Рэна проснулась от лёгкого запаха кофе и чего-то сладкого, витавшего в воздухе. Она медленно открыла глаза, её тело всё ещё ощущало приятную усталость от событий прошлой ночи. Она потянулась, слегка улыбаясь, и внезапно осознала, что находится одна в голубой комнате. Повернувшись на бок, она увидела аккуратно сложенные вещи на кресле и свою сумочку на столе. Всё выглядело так, будто её заботливо подготовили к новому дню.
Она не сразу поняла, что всё изменилось, и лишь когда услышала приглушённые звуки на кухне, её сердце дрогнуло. Рэна быстро поднялась, накинула лёгкий халат, лежавший на кресле, и босиком направилась в сторону запаха.
Когда она спустилась и вошла на кухню, её глаза расширились от удивления. Адам стоял у плиты, сосредоточенно переворачивая яичницу на сковороде, словно блины. На столе уже стояла тарелка с пережаренными коричневыми яйцами, ломтиками чёрного хлеба и двумя маленькими баночками джема.
— Доброе утро, — хрипловатым от сна голосом поздоровалась Рэна, облокачиваясь на дверной косяк и с интересом наблюдая за происходящим.
Адам повернулся, его лицо озарилось мягкой улыбкой, и он с удовольствием оглядел её взглядом.
— Доброе утро, — ответил он. — Ты как раз вовремя. Садись, завтрак готов.
— Я ещё не почистила зубы.
— Ну не каждый же день их чистить, — пошутил он. Рэна села за стол, её улыбка стала шире. Она не могла поверить, что Адам, обычно так далёкий от кухни, сейчас стоял перед ней, готовя завтрак.
— Я в шоке, — с лёгким смехом призналась она, обводя взглядом стол. — Ты же не готовишь сам!
Адам притворно вздохнул и склонил голову на бок.
— Ну… нужно же когда-то начинать. Яйца получились не очень, а сладкое я купил, — он указал на маленькие тарталетки с фруктами и кусочки домашнего пирога на тарелке рядом. — Извини, что не идеально.
— Это больше, чем идеально! Это потрясающе, Адам!
Он слегка смутился, но его глаза радостно засияли. Монтеррей сел напротив, взял кофе и сделал глоток. Рэна, уже готовая приступить к еде, заметила кружку, из которой он пил. Её сердце пропустило удар.
— Адам, — улыбка на её лице стала озорной. — Это кружка с Бэтменом?
Он поднял кружку, крутя её в руках и рассматривая изображение супергероя.
— Надеюсь, она предназначалась мне? — его голос был полон наигранного любопытства, а на губах играла лукавая улыбка.
— Конечно! Я хотела запечатать её в обёрточную бумагу, но…
— Мне и так нравится. Всё равно я бы порвал бумагу за долю секунды, — Адам сделал ещё один глоток кофе и поставил кружку на стол. — А ещё я хотел поблагодарить тебя за вчерашний вечер. Пойти на вечеринку было не такой уж плохой идеей.
— Благодаришь за шампанское, которое я выплеснула в лицо твоему драгоценному ангелу? — съязвила она, намазывая масло на поджаренный тост.
Адам коротко рассмеялся, его глаза искрились весельем.
— Когда ты стала такой смелой? Говоришь, что вздумается. Делаешь, что вздумается.
Рэна хмыкнула.
— Когда встретила прекрасного Монтеррея.
— Реального или книжного?
Рэна быстро заморгала и уставилась на него.
— Ты знаешь о книжном Монтеррее?
— Конечно, — как ни в чём не бывало ответил Адам. — Ты оставила книгу на столике. «Шанс на любовь», вроде бы так называется. Тебе нравится Хэйден Лэйн?
Рэна нахмурилась, её взгляд метнулся к Адаму.
— Нет. Я обожаю Хэйден Лэйн.
— Хм…
— Ты же не обижаешься? — испуганно спросила Рэна.
— Обижаюсь? С чего бы? Лишь надеюсь, что я гораздо лучше тех Монтерреев, про которых ты читала. Ну, хотя бы в чём-нибудь.
