я - пороками. Оттого магия моя сильнее, людях плохого больше, чем хорошего. Зло в вас заложено еще в давние времена. Вы нарочно созданы с изъяном, чтобы легче было покорить вас, когда придет время. А теперь ступай в круг".
Девушка послушно вошла в столп света, не выпуская из рук ашарад. Если вдруг... Мысли путались, стоило оказаться внутри теплого сияния. Будто за пределами его границ время текло иначе, а здесь - то ускорялось, то замедлялось. А сверху все сильнее и сильнее давила невидимая сила, и под ее тяжестью Хани чудился хруст собственных костей. Вялой и легкой оказалась пришедшая мысль о смерти. В самом деле - с чего вдруг Шараяна сохранит ей жизнь, когда высвободится? Так и так не станет она больше рисковать и соваться в тело смертной снова. А значит, как только все будет кончено, оборвется и ее, Хани, жизнь.
"Ты так наивна, девочка", - насмешничала Шараяна, а северянка все сильнее и сильнее гнулась к земле.
Хани будто со стороны увидела себя стоящей на коленях, покоренной и униженной, а из ее тела, словно беспалые руки, сочился черный туман, похожий на тот, что заполонил это странное место. Девушка ничего не чувствовала, только слабость одолевала все сильнее и сильнее. К затылку будто приставили острый камень, и невидимый кузнец вдалбливал его в самый череп - медленно, но так, что каждый новый словно отсекал часть сущности. Воспоминания - далекие, о которых она не помнила. Они возвращались вспять, таяли, словно снег, обнажая прошлогоднюю листву. Раш и их ночь на берегу - видение немедленно отступило, на смену ему пришло иное - Рок, мертвый Рок на грязном снегу. Следом еще - она сама с уродливым птенцом в руках. Он дрожит и прячет голову под крыло, но жар его тела обжигает ладони до крика. Северянка попыталась вырваться, встать на ноги, но невидимый кузнец уже опустил молот и воспоминания разлетелись вдребезги, лопнули, как тонкая глиняная чаша, которую уронили с огромной высоты. Осколки разлетелись на столько кусков, что девушка даже не пыталась их собирать - видения прошлого таяли, уходили. Дальше Хани увидела себя, совсем маленькую, в тот день, когда ее смотрела Мудрая. Отметины, темная и светлая - отчего-то обе виделись ясно, будто каждый мог разглядеть их. Они сплетались, словно чудные лианы - черная и белая, обвивали одна другую, и расползались по коже. Потом Хани и вовсе стало казаться, что они - одно растение, одна сущность, неделимая. Видение растворилось, выгнало наружу совсем иное - озеро и корзина на берегу. Охотник, что поднимает ее, вынимает сверток и откидывает край покрывала. А следом - пустота. Новый удар, теперь такой сильный, что Хани ухватилась за голову.
"Прости меня, прости меня моя маленькая..." - шепчет чужой, тонкий голос.
"Я люблю тебя..." - будто бы отвечает ему мужской, резкий и ласковый одновременно.
"Пусти, за глаза богов ведь..." - смеется женский.
"Я ждал тебя всю жизнь, не отпущу!" - страстно шепчет мужской.
И тьма. Черный орнамент, висящий в серебреном круге света - он шевелится, разбрасывает щупальца, словно ищет, за что бы ухватиться.
Хани свернулась калачиком, словно это могло облегчить боль. Молот бил снова и снова, вколачивал в душу пустоту. Северянка попробовала открыть глаза - веки неохотно поднялись, но взгляд не нашел ничего, кроме мглы. Она шевелилась и щупала Хани, ворошила косы, будто малый ребенок.
- Раш... - Хани не хотела подниматься, почти уверенная, что умерла. У нее ничего не болело и голова, освободившись от лишних воспоминаний, мыслила как никогда ясно. Если это мертвое царство, отчего здесь нет огня? Или она только где-то на половине пути?
- Хани? - позвал голос в ответ. Его голос.
- Мы умерли, Раш, - ответила девушка. Она не видела румийца и не знала, откуда доносился его голос, но хоть бы после смерти они снова вместе. И чужестранец помнит ее по имени. Пусть это будет единственная отрада, подаренная Гартисом, Хани с радостью приняла и такую малость. - Прости, я не смогла нас спасти.
Вместо ответа послышался сдавленный хрип, будто кто-то схватил румийца за горло. Девушка попыталась подняться - ноги не слушались, но она не прекращала пробовать снова и снова.
- Глупые люди, - из мглы вышла Шараяна.
Хани никогда прежде не видела истинного облика темной богини, но сразу узнала ее. Богиня была высокой - вдвое больше самого высокого северянина, которого знала Хани. Ее кожа, ее лицо - все было покрыто черными орнаментами плетений, точно таких же, как те, что Хани видела и на своем теле. Ее одежда будто была соткана из мглы - она постоянно менялась, словно у Шараяны было бесчисленное количество всяких нарядов, и она вздумала перемерить их все сразу.
Темная улыбнулась, обнажая красивые крепкие зубы, а рука ее, облаченная в паутину, будто во вторую кожу, сжимала горло Раша. Румиец болтал ногами, словно беспомощный ребенок. Лицо его стремительно багровело, глаза наливались кровью.
- Ты так доверчива, - повторила Шараяна. - В твоем теле я ограничена в своих чарах - это верно. Но не до такой степени, чтобы не смочь вернуть моему неверному сыну его рассудок. Моя магия лишила его разума и мне же в силах отдать сыну то, что у него отняли. Я думала, ты окажешься умнее.
Хани сделалось горько от собственной глупости. Конечно, разве могло быть иначе? Шараяна в ее теле обращала шарашей в пыль, творила такие чары, ничтожную часть которых не повторили бы и все фергайры Белого шпиля. Не ради спасения Раша темная богиня заманила их сюда, а только чтоб высвободиться из ловушки в теле смертной.
- Все так, - отвечала Шараяна, и Хани не удивилась, что та слышит ее мысли. - То время, пока я сидела в тебе, девочка, было для меня проклятием, а для всего Эзершата - благословением. Я почти поверила, что тебе хватит уме воткнуть в себя меч. Это было бы разумнее всего - тебе легкая погибель, а мне - забвение. Вряд ли люди этого пропадающего мира, что доживают свои последние дни, знали, кого благодарить в своих молитвах, но моя -твоя - смерть отодвинула бы их кончину. Пришлось изворачиваться, чтобы заманить тебя в нужное место.
Хани не нашлась, чем ответить. Она не понимала и половины из того, о чем говорила Шараяна, голос Темной заглушал мысли и лишал воли.
- Люди всегда поддаются своим желаниям больше, чем голосу разума. Неужели ты хоть бы на мизерное мгновение не задумалась о том, что, убив меня, сделаешь благо всем? Не хотела разменять свою жизнь и жизнь этого ничтожного румийца, на благо всех?
Хани не помнила и не хотела вспоминать. Какой в том прок, если темная богиня все равно сейчас разделается с ними обоими?
"Самонадеянно", - прогудел совсем рядом голос такой силы, что из глаз Хани хлынули слезы, а пальцы до крови впились в лицо.
