1. Thoughts and Glimpses, 16: 378
2. The Hour of God, 17: 148
3. The Human Cycle, 15: 36
1. On Himself, 26: 1
2. On Himself, 26: 7
Purani A.B. Life of Sri Aurobindo, 8
4. The Human Cycle, 15: 166
5. Thoughts and Aphorisms, 17: 138
В английском языке графика слов «пуритане» (the puritan) и «похотливые» (the prurient), как это видно, очень схожа; во французском же языке она (puritains — pruritains) почти идентична. Шри Ауробиндо говорил о них, что это по сути один и тот же человеческий тип. Вот этот афоризм Шри Ауробиндо: «The seeker after divine knowledge finds in the description of Krishna stealing the robes of the Gopis one of the deepest parables of God's ways with the soul, the devotee a perfect rendering in divine act of his heart's mystic experiences, the prurient and the Puritan (two faces of one temperament) only a lustful story. Men bring what they have in themselves and see it reflected in the Scripture». — «Ищущий божественного знания находит в описании того, как Кришна крадет одежды пастушек-гопи, одну из самых глубоких притч о путях Бога и души, преданный Богу человек находит здесь совершенное выражение в божественном действии своих мистических переживаний сердца, похотливые и пуритане (два лица одного темперамента) — лишь сексуальную историю. Люди приносят то, что они имеют в себе, и видят это отраженным в Писании» (прим. пер.).
6. On Yoga II, Tome 2, 871
Whitehall — улица в Лондоне, где расположены правительственные учреждения, в переносном смысле — английское правительство (прим. пер.)
Purani A.B. Life of Sri Aurobindo, 43
1. New Lamps for Old 12.4.1893
Название французской книги об индуизме, написанной Ланца дель Васто.
2. Thoughts and Aphorisms, 17: 138
Все цитаты из Упанишад, Вед и Бхагавадгиты в этой книге даны в переводе Шри Ауробиндо, т. е. их русский перевод сделан с английского перевода Шри Ауробиндо (прим. пер.)
3. The Synthesis of Yoga, 20: 51
Etrange имеет несколько значений во французском языке, в том числе: 1. чужой, чуждый, незнакомый; 2. необыкновенный, странный. Автор имеет в виду как раз эту двойственность. Говоря об индийцах, что это странный, необычный народ, мы выражаем тем самым и более глубинную правду: что они чужды этому миру, «не от мира сего» (прим. пер.)
4. The Synthesis of Yoga, 20: 439
Сохмет — «Могучая», богиня-львица, почитавшаяся в Мемфисе, где вместе с Пта и Нефертумом они составляли триаду. В Древнем Царстве ее называли Матерью царей (прим. пер.)
Храм Матери Кали в Дакшинешваре (на берегу Ганга в шести километрах от Калькутты) — место, где жил великий мистик и йогин Шри Рамакришна (1836 — 1886) (прим. пер.)
Шанкара (788–820) — мистик и поэт, ему принадлежит теория Майявады, или доктрины учения об иллюзии, которая вытеснила из Индии буддизм.
5. The Problem of Rebirth, 16: 241
6. Savitri, 29: 664
1. Thoughts and Aphorisms, 17: 88
2. G.Monod-Herzen: Sri Aurobindo, 342
3. New Lamps for Old 7.8.1893
Ведический период, предшествовавший периоду Упанишад, относится ко времени до 4000 г. до н. э.
4. A.B.Purani: Evening Talks, 199
Purani A.B. Life of Sri Aurobindo, 102
6. On Himself, 26: 12
7. Speeches, 2: 7
1. Life, Literature and Yoga, 86
2. The Synthesis of Yoga, 20: 302
3. The Synthesis of Yoga, 20: 65
4. On Himself, 26: 85
5. D.K.Roy: Sri Aurobindo… 219
6. The Synthesis of Yoga, 20: 86
7. On Yoga II, Tome 2, 41
8. Letters on Yoga, 22: 166
9. On Yoga II, Tome 2, 302
10. On Yoga II, Tome 2, 277
Об этом «другом источнике» мы будем говорить позже, при изучении Сверхсознательного.
11. The Hour of God, 17: 11
12. On Himself, 26: 83
13. Letters on Yoga, 23: 637
В ходе дальнейшего изложения Сатпрем подробно описывает каждый из этих планов сознания, и читатель сможет уяснить разницу между ними (прим. пер.).
1. Letters on Yoga, 22: 234
2. The Synthesis of Yoga, 20: 370
В соответствии с индийской традицией этот центр, называемый «тысячелепестковым лотосом», — что выражает полноту света, светящееся изобилие, наполняющее ищущего, когда открывается этот центр — расположен в макушке головы. По мнению Шри Ауробиндо и по опыту многих других, то, что ощущается в макушке головы — это не сам центр, а светящееся отражение солнечного источника, расположенного выше головы.
