26

Дориан с облегчением вздохнула, когда Джейми Коллард привязал наконец Отиса к колесу экипажа, а Дэвис связал вместе лакеев Треффорда.

Николас отпустил Гэвина, тот попятился к своей карете и остановился, лишь увидев угрожающе направленный на него пистолет в руке Николаса. Соперники сверлили друг друга яростными взглядами.

Отчаяние овладело Дориан, сердце гулко забилось. Она медленно поднялась со ступеньки. Николас не отступил от своего решения. Дуэль состоится… несмотря на то что предатель не заслуживал такой чести.

– Николас… Пусть Дэвис и Джейми передадут Треффордов властям, пожалуйста! – взмолилась она.

– Дэвис, увези сестру домой, – отрывисто бросил Николас. – Сейчас же.

Дэвис посмотрел на Дориан, но для той, казалось, в целом свете сейчас существовал только Николас.

– Уезжай, Дориан, – приказал Николас. – Я жду.

– Я сказала, что уеду только с тобой.

– Я тоже, – кивнул Дэвис.

– Это ни к чему, милорд. Мы с кэпом сами разберемся. Полиция уже в пути. Так что Треффорд свое получит в любом случае.

– О чем это вы? – Элеонор подхватила мужа под руку, как будто это помогло бы ей улизнуть отсюда вместе с ним. Похоже, она лишь сейчас начала понимать, что конец близок. Ее голос дрогнул: – Отпустите нас. Мы не скажем ни слова. Гэвин подаст в отставку, мы поселимся в деревне. Никто ничего не узнает, клянусь вам.

– Боюсь, дорогая, ты просишь о невозможном. – Гэвин дернул головой в сторону жены, но взгляд его был по-прежнему прикован к Николасу. – Ник жаждет мести, верно, Ник?

– Я вызвал тебя на дуэль, Гэвин. И требую сатисфакции.

– О нет, Николас… Нет. Нет! – шепотом повторяла Дориан.

Николас обернулся.

– Решила остаться – оставайся, Дориан, – сухо уронил он. – Но не смей вмешиваться. И без истерик. Ясно?

– Да. – На большее Дориан не отважилась в страхе, что он все-таки заставит ее уехать. Такого Николаса она еще не видела.

– Помоги, Дэвис, раз уж ты здесь. Принеси ящик с пистолетами. – Николас махнул рукой в сторону экипажа.

Через минуту Дэвис уже протягивал Николасу открытый ящик.

– Пусть Гэвин выбирает, – сказал Николас. – А ты заряди пистолеты, Сент-Джон. Надеюсь, возражений нет, Гэвин?

У Треффорда, похоже, возражения были, но едва он открыл рот, как Николас продолжил:

– Я бы обратился к Джейми Колларду, но, боюсь, у него дрогнет рука. Вряд ли он будет к тебе объективен… Да его и винить трудно. Ведь это ты послал на смерть его брата.

– Пусть Дэвис заряжает. Я не против. – Взгляд Гэвина заметался по залитой лунным светом поляне. Но в отличие от Николаса на помощь ему рассчитывать не приходилось.

Дэвис зарядил выбранный Гэвином пистолет.

Утренняя прохлада забралась под накидку; Дориан зябко повела плечами, но не тронулась с места. Под ее немигающим взглядом Николас взял из ящика второй пистолет, зарядил. Движения его были уверенными, лицо сосредоточенным и отрешенным. Он знал, что делает. Он достиг своей цели и был готов к последнему шагу.

Как глупо… как глупо, что она сразу не поняла, чем все это закончится…

Николас и Гэвин стояли лицом к лицу на поблескивающем росой поле. Мужской способ решения всех проблем. Испытание. Схватка сил, характеров, судеб. Взведенный курок. Смертоносная вспышка. Свист пули.

Слезы женщины.

Да разве может гибель человека возместить причиненное им горе? Облегчить боль? Восстановить справедливость?

Никогда. Но честь зовет. Требует служения себе.

– Николас, ты не сделаешь этого! – Дрожащий голос Элеонор вырвал Дориан из раздумий. – Это не дуэль. Не вопрос чести. Это месть. Это самое обычное убийство!

– Когда оружие было в руках у твоего мужа, этот момент не слишком тебя заботил, Элеонор. – Николас в последний раз внимательно осмотрел пистолет. – Побереги слова. Джейми, уведи ее.

