Примечания

1

1. Thoughts and Glimpses, 16: 378

2

2. The Hour of God, 17: 148

3

3. The Human Cycle, 15: 36

4

1. On Himself, 26: 1

5

2. On Himself, 26: 7

6

Purani A.B. Life of Sri Aurobindo, 8

7

4. The Human Cycle, 15: 166

8

5. Thoughts and Aphorisms, 17: 138

9

В английском языке графика слов «пуритане» (the puritan) и «похотливые» (the prurient), как это видно, очень схожа; во французском же языке она (puritains — pruritains) почти идентична. Шри Ауробиндо говорил о них, что это по сути один и тот же человеческий тип. Вот этот афоризм Шри Ауробиндо: «The seeker after divine knowledge finds in the description of Krishna stealing the robes of the Gopis one of the deepest parables of God's ways with the soul, the devotee a perfect rendering in divine act of his heart's mystic experiences, the prurient and the Puritan (two faces of one temperament) only a lustful story. Men bring what they have in themselves and see it reflected in the Scripture». — «Ищущий божественного знания находит в описании того, как Кришна крадет одежды пастушек-гопи, одну из самых глубоких притч о путях Бога и души, преданный Богу человек находит здесь совершенное выражение в божественном действии своих мистических переживаний сердца, похотливые и пуритане (два лица одного темперамента) — лишь сексуальную историю. Люди приносят то, что они имеют в себе, и видят это отраженным в Писании» (прим. пер.).

10

6. On Yoga II, Tome 2, 871

11

Whitehall — улица в Лондоне, где расположены правительственные учреждения, в переносном смысле — английское правительство (прим. пер.)

12

Purani A.B. Life of Sri Aurobindo, 43

13

1. New Lamps for Old 12.4.1893

14

Название французской книги об индуизме, написанной Ланца дель Васто.

15

2. Thoughts and Aphorisms, 17: 138

16

Все цитаты из Упанишад, Вед и Бхагавадгиты в этой книге даны в переводе Шри Ауробиндо, т. е. их русский перевод сделан с английского перевода Шри Ауробиндо (прим. пер.)

17

3. The Synthesis of Yoga, 20: 51

18

Etrange имеет несколько значений во французском языке, в том числе: 1. чужой, чуждый, незнакомый; 2. необыкновенный, странный. Автор имеет в виду как раз эту двойственность. Говоря об индийцах, что это странный, необычный народ, мы выражаем тем самым и более глубинную правду: что они чужды этому миру, «не от мира сего» (прим. пер.)

19

4. The Synthesis of Yoga, 20: 439

20

Сохмет — «Могучая», богиня-львица, почитавшаяся в Мемфисе, где вместе с Пта и Нефертумом они составляли триаду. В Древнем Царстве ее называли Матерью царей (прим. пер.)

21

Храм Матери Кали в Дакшинешваре (на берегу Ганга в шести километрах от Калькутты) — место, где жил великий мистик и йогин Шри Рамакришна (1836 — 1886) (прим. пер.)

22

Шанкара (788–820) — мистик и поэт, ему принадлежит теория Майявады, или доктрины учения об иллюзии, которая вытеснила из Индии буддизм.

23

5. The Problem of Rebirth, 16: 241

24

6. Savitri, 29: 664

25

1. Thoughts and Aphorisms, 17: 88

26

2. G.Monod-Herzen: Sri Aurobindo, 342

27

3. New Lamps for Old 7.8.1893

28

Ведический период, предшествовавший периоду Упанишад, относится ко времени до 4000 г. до н. э.

29

4. A.B.Purani: Evening Talks, 199

30

Purani A.B. Life of Sri Aurobindo, 102

31

6. On Himself, 26: 12

32

7. Speeches, 2: 7

33

1. Life, Literature and Yoga, 86

34

2. The Synthesis of Yoga, 20: 302

35

3. The Synthesis of Yoga, 20: 65

36

4. On Himself, 26: 85

37

5. D.K.Roy: Sri Aurobindo… 219

38

6. The Synthesis of Yoga, 20: 86

39

7. On Yoga II, Tome 2, 41

40

8. Letters on Yoga, 22: 166

41

9. On Yoga II, Tome 2, 302

42

10. On Yoga II, Tome 2, 277

43

Об этом «другом источнике» мы будем говорить позже, при изучении Сверхсознательного.

44

11. The Hour of God, 17: 11

45

12. On Himself, 26: 83

46

13. Letters on Yoga, 23: 637

47

В ходе дальнейшего изложения Сатпрем подробно описывает каждый из этих планов сознания, и читатель сможет уяснить разницу между ними (прим. пер.).

48

1. Letters on Yoga, 22: 234

49

2. The Synthesis of Yoga, 20: 370

50

В соответствии с индийской традицией этот центр, называемый «тысячелепестковым лотосом», — что выражает полноту света, светящееся изобилие, наполняющее ищущего, когда открывается этот центр — расположен в макушке головы. По мнению Шри Ауробиндо и по опыту многих других, то, что ощущается в макушке головы — это не сам центр, а светящееся отражение солнечного источника, расположенного выше головы.