В этой книге мы придерживаемся терминологии Шри Ауробиндо — подсознательное, бессознательное, сверхсознательное — везде, где автор говорит о всеобщей форме сознания в противоположность индивидуальным атрибутам, которые используются в современной психологии — бессознание, подсознание.
3. The Synthesis of Yoga, 20: 203
4. Letters on Yoga, 22: 358
5. The Synthesis of Yoga, 20: 170
6. Nirodbaran: Correspondence… II, 119
Мы еще будем говорить об этом центре, который Шри Ауробиндо называет психическим центром, или психическим существом, а другие называют душой.
7. Savitri, 28: 93
Очевидно, автор противопоставляет здесь существование обыкновенных людей (нейогов), которое связано с низшими чакрами, и йогическую деятельность, связанную с высшими чакрами (прим. пер.).
8. On Yoga II, Tome 2, 197
9. Nirodbaran: Correspondence… II, 83
D.K. Roy. Sri Aurobindo Came to Me
1. The Life Divine, 18: 48
2. The Synthesis of Yoga, 20: 321
3. Letters on Yoga, 22: 314
Если они не погружаются в подсознательное. Эту возможность мы обсудим позже при изучении данной зоны.
4. On Yoga II, Tome 2, 451
5. On Yoga II, Tome 2, 489
6. The Life Divine, 19: 989
7. Letters on Yoga, 23: 654
8. The Synthesis of Yoga, 20: 322
9. Nirodbaran: Correspondence… II, 112
10. The Synthesis of Yoga, 20: 53
11. The Riddle of this World, 79
12. Thoughts and Aphorisms, 17: 146
13. The Synthesis of Yoga, 20: 71
14. Letters on Yoga, 22: 125
15. The Synthesis of Yoga, 20: 217
Nirodbaran. Correspondence with Sri Aurobindo, Vol. II, 86
17. On Himself, 26: 355
18. On Yoga II, Tome 2, 671
19. Letters on Yoga, 22: 84
20. On Yoga II, Tome 2, 184
Существуют исключения из этого правила; степень проявления психического существа легко различима с первого взгляда.
1. Essays on the Gita, 193
2. Thoughts and Aphorisms, 17: 138
3. Savitri, 28: 74
4. Thoughts and Aphorisms, 17: 124
Бхагавадгита, II.20,22,27
Интересно, что на Александрийском Соборе отцы Церкви также обсуждали вопрос принятия [допущения] реинкарнации.
5. The Synthesis of Yoga, 20: 353
Психическая, или подлинная, личность выражает уникальность судьбы каждого человека под покровами его культурного, социального и религиозного воспитания. Так, в разных жизнях человек может быть мореплавателем, музыкантом, революционером, христианином, мусульманином и атеистом, но при этом в каждой из жизней в нем будут проявляться все тем же, присущим только ему образом любовь, например, или побеждающая энергия, или радость, или чистота, что придает особый колорит всему, что он предпринимает. И с каждым разом эта особенность его самовыражения будет становиться все более определенной, очищенной и широкой.
6. The Problem of Rebirth, 16: 111
7. The Problem of Rebirth, 16: 110
8. The Synthesis of Yoga, 20: 294
1. The Life Divine, 18: 63
Сознание не движется, оно находится внутри, но из этого своего «местонахождения» оно может проецировать себя на любой предмет, событие или на любого человека в мире, ибо на самом деле мир — внутри нас, а не вне нас, как мы полагаем (прим. пер.).
2. The Synthesis of Yoga, 21: 833
3. Letters on Yoga, 22: 314
Здесь можно сделать три замечания. Во-первых, довольно забавно, что молодой человек из-за недостатка опыта пытался вернуться в свое тело «через ноги» — не удивительно, что он испытал такие затруденения. Выходят из тела и возвращаются туда, как правило, через сердечный центр. Можно выйти также через макушку головы, но едва ли можно рекомендовать этот способ. Навсегда покидая свои тела (это называется в Индии икша-мритью, что означает «добровольная смерть»), йоги обычно выходят из тела через макушку головы. Во-вторых, следует заметить, что во время экстериоризации тело холодеет, а циркуляция крови сокращается до минимума; это понижение температуры может вызвать даже полную каталепсию со всеми внешними признаками смерти в зависимости от того, насколько сознание удалено от физического уровня. Таким образом, мы можем убедиться на конкретном примере, что когда уходит сознание, уходит и сила, потому что это — одно и то же. Когда мы теряем сознание (падаем в обморок), то сознание тоже уходит, потому что не всякое напряжение мы способны перенести, а так как мы не построили мост сознания между различными состояниями нашего существа, то этот вынужденный уход сознания будет воспринят нами как пустота. И последнее наше замечание: мы видим, что когда юный ученик вспомнил об Учителе, т. е. о Матери, в данном случае воспоминания оказалось достаточно, чтобы устранить смятение, вызванное страхом, восстановить порядок и, наконец, чтобы совершить правильное действие для возвращения в тело. Думая о Матери, он сразу же настроился на верную вибрацию, которая все привела в порядок. Таков, в общих чертах, один из механизмов защиты или помощи Учителя ученику.