Рэна сделала глоток кофе, а затем, глядя на него поверх чашки, лукаво прищурилась.
— Ни один из книжных Монтерреев не рвал платье героине в самых неподходящих местах и не вёл себя как ревнивый неандерталец. Хотя… нет, это вполне в духе Монтеррея, — с улыбкой закончила она.
Адам не выдержал и рассмеялся, его смех был глубоким и искренним.
— Да уж, вчерашняя ночь была полна приключений. А твоя гениальная идея прикрыться ковриком будет ещё долго мне сниться в эротических снах.
Рэна не смогла удержаться и прыснула от смеха.
— Там было столько всего: простыни, покрывало, а я прикрылась ковром. Это полный провал! Когда в следующий раз решишь разорвать моё платье, предупреждай заранее, чтобы я запаслась сменной одеждой.
Адам склонился к ней ближе, его лицо было серьёзным, но уголки губ всё ещё дрожали от улыбки.
— Я не планировал ничего рвать. Это ты искусила меня.
Рэна почувствовала, как её щёки заливает румянец, и она, чтобы скрыть смущение, откусила тарталетку, стараясь не смотреть в его глаза.
— Ну, теперь мы знаем, что твоё нетерпение требует отработки навыков, — поддразнила она его, стараясь говорить спокойно, хотя сердце гулко колотилось в груди. — Например, осторожного обращения с платьями.
— Или больше практики, — парировал он, прищурив глаза.
— Признайся, тебе нравится вгонять меня в краску!
— Ещё бы. Ты такая милая.
Рэна фыркнула и, отвернувшись, счастливо зажмурила глаза.
— Сегодня у Феи день рождения, — внезапно сказал он, заставив девушку обернуться. — Хочу, чтобы ты пошла со мной.
Рэна замерла, вторая тарталетка зависла в воздухе.
— У твоей тёти? Феи? Сегодня? — переспросила она, чувствуя, как волнение подбирается к горлу.
— Ага.
— И там будут твои родственники?
— Конечно! Целая куча реальных Монтерреев, — он слегка пожал плечами.
Рэна удивлённо смотрела на Адама, её карие глаза округлились, а брови медленно поползли вверх.
— Ты хочешь, чтобы я пошла с тобой? На день рождения твоей тёти? Прямо сегодня? — переспросила она, не веря своим ушам. — Ты же понимаешь, что это немного… серьёзно?
Адам усмехнулся, слегка качнув головой.
— Понимаю, — его глаза блестели от скрытой насмешки. — Ты же не думаешь, что я вожу на семейные праздники всех подряд?
— А я не знаю… — она опустила взгляд, чувствуя, как внутри начинает расти смятение. — Может и водишь. Разве у нас не просто…
— Курортный роман? — закончил за неё Адам, его тон стал опаснее. Он громко поставил кружку с кофе на стол и, наклонившись вперёд, поймал её взгляд. — Не знаю. А ты что думаешь?
Она замерла, её сердце колотилось в груди, и на мгновение в голове возникла каша из мыслей и чувств.
— Я… не из твоего мира, — прошептала она. — Мы разные.
Адам вздохнул.
— Мы действительно разные. И что с того?
Рэна пристально смотрела в серые глаза, пытаясь прочитать его мысли.
— Ты правда хочешь, чтобы я пошла с тобой? — прошептала она, её глаза были полны сомнений, но в голосе звучала надежда.
Адам кивнул, не отрывая от неё испытывающего взгляда.
— Да, — его голос звучал уверенно.
— Ты можешь пойти с Викторией.
— Зачем мне идти с ней, если у меня есть ты? — не понял Адам, и Рэна не стала больше ничего говорить.
— У меня нет подарка.
— У меня есть.
— У меня нет подходящей одежды.
— Купим.
— Я не готова сегодня. Это слишком внезапно!
— Рэна, я очень хочу, чтобы ты пошла со мной!
— Ладно, — наконец произнесла она, держась за грудь. — Надеюсь, там не будет твоих друзей с яхты.
Адам усмехнулся и приблизился к ней, легко коснувшись губами щеки.