Она не понимала языка, но отчего-то знала значение единственного сказанного на нем слова. Сквозь слезы северянка рассмотрела, что Раш какими-то чудом высвободился из хватки Шараяны, и теперь стоит в стороне. Его глаза горели так ярко, словно осколки Ярости севера, что некогда венчала башню фергайр. Шрамы налились пламенем, кожа раскраснелась, как железо в кузнечном горниле.
А темная богиня пятиться от него, недоуменная, и мгла удирает вслед за ней.
"Гниль. Черная отрава Эзершата", - прогудел голос. Румиец двинулся на Шараяну. Из его рта текла кровь, тело укрылось шрамами, трескалось од напором мощи, которая искала выхода. - "Тебе не совершить задуманного. Я пришел, первый. Идут и другие. Ваше время катиться в закат".
- Ты сгинул, Велаш взял твое тело!
"Велаш слеп даже с одним глазом".
В живой темноте, которая ютилась за спиной Шараяны, вспыхнули огненные столпы. Идеально ровные, точно каменные колонны. Одна за другой они окружили богиню, точно прутья клетки. Шараяна потянулась вверх, но, стоило ей коснуться огня, она заревела точно так же, как ревет раненый медведь. Раш повернулся в сторону Хани, и под его взглядом ашарад, что лежал около нее, метнулся к нему, точно собачонка. Темная богиня металась, кричала и посылала в Раша темные сгусти. Несколько рассеялись на половине пути, двое достали чужестранца - клубы впились в его лицо, присосались длинными щупальцами, словно многоножки. Раш или тот, кто был сейчас внутри румийца, сорвал их с себя. Сущности стали прахом и утекли сквозь пальцы. На лице Раша остались глубокие раны, но кровь запеклась быстро, шипя и дымя, словно ее прижгли углем.
Ашарад метнулся в сторону огненной клетки, скользнул между прутьями и вошел в тело темной богини. Шараяна охнула, перевела взгляд с румийца на клинок, что торчал из ее живота, и схватилась руками за обугленную рукоять. Одним движением выдернула из себя меч. Рукоять вспыхнула, кожа на ней истлела, а раскаленное лезвие свернулось вовнутрь.
- Посмотрим, кто останется после того, как отроется обратный мир! - выкрикнула Шараяна, и, истошно закричав, ухватилась за огненные столпы.
Ее тело пошло огнем, вступая в схватку с мглой, что окутывала тело богини. Раш упал на колено, его тело зашло судорогами. Шараяна развела прутья и протиснулась в них, крича и захлебываясь стоном. На мгновение Хани показалось, что темная воспользуется тем, что противник ее мешкает и расправиться с ним, но и богиня выглядела потрепанной. Она чувствует боль, как смертные, подумала северянка. Боги, те, кого привыкли считать неуязвимыми сущностями, которых меч не берет и волшебство. Пусть друг против друга, но они тоже бояться смерти - Хани запомнила, какими был взгляд Шараяны, когда она угодила в западню. На лице темной был страх.
Шараяна вскинулась - и исчезла, сливаясь с мглой, которая растаяла, словно ее и не было. Остался только серебреный пятак света, и они с Рашем. В сторонке валялся скрюченный ашарад. Хани подползла к карманнику, страшась притронуться к нему - ленты его ожогов все еще пульсировали огнем.
- Я здесь, - сказала она после долгого колебания.
Тишина в ответ казалась пыткой, худшей, чем гудящий голос сущности, что завладела телом румийца. Или она была там все это время? Северянка вспомнила его раскаленное тело и лихорадку, от которой чужестранца спасла Мудрая. Старуха говорила, будто в нем сидит что-то, но тогда Хани не потрудилась услышать ее.
- Чувствую себя так, словно с меня шкуру сняли ржавым ножом, а сверху солью поспали, - пробубнил Раш, не поднимая головы.
Остатки его волос торчали в стороны, делая голову румийца похожей на шипастые стены их темницы. Странно, что огонь не тронул их, отчего-то подумала Хани, а вслух спросила:
- Ты... со мной теперь?
- Как видишь, - глухо проворчал он, и северянка с облегчением улыбнулась - что ж, по крайней мере, недовольный Раш вернулся. Вернее всего, не волей Шараяны - стала бы темная освобождать его, если перед тем призналась, чего ради заманила их в это место.
Хани отважилась прикоснуться к нему - кожа Раша хранила жар, который только что отплясывал на нем, но достаточно остыла, чтобы не опалить пальцы северянки. Румиец поднял лицо с немым вопросом: под его левым глазом и до самой скулы лежала густая череда круглых ран, самой разной формы. Их неровные края торчали в стороны, кое-где кожа свисала лоскутами.
- Что случилось, Хани? - спросил он, поняв, что северянка предпочитает делать вид, что не видит его вопросительного взгляда.
Хани не хотела рассказывать, но Раш настойчиво требовал, и ей пришлось рассказать все. Под конец румиец скрипнул от злости зубами и из уголков его рта потекли ручейки крови. Раш вытер их тыльной стороной ладони. Он смотрел на Хани так, словно не знал - осуждать ее или благодарить. Она и сама не понимала, за что себя корить. Смерть, которая бродила за ней попятам, вдруг, настигла бы ее и от была бы польза. А вместо этго Хани вспомнила Раша на том столе - пустого, как ствол старого дерева. Она хотела спасти его любой ценой, и подумала о смерти только, когда Шараяна отказывалась слушаться. Благо, которое принесла бы погибель, девушка променяла на желание вернуть Раша, а теперь он сидит напротив, харкает кровью и не знает, подарить ей улыбку или бранное слово.
- Что бы ни сидело во мне, оно меня выпило без остатка, - попытался пошутить чужестранец. - Чувствую себя пустым мешком, который и выкинуть жалко, и тащить тяжко.
Он собрался с силами, осмотрелся, морщась от боли. Хани молча наблюдала. Говорить не хотелось. Хотелось щелкнуть пальцами - и воротить время вспять, заставить темную вернуть румийцу разум, а после сделать благо. Но внутренний голос подсказывал, что силы лишить себя жизни ей не стало бы. Чем больше слуги Гартиса гонялись за ней, тем сильнее сделалась жажда жизни. Жажда увидеть, как встает и садиться солнце, еще раз взглянуть на белые от снега равнины Северных земель, услышать крики альбатросов и поглядеть на туман над водой, когда в Артум приходит оттепель.
- Сдается мне, мы здесь в ловушке, - мрачно произнес Раш.
- Она сказала, что это место - ее обитель, - сказала Хани.
- Не скоро Шараяне захочется сюда воротиться. Он крепко потрепал ее.
- Ты все помнишь? - Хани недоверчиво посмотрела на румийца. Ей казалось, что та сущность, что прогнала Шараяну, завладела не только телом румийца, но и его разумом.
- Конечно. Не самые приятные ощущения в моей поганой жизни, чтоб его, но я помню каждое слово. Как будто сидел в стороне, жевал засахаренные орехи и наблюдал дрянной скомороший спектакль. Не очень приятно, когда тебя из своего же тела выставляют, знаешь ли.
Хани насупилась и, потратив немного времени, встала. Под ногами лежал песок, хоть раньше она могла бы положить свои косы за то, что ступни чувствуют прохладный и гладкий камень.
- Не знаю, что моя родня сделала со мной, но знаю, чем ты пожертвовала, чтоб я стал таким, как прежде, - словно поняв ее обиду, добавил Раш.