4. The Synthesis of Yoga, 20: 238
1. The Life Divine, 18: 193
2. Mother India (Journal)
Мы пользуемся языком трехмерного пространства, который не соответствует реальности, потому что на самом деле не существует ни низа, ни верха, ни внутри, ни снаружи; наш ментальный язык, плоский, фотографичный, не в состоянии выразить всю полноту реальности мира, однако у нас нет другого выбора.
Все мы непроизвольно создаем формации нашими желаниями и мыслями (хорошими или дурными), а затем забываем о них. Но формации не забывают: они могут возвратиться спустя и два года, и десять лет, выполнив свою работу — исполнилось какое-то желание, осуществилась какая-то мысль, соответствующим образом сложились некоторые обстоятельства — хотя мы давно перестали обо всем этом думать; мы даже не способны осознать по этим результатам, что все это исходило от нас. Таким образом, нас осаждают всевозможные маленькие живые сущности, которые продолжают стремиться к своей реализации, хотя мы уже не хотим этого.
3. Savitri, 28: 120
4. On Yoga II, Tome 2, 110
Вспомним рассказы Чжуаньцзы о том, как ему снилось, что он был бабочкой. Ощущение было настолько реальным, что он не был уверен в том, кто он на самом деле — Чжуаньцзы, которому снится, что он — бабочка, или бабочка, которой снится, что она — Чжуаньцзы (прим. пер.).
5. Savitri, 28: 30
6. Thoughts and Aphorisms, 17: 137
1. Savitri, 28: 64
2. Savitri, 28: 169
3. The Human Cycle, 301
4. On Himself, 26: 98
5. On Himself, 26: 22
Выделено автором книги.
6. Essays on the Gita, 55
7. Ideal of Human Unity, 15: 320
8. Letters on Yoga, 22: 153
9. Savitri, 28: 256
10. On Himself, 26: 375
11. On Himself, 26: 279
12. On Himself, 26: 79
13. Savitri, 28: 82
14. On Himself, 26: 101
Творительный падеж от указательного местоимения «То» (прим. пер.).
Сходные термины использует апофатическое богословие (прим. пер.).
15. On Himself, 26: 154
Племя в Южной Африке (прим. пер.).
16. Letters on Yoga, 22: 273
17. Letters on Yoga, 22: 71
18. The Human Cycle, 15: 177
Еще раз следует подчеркнуть, что йога Шри Ауробиндо, которая стремится выйти за пределы Разума, начинается после того, как пройдена интеллектуальная стадия; как мы увидим, эту йогу невозможно практиковать, пока не завершены все промежуточные стадии. «Безмолвие разума», очевидно, не имеет ни малейшего смысла для аборигена острова Фиджи или для фермера из глухого сельского района.
19. On Himself, 26: 102
Свами Вивекананда (1863–1902) — великий йогин, ученик Шри Рамакришны. О его жизни и творчестве см., напр., Роллан Р. Собр. соч. В 20-ти т. Т.19. Л.,19358 Т.20. Л., 1936 (прим. пер.).
Purani A.B. Life of Sri Aurobindo, 109
21. On Himself, 26: 49
22. Speeches, 1: 664
По освобождению Индии.
1. Speeches, 2: 3
2. Speeches, 2: 7
3. The Synthesis of Yoga, 20: 109
Одно из имен Божественного.
Одно из имен Божественного.
Одно из имен Божественного.
4. Speeches, 2: 4
Мы намеренно привели буквальный перевод словосочетания «misused bodies», поскольку, на наш взгляд, оно наиболее точно отражает нарушение соотношения между духом и телом, которое должно служить духу. Ср. «Не знаете ли, что тела ваши суть храм живущего в вас Святого Духа, которого имеете вы от Бога, и вы не свои?» (1 Кор. 6, 19) (прим. пер.).
5. Speeches, 2: 5
6. The Synthesis of Yoga, 20: 285
Нети, нети — «не то, не то» — формула и метод Джнана-йоги, которая, отрицая все временное, преходящее, приближается к чистой неопределимой сущности, которая есть Бог (прим. пер.).
Один из образов Божественного.
7. Essays on the Gita, 59, 516
8. The Life Divine, 19: 805
9. Savitri, 28: 66
10. The Synthesis of Yoga, 20: 313
11. Savitri, 28: 260
12. Savitri, 29: 625
13. Collected Poems and Plays, 5: 311
См. Sri Aurobindo. Eight Upanishads. Chapt. X, XI.
14. The Life Divine, 677
15. The Problem of Rebirth, 16: 272
16. The Life Divine, 19: 1023
17. Savitri, 28: 24
18. The Synthesis of Yoga, 20: 185
Говорила Мать в одной из бесед с детьми Ашрама.