— Ох, ещё как будут, — прошептал он и девушка тяжело вздохнула. — Не переживай. Всё будет хорошо.
Адам расслабленно откинулся на спинку стула, его лицо было озарено довольной улыбкой. Рэна смотрела на него с лёгкой растерянностью, чувствуя, как мозг медленно начинает принимать этот неожиданный поворот событий. Но прежде чем она успела что-то сказать, её телефон завибрировал. Девушка вздрогнула, посмотрев на экран, где мигало имя Милли Браун.
— О, это Милли. Она впервые мне звонит, — удивлённо произнесла она, поднимая трубку. — Милли?
— Рэна, солнышко, привет! Я к тебе с супер важным делом, — голос Милли звучал весело и взволнованно, как будто она была на грани какого-то важного открытия. — Мне нужен умопомрачительный наряд. У подруги сегодня день рождения, там будут всякие важные шишки, и мне нужно быть во всём великолепии. Пойдёшь со мной по магазинам?
Рэна замерла, потом прикусила губу, её взгляд невольно скользнул к Адаму, который с любопытством слушал разговор.
— День рождения? — переспросила она, стараясь сдержать смех. — А ты не хочешь мне рассказать, что за подруга? У нас с тобой довольно… странное совпадение.
Милли рассмеялась, её смех был немного нервным.
— Я отвечу как и всегда. Это Нантакет…Рэна прищурилась, вспоминая их первую встречу с Милли.
— И здесь все друг друга знают… Это не жена дяди Адама? — Сидевший рядом Монтеррей удивлённо приподнял бровь. — Ты сказала, что знаешь его дядю.
— Так, не начинай меня тут допрашивать! — почти взвизгнула Милли, и Рэна услышала, как она тяжело вздохнула. — Всех сразу и не припомнишь на этом проклятом острове.
— Ладно, пока что не буду. Узнаю позже! — Рэна бросила взгляд на Адама, который закатил глаза. — Оказалось, что мне тоже нужен наряд. Прямо сегодня.
— Правда? Ооо, я танцую от радости. Буквально танцую. И даже больные колени не помеха. Жду тебя через час на нашем месте. У нас всего несколько часов. Будешь?
Рэна кивнула, забыв, что Милли не может её видеть. Ей так понравилось, что женщина назвала кафе «нашим местом», словно Рэна сама является жительницей Нантакета.
— Да, конечно. Через час буду на нашем месте. До встречи!
Она положила трубку и взглянула на Адама, его глаза были прикованы к ней с лёгким любопытством.
— Это была Милли, — начала она, не зная, как именно объяснить ситуацию. — Она попросила помочь ей с выбором наряда на день рождения, а мне теперь тоже нужен наряд. Не могу же я тебя опозорить.
Адам прищурился, задумчиво покачивая головой.
— Милли? Почему я каждый раз думаю, что знаю это имя, но не помню откуда. Можешь её описать?
Рэна задумалась, вспоминая детали.
— Милая женщина среднего возраста. Ровный белый цвет волос, как говорят «благородная седина». Не помню, какого цвета глаза, вроде зелёные. Стройная и очень стильная. Она сказала, что знает твоего дядю немного, и тебя. Как выяснилось, и тётю твою она тоже знает.
Адам поднял брови, его лицо тоже стало задумчивым.
— Знает моего дядю? — он нахмурился, пытаясь вспомнить. — И она будет на празднике у Феи?
— Судя по всему.
Адам покачал головой.
— Милли Браун. Как странно… Ты с ней знакома всего несколько дней, а она уже тебя за собой таскает по магазинам. И ты приедешь на день рождения с ней?
— Эм… не знаю. Возможно.
Монтеррей помолчал какое-то время.
— Значит, встретимся на месте. Ну что ж, удачных вам покупок.
Адам, продолжая задумчиво покачивать головой, улыбнулся и, как бы между прочим, встал из-за стола, направившись к шкафчику в углу кухни. Он вытащил из ящика небольшое портмоне.