Хани обернулась, силясь казаться спокойной.
- Всего лишь всем Эзершатом, - назвала она цену.
- Дорого я стою. - Раш потрогал себя за лицо, пробормотал проклятия и поблагодарил богов, что оставили при нем глаза и уши.
Хани дошла до стены, провела рукой по острым камням и поморщилась от боли - на ладони осталась царапина. Она прошла вдоль всех стен, заглянула в каждый угол, но не нашла ничего похожего на дверь или лаз. Оно и понятно - Шараяне стены не были помехой, и замок ей был не надобен.
- Нам не выбраться отсюда. - Девушка посмотрела на Раша, ища поддержки, но румиец не стал давать надежд, только коротко кивнул, соглашаясь. - И что делать?
- Очевидно, ждать, когда голод одолеет нас. Мы оба так измотаны, что ждать ему выйдет недолго. В брюхе у меня пусто, как в бараньей голове.
- Я бы не отказалась от бараньего окорока, - улыбнулась Хани, вернулась к нему и села рядом, давая себя обнять. От Раша несло паленой шкурой.
- С грибами, - добавил румиец. - Чтобы его щедро обмазали медом и держали на вертеле до хрустящей корки. В одной таремской корчме именно так подают. Такой перченый, что, бывало, слезы из глаз брызгали от одного укуса. А оторваться сил нет.
Хани сглотнула слюну, и негромко рассмеялась, когда услыхала, как Раш отозвался тем же. Румиец обнял ее крепче, зарылся носом в косы, и его дыхание пощекотало затылок.
- Я боялся, что они что-то сделают с тобой.
Северянка слышала, как нелегко ему далось признание, попыталась повернутся к нему, но румиец держал крепко.
- Главное, что ты цела. Я бы хотел сказать, что мне жаль Эзершат, который ты ... могла бы избавить от темной богини, но мне дела нет до остальных. Пусть захлебываются своими невзгодами, умирают от болезней и проклятий - все равно.
- Раш, - она извернулась так, чтобы хоть искоса видеть его лицо. Всполохи в глазах, что раньше пугали ее, сейчас согревали и успокаивали.
Они так и уснули в обнимку, лежа в луче света. Сколько прошло времени - Хани не знала. Ее разбудил шорох. Девушка открыла глаза, спросонок не сразу поняв, где она и почему на губах соленый песок. Когда память лениво выкарабкалась, напоминая о себе, северянка заметила Раша, который карабкался на стену. Ему удавалось взобраться на десяток футов вверх, но потом он неизбежно падал - то нога соскальзывала, то ладонь. Румиец сыпал прокленами, вставал, отряхивался и штурмовал стену снова. Хани потерла глаза, про себя удивляясь, и как ему только не больно - ее ладонь до сих пор хранила след царапины.
Живот потребовал пищи. Хани с трудом поворочала языком - во рту было сухо, а перед глазами сновали черно-серые мошки. Северянка заставила себя подняться и подошла к Рашу, собираясь отговорить его. И удивилась, когда увидела, что ладони румийца целы, только кое-где в мелких царапинах вдесятеро меньше ее собственной. Чтобы убедиться, что не ослабла умом, Хани тронула камни снова - на этот раз они были почти гладкими и не могли причинить вреда. Голод так шутит должно быть, рассудила северянка и, когда Раш в который раз упал, задержала его.
- Хватит, - сказала коротко. - Не хуже моего видишь, что зазря кости трясешь. - Скажи мне лучше - темная богиня говорила что-то об обратном мире. Будто скоро все измениться и Эзершат доживает последние дни.
Румиец задумчиво нахмурился.
- Не знаю такого, - сказал, и Хани видела, что он не лукавит.
Это сильнее разбередило ее беспокойство, о чем северянка рассказала Рашу.
- Хани, меня не было в этих краях больше пяти лет, харст их знает, чего успели придумать. Ты-то уверена, что все верно поняла в ее словах? Мало ли чем Шараяна тебе мозги запорошила.
Хани не стала спорить, но опасения ее окрепли. Она спросила Раша про тот голос, но румиец не смог ничего толком ответить. Сказал только, что оно едва не разорвало его изнутри.
- Темная богиня говорила, будто Велаш должен был взять его, - задумчиво произнесла Хани. Они сидели в каменной западне, без крошки еды и капли воды, и все, что оставалось - вспоминать сказанное, и искать в нем потаенный смысл. Вдруг темная обронила отгадку, как выбраться из ее логова? Верилось с трудом, но то было последнее развлечение. - Я помню только одну воду, которая чуть было не погубила нас всех.
- Я тоже ее помню, а еще помню фигуру, что выросла прямо из воды. Ваши воины все хором божились, что то Одноглазый высунулся. Только, Хани, на мне тогда ни одного ожога не было, и кровь так не вскипала, как теперь.
- Тогда как же...?- начала она и запнулась.
- В башне фергайр, - подхватил Раш. - То существо, что спасло тебя и чей огонь эдак меня разукрасил.
- Ты говорил, что он родился из птенца, которого я за спиной носила. Но... почему?
Раш молча предлагал ей додумать остальное. Выходило так, что та буря, которая сгубила корабли северян и едва не погубила ее саму - и впрямь была воля Одноглазого? И все ради уродливого птенца?
- Неладное твориться в Эзершате. - Раш вытянул ноги и сглотнул. Его губы растрескались в кровь, и румиец слизывал ее с жадностью. - Подсказывает мне что-то, что тебе суждено было того птенца найти и выходить. А что из него выродилось - не знаю. Но Шараяна его боится. Сама видала - шарахалась от него, точно харсты от жрецов Виры.
- Тот меч боль ей принес, - вспомнила Хани. - Она тоже умереть может, Раш! Боги Эзершата смертны.
- Только отчего-то они не спешат избавляться от той, которая им всячески пытается насолить, - проворчал румиец.
Хани подумала о том же в унисон его словам, но новое знание не желало укладываться в голове. Если Шараяна так проклинаема всеми, если столько бед от нее - отчего остальным богам не развеять ее в прах? Но вместо избавления своему народу, они не делают ничего, глядят лишь, будто выжидают - что дальше случиться?
Должно быть, они снова уснули, потому что, растревожил ее шорох, будто им на головы сыпался песок. Девушка, слабая от голода, с трудом разомкнула веки: песок и вправду сыпался, казалось, отовсюду. Сделалось светлее - серебреный луч почти растворился в солнечном свете. Казалось, солнце просвечивает прямо сквозь стены.
- Хани! - громко позвал Раш.
Она не смогла повернуться. Сил осталось только едва шевелить пальцами и дышать. Северянка видела, как над нею нависла тень, после руки подхватили ее и подняли, прижали к груди.
- Все хорошо, потерпи, - успокаивал Раш, но голос его звучал все тише.
Она пришла в себя от того, что в лицо брызгали прохладной водой. Хани жадно облизала капли, и в то же мгновение в ее разомкнуты губы полилась вода. Девушка глотала жадно, возвращаясь к жизни, словно растение, которое едва не убила засуха, оживает от первых дождевых капель. Вода была сладкой, точно мед, или так только казалось от жажды?
- Я слышу водопад, - сказала Хани, все еще не решаясь открыть глаза, боясь спугнуть сладкий сон. Откуда взяться воде?