19. The Superman, 16: 289
20. Letters on Yoga, 23: 316
21. A.B.Purani: Evening Talks, 180
22. The Synthesis of Yoga, 20: 48
В оригинале непереводимая игра слов: vision — division; vision — видение, division — разделение (прим. пер.).
23. Savitri, 28: 325
1. The Hour of God, 17: 62
2. The Synthesis of Yoga, 20: 320
3. Savitri, 29: 454
4. The Synthesis of Yoga, 20: 162
Так в подлиннике (прим. пер.).
5. Savitri, 29: 686
6. The Synthesis of Yoga, 20: 110
7. The Life Divine, 19: 761
Savitri 28:80.
8. Essays on the Gita, 646
9. The Synthesis of Yoga, 20: 185
10. The Synthesis of Yoga, 20: 14
11. On Yoga II, Tome 2, 739
12. Thoughts and Aphorisms, 17: 79
13. Savitri, 28: 143
14. The Synthesis of Yoga, 20: 315
15. Savitri, 28: 239
Высшего существа (прим. пер.).
16. On Yoga II, Tome 2, 246
17. The Synthesis of Yoga, 20: 281
На данной стадии наших поисков вряд ли можно еще что-нибудь сказать по этому поводу. Необходимо супраментальное переживание, чтобы найти ключ к разрешению этого ложного противопоставления.
Некоторые полагают, что более правильным названием для того, что называется экстазом, было бы слово «энстаз». Но разве человек находится «в себе» лишь тогда, когда он находится вне себя? Ведь «экстаз» — ex-stare означает пребывание вне своего тела или вне восприятия мира. Другими словами, мы хотели бы определить как «в себе» то, что не находится вне нас. Значит, об «энстазе» мы сможем говорить лишь тогда, когда высшие переживания будут происходить в нашем теле и в гуще повседневной жизни. В противном случае это выражение неточно, хотя в нем наглядно отражена та пропасть, которую мы создали между жизнью и Духом.
18. Letters on Yoga, 23: 743
19. The Synthesis of Yoga, 20: 281
Вставка автора (прим. пер.).
Nirodbaran. Correspondence, Vol. II, 119
21. Letters on Yoga, 22: 235
22. On Yoga II, Tome 2, 197
Одно лето в аду. Бред II. Алхимия слова // Рембо А. Стихотворения. М., 1982. С. 172 (прим. пер.).
23. Savitri, 29: 525
О делении сферы бытия на два полушария см. ниже (прим. пер.).
24. Savitri, 29: 279
25. The Human Cycle, 209
26. The Hour of God, 17: 15
27. Letters, 3rd Series (1949), 134
28. Letters, 3rd Series (1949), 124
D.K. Roy. Sri Aurobindo Came to Me, 127
Далее автор говорит о том, что Шри Ауробиндо в качестве примеров поэзии озаренного разума (а также и других планов Разума) приводил стихи англоязычных поэтов (например, Шекспира, Вордсворта, Томпсона), которые были бы малопонятны французскому читателю, и поэтому Сатпрем приводит стихи А.Рембо. Поскольку переводчики не чувствуют себя вправе подобрать точные аналогии стихов, несущих адекватные вибрации, ниже приводятся те стихи Рембо и других поэтов, которые использованы самим Сатпремом. В сносках эти стихи сопровождаются переводом на русский, однако, очевидно, что основным является их звучание, музыка. В тех случаях, когда дается художественный перевод, приводится соответствующая ссылка (прим. пер.).
«Пьяный корабль». Пер. М.П.Кудинова (Рембо А. Стихотворения. М.,1982.С.82).
Дословно:
О времена, о замки! Чья душа без недостатка?
«Одно лето в аду. Бред II.» (В пер. Н. Яковлевой.)
«Лебедь». Пер. М.А.Волошина // Французские стихи в переводе русских поэтов XIX–XX вв. 2-е издание. М.,1974.С.515.
Может быть, еще раз следует подчеркнуть, что существует четкое различие между человеком, который время от времени получает вдохновение и озарения (и потому они ненадежны), и тем, кто систематически развил свое сознание и может войти в контакт с любым из выбранных им планов сознания, оставаться там столько, сколько он пожелает, и получать без всяких искажений вдохновение и озарения, соответствующие этому плану. В этом и заключается работа интегральной йоги.
Дословно: «Вечное мгновение — причина [многих] лет» (прим. пер.).
30. Savitri, 28: 315
31. The Life Divine, 1127
32. Letters on Yoga, 22: 264
33. The Synthesis of Yoga, 21: 772
34. On Yoga II, Tome 2, 263
35. Poems Past and Present, I.
На диаграмме планов сознания (см. рисунок) можно заметить, что каждый центр содержит санскритскую букву: Лам, Вам, Рам, Ям, Хам, Ом — в восходящем порядке. Эти сущностные звуки представляют собой особые вибрации, которые управляют силами каждого из этих планов (см. книгу А.Авалона «Змеиная сила» — Avalon A. The Serpent Power. Madras, 1913).