— Знаешь, — начал он, доставая несколько купюр и держа их между пальцами, — ты ведь не обязана выкручиваться и тратить свои сбережения на такие мероприятия. Я пригласил тебя, мне и расплачиваться, — его глаза хитро блеснули, когда он сделал шаг к Рэне, протягивая деньги.
Брови девушки сошлись на переносице.
— Нет. — Она мягко, но уверенно отстранила его руку. — Не нужно. У меня есть деньги.
Он нахмурился, не понимая, почему она отказывается: его прежние девушки с удовольствием брали деньги, когда он предлагал.
— Я просто хотел тебя побаловать, — его голос был мягким, но в нём слышалась лёгкая нотка обиды.
Рэна нежно коснулась его руки, пытаясь смягчить отказ.
— Всё хорошо. Балуй меня своими поцелуями.
Адам вздохнул, затем с улыбкой наклонился к ней, легко коснувшись губами её лба.
— Хорошо, — смирившись, сказал он. — Я просто волнуюсь.
Рэна рассмеялась, слегка отстранившись и приподняв брови.
— Не переживай. Я иду по магазинам, а не в опасное путешествие по джунглям.
Адам усмехнулся и кивнул.
— Ладно, только будь осторожна с этой Милли. Кто знает, куда она тебя может затащить, — в его глазах мелькнуло озорство, и Рэна снова почувствовала, как тепло разливается по её груди от его заботы. — И приезжай ровно в семь. Я буду ждать тебя.
— Боже! Надеюсь, мы и правда попадём на один и тот же праздник.
Адам рассмеялся и, подхватив её за талию, прижал к себе.
— Я тоже.
Они стояли так несколько секунд, наслаждаясь моментом, пока Рэна не отступила на шаг, понимая, что ей нужно уходить.
— Мне пора, — мягко произнесла она, слегка коснувшись его щеки. — Я буду в семь. И постараюсь выглядеть… достойной Монтеррея.
В небольшом зале, пропитанном запахом свежесваренного кофе и сладкой выпечки, за одним из столиков у окна сидела Милли. Она словно светилась от радости, а её белые волосы мягко ниспадали на плечи, подчёркивая изысканность и элегантность. Сегодня она была особенно хороша и, казалось, помолодела на десять лет с их последней встречи. Милли, заметив Рэну, встала, распахнула руки и воскликнула:
— Моя спасительница! — она крепко обняла девушку, словно давно потерянную дочь, и с заговорщицким блеском в глазах добавила: — Ну что, готова к настоящему супер-шопинг-приключению? Я просто сгораю от нетерпения! Начнём магию!
Рэна улыбнулась. Было что-то сказочное в том, как Милли взяла её за руку и потащила к выходу. Казалось, вот-вот на них сыпанёт волшебная пыль, и они перенесутся в волшебный мир, где все желания сбываются.
Когда они зашли в первый бутик, Рэна не могла поверить своим глазам. Милли буквально перелетала от вешалки к вешалке, рассматривая каждый наряд с таким вниманием, будто искала сокровище. Она приподнимала платья, делала пару быстрых шагов в сторону зеркала, прикладывала их к себе и мгновенно откладывала в сторону, шепча, что это не то.
Рэна, глядя на такое вдохновение, сама начала рассматривать наряды, но каждый раз, выбирая что-то, чувствовала, как в ней поднимаются старые сомнения. Она вспоминала, как в прошлом слышала о том, что это вульгарно, и то вульгарно. Отравляющие установки сдерживали её, словно невидимая цепь.
Но вот взгляд девушки упал на потрясающее красное платье, похожее на то, что она видела в Майами. Рэна замерла, не в силах оторвать глаз. В голове всплыл голос Сары: «У тебя лицо постоянно краснеет, разве тебе может идти этот цвет?»
— Дорогая, какое великолепие, — улыбнулась Милли, проследив за её взглядом. — Чего ты ждёшь?
Рэна смиренно покачала головой.
— Нет, такое не для меня. Мне не пойдёт.
Милли прищурилась.
— Что за чушь? — возмутилась она. — Твоей коже и глазам очень подойдёт. И фигурка у тебя — загляденье! Пока молодая, ты должна сиять, а не прятаться в тени! Подожди-ка здесь.