- И я его слышу, - уверил Раш. - Не бойся, открывай глаза. Скажи, что бы видишь, и тогда я сам поверю, что не ослаб умом.
Вокруг было зелено. Разлапистые листья всех оттенков изумруда, простирались над их головами. В воздухе пахло цветами, запаха которых Хани не знала. Ладонь нащупала траву. В стороне высилась наполовину осыпавшаяся башня: стены продолжали сочиться песком, а нутро испускало клубы черного дыма.
- Должно быть, Шараяна крепко ослабла, раз ее чары перестали действовать, - рассудил румиец. - Еще бы немного, и тот песок стал нам могильным курганом.
- Где мы?
- Похоже на какие-то теплые края, - немного помедлив, ответил Раш. Он посмотрел на Хани снизу вверх - лицо чужестранца осунулось, в свете солнца раны, оставленные теневыми щупальцами выглядели куда более ужасными, а глаза побагровели от крови. - Но я готов биться об заклад на свою голову, что мы точно не на Румосе.
Северянка с облегчением выдохнула и потянулась к роднику, из которого ее поил Раш. Она пила и не могла напиться. Когда взгляд ее снова вернулся к башне, от той осталась только высоченная гора песка.
- Идти можешь? - спросил Раш.
Вместо ответа Хани попробовала стать на ноги, опираясь на руку румийца. Колени дрожали, будто студень, но несколько пробных шагов вышли удачными. Раш, который едва не отдал Гартису душу, казалось, непостижимым образом избавился от всей боли. Он изредка кривился, но шел ровно и подставил девушке плечо.
- И куда мы пойдем? - в свою очередь спросила Хани.
Их окружали деревья и заросли, выглядевшие неприступным зеленым частоколом, а у них с Рашем не было даже такого-сякого ножа, чтобы расчистить путь.
- Туда, - кивнул вперед себя Раш.
Она не стала спрашивать, отчего он выбрала такое направление, рассудив, что румиец решил наобум. Но, немного погодя, румиец сказал, что в этой стороне между деревьями просветов больше, а, значит, и продираться будет проще. И вправду - заросли оказались не такими уж неприступными. Хани и Раш заработали еще множество царапин - однажды, северянку так хлестнуло веткой поперек лица, что кожу обжало жаром. Благо глаз остался цел. Раш не торопился, предупредив Хани, чтобы внимательно глядела под ноги и не наступила на змею. Видя, что северянка достаточно окрепла, чтобы идти без его помощи, румиец выломал крепкую ветку и стал прокладывать ею путь: отводил в стороны кустарники, сшибал назойливые лианы.
Несколько раз прямо на голову плечо румийцу свалилась змейка, не больше пары ладоней в длину. Ее полосатое желто-красное тело прытко заструилось по руке чужестранца. Проныра сползла в траву не причинив Рашу вреда.
- Что ж, теперь-то будем знать, что пестрые слизняки, похожие на эту, не ядовиты, - делано храбрился он, но Хани успела заметить тень страха на его обожженном лице.
Закат застал их в джунглях. Раш ворчал, что ночевать в деревьях не к добру, но они с Хани валились от усталости, и продолжать путь дальше означало бы загнать себя. Пока румиец выбирал место для шалаша, Хани вскарабкалась на дерево, и сбила палкой несколько плодов, продолговаты и румяных, величиной с молодые тыквы. Северянка попробовала кожуру ногтем - та с трудом, но поддавалась.
- Буем спать здесь? - Спустившись на землю, Хани с сомнением посмотрела, как Раш вымащивает какими-то округлыми палками ложе разлапистого дерева.
- На земле опасно - не хочу проснуться без языка, - пояснил румиец. Он стянул с веток коричневую лиану и пропустил ее между палками на манер корзинного плетения. Не очень быстро и бранясь почем зря. - Это бамбук, - сказал он, похлопав по самодельному ложу. - Прочный, выдержит двоих.
Пока Хани чистила плоды, карманник соорудил над местом ночевки навес из листьев, напоминавших северянке десятипалые ладони. Потом они съели все, до последнего ломтя - плоды оказались сочными, сладкими и утоляли жажду. А всю вторую половину ночи Хани просидела в кустах. К утру она чувствовала себе хуже, чем в башне Шараяны, и Рашу пришлось тащить ее на закорках, благо, влажные от росы заросли начали редеть. Румиец останавливался, когда находил особенно широкие листья - в них собиралась роса и хаватло сразу на несколько глотков.
- Слышишь? - Раш остановился, чтобы перевести дух.
Хани прислушалась, но не услышала ничего, кроме навязчивого жужжания, что кочевало из одного уха в другое.
- Прибой, - на свой же вопрос ответил Раш, посадил ее удобнее и они продолжили путь.
Вскоре они вышли к побережью. Джунгли уступили золоту песчаного пляжа. Волны лениво накатывали на берег, курчавые, словно гривы артумских лошадей. Раш уложил Хани в тень высоких деревьев.
- Отдыхай, kama'lleya, а я осмотрю окрестности - нужно найти, чем наполнить твой привередливый желудок.
Хани слабо кивнула, закрыла глаза, а когда открыла - увидела небывало красное солнце, что катилось к обнятому морем горизонту. Невдалеке уютно пожевывал бревна огонь, А рядом с ним, избавившись от дырявой рубахи, сидел Раш и жарил что-то над костром. Словно почувствовав ее взгляд, румиец обернулся и, с видом заправского волшебника, всучил ей палку, унизанную панцирями с множеством лап.
- Это крабы, - хохотнул Раш, в ответ на растерянность Хани.
Крабы местами почернели, но пахли неплохо. Хотя, памятуя минувшую ночь, Хани пообещала себе больше никогда не доверять одному только запаху пищи. Впрочем, выбора не оставалось. Раш научил ее разбирать панцири и добираться до самого вкусного белого мяса. Насытившись, они долго плескались в море. Не вспоминали ни о башне, ни и том, что в ней произошло. Хани расплела и заново заплела косы, а когда закончила, Раш повалил ее на мокрый песок, недвусмысленно намекая на свои намерения.
- Нужно уходить с берега, - сказал румиец много позже, когда они, насытившись друг другом и не потрудившись одеться, вернулись к чахлому костру. - Ветер поднялся, с моря дует. Как бы мы в шторм не попали.
Хани быстро сполоснула их одежду - пусть дырявую, но единственную, какая была - и дождалась, пока Раш соберет в листья оставшихся жареных крабов. Когда она в последний раз оглянулась на море, воды его чернели и грозили высокими волнами.
Шиалистан
- Хватить искать в хмеле утешение!
Дед размахнулся и выбил из рук регента кружку с вином. Шиалистан, который влил в себя достаточно, с сожалением смотрел на мутное буро-алое пятно на полу. Вина в замке не осталось совсем, но кто-то из воинов Равана распотрошил кладовую и вытащил на свет божий несколько бочонков с раскисшими яблоками и рабы наспех заколотили брагу. На вкус она была, как рвота и Шиалистан заставлялась себя пить, но зато голова мигом делалась тяжелой и невзгодам не было в ней места.
- Зря посуду портишь, - заплетающимся языком пожурил деда рхелец. - Серебреную слуги растащили, жрать не из чего.