Можно вычитать мантры из книги и повторять их до бесконечности, но если они не были даны Учителем, или Гуру, то они не будут обладать энергией или «активной силой».
36. The Human Cycle, 15: 5
37. The Future Poetry, 9: 233
The Future Poetry, 9:9
К сожалению, эти тексты приходят к нам в переводе — т. е. при этом теряется магия звука. Однако примечательно то, что когда слышишь оригинальный санскритский текст, который поет человек, обладающий знанием, можно получить озарение не понимая ни слова из того, что было сказано.
39. Letters, 3rd Series, 97
«Энеида». I,462.)
Дословный перевод.
Дословный перевод.
«Пьяный корабль». (Дословный перевод).
40. Savitri, 28: 120
Этот приговор был позднее заменен пожизненной высылкой на Андаманские острова.
41. Speeches, 2: 6
1. A.B.Purani: Evening Talks, 120
2. The Human Cycle, 133
3. The Human Cycle, 131, 136
4. The Life Divine, 19: 772
5. On Yoga II, Tome 2, 263
Буддизм в начале н. э. разделился на две ветви — хинаяну (что в букв. переводе с санскрита означает «малая колесница», или «малый [узкий] путь») и махаяну («большая колесница»); внутри каждой из них формировались затем различные религиозно-философские школы буддизма (прим. пер.).
6. Letters, 3rd Series, 128
7. The Life Divine, 19: 954
Во французском оригинале — непереводимая игра слов: recreation — отдых, восстановление сил; re-creation — создание заново (прим. пер.).
8. The Synthesis of Yoga, 20: 82
9. The Life Divine, 19: 1159
Шандернагор (Чандернагор, Чондронагор) — небольшой анклав в Бенгалии, принадлежавший в то время Франции.
Purani A.B. Life of Sri Aurobindo, 132
Purani A.B. Life of Sri Aurobindo, 122
3. Savitri, 28: 277
По Шри Ауробиндо, различные области психики человека являются результатом нашего продвижения по эволюционному пути, что представляется вполне логичным, поскольку именно в Материи и начиная с нее проявляются все более и более высокие степени сознания. Таким образом, Бессознательное [Inconscient] представляет собою нашу материальную, телесную основу (Шри Ауробиндо предпочитает называть его «Незнанием» [Nescient], потому что на самом деле Бессознательное не лишено сознания), тогда как Подсознательное заключает в себе наше земное прошлое, а Сверхсознательное — наше будущее. Внутри из каждой из этих трех зон находятся различные уровни всеобщего, космического сознания (которые Шри Ауробиндо иногда называет сублиминальными, чтобы четко отличать их от подсознательного, потому что сознание подсознательного очень ограничено или очень смутно, подсознательно, в то время как сублиминальные планы наполнены высоко сознательными силами). Та часть этих различных зон, которую можно отнести к личности, — этот очень незначительный пласт: наше тело плюс все то, что мы смогли индивидуализировать или колонизировать в этой или предыдущих жизнях.
4. Savitri, 29: 466
5. On Yoga II, Tome 2, 686
Как мы уже говорили, в подсознательном есть множество уровней и подуровней. Мы намеренно не остановились на описании этих низших миров; когда придет время, ищущий переживет их на собственном опыте. Если мы придадим этим силам особую ментальную форму, то это не поможет нам, как некоторые полагают, изгнать их, наоборот — тем самым они обретут большее влияние на наше сознание. Разум попросту не способен что бы то ни было излечить.
6. On Yoga II, Tome 2, 689
7. Savitri, 28: 172
8. The Synthesis of Yoga, 20: 123
9. Savitri, 517
Здесь под «предопределенным орудием» понимается человек, которому была бы «дана» эта трудность, он принял бы ее как свою (взял бы ее «на себя»), и, таким образом, создалась бы возможность для разрешения этой трудности в космическом масштабе (in the occult economy of things): он стал бы средством ее разрешения (прим. пер.).
10. On Yoga II, Tome 2, 733
11. Savitri, 28: 192
12. Thoughts and Aphorisms, 17: 15
Дословно: «все, что идет косо» (ce qui va de travers) (прим. пер.).
13. The Life Divine, 18: 12
14. The Synthesis of Yoga, 20: 123
15. The Human Cycle, 133
Ср. знаменитое из «Фауста» Гете:
Я часть той силы, что вечно хочет зла
И вечно совершает благо.