И прежде чем Рэна успела что-то сказать, Милли уверенно направилась к стойке. Она мягко улыбнулась продавщице; пожилая женщина с тёмными волосами и мудрым взглядом тут же начала внимательно слушать покупательницу. Та говорила что-то с таким энтузиазмом и уверенностью, что продавщица едва сдерживала улыбку, а затем кивнула, словно соглашаясь.
Милли вернулась к Рэне.
— Ну что, — заговорчески начала она, — оказалось, что у этого платья акция! Восемьдесят процентов. Считай, почти задаром. Ты просто обязана его примерить!
Рэна серьёзно посмотрела на Милли.
— Вы такая обманщица, Милли Браун. Я знаю, что это брендовый магазин и ценник без скидки.
Милли поджала губы.
— Если я говорю со скидкой, значит, со скидкой. Ишь какая!
Рэна укоризненно посмотрела на Милли, которая едва заметно подмигнула ей, и, вздохнув, направилась к примерочной. Платье было мягким и лёгким, словно вторая кожа, и, когда она надела его, то вдруг почувствовала себя другой — сильной, уверенной, способной на всё.
Когда Рэна вышла из примерочной, Милли замерла: её лицо осветилось искренним восхищением.
— Боже мой, — прошептала она. — Ты просто воплощение мечты! Теперь ты понимаешь, почему я настояла?
Рэна, глядя на своё отражение, не могла не улыбнуться. Платье действительно подчёркивало её фигуру и делало её ярче, чем когда-либо.
— Я не позволю заплатить за себя такую сумму, — уверенно ответила она.
— Эй! Миранда, скажи-ка, скидка восемьдесят процентов? — спросила Милли, и продавщица, наблюдавшая за ними, уверенно кивнула. — А теперь пойдём-ка, у нас ещё много дел.
Подруги быстро оформили покупки и покинули бутик с весёлым смехом, а дальше всё завертелось, словно в калейдоскопе. Они зашли в небольшой салон красоты, где их уже ждали. Парикмахеры, косметологи и мастера маникюра словно знали, что делать, и вскоре Рэна сидела в кресле с завязанными волосами, пока Милли что-то оживлённо обсуждала с мастерами.
— Это салон красоты? — удивлённо прошептала Рэна, когда их усадили в кресла. — Ты всё это заранее организовала?
— Конечно, — весело ответила Милли, подмигнув ей. — Как же иначе? Нельзя же оставить мою подопечную без магического преображения. Сегодня я — твоя фея-крёстная!
Рэна рассмеялась, её сердце было полно благодарности и радости.
— Я же сказала, что не верю в концепцию Золушки, — с улыбкой напомнила она.
— Мне абсолютно насрать!
— Милли…
— Ой, прекрати. Все на острове знают, как я ругаюсь. Они привыкли, и ты привыкай. — Милли взяла Рэну за руку и тепло сжала пальцы. — Веришь или нет, а ты уже давно Золушка, милая. Просто только принц заметил, что ты — настоящая принцесса.
Парикмахеры и стилисты работали с Рэной, словно она была действительно самых настоящих королевских кровей. Её тёмно-русым волосам придали мягкую волну, и теперь локоны свободно струились по плечам. Лёгкие пряди, завитые у лица, подчёркивали нежные черты и заставляли девушку выглядеть ещё более женственной и утончённой.
Затем она перешла к визажисту, который с явным удовольствием начал подбирать для неё идеальный макияж. Он выбрал лёгкие, натуральные оттенки для глаз, добавив немного сияния на веки, чтобы глаза казались ещё более выразительными. Милли, сидя рядом, одобрительно кивала, бросая комментарии и шутки, от которых всё внутри Рэны сворачивалось.
Следующим этапом были маникюр и педикюр. Её ногти аккуратно подпилили, придали им изящную форму и покрыли нежным пастельным лаком с лёгким перламутровым оттенком. Это добавило финальный штрих к её преображению, делая облик завершённым и гармоничным.