Дориан сделала шаг к Николасу.

– Она права, Николас. Ты сам это понимаешь.

Он не поднял головы от пистолета.

– Иного не дано. Прошу тебя, Дориан, побудь в карете до конца дуэли. Долго ждать не придется.

– Но если здесь скоро будет полиция, то мы можем все объяснить без кровопролития… – Силы стремительно покидали Дориан, но она не могла не использовать последний шанс.

– Нет, Дориан. Меня обязывает память о Джонатане. Но что бы ни случилось, помни о рукописи.

– Да, конечно. – Время вдруг стало стремительно ускользать, словно песок из песочных часов. Дориан прильнула к Николасу, провела ладонями по его груди, заглянула в глаза. – Больше я не стану спорить с военным моряком о самом для него важном… о чести. Но я должна сказать тебе о чем-то очень важном для меня, Николас.

Только теперь он опустил на нее взгляд.

– Да?

– Помнишь, ты говорил об ответственности в любви? О том, как важно думать о себе самом… ради любимого?

– И? – Он насторожился.

– Не знаю, любишь ли ты меня, Николас. Дорога ли я тебе настолько, чтобы отказаться от дуэли… Но я тебя люблю. Слышишь? Я люблю тебя. И если ты меня любишь, подумай о себе. Прекрати это безумие!

* * *

Слова Дориан стали солнечным лучиком, растопившим ледяное отчаяние в его душе. Николас поднял глаза к небу, судорожно вдохнул прохладный, свежий воздух утра.

Дориан любит его! Она его любит. Три простых слова. Откуда в них такая обезоруживающая сила?

Боже милосердный, помоги. Сейчас не время для слабости и сантиментов.

– Даже твоя клятва в любви не может меня остановить, Дориан.

– Этого я и боялась. – Дориан провела кончиком языка по внезапно пересохшим губам и поспешно добавила: – И все же мне была невыносима мысль, что ты не узнаешь о моих чувствах.

– Я… знаю. – Голос изменил Николасу.

На один неизмеримо долгий миг их взгляды слились.

– Ты просил, Николас, и я очень постараюсь… Никаких сцен, никаких истерик. Но помни – что бы ни случилось, я люблю тебя. И все. Просто люблю.

Дориан приподнялась на носочки, прикоснулась губами к его губам и ускользнула прежде, чем он успел ответить на поцелуй.

– Ты готов, Ник? – нетерпеливо окликнул Гэвин. Судя по вызывающему блеску глаз, он уже оправился от потрясения.

– Готов, – бросил Николас. – Дэвис будет считать шаги.

Дэвис молча кивнул. Гэвин и Николас встали спиной к спине, подняв дула пистолетов к небу. Джейми Коллард одной рукой удерживал Элеонор у экипажа Треффордов. Дориан замерла рядом со своей каретой.

В звенящей утренней тишине звонко раздавался голос Дэвиса. С каждым следующим словом Николас делал шаг.

– Шесть. Семь. Восемь…

Небо на востоке из чернильного стало розовато-сиреневым, от земли поднимался утренний туман.

Николас сбился со счета. О Господи. Он был абсолютно спокоен и готов к дуэли, пока… пока Дориан не бросилась в его объятия. Она его любит. Неужели что-то в жизни может быть настолько легко?!

– Двенадцать… Тринадцать… Четырнадцать…

Так легко. В его жизни все было гораздо сложнее. И несостоявшееся сватовство к Элеонор, и тяжким трудом завоеванная карьера, и неожиданно свалившийся на него титул. И, уж конечно, борьба за доброе имя Деррингтонов. Так почему же все это вдруг стало казаться несущественным по сравнению с теми тремя словами, которые произнесла Дориан?

– Шестнадцать. Семнадцать. Восемнадцать…

Николас сосредоточился. Сейчас нужно быстро повернуться, прицелиться, выстрелить. Он уже не одну неделю представлял себе дуэль с Гэвином. Если ему предстоит погибнуть, то это будет достойная смерть на поле дуэли. Если же он убьет Гэвина, то справедливость восторжествует. А сам он скорее всего окажется на скамье подсудимых за убийство. Английские законы приравнивают дуэль к убийству. Что ж… Пусть будет тюрьма, но он исполнит свой долг. Ни на что другое он бы не согласился. Любой другой выход он счел бы поражением.

