Ситуация несколько улучшилась после того, как те из нас, кто не был гостями Короны, пустили по кругу несколько кружек пива. Я сказал Джону Пружине:
– Ты что-то сидишь тихо.
– Как мышь. – (Неужели он умеет шутить?) – У меня был набит рот.
– Это меняет дело. Но сейчас-то он не набит! Итак, что нового?
– Мы нашли твоего адвоката.
– Что?! – Я чуть не подавился именем Жнеца Темиска. – Почему ты не сказал?
– Я сказал, только что. А твой партнер знал об этом с самого моего прибытия. – Покойник Джона Пружину, по-видимому, боль-то не пугал. – Нет необходимости спешить.
На улице была ночь и зима, и Покойник не рвался делать что-либо прямо сейчас. Возможно, это действительно могло подождать.
– Чодо больше не может двигаться так быстро и легко, как раньше, Гаррет, – напомнил мне Плоскомордый. – Я думаю, где бы поверенный ни держал его, там он и будет оставаться, пока с ним не будет покончено.
– Что, теперь все так считают? Что Темиск похитил его из Уайтфилд-холла?
– Лучшей теории пока не появлялось. Кое-кто даже подумывает, не были ли Зеленые Штаны просто прикрытием для этого побега.
Интересная гипотеза.
– А почему это с ним будет покончено?
Что? Я ощутил, как во мне пытается родиться какая-то идея. Колда. Ну да! И мой последний приступ, вызванный его травами.
– Эй, Костяная Нога! Как ты думаешь, а может, Белинда потихоньку травила своего старика? А Темиск теперь пытается привести его в порядок?
«Если так, то эта женщина умнее, чем мы ее считали. Она бывала здесь много раз и выдала лишь свое непрекращающееся беспокойство относительно выгоды, которую может извлечь из несчастья, случившегося с ее отцом, – как в финансовом, так и в эмоциональном смысле. Однако в твоей идее может оказаться рациональное зерно. Если другие стороны также имели к нему регулярный доступ».
– Кажется, Миляга говорил, что Рори держит кого-то в доме?
«Интересно… Да. Позволь мне поразмыслить, насколько это возможно».
– Это могло бы объяснить некоторые вещи. Ты уверен, что я не должен рвануть с места прямо сейчас?
«Ты еще не совсем оправился».
– Мои люди стоят на страже, – сказал Джон Пружина.
Это не очень вдохновляло. Крысиный народец известен тем, что способен продать все, на чем можно навариться. А местонахождение Большого Босса было сейчас, наверное, наиболее выгодным продуктом сбыта на танферском рынке.
Джон Пружина попытался переубедить меня.
– Мои наблюдатели не знают, кого они стерегут. Они считают, что мы следим за группой взломщиков, чью добычу собираемся обратить к собственной выгоде. Они лишь знают, что должны информировать меня о любом, кто входит и выходит из здания.
Этот крысиный шеф был прирожденным организатором. Угрожающе сметлив.
– Ты смог бы пройти по следу по этой погоде, если они переберутся в другое убежище?
– Синдж сможет. Что-то я сомневался в этом.
«Твое беспокойство понятно, Гаррет. И не вполне неоправданно. Но ты действительно должен набраться сил. Ты пока что неспособен на длительную прогулку, не говоря уже о физическом возбуждении».
– Если Джон Пружина может найти их, сможет и Рори или Учитель.
У Чодо были друзья на Холме. Без сомнения, были они и у Рори Скалдита. Эти люди и боссы Синдиката – стороны одной монеты, если посмотреть в глубину их кровожадных, алчных черных сердец.
А ведь есть еще бесчисленные не очень талантливые самоучки-колдуны, которые толкутся перед лавками и на углах улиц. Далеко не все они шарлатаны.
– Ну что же, вы все хорошо поработали, – сказал я. – Сколько я тебе должен, Плоскомордый? За вычетом еды и пива?
– Что? В тебе нет никакого милосердия! Я бы никогда не стал выставлять тебе счет, если бы ты был у меня в гостях.
– Откуда мне знать это? Я ведь даже не знаю, где ты живешь!
Плоскомордый выдал мне свой профессиональный взгляд парня, с которым лучше не шутить. Я не повелся. Выждав паузу, он неохотно сказал:
– Синдж мне уже заплатила.
– Если я встану в очередь прямо сейчас, для меня еще может остаться местечко в работном доме до того, как я окончательно пойду по миру.
– Хотел бы я быть хотя бы наполовину настолько нищим, как ты, когда ты прибедняешься! Мне-то вообще придется жить на улице!
Я мог понять почему. Плоскомордый всегда немногого ожидает от жизни и имеет свойство заявляться в гости во время ужина. Джон Пружина сказал:
– Тушеные яблоки и «Вейдеровское Особое» являются для меня достаточной компенсацией. – Над словом «компенсация» ему пришлось потрудиться.
Я кивнул, но про себя подумал: «Это плохо». В какую безумную затею втянет меня крысиный король, если я ступлю в его мир, где за услугу платят услугой? А ведь такого же рода кошмар заставлял меня сейчас преследовать Чодо.
Покойник предложил:
«Вы все можете остаться у нас на ночь. Гаррет, я устрою какой-нибудь отвлекающий маневр, который позволит тебе утром незаметно выйти из дому. Мистер Тарп, мы нуждаемся в дальнейших ваших услугах».
Очевидно, ожидалось, что за ночь мне сказочно полегчает.
Одним словом, я пошел наверх и поспал еще немного. Тинни можно было сдвинуть только рычагом. Если бы ее сон стал еще хоть чуточку крепче, нам потребовались бы услуги похоронных дел мастера.