Когда стилисты закончили, Рэна встала с кресла и не узнала себя в зеркале. Её лицо светилось, глаза блестели, а фигура казалась легче и стройнее, благодаря умелой работе мастеров. Она медленно повернулась, любуясь результатом, и, сдерживая слёзы радости, прошептала:
— Это просто невероятно… Я не знаю, что сказать… Это точно я?
Милли подошла к ней, улыбаясь, и положила руки на её плечи.
— И говорить ничего не нужно. Я всегда знала, что под этим скромным образом скрывается истинная роскошь. Выглядишь воистину по-книжному. Всё, что нам нужно было сделать — это добавить немного волшебства.
— И денег, — вставила Рэна.
— Так деньги — это и есть волшебство!
Рэна ещё раз взглянула на своё отражение и, улыбаясь, повернулась к Милли.
— Спасибо! — восхищённо выдохнула Рэна, и Милли безразлично пожала плечами. — Ты тоже выглядишь великолепно!
Рэна оглядела подругу. С серебристыми волосами, уложенными в идеальные волны, Милли напоминала актрису старого Голливуда. Парикмахеры мастерски уложили её локоны, придав им лёгкий объём и блеск.
На Милли было изящное платье глубокого изумрудного цвета, которое идеально подчёркивало её стройную фигуру и делало цвет глаз ещё ярче. Платье было облегающее, с короткими рукавами и аккуратным V-образным вырезом, открывающим лишь намёк на декольте. Тонкая шёлковая ткань переливалась при каждом её движении, словно живая, подчёркивая каждый изгиб.
На шее Милли красовалось изящное колье из белого золота с маленькими бриллиантами, которые мягко поблёскивали в свете ламп, а в ушах — аккуратные серьги в тон колье, добавляющие образу гармонии.
— О, милая, не стоит благодарностей, — Милли слегка махнула рукой. — Ведь нельзя же оставить подругу без волшебства, если ты сама — настоящая фея, правда?
— Фея направляется на день рождения Феи, — заметила Рэна.
— В точку! Ой, подожди секунду. — Женщина вынула из сумочки маленький флакончик духов и брызнула на платье Рэны. — Вот теперь абсолютно идеально!
— Что это?
— Мята, — певуче ответила Милли. — Обожаю этот запах!
— И зачем что-то покупать этой женщине? У неё и так всё есть! — проворчала Милли.
— Как же так? Нельзя приходить без подарка на день рождения! — возразила Рэна.
Люди, мимо которых проходили женщины, оглядывались. Многие здоровались.
— Купи ей бутылку вина из супермаркета.
— Ну, Милли…
— Не знаю. Коробку конфет?
— Ну, Милли. Какие конфеты? Разве там не богатое общество? Они там, наверное, все такие утончённые…
— Люди как люди: две руки, две ноги, голова, у кого-то член.
Рэна тяжело вздохнула.
Вдруг Милли остановилась.
— Я знаю, что ей бы понравилось. Она всегда любила вещи с историей, что-то особенное, но в то же время простое. Как насчёт изящной старинной броши? Что-то винтажное, в виде какого-нибудь зверька или птицы.
— Антикварный магазин? — догадалась Рэна.
— Антикварный магазин! — повторила за ней Милли.
Женщина с энтузиазмом направилась в сторону лавки, и Рэна еле поспевала за её быстрым шагом.
Внутри царила особая атмосфера: запах старинных книг и полированного дерева, мягкий свет, играющий на резных шкафах и витринах, полных необычных вещей.
Милли ловко подвела Рэну к небольшой витрине.
— Выбери что-нибудь.
Рэна внимательно осмотрела изящные броши.
— Вот, — прошептала девушка, указывая на серебряного феникса с красными вкраплениями из камней. — Она простая и в то же время особенная.
— Да, — закивала головой Милли. — Это ей понравится.
Рэна, не задумываясь, кивнула. Милли лучше знает, что понравится её старой подруге. Они быстро оформили покупку, и, когда вышли на улицу, держа в руках красиво упакованную коробочку, Рэна повернулась к Милли и улыбнулась.
— На праздник?
Милли, подмигнув, взглянула на наручные часы.
— Н-да. Пора, пора.