- Я лично приволоку тебе пару корыт из хлева, - посулил дасириец и, стоило Шалистану потянуться за кувшином, отодвинул тот на край стола. Мужчины обменялись долгими взглядами, старик подтолкнул кувшин к самой кромке. И толкнул.
Шиалистан потянулся, в слабой попытке поймать его, но вместо этого не удержал равновесия и свалился с табурета, лицом прямо в глиняные черепки и брагу. Он почти не почувствовал боли, только будто кольнуло что-то в щеку и бровь. Зато в одном из осколков кувшина еще осталась брага, и регент жадно влил ее в себя, всю, до последней капли, и вылизал мутный осадок.
- Жалкое создание, - разочаровано вдохнул Раван, поднял перевернутый табурет и уселся на него, наблюдая за внуком.
Долгожданная победа над Шаамом не принесла радости. Дня такого не случалось, чтоб Шиалистан не ловил на себе презрительный взгляд и не слышал шепот в спину. Несколько дней воины стояли лагерем: хоронили павших, собирали оружие и брони. И каждый день он слышал пересуды и разговоры: Шаама славили, а хранителя императорского трона хаяли почем зря. Вскоре за ним и прозвище прицепилось - Короткодухий. Регент скрежетал зубами, но ничего поделать не мог. Наконец, против воли деда, рхелец устроил показательное отрезание языков нескольким болтунам. Этого хватило, чтобы закрыть рты остальным, но Шиалистан знал - такая мера временная.
Вдобавок ко всем бедам, Шиалистана удручала пропажа Живии. Ее не нашли ни среди живых, ни среди мертвых воинов. Солдатня говорила, что вряд ли Черная дева мертва - разве что Гартис передумал и решил прибрать к рукам непокорную рхельку. Большая же часть считала, что Черная дева попала в руки воинов Шаама - части удалось сбежать, хоть остальные дрались до последнего вздоха. В таком случае регент желал рхельке скорой смерти, памятуя, что для Живии значило снова попасть в плен к ненавистным ей дасирийцам.
В Иштар они вернулись не как подобает победителям - с высоко поднятыми стягами в россыпи расшитых золотом кленовых листьев - а будто траурная процессия. Только Раван один радовался и постоянно шутил с солдатней. Шиалистан посматривал на него, и с трудом сдерживал злость - если бы не тот удар, старик был бы мертв и сейчас кормил своей плотью червей, а в столицу вошел Шаам-старший. Но Раван так ни разу и не поблагодарил внука, хоть Шиалистан сделал все в точности по его указке. Напротив, при всяком удобном случае дед ставил ему в вину позорный поступок. А после и вовсе в открытую начал называть "рхельской подделкой", списывая все беды на порченую кровь Илы. Шиалистан не спорил. Регент сделался молчаливым, и единственный, с кем он говорил всю дорогу до замка, был конь под ним.
Встретили их грязные и перепуганные горожане - Раван позаботился о том, чтобы в городе расплодились слухи, будто военачальник Шаам собирался перевешать всех жителей Ишатара через одного, не щадя детей, стариков и женщин. Люди, и без того перепуганные поветрием, верили чему угодно. Но находились среди них и правдолюбцы. Один такой бросился на Шиалистана с вилами, и на миг регенту даже показалось, что никто не отведет удар, но тут же рядом оказался воин и продырявил горожанина копьем. За плечами спасителя понуро висела неопрятная белая накидка.
Город стал еще грязнее - смрад помоев выедал глаза, копотью дышали кучи подожженных трупов, о еще больше мертвеци лежали под домами и в переулках, а иногда и прямо на улицах. Регент старался не глядеть на распухшие тела, но покойников было слишком много. Уже в замке регент узнал, что за время их отсутствия Хохотунья спровадила к Гартису Первого стража. Впрочем, проку от него было чуть, но все ж Иштар был чище. Дед настаивал на том, чтобы совет выбрал приемника, а после и вовсе заявил, что "готов" принять на себя эту ношу. Взгляд, которым он ошпарил внука, красноречиво говорил, что отказа Раван не потерпит. Шиалистан устало покорился. Совет, к удивлению рхельца, остался почти полным - кроме Первого стража поветрие забрало только одного. Толстяки жались в кресла, неповоротливые, точно нахохлившиеся на яйцах куры. Шиалистан поймал себя на мысли, что не про всех помнит, кто дасириец, а кто - рхелец. Никто не возражал против Равана не месте Первого стража, так же нашли и нового советника над верой. Всем было все равно, даже Шиалистану. Регент велел издать указ, по которому Шаама-старшего следовало считать изменником, что пошел против воли богов и поднял меч на хранителя престола. Земли опального военачальника Шиалистан отобрал в пользу Дасирийской империи и велел разослать письма всем военачальникам, где следовало намекнуть, что владения Шаама-старшего отойдут тому, то сможет их отобрать. Регент не сомневался, что добыча эта будет легкой - вряд ли у изменника было столько воинов, чтобы оставить в Орлином замке больше пары сотен мечей, и новый "наследник" скоро даст о себе знать. Шааму-младшему отправили письмо с требованием немедленно явиться к хранителю престола. Шиалистан нарочно не указал причину, и так зная, что письмо "затеряется" где-то в пути. Те, кто покусится на земли отца, найдет повод полакомиться и сыновьим добром.
Когда совет закончился, Шиалистан заперся в своей комнате и просидел там целый день, напиваясь остатками вина, вспоминая вкус рхельского сыра и знойных эфратийских наложниц. Потом он кликнул рабынь. Пришли сразу две: одна старая и рябая, а вторая молодая, но рыхлая, точно печеное яблоко. Шиалистан сидел на полу, обхватив колени, и ему было все равно, что подумают уродливые коровы. Куда веселее оказалось предаться мечтам о временах, когда его коронуют на императорство - уж тогда-то он позаботиться о том, чтобы рабыни, которые будут прислуживать лично ему, все были хороши собой, ласковы и преданы господину.
Глядя на остатки браги, рхелец задавался вопросом, как дед проник в его комнату. "Дверь надобно закрывать", - подсказал внутренний голос. Старик ведь мог прийти и посреди ночи, придушить его спящим и расчистить себе путь к золотому трону. Разозленный, регент отшвырнул осколок кувшина, отполз в сторону, как ему казалось, на безопасное расстояние. Дурных мыслей прибавил и меч, с которым Раван не расставался ни днем, ни ночью - лезвие чуть высунулось из ножен и в нем регенту чудились отражения прислужников Гартиса за собственной спиной.
- Вижу, без надобности тебе золотой трон, - сказал дасириец.
- Зато ты на него облизываешь, как кот на сметану, - огрызнулся регент.
- Все лучше, чем вовсе никого, - слишком уж спокойно ответил Раван. Он демонстративно вытянул ноги - на сапогах сохранилась кровь. - Мародеры, - пояснил дед.
- Гляжу, ты вовсю изводишь недобитков, что еще остались у меня под началом.
Шиалистан поднялся, добрался до постели, стащил расшитое покрывало и завернулся в него, как окуклившаяся гусеница. Ткань воняла сыростью, как и весть харстов замок. Дед еще не сказал, чего ради пожаловал, но его общество уже утомляло. Сейчас регент только удивлялся, как они раньше ладили - деда точно подменили, и даже мертвый Шаам и победа над ним не вернули Равану прежнего благодушия.
- Убирайся, - прикрикнул Шиалистан на старика. - Твой правитель приказывает тебе.