16. Savitri, 29: 613
17. Savitri, 29: 625
18. Mother India (Journal), 03.1962
19. Savitri, 29: 317
20. On Himself, 26: 153
21. Savitri, 28: 7
22. Poems Past and Present, 5, 99
23. Savitri, 28: 91
24. Last Poems, 5: 10
25. Savitri, 28: 42
26. Savitri, 29: 541
27. Savitri, 28: 169
28. Savitri, 29: 370
29. Letters on Yoga, 22: 388
30. On Yoga II, Tome 2, 34
Эта древняя традиция, известная всем иудеям, по-видимому, была с точностью почти до деталей воскрешена христианством в концепции чистоты (незапятнанности) Девы Марии.
Материальное бессознательное.
На всех планах нашего существа или во всех центрах сознания.
31. On Himself, 26: 425
32. Savitri, 29: 684
1. Savitri, 29: 566
2. The Synthesis of Yoga, 21: 808
3. The Synthesis of Yoga, 20: 234
4. Thoughts and Aphorisms, 17: 133
5. Letters on Yoga, 22: 451
Некоторые скажут, что наша обособленность, наш разум и наша мораль — это инструменты, необходимые для проживания в том мире, каким он в настоящее время является. И это действительно так. Наша обособленность вынуждена. Но как раз в этом и заключается причина того, что мир не представляет собой единое целое. Нам только никогда не следует терять из виду то, что это переходные средства и что мы должны заменить эти временные меры [stop-gaps — досл. «затычки»], как их называет Шри Ауробиндо, сознанием, которое есть видение и которое есть сила.
6. The Life Divine, 19: 983
7. The Synthesis of Yoga, 20: 316
8. The Synthesis of Yoga, 21: 835, 837-838
9. The Synthesis of Yoga, 20: 464
Интересно провести параллель с теорией относительности Эйнштейна. Согласно этой теории с приближением к скорости света время замедляется и сокращаются расстояния. В момент достижения скорости света наши часы остановятся, а линейки сожмутся до нуля. Супраментальное сознание, которое есть сам Свет, — это тоже победа над временем и пространством. Возможно, между светом физиков и светом пророков меньше различия, чем мы полагаем.
10. Savitri, 29: 660
11. The Synthesis of Yoga, 20: 393
12. The Synthesis of Yoga, 20: 408
13. Savitri, 29: 657
14. Savitri, 29: 614
15. Savitri, 28: 196
16. The Synthesis of Yoga, 20: 164
17. Savitri, 28: 63
18. Live, Literature and Yoga, 11
19. A.B.Purani: Evening Talks, 91
Земля в Ведах является также символом нашей плоти.
20. Savitri, 29: 600
21. The Life Divine, 19: 642, 766
22. Savitri, 29: 709
23. Letters, 3rd Series, 103
При скорости света мы также находим сочетание полной неподвижности внутри предельного [supreme] движения: глядя на это явление изнутри, имеем неподвижность, глядя извне — движение.
24. The Synthesis of Yoga, 20: 95
25. Thoughts and Aphorisms, 17: 92
26. The Hour of God, 17: 12
27. Savitri, 28: 183
десь, видимо, речь идет об удивительной силе взгляда Шри Ауробиндо, которую автор испытал на себе 24 ноября 1948 или 1949 г. (24 ноября 1926 г. Шри Ауробиндо удалился в свою комнату, и с тех пор дети Ашрама могли видеть его только по праздникам, Даршанам; в эти дни все они проходили перед Шри Ауробиндо и Матерью, сидящими в креслах на возвышении.) Подробнее об этом см. Приложение II в конце книги — отрывок из книги французского журналиста Ф.Товарницки «Семь дней в Индии с Сатпремом» (прим. пер.).
28. On Himself, 26: 378
29. The Ideal of Karmayogin, 2: 17
30. On Himself, 26: 58
31. Letters on Yoga, 22: 69
32. Letters on Yoga, 22: 139
Пондишери в то время находился на территории, принадлежащей Франции.
1. On the Veda, 42
2. On the Veda, 47
3. On the Veda, 46
Веды: Риг Веда, Сама Веда, Яджур Веда, Атхарва Веда.
В данном случае приведена нижняя граница датировки Вед, весьма отличная от принятой в советской индологии (прим. пер.).
Согласно индийской традиции, каждый цикл имеет четыре периода: Сатья-юга, век истины (или золотой век), за ним следует век, обладающий «тремя четвертями истины», Трета-юга, затем век «половины истины», Двапара-юга, и, наконец, век, когда исчезает вся истина, Кали-юга, когда забыт Пароль. После Кали-юги наступает новая Сатья-юга, но между ними происходит полное разрушение, пралайя, когда вселенная «вновь поглощается». Шри Ауробиндо считает, что открытие Суперразума несет новые возможности изменения такого цикла.