– Девятнадцать…

Отчаянный крик Дориан оборвал счет.

Что-то обожгло шею Николаса. У самого уха раздался резкий свист. Николас услышал за спиной клацанье металла и, прижав ладонь к шее, круто развернулся.

Краем глаза он успел заметить, как Дэвис оттащил Дориан обратно к карете.

Гэвин стоял лицом к нему, с направленным прямо на Николаса пистолетом, из дула которого поднимался дым. Николас не мог поверить своим глазам. Гэвин пренебрег правилами дуэли и выстрелил ему в спину!

Николас отнял руку. Шейный платок пропитался кровью, но вид крови не испугал Николаса.

– Ах ты, негодяй! Мерзкая трусливая свинья! – выпалил Джейми Коллард.

Николас жестом остановил моряка, иначе тот разорвал бы Треффорда на куски. Глядя на противника – нет, врага! – Николас в очередной раз удивлялся своей наивности. Как можно было рассчитывать на благородство… предателя.

Спокойно и медленно, игнорируя визг Элеонор, Николас поднял пистолет.

– Заканчивай счет, Дэвис.

У Гэвина отвалилась челюсть. Визгливые крики Элеонор переросли в рыдания.

Сент-Джон сделал шаг вперед.

– Двадцать!

Пистолет выпал из руки Треффорда. Гэвин попятился, шарахнулся в сторону, развернулся и бросился бежать.

Николас взял противника на мушку. Как же это, оказывается, просто. Просто и… и здорово. Слишком здорово, чтобы отказаться.

Он нажал на курок. Эхо выстрела прокатилось по окрестным полям. Пуля попала Гэвину в плечо. Зажимая ладонью рану, тот с воплем рухнул на землю.

Лишь теперь Джейми отпустил Элеонор, и она кинулась к мужу.

Николас, размашисто шагая, пересек поросший травой участок. Его бесстрастный взгляд остановился на противнике, который ужом извивался на земле.

– Ты его убил! – взвизгнула Элеонор.

Гримаса ненависти исказила лицо Гэвина.

– Почему ты не убил меня? Ты должен был убить. Я бы так и поступил.

– Не мне судить и выносить тебе приговор, Гэвин, за твое предательство. Не стану я тебя убивать. Не стану ломать собственную жизнь ради червяка, в которого ты превратился. И не стану избавлять тебя от заслуженного наказания… хотя, видит бог, виселица для тебя слишком хороша.

Николас отдал пистолет Джейми и зашагал прочь, навеки вычеркнув из своей жизни этих двоих, которых когда-то считал друзьями.

– Не тревожьтесь, кэп! – Джейми наставил пистолет на чету Треффорд. – Они не двинутся с места до появления полиции.

Николас взял руку Дориан в свою. Ее пальцы были холодны как лед и чуть подрагивали в его ладони.

– Это всего лишь царапина, – поспешно сказал он, заметив, что Дориан готова броситься ему на помощь. – Не из-за чего поднимать шум. Ты говорила, что доктор посылал за вами?

– Да-да, нам с Дэвисом нужно поскорее вернуться домой. – Дориан искоса взглянула в сторону Гэвина, затем протянула Николасу платок брата. Несмотря на заметную бледность, она держала себя в руках. – Ты с нами поедешь?

– Поезжайте, кэп. Полиция будет с минуту на минуту, – сказал Джейми.

– Тогда вперед. – Николас подтолкнул Дориан к карете. – Ты должна сыграть тете Шарлотте романс, который ей посвятил Шамьер.

* * *

Экипаж мерно громыхал по булыжным мостовым еще спящего Лондона. Дориан время от времени поглядывала на Николаса, но его мысли, казалось, были очень далеко.

Дэвис вдруг постучал по крыше экипажа:

– Высадите меня на Рассел-сквер.

– Рассел-сквер? – вскинулась Дориан. – Но почему? Ты же знаешь, что тетя Шарлотта…

– Я привезу Сюзанну, – сказал он. – Она должна быть с нами.

– Дэвис…

– Будь добра, не спорь, – тихо произнес ее брат. – Ты поступила, как считала нужным. Не мешай мне поступать так же.

Николас поймал взгляд Дориан и незаметно качнул головой. Дориан решила уступить.

На Рассел-сквер Дэвис вышел, и Дориан осмелилась наконец спросить у Николаса о ранении:

– Как ты себя чувствуешь?