- Нет здесь такого. Щенка только вижу, переростка, которому сил нет отказаться от материнской сиськи. Как будто не юродивый, зубов полная пасть и зло во всю рожу, а добыть себе мяса смелости не хватает. Или, может, не кобель это вовсе, а мул - между ног непойми что, ни мужик, и не баба.
- Вон пошел! - заорал регент.
- Как только я покину замок, тебе прирежут здесь, точно индейку! - Раван рассвирепел.
Он кинулся на Шиалистан, поднял на ноги и тряхнул так, что у регента забултыхалось в глазах. Старик поморщился, отшвырнул внука и ухватился за левый бок. Регент догадывался, что его разбирает какая-то хворь - слишком уж часто Равана тревожил бок. "И за тобой Гартис уже послал", - безмолвно злорадствовал рхелец.
- Вчера Фарилисса к владыке мертвого царства отправилась, - сказал старик немного погодя, когда боль перестала глодать его. - Где девочка ее - никому неведомо. Отдали на попечение нянек, а ровно вечером, накануне смерти мамаши, все трое как в воду канули. Должно быть, у Фарилисы осталось пару побрякушек на подкуп.
Императрица-шлюха. Шиалистан давно перестал вспоминать о ней. Как змея, которой вырвали ядовитые зубы, она была бесполезна и беспомощна. Несколько раз посылал ему прошения, моля пощадить ее дочь и отдать на поруки дальней родне, но Шиалистан отказал. Малолетняя Нинэвель была залогом смирения дасирийки - отпусти он девчонку, как низложенная императрица разыщет способ сплести заговор. Уж в чем-чем, а в науке плетения интриг регент смыслил много больше, чем в воинском деле.
- Харстам будет о чем с ней потолковать, - не без удовольствия сказал Шиалистан. - Да и Дратов бастард, думается, поджидает ее в своем котле. А девчонку пусть везут, куда хотят - что за прок от нее теперь?
- Нельзя быть таким недальновидным. Никогда ты не узнаешь наперед, что станет с этой девочкой. Или тебя боги одарили предвидением? Вдруг свяжется с каким-то разбойником и в одно поганое утро вздумает мстить за мамашу? Слыхал, что сталось с Первым магнатом Тарема?
Шиалистан кивнул.
- Между тем логово свое Ластрики сторожат почище твоего.
- Мне ветер нашептал, что по приказу Катарины прирезали этого жирного борова.
Дед уже открыл рот, чтобы ответить, даже поддался к регенту, но передумал. Какое-то время они сидли молча, каждый в своем углу, точно бойцовские собаки. Кость раздора лежала между ними, но охоты глодать ее не было ни у того, ни у другого.
- Что ты знаешь о пророчице? - наконец, спросил дед.
- Что народ она подбивает против богов, все пророчит приход нового, который будто бы принесет все блага за пазухой. - Регент отрыгнул, покривился от привкуса во рту, но разговор с дедом на вкус был еще гаже.
- Она народ режет, точно скот. Разговоры есть, что заставляет взрослых сжигать своих детей, а после самих себя убивать. И никто не может противиться ее воле. Думается, румийская волшебница она. Из города люди к ней бегут. Храмы жгут и гнева богов не бояться. А ты дерьмо свиное хлещешь, вместо того, чтоб найти смутьянку и утсроить показательную казнь. Вера людям нужна, Шиалистан, а не то к тому часу, как поветрие жатву закончит, некем править будет.
Шиалистан не сдержал хохот.
- Ты посулил мне покорность и благо народа, как только с Шаамом разделаюсь, а так получается, что покойник в мертвое царство уволок все почести. Про него песни слагают, а мне в рожу плюют. Больше не ходок я за твоими советами.
Раван вскочил снова, попытался схватить Шиалистана за шиворот, но регент увернулся и отбил его руку. Хмельное безразличие сменилось бешенством. И оно отрезвляло почище рассола. Регент осмотрелся в поисках чего-то, чем бы можно было вытереть лицо, и, не найдя ничего подходящего, вытерся покрывалом. На дурно пахнущей ткани остались следы крови - должно быть осколки ранили много глубже, чем казалось.
- Думаешь, я не вижу, как тебе свет застит золотой трон? - прошипел Шиалистан. Теперь, когда его и деда разделяла постель, он чувствовал себя в безопасности, но на всякий случай вынул из оружейницы трофейный меч Шаама. Клинок Шиалистан забрал в знак победы, хоть дед всячески протестовал - где это видано, чтобы у покойников отнимали оружие, с которым они померли?! Регент начхал на угрозы, сказав, что и так расщедрился, разрешив недобиткам Шаамовой армии хоронить мертвецов.
Рукоять неприятно врезалась в кожу, регенту пришлось держать клинок обеими руками, таким тяжелым он был. Воспоминания, с какой легкостью Шаам орудовал им, напомнили регенту о собственной ущербности.
- Никогда не наставляй на человека меч, если не собираешься убивать. - Дед и в этот раз не мог обойтись от опостылевших Шиалистану нравоучений. - Только слабый умом станет грозить мечом, когда кишка тонка одним махом все порешить. Шаам знал цену каждой капле крови, что на этом клинке, а ты - ты знаешь, чего стоит человеческая жизнь?
- Знаю, чего стоила моя. - Слова плевком полетели в Равана.
Старик понял, не мог не понять. Он сразу как-то сник и меч в руках Шиалистана перестал его интересовать, но от своего Раван не отступился.
- Пророчицу нужно прибрать. Эдак она народ сманит, очарует своим поганым чародейством и против тебя поведет. Людьми без веры управлять проще, чем стадом баранов - покажи одному в какую сторону идти, как остальные тут же следом потянуться.
- Ты боишься собственной тени, - отмахнулся регент, хоть на самом деле слова деда посеяли в нем сомнение. Может, он только вид делает, что ничего не знает, а на само деле ему уже наушничали? Но кто? Каджи сказал, что разделался со служителем, которого подкупил Шиалистан. Получается так, что либо поганый иджалец обманул и не стал марать рук либо продался деду и выдал секрет.
Рхелец опасливо покосился по углам - без Живии в каждом темном закутке ему мерещились убийцы и шпионы. Раван, заметив его настороженный взгляд, прошелся по комнате, нарочно потрепал пыльные занавеси.
- Тебя охраняют мои лучшие воины, - сказал он. Слова, что должны были успокоить регента, раззадорили страх. Лучшие - значит преданные, способные на все.
- Ты ведь знаешь, да? - спросил Шиалистан. Слабый голос рассудка предлагал помалкивать, но хмельно язык никак было не удержать.
- Знаю? - переспросил дед.
- Про пророчицу - кто такая и откуда взялась. Иначе с чего бы стал разговор заводить? Небось, торговаться пришел - ты помалкиваешь, а я взамен тебе трон императорский уступаю. Только не бывать этому, Раван.
Взгляд деда стал цепким, как у охотника, взявшего на кончик стрелы молодую косулю.
- Что еще ты натворил, Шиалистан? - прошептал дасириец тихо, будто заранее знал, что услышанное придется ему не по вкусу. Что-то в его взгляде, в том, как дергалось веко над правым глазом, а рука тянулась к боку, подсказывало - старик не знал про пророчицу сверх того, о чем сказал. А если знал, то притворялся дураком почище балаганного комика. - Говори!