4. Letters on Yoga, 22: 93
5. On Himself, 26: 374
6. Savitri, 28: 97
D.K. Roy. Sri Aurobindo Came to Me, 247
8. On Himself, 26: 361
9. Nirodbaran: Correspondence… II, 154
10. Nirodbaran: Correspondence… II, 155
11. Letters, 3rd Series, 5
12. Nirodbaran: Correspondence… II, 150
13. The Hour of God, 17: 11
14. Savitri, 28: 76
Встреча Шри Ауробиндо и Матери произошла раньше — 29 марта 1914 г. 24 апреля 1920 г. — это день, когда Мать приехала в Пондишери для того, чтобы посвятить всю жизнь Шри Ауробиндо и той титанической работе, которая им предстояла. С этого дня и до самого своего ухода 17 ноября 1973 г. Мать не покинет Пондишери (прим. пер.).
15. Anilbaran's Journal (из неопубликованного)
16. On Himself, 26: 455
17. The Life Divine, 18: 108
18. Savitri, 28: 4
19. Thoughts and Glimpses, 16: 384
Средний термин [middle-term] — логическое понятие. Термины — элементы суждений, входящих в состав силлогизма: субъекты и предикаты его заключения и посылок. Субъект заключения называется меньшим термином, его предикат — большим термином, а термин, общий посылкам — средним термином. В квадратных скобках приведена наша интерпретация этого выражения в данном контексте (прим. пер.).
20. The Hour of God, 17: 148
21. The Hour of God, 17: 149
22. The Life Divine, 18: 162
23. The Life Divine, 18: 378
24. The Hour of God, 17: 15
25. The Life Divine, 18: 129
26. The Life Divine, 18: 87
27. The Synthesis of Yoga, 20: 151
28. Savitri, 28: 90
29. The Life Divine, 18: 243
30. The Problem of Rebirth, 16: 241
31. The Human Cycle, 290
32. The Hour of God, 17: 48
Тайттирия Упанишада II.7
33. The Synthesis of Yoga, 20: 216
34. Savitri, 28: 235
35. The Hour of God, 17: 7
36. The Life Divine, 18: 3-4
37. Thoughts and Glimpses, 16: 32
38. Thoughts and Glimpses, 17: 82
39. Thoughts and Glimpses, 16: 384
40. The Synthesis of Yoga, 21: 798
Согласно высказываниям Матери, змей земного рая — это символ эволюционной силы, которая вытягивает человека из животного блаженства для того, чтобы он вновь обрел состояние божественного счастья. После того, как человек съедает плод Познания, она (эта сила) развивает его ментальные способности до тех пор, пока они не достигнут точки поворота. У греков колесницу Деметры также несут крылатые змеи. Змей — это не только символ космический, но и символ индивидуальной эволюционной силы: когда восходящая сила (кундалини) пробуждается у основания спинного хребта и выходит из нашего физического сознания, где она спала, свернувшись, как змея в своей норе (кундалини означает «свернувшаяся»), когда она поднимается от центра к центру, развившийся человек выходит из обычного состояния несознания и входит в сознание космическое; затем, когда открывается центр в макушке головы, он входит в божественное солнечное сознание. Для Шри Ауробиндо и для риши, и, вероятно, еще для некоторых уже несуществующих древних традиций открытие этого солнечного сознания наверху — это лишь первая эволюционная стадия, за которой должно следовать открытие того же солнечного сознания внизу, в Материи. Это змея, кусающая свой хвост, или то, что Шри Ауробиндо называет трансформацией.
1. The Life Divine, 109
2. The Human Cycle, 292
3. The Hour of God, 17: 7
Известный французский благотворитель, основатель ордена лазаритов (1576–1660) (прим. пер.).
4. The Supramental Manifestation, 15: 24
5. The Supramental Manifestation, 16: 8
6. The Supramental Manifestation, 16: 29, 37
Это подлинное движение, находящееся за нашим дыханием, согласно Шри Ауробиндо, — то же, что и движение, управляющее электрическим и магнитным полем; это то, что древние йоги называли вайю, Жизненной Энергией. Хорошо известные дыхательные упражнения (пранаяма) — это просто одна из многих систем контроля вайю, которая в конечном счете позволяет практикующему выйти из-под влияния закона гравитации.
Цитировалось Шри Ауробиндо.
7. Savitri, 28: 338
Nirodbaran. Correspondence, Vol. 1, 56
9. The Life Divine, 19: 842
10. The Life Divine, 19: 843
Тестирование [testing] здесь нужно понимать как открытие и его подробное и всестороннее исследование, испытание (прим. пер.).
11. On Himself, 26: 469
Purani A.B. Life of Sri Aurobindo, 142
Речь идет о левитации (прим. пер.).