– Что? – Он вздрогнул и перевел на нее рассеянный взгляд. – Ах, да… Кажется, кровотечение прекратилось.

– Хорошо, что Дэвис отдал тебе свой шейный платок. Даже ничего не заметно. – Напряжение последних часов неожиданно прорвалось потоком слов: – Он хотел тебя убить… он выстрелил в спину… но ты ведь не собирался его убивать, да?

– Это далеко не милосердие с моей стороны, уж поверь. – От его улыбки Дориан содрогнулась. – Чашу страданий Гэвин выпьет до дна. Сначала он потеряет любовь и уважение жены. А потом его осудят и повесят за предательство.

Копыта лошадей зацокали по тротуару Мэйфер – экипаж свернул к дому Сент-Джонов. Дориан сунула руку в сумочку, нащупала обручальное кольцо и надела на палец.

Подняв голову, она встретилась с вопросительным взглядом Николаса.

Дориан виновато пожала плечами.

– Я так и не сказала тете Шарлотте о нашем разрыве. Надеюсь, ты не против в последний раз сыграть свою роль.

Николас ничего не отвечал, и Дориан скороговоркой добавила:

– Как только она окрепнет, я все ей расскажу.

– Оно выглядит замечательно на твоем пальчике. – Николас заглянул ей в глаза, а потом вдруг порывисто наклонился и поцеловал руку Дориан. Прикосновение его теплых губ было таким же нежным, каким оно осталось в памяти Дориан. – Поверь, моя радость, тетя Шарлотта никогда не узнает, что мы не были вместе все это время.

Протяжный вздох сорвался с ее губ. Как жаль, что не были.

У постели тети Шарлотты уже дежурил доктор Фишер. В доме стояла непривычная тишина, несмотря на то что слуги сновали взад-вперед по лестницам и коридорам, исполняя требования доктора Фишера. Для тети Шарлотты, которую обожали все домашние, никто не жалел сил.

По просьбе Николаса Бартон немедленно послал лакея в дом дяди Джорджа за отрывком последнего послания Шамьера, купленным Николасом на аукционе. Дориан поспешила в кабинет, где хранился отрывок тети Шарлотты, положила его перед собой на стол и достала из-за лифа платья тот кусочек, с которым ночью расстался Гэвин.

Дориан осторожно развернула миниатюрный листок.

– Надеюсь, он цел.

– Он же хранился у самого твоего сердца. – Николас из-за ее спины заглянул в листочек. Дориан обдало жаром. Вырез ее вечернего платья стал как будто еще ниже и не скрывал от Николаса ее полуобнаженной груди.

– Ну конечно, он цел.

Николас помог ей расправить этот листочек рядом с первым. На обороте сложенных отрывков знакомым почерком Франца была по-гречески выписана часть названия фрегата Гэвина. Вместе с отрывком Николаса слово не вызывало сомнений. «Дедал».

– Большего доказательства мне и не нужно, – сказал Николас.

У Дориан защемило сердце. Скоро из ее жизни уйдет что-то очень важное и дорогое. Она поспешно отвернулась.

Не задерживаясь больше ни на секунду, они поднялись на второй этаж, в спальню тети Шарлотты. Дверь им открыл доктор Фишер.

– Рад, что вы приехали, Дориан, – шепнул он. – А где ваш брат? Боюсь, осталось недолго. Она совсем слаба.

– Она страдает? – Дориан через плечо низенького доктора взглянула на тетю Шарлотту.

– Нет. Разве что чувствует сильную слабость.

– Дориан? Это ты? – Тетя Шарлотта приподняла голову с подушки.

– Да-да, это я! – Дориан кинулась к постели тети. Николас прошел в комнату вслед за ней. – А я кое-что тебе привезла…

– Дориан, ты же знаешь, мне ничего не нужно. – Тетя обессиленно откинулась на подушку, но ее узловатые пальцы дотянулись до руки Дориан и сжали ее. – Я рада просто видеть тебя.

– Мы нашли третий отрывок! – Дориан присела на кресло у самой кровати Шарлотты.

– Третий отрывок? Того романса, что для меня написал Франц? – В бледно-голубых глазах тети Шарлотты блеснула удивленная искорка. – Я уже не надеялась когда-нибудь увидеть все письмо.

– У меня с собой два отрывка, а Николас послал за третьим!