Шиалистан проклял тот час, когда влил в себя первый кубок. Хмельные феи затуманили голову и регент утратил нюх. Мало того, что все планы пошли наперекосяк, так теперь еще придется каяться в содеянном. Хорошо, что не дошли разговоры до поветрия, подумал рхелец и мысленно поблагодарил заступницу всех тайн Карриту.
На тумбе около кровати стоял таз с мутной водой. Шиалистану пришлось затолкать в зад брезгливость и умыться, чтоб хоть как-то развеять хмельное марево. Старик терпеливо дожидался ответа.
- Ты в самом деле не знаешь, кто она такая? - на всякий случай переспросил рхелец.
- Тварь румийская, которую извести надо, - ответил дед.
- Интересно, как ты собираешься изводить ту, в чьих жилах течет кровь Гирама.
Если бы Шиалистан не был так слаб и по-прежнему во хмелю, он бы навеки выцарапал из своей памяти лицо деда в этот момент. Старик морщился. После вскидывал брови, будто его мысли вели между собой оживленный спор. Наверняка, гадал, где Шиалистан раздобыл наследницу и, не находя ответа, злился. Что ж, пусть в бое на мечах Шиалитан и в подметки ему не годился, но в мастерстве тонкой интриги Раван не видел дальше своего носа.
- Откуда у тебя наследница Гирама?
- Из храма Всех богов, - признался Шиалистан. Стоило голове избавиться от тумана, как страх потерять золотой трон рассеялся. Рхелец беспокоился, как бы Раван не положил на него глаз, но не так сильно, как только что. Да и как бы ему сделать это? Наследников нет, а у Шиалистана, которого Верховные служители благословили стать Хранителем престола, прав на трон было больше.
- Лимис?! Боги нам заступники, ты выпустил Лимис?!
Глаза дасирийца округлились до невозможности, Шиалистан отвернулся, пожал плечами. Служитель, которому кто-то из Верховных время от времени давал Лимис на поруки, потребовал сто кратов в обмен на то, что в один из вечеров он не закроет дверь в ее комнату. Шиалистану пришлось раскошелиться, но оно того стоило. Девчонке едва минуло два десятка лет, но она даже в лицо походила на своего отца - императора Сатара Второго, третьего императора Дасирии. Хронолог как-то обмолвился о том, что на золотой трон есть претендент, и за ним не нужно ходить за три моря. И Шиалитстан не мог пропустить такой удачи - он тряс старика до тех пор, пока тот не выдал все, что знал. Девчонку передали на поруки Верховным служителям на шестом году жизни. Почему - старик не сказал, и клялся всеми богами, что причина ему неведома. Но дочь императора стерегли, как зеницу ока, и регент даже не стал пытаться договариваться со стариками-близнецами. После того разлада, который случился около Храма всех, никто из них так ни разу и не появился в императорском замке. Они будто отгородились, безмолвно показывая, что такая мера им не по нутру, а Шиалитсану только того и надо было. Впрочем, узнав про наследницу императорской крови, дал себе обещание впредь не зарекаться.
- Я хотел жениться на ней, - заговорил Шиалистан, чувствуя безмолвный приказ деда. - Всего-то нужно было помочь ей сбежать, а после - "случайно" отыскать и привести в замок, где бы я передал законной наследнице все права на престол. А уж после девчонка должна была сама просить меня стать при ней мужем, в благодарность за спасение и иные мои не меньшие заслуги. - Шиалистан скрипнул зубами. - Откуда же мне было знать, что этой малоумной твари хватит силы и изворотливости прирезать четверых лучших воинов из моей личной охраны?
Он глянул на деда, рассчитывая получить понимание, а вместо того напоролся на бешенство. Казалось, старик вот-вот лопнет, точно брошенный в огонь горшок с горючей смесью. Шиалистан сглотнул.
- И не гляди на меня так, будто я кучу говна на алтарь Виры положил, - сказал регент, чтобы как-то разрядить тишину. - Откуда мне было знать, что она такая же слабая умом, как ее папаша?
Раван сжал кулаки - звук хрустнувших костяшек заставил регента вспомнить, что рука у деда тяжелая. А сам Шиалистан так много пил и мало ел в последние дни, что даже в старческой немочи дасирийцу хватит сил пришибить внука. Меч у пояса деда, стал казаться в два раза больше.
- Ты глуп, как тот рхельский кобель, что обрюхатил мою Бренну! - заорал старик и слюна брызнула с его губ во все стороны. Лицо Равана побагровело. - Нет в тебе ни капли ума нашего, ни благоразумия. Ты годен только чтобы болото разводить, какой с тебя император? Все, к чему прикасаешься, начинает смердеть и гнить. О да, теперь-то я понимаю, отчего Ракел так ратовал за то, чтобы именно тебя на трон посадить! С таким-то правителем нет нужды страну завоевывать - ты сам все развалишь, разрушишь. Останешься императором навозной кучи.
- Забываешь ты, что если бы мать моя ноги не раздвинула перед тем кобелем, так и греха бы не случилось, - не сдержался Шиалистан. - И крови во мне дасирийской ровно пополам с рхельской, и к лучшему оно быть может, потому что вырос бы я таким же недалеким убивцем, как Тирпалиас! И нечего мне ежечасно в глаза рождением тыкать - оскомину только набиваешь, а если думаешь пронять меня этим, так зря все - умнее я стал.
- Дураком был - дураком остался, - упорствовал дед. - Чтоб править империей, четырех воинов и сотни кратов недостаточно, Шиалистан. Надобно иметь что-то вот здесь, - он постучал себя по голове,- и здесь, - приложил ладонь к сердцу. - Неужто ты ни на миг не задумался, отчего Лимис отняли от отца? Отчего, когда в Дасирию пришли черные времена, Верховные служители не дали народу наследницу, а смолчали о ней, будто девчонка и не рождалась вовсе? Даже ты не можешь быть таким глупым, - покачал головой Раван.
Шиалистан пожевал губы, заранее зная, что ответ деда не порадует.
- Тот служитель, которому краты были заплачены, говорил, будто девчонка немного не в себе и что вряд ли даст здоровое потомство. И что темная отметина на ней. - Еще служитель сказал, что не убили Лимис только потому, что даже Верховные служители не рискнули гневить богов и проливать императорскую кровь. Но об этом регент умолчал.
* * *
- И ты не углядел здесь подвоха? - Старик искренне недоумевал. Он будто глядел на черное и не мог поверить в то, что кому-то там мерещится белое. Но, прочитав по лицу внука, тяжело вздохнул, сдался и махнул на регента рукой. Он вернулся в кресло, хватаясь то за досаждавший бок, то за грудь. - Тирпалиаса тогдашнему императору Сатару родила красавица дасирийка, Хакаль. Я помню ее, как и всякий мужчина, которому она дарила хоть один свой взгляд. Краше Хакаль была только Джайна, да и та тоже досталась Сатару второму. - Раван позволил себе усмешку. - Тот император был безобразным, сутулым и плешивым к тридцати годам, однако красавицы липли к нему, точно пчелы к липовому меду. Хакаль была мелкого знатного рода и Совет стоял против брачного союза меж ней и императором, но Сатар поступил по-своему. Всегда он делал, что хотел, глупец - такой же неразумный, как и ты, раб своих страстей. Пустая головенка под короной.