Purani A.B. Life of Sri Aurobindo, 121
14. On Himself, 26: 186
15. Savitri, 28: 20
16. Thoughts and Aphorisms, 17: 93
Purani A.B. Life of Sri Aurobindo, 167
18. Nirodbaran: Correspondence… I, 53, 71
19. Savitri, 29: 719
20. A.B.Purani: Evening Talks, 198
21. A.B.Purani: Evening Talks, 45
22. On Yoga II, Tome 2, 406
23. France-Asie (журнал), апрель 1953 г.
Физический свет, высшая комбинация скорости и неподвижности — это замечательный символ высшего Сознания. Подобным же образом физическое солнце — это еще один символ высшей Силы, как видели его многие древние — не такие уж наивные, как мы полагаем, — традиции. «Но индусские йогины, постигшие это в опыте-переживании, не ставили своей целью довести их до стадии научного знания, — замечал Шри Ауробиндо. — Перед ними открылись иные поля действия и источники знания, и они не стали останавливаться на том, что для них было лишь самым внешним аспектом проявления».
То, что в скобках — добавление переводчиков.
24. On Yoga II, Tome 2, 340
25. Savitri, 29: 383
Отсюда — польза мантры, которая может направлять по заданному руслу вибрацию определенной частоты к любой точке тела или даже ко всем точкам, если ее воспримет клеточный разум.
В «Агенде» Сатпрем приводит мантру Матери, которую она многие годы использовала в работе над телом (прим. пер.).
26. Letters on Yoga, 22: 340
Во французском языке слово pli означает не только складка, сборка, морщина, но и привычка. Отсюда и непереводимая игра слов: «выправить вибрацию» — «сгладить морщину» (прим. пер.).
27. Poems Past and Present, 6.
28. Savitri, 29: 700
29. Savitri, 29: 707
Roy D.K. Sri Aurobindo Came to Me, 73
Из письма, написанного во время первой мировой войны (28 июля 1915).
31. On Himself, 26: 425
Дословно: «царств, [наглухо] защищенных от солнца, подобно термитникам» (прим. пер.).
32. Savitri, 28: 216
33. Ideal of Human Unity, 15: 80
Roy D.K. Sri Aurobindo Came to Me, 251
35. The Synthesis of Yoga, 20: 348
Эта подглава имеет (к сожалению) лишь историческое значение. Теперь, после ухода Матери в 1973 г., условия в Ашраме резко изменились. Вряд ли «Ашрам Шри Ауробиндо» представляет собою сегодня нечто большее, чем просто некоторое преуспевающее учреждение. О подробностях работы Матери после ухода Шри Ауробиндо в 1950 г., а также о событиях, которые сопровождали ее уход в 1973 г., можно прочитать в «Агенде Матери» (13 т., где воспроизводятся записанные на магнитофон рассказы Матери о работе в теле с 1951 по 1973 г.) и в биографии Матери, написанной Сатпремом (в 3 т.): I. Божественный материализм, II. Новый вид, III. Мутация смерти.
36. Letters on Yoga, 23: 847
37. The Ideal of Karmayogin, 10
38. Letters on Yoga, 22: 856
Nirodbaran. Correspondence, Vol. I, 101
Purani A.B. Life of Sri Aurobindo, 167
Латинское «воочию, живьем» (прим. пер.).
41. On Himself, 26: 109
42. The Synthesis of Yoga, 20: 71
43. On Himself, 26: 109
44. On Himself, 26: 450
45. The Life Divine, 19: 932
Согласно Шри Ауробиндо, существуют еще три ступени, или три плана, сознания внутри Суперразума. Здесь, представляется, преждевременно останавливаться на этом.
46. The Human Cycle, 332
Риг Веда I.10.1.
47. Savitri, 29: 370
48. Savitri, 28: 343
49. Collected Poems and Plays, I, 5: 61
50. The Hour of God, 17: 9
См. «The Hour God» в посмертном собрании сочинений Шри Ауробиндо (р.61).
[The End Which Ever Begins Again] (См. «Савитри», 333)
The Human Cycle, 278
Это было написано в 1914 г. Может быть, положение изменилось с тех пор в лучшую сторону? Впрочем, нельзя с уверенностью утверждать это.
2. Thoughts and Aphorisms, 17: 82
3. The Human Cycle, 329
4. Savitri, 28: 43, 29: 629
5. Savitri, 28: 2
Я уже сказал, что идея Суперразума существовала уже с древнейших времен. И именно в Индии и еще кое-где предпринимались попытки достичь его, возвысившись до него, но то, что было упущено, — это способ сделать его интегральным для жизни и низвести для трансформации всей природы, даже физической
Ниже приводится отрывок из книги Ф.Товарницки «Семь дней в Индии с Сатпремом» (Towarnicki F. de. Sept jours en Inde avec Satprem. Paris. 1981. P. 20–23).
Автор приводит другое название: Letters. In 2 vol. (On Yoga I–II). Ed. 1 — 1958. Во всех каталогах последних лет это название не встречаетсяб потому что письма Шри Ауробиндо о Йоге были собраны, классифицированы и изданы в 3 т. в 1971 г. и с тех пор издаются только в таком виде. Сатпрем написал свою книгу в 1963 г. и не мог, естественно, ссылаться на данный трехтомник. Читателю же легче будет найти эти письма под тем названием, которое приводим мы (прим. пер.).