Какой-то шум у двери привлек ее внимание. В спальню входил Дэвис, а следом – Сюзанна и еще один человек в одежде священника.

Дориан подскочила с кресла и кинулась к двери.

– Что ты делаешь, Дэвис? – свистящим шепотом сказала она. – Сейчас не время для визитов. Тете Шарлотте нужны покой и тишина!

Дэвис весь напрягся и притянул к себе Сюзанну.

– У меня хорошие новости для тети Шарлотты. Сделай одолжение, Дориан, не мешай.

Дориан в отчаянии оглянулась на доктора.

– Ну хоть вы ему объясните, доктор Фишер!

– Постарайтесь не слишком ее волновать, – предупредил Дэвиса доктор.

Дэвис кивнул. Сюзанна бросила на Дориан смущенный взгляд, но возражать Дэвису, похоже, не собиралась.

– Тетя Шарлотта? – Дэвис, по-прежнему обнимая Сюзанну за талию, шагнул к кровати. Священник остался у двери.

– Кто это с тобой, мой дорогой?

– Леди Сюзанна Санридж. Помнишь, я на прошлой неделе привозил ее к нам на чай?

Дориан недоуменно сдвинула брови. Ей ничего не было известно о визите Сюзанны.

– Ну конечно. Садитесь, дорогая. – Тетя Шарлотта приподняла руку, указывая на кресло. – Вы уж простите, что мы вас принимаем в такой неофициальной обстановке. Я очень рада вас видеть. Надеюсь, это хороший знак. Я вижу, что вас связывает большое чувство.

– Спасибо, мисс Сент-Джон… – Вспыхнув, Сюзанна присела в реверансе.

Дориан изумленно уставилась на брата. Тот старательно избегал ее взгляда.

– Вы всегда говорили нам с Дориан о том, как важно встретить в жизни настоящую любовь, тетя Шарлотта… Как важно найти свою половинку, предназначенную нам свыше.

– Да, дорогой мой. И мне всегда хотелось знать – понимаете ли вы, о чем я говорю.

– Теперь понимаю, – ответил Дэвис. – Сюзанна помогла мне в этом. Дориан едва не захлопала в ладоши. Даже в этих грустных обстоятельствах она не сдержала улыбки. Выбор брата согрел ее сердце.

Дэвис остановил взгляд на Сюзанне.

– И я, тетя Шарлотта, хотел бы вступить в брак. С вашего благословения. Для этого и пригласил сюда преподобного отца Черчстоуна.

– О-о! Венчание прямо у меня в комнате! Это замечательно! – Тетя Шарлотта с усилием приподнялась на подушках. Дориан поспешила к ней на помощь. – Как я за вас рада, дорогие мои!

Доктор Фишер нахмурился, но Дориан взглядом пресекла его возражения. За открытой дверью маячили Бартон и несколько служанок. Дориан попросила их принести цветы для невесты.

Через пару минут служанка прибежала из сада с цветами. Букет из великолепных белых и красных роз Дориан протянула Сюзанне.

Николас, которого попросили быть свидетелем жениха, воткнул бутон в петлицу пиджака Дэвиса. Дориан с радостью заняла место подружки невесты. Сюзанна выглядела прелестно, разве что заметно притихла.

Церемония венчания не заняла много времени. Но едва Дэвис поцеловал свою молодую жену, как она вдруг побледнела и, прижав ладонь ко рту, кинулась в коридор.

Дориан в тревоге поспешила вслед за новой миссис Сент-Джон. Сообразив, что Сюзанну вот-вот стошнит, она распахнула дверь своей спальни и поспешно достала ночной сосуд, где и оказалось вскоре содержимое желудка Сюзанны.

– Ну как ты? – расстроенно спросила Дориан. Еще один больной человек в доме требовал ее заботы. – Давай-ка положим тебе на лоб мокрое полотенце. Я попрошу доктора Фишера тебя осмотреть.

– Нет-нет, – замотала головой Сюзанна. Похоже, эта мысль привела ее в ужас. – Я вовсе не больна.

– Но ты и не здорова, – изумленно уставилась на нее Дориан.

Сюзанна вздохнула.

– Кажется, я жду ребенка.

Дориан чуть не уронила кувшин с водой в таз, где собиралась намочить полотенце.

– А Дэвис это знает?