- Император на то и император, чтобы чхать на Совет. - Шиалистан и сам собирался так поступать, когда придет пора править. Брюзжащие стариканы только мешали - никто из них не хотел перемен, кивая на те порядки, которые завел еще Гирам. И от всяких перемен они шарахались, будто харсты от служителей Виры.!!!
- Императрицей должна была стать моя дочь, старшая. Пока на горизонте не появилась Хакаль, Сатар не противился такому браку. Наш род, Шиалистан, один из самых древних в Дасирии, мы от крови первых королей, когда империи в помине не было, а была только крепость Дайсар, которую оборонял мои предки. Да, моя старшая была не так хороша собой, как Хакль, но она была умна, нежна, точно первоцвет и у нее были хорошие бедра - империя не осталась бы без наследников. Но Сатар распустил слюни на безродную красотку. И только он один во всей империи не замечал, что красавица та с гнильцой - то смеется с порожнего места, то плачет, а то целыми днями сидит у окна и глядит на кончик своего носа.
Старик перевел дух, выждал паузу, но регент не вмешивался. Про красавицу Хакаль он слышал, как знал и то, что не просто так ее прозвали Порченной. Говорили, что именно ее порченная кровь дала ростки садизму Тирпалиаса.
- Вскоре Хакаль затяжелела и живот ее рос на глазах, - продолжил Раван. - Когда пришла пора, императрица разродилась. Мальчишкой, крепким и здоровым. И девочкой, у которой вместо носа была дыра.
- Девочкой? - Эту часть истории рхелец не знал, и смутно догадывался, что тех, кто знал про рождение близнецов, было немного.
- Тирпалиас и Динфия - так их назвали. Я тогда был советником над казной и помню, что сталось в ту ночь. Верховные служители собрали совет, на который явился император. Нужно было решить, что делать со вторым ребенком. Кроме своего уродства Динфия была такой же крепкой, как и брат, а Хакаль, не выдержав долгих родов, отошла в мертвое царство. Совет стоял на том, что от девочки нужно избавиться, чтобы простой люд не начал судачить о проклятиях и черных отметинах в императорской крови, но Сатар твердил, что не даст тронуть свое дитя. Горе от смерти жены его размягчило, - последние слова Раван произнес с особым презрением. Он смотрел куда-то перед собой, будто там стоял мертвый император Сатар и Раван говорил с ним, но не с регентом. - Решили, что пока девочка не встанет на ноги, она останется в замке, под присмотром верных нянек. Сатар нарочно строительство затеял, отгородил часть замка специально для Динфии. Только он и Верховные служители туда вхожи были. До сих пор удивляюсь, как никто не выведал тайны. Про девочку скоро забыли, хлопот она не доставляла. Не знаю волей каких богов, но Сатар дозволял близнецам видеться и играть вместе. К тому времени у Тирпалиаса уже начала кипеть его порченная кровь. Все кончилось тем, что на одиннадцатом году Динфия забрюхатела, а так как хож к ней был только братец и отец, нечего было гадать, кто ее засеял. К тому времени Сатар так и не женился во второй раз и наследников, кроме Тирпалиаса, не сделал.
- В одиннадцать лет? - не верил своим ушам регент.
- Чего тут дивиться? Твою мать за Тирпалиаса отдали на тринадцатом году.
- Но меня она родила на пятнадцатом. - Разговоры о матери Шиалистана не радовали - не сейчас и не в такой вони стоило вспоминать ее доброе имя. - Что стало с тем ребенком?
- Динфия родила дочь, - старик многозначительно посмотрел на регента.
-Лимис, - понял Шиалистан. - И Сатар никак не помешал этому? Отчего было не опоить бедняжку зельями, чтоб утроба ее сама от ребенка избавилась?
- Оттого, что все мы крепки задним умом, а тогда ни про живот, ни про то, кто над ним постарался, никто из нас не знал. Рхель сунул на нас, оттяпывал земли кусок за куском, народ волновался. Думаешь, думал кто о безносой уродке? От Динфии хлопот не было, многие вовсе позабыли о ней. А когда при дворе появилась чудная белокурая девочка, кареглазая и белокожая, Сатар выдал ее за свою дочь. Хакаль к тому времени отошла в мертвое царство, не без помощи брата, как говорили после. Будто бы именно ее Тирпалиас задавил первой. Если бы сукин сын Сатар не покрывал своего выродка, я бы никогда не отдал за него Бренну!
Раван хватанул себя по колену, облизал пересохшие губы. Регент видел, как он дрожит - то ли от злости, то ли от слабости, что уже жила в его костях.
- На третьем году жизни Лимис перерезала глотку спящей няньке, - сказал дед. - Через месяц швырнула кошку в кипящий котел. Это покрывали, как могли, но слухи расползались, точно тараканы. Кареглазое чудовище мучило все, до чего дотягивалась своими неможными ручонками. Однажды раскромсала себе руки - от запястья и до самых плеч и кровь свою хлебала, точно собака, прямо из лужи. Тогда-то Совет и прижал Сатара - откуда ребенок и чьей крови. Когда все выяснилось, поздно было подтирать зад. Я хотел, чтобы девочнку немедленно умертвили, но все боялись гнева богов за пролитую кровь Гирама. Лимис забрали Верховные служители, а для всех было сказано, что наследница упала с замковой стены и убилась. А теперь думай, отчего девчонку так прятали, Шиалистан.
Рхелец злился на себя - и в этот раз дед обставил его, ткнул носом в свиной зад. И пусть старик не ликует открыто, по лицу его видно, что эту победу смаковать он будет долго.
- В Лимис течет кровь Гирама, верно, но она родилась от кровосмесительного брака, и крови порченной Хакаль в ней побольше будет, чем в Тирпалиасе. Ты выпустил не наследницу дасирийского трона, а еще одно поветрие. Уж не знаю, какое из двух поганее.
- Харсты пусть дерут всех дасирийских императоров, - проскрежетал регент. - Носитесь со своим Гирамом, точно с цацкой.
- Его кровь нас соединила и Дасирия никогда не забудет подвигов этого великого человека, а тебя, если не перестанешь поганить его славное имя, палкой отхожу так, что мясо с костей сойдет.
Шиалистан уже собрался сказать что-то поперек, как дверь комнаты распахнулась, словно от сильного сквозняка. На пороге толпились рабы и несколько стражников. Их растолкал Фраавег - военный советник прокладывал дорогу локтями, Он вышел вперед, с лицом белым, точно мел. Шиалистан знал, что с такой рожей Фраавег мог принести только поганые вести. "Будто мало их сыплется на мою голову", - подумал рхелец, и грозно спросил, отчего в покои хранителя врываются без дозволения.
- Господин, - в устах Фраавега это слово звучало почище ругательства, - в Иштар пришли люди в черных одеждах. Называют себя Вестниками богов.
- Что с того? Повесить всех, в назидание, чтобы знали, как хулить наших Владык.
Фраавег сглотнул, пошарил взглядом в поисках чем бы промочить горло, и, не найдя ничего, сказал:
- С ними человек, и пусть мне вот тут же на месте Вира глаза отнимет, если это не Нимлис! Те люди говорят, что боги вернули к жизни истинного наследника Дасирии и он разгонит черные тучи над империей.