– Нет! – Сюзанна залилась слезами. – Если бы он знал, я бы ни за что не согласилась на это венчание.

Дориан поняла ее с полуслова. Сюзанна никогда не согласилась бы, чтобы Дэвис женился на ней по обязанности – даже несмотря на то что они любили друг друга.

– Я, конечно, скажу ему… скоро, – поспешила объяснить Сюзанна. – Я ему не лгала. Не рассказывала, но и не лгала. Я просто не могла…

– И правильно сделала. – Дориан протянула невестке полотенце. – Вот, вытри слезы. Я все прекрасно понимаю. Дэвис будет счастлив узнать эту новость. А вступать в брак нужно ради любви. Ради одной любви.

В дверь постучали, и в спальню заглянула одна из служанок.

– Лакей его милости вернулся.

– Слава богу, – прошептала Дориан.

* * *

– Вот, тетя Шарлотта! Наконец-то мы соединили все отрывки. – Дориан опустилась в кресло у кровати тети и раскрыла перед ней папку.

Тетя Шарлотта прищурилась, глядя на листок. Дэвис, Сюзанна, Николас и доктор Фишер окружили больную. Шарлотта протянула руку, с нежностью провела по строчкам, написанным рукой любимого, с которым ей не суждено было соединиться.

– Наверху название, «Шепот фиалок», и посвящение тебе, тетя Шарлотта, – показала Дориан.

– Я что-то плохо вижу… Сыграй мне, дорогая, – откинув голову на подушку, тихо попросила Шарлотта. – Если открыть все двери, мне будет слышно.

Дориан вскочила. Она готова была на все, лишь бы порадовать тетю, поддержать ее угасающую жизнь.

– Уже бегу.

С папкой под мышкой Дориан слетела вниз и кинулась в музыкальную комнату, на ходу приказав слугам открыть все двери. Она подняла верх рояля, чтобы ничто не заглушало звуки, и села на табурет перед инструментом.

Сначала пальцы ее дрожали, но уже через несколько секунд мелодия захватила Дориан. Она играла, стараясь передать всю нежность и любовь, что Франц вложил в светлую, чарующую мелодию.

Когда затихли последние аккорды, она вскочила из-за рояля и кинулась в коридор. На лестничной площадке второго этажа стоял Николас.

Дориан взлетела по ступенькам и подняла беспокойный взгляд на Николаса.

– Ей понравилось?

– Пойдем, радость моя, – мягко произнес он, протягивая ей руку. – Пойдем. Попрощаешься…

Душераздирающий стон сорвался с губ Дориан.

– Она… Ее больше нет?

– Она ушла от нас так тихо, слушая твою игру. Но ты должна попрощаться. Тете Шарлотте этого бы очень хотелось.

Дориан сделала первый шаг к спальне тети Шарлотты. После того как ее рука оказалась в руке Николаса, Дориан плохо что помнила. Николас провел ее в спальню. Кажется, откуда-то раздавались тихие всхлипывания Сюзанны. В памяти смутно запечатлелась горестная поза Дэвиса – он стоял спиной ко всем остальным у окна, где привычный лондонский серовато-блеклый день уже вступил в свои права.

Дориан смотрела на постель и понимала, что хрупкая фигурка под одеялом недвижима и тетя уже никогда не откроет глаза. Но атмосфера комнаты была по-прежнему наполнена любовью тети Шарлотты, ее теплом. Ритуал прощания стерся из памяти Дориан. Все, что ей помнилось, – это невероятное, всепоглощающее горе и тоска по тете.

В гостиной силы ей изменили, но заботливые руки Николаса подхватили ее, когда она чуть не упала. Он шептал ей какие-то ласковые слова утешения, сжимал в объятиях и гладил по волосам… но Дориан запомнилась отчетливо лишь его просьба.

– Мне нужна рукопись, Дориан, – произнес он безо всяких извинений и объяснений.

Это требование не стало для нее сюрпризом. В конце концов, с Николасом ее связывало только последнее письмо Шамьера. Дориан молча прошла к роялю, взяла папку и протянула Николасу. Что значит эта музыка без тети Шарлотты?

Дориан чувствовала на себе испытующий взгляд Николаса, но сама она так и не подняла на него глаз. На душе было слишком пусто и холодно…

– Я очень скоро вернусь и привезу папку, – пообещал он.

Но не вернулся.

Загрузка...