51

В этой книге мы придерживаемся терминологии Шри Ауробиндо — подсознательное, бессознательное, сверхсознательное — везде, где автор говорит о всеобщей форме сознания в противоположность индивидуальным атрибутам, которые используются в современной психологии — бессознание, подсознание.

52

3. The Synthesis of Yoga, 20: 203

53

4. Letters on Yoga, 22: 358

54

5. The Synthesis of Yoga, 20: 170

55

6. Nirodbaran: Correspondence… II, 119

56

Мы еще будем говорить об этом центре, который Шри Ауробиндо называет психическим центром, или психическим существом, а другие называют душой.

57

7. Savitri, 28: 93

58

Очевидно, автор противопоставляет здесь существование обыкновенных людей (нейогов), которое связано с низшими чакрами, и йогическую деятельность, связанную с высшими чакрами (прим. пер.).

59

8. On Yoga II, Tome 2, 197

60

9. Nirodbaran: Correspondence… II, 83

61

D.K. Roy. Sri Aurobindo Came to Me

62

1. The Life Divine, 18: 48

63

2. The Synthesis of Yoga, 20: 321

64

3. Letters on Yoga, 22: 314

65

Если они не погружаются в подсознательное. Эту возможность мы обсудим позже при изучении данной зоны.

66

4. On Yoga II, Tome 2, 451

67

5. On Yoga II, Tome 2, 489

68

6. The Life Divine, 19: 989

69

7. Letters on Yoga, 23: 654

70

8. The Synthesis of Yoga, 20: 322

71

9. Nirodbaran: Correspondence… II, 112

72

10. The Synthesis of Yoga, 20: 53

73

11. The Riddle of this World, 79

74

12. Thoughts and Aphorisms, 17: 146

75

13. The Synthesis of Yoga, 20: 71

76

14. Letters on Yoga, 22: 125

77

15. The Synthesis of Yoga, 20: 217

78

Nirodbaran. Correspondence with Sri Aurobindo, Vol. II, 86

79

17. On Himself, 26: 355

80

18. On Yoga II, Tome 2, 671

81

19. Letters on Yoga, 22: 84

82

20. On Yoga II, Tome 2, 184

83

Существуют исключения из этого правила; степень проявления психического существа легко различима с первого взгляда.

84

1. Essays on the Gita, 193

85

2. Thoughts and Aphorisms, 17: 138

86

3. Savitri, 28: 74

87

4. Thoughts and Aphorisms, 17: 124

88

Бхагавадгита, II.20,22,27

89

Интересно, что на Александрийском Соборе отцы Церкви также обсуждали вопрос принятия [допущения] реинкарнации.

90

5. The Synthesis of Yoga, 20: 353

91

Психическая, или подлинная, личность выражает уникальность судьбы каждого человека под покровами его культурного, социального и религиозного воспитания. Так, в разных жизнях человек может быть мореплавателем, музыкантом, революционером, христианином, мусульманином и атеистом, но при этом в каждой из жизней в нем будут проявляться все тем же, присущим только ему образом любовь, например, или побеждающая энергия, или радость, или чистота, что придает особый колорит всему, что он предпринимает. И с каждым разом эта особенность его самовыражения будет становиться все более определенной, очищенной и широкой.

92

6. The Problem of Rebirth, 16: 111

93

7. The Problem of Rebirth, 16: 110

94

8. The Synthesis of Yoga, 20: 294

95

1. The Life Divine, 18: 63

96

Сознание не движется, оно находится внутри, но из этого своего «местонахождения» оно может проецировать себя на любой предмет, событие или на любого человека в мире, ибо на самом деле мир — внутри нас, а не вне нас, как мы полагаем (прим. пер.).

97

2. The Synthesis of Yoga, 21: 833

98

3. Letters on Yoga, 22: 314

99

Здесь можно сделать три замечания. Во-первых, довольно забавно, что молодой человек из-за недостатка опыта пытался вернуться в свое тело «через ноги» — не удивительно, что он испытал такие затруденения. Выходят из тела и возвращаются туда, как правило, через сердечный центр. Можно выйти также через макушку головы, но едва ли можно рекомендовать этот способ. Навсегда покидая свои тела (это называется в Индии икша-мритью, что означает «добровольная смерть»), йоги обычно выходят из тела через макушку головы. Во-вторых, следует заметить, что во время экстериоризации тело холодеет, а циркуляция крови сокращается до минимума; это понижение температуры может вызвать даже полную каталепсию со всеми внешними признаками смерти в зависимости от того, насколько сознание удалено от физического уровня. Таким образом, мы можем убедиться на конкретном примере, что когда уходит сознание, уходит и сила, потому что это — одно и то же. Когда мы теряем сознание (падаем в обморок), то сознание тоже уходит, потому что не всякое напряжение мы способны перенести, а так как мы не построили мост сознания между различными состояниями нашего существа, то этот вынужденный уход сознания будет воспринят нами как пустота. И последнее наше замечание: мы видим, что когда юный ученик вспомнил об Учителе, т. е. о Матери, в данном случае воспоминания оказалось достаточно, чтобы устранить смятение, вызванное страхом, восстановить порядок и, наконец, чтобы совершить правильное действие для возвращения в тело. Думая о Матери, он сразу же настроился на верную вибрацию, которая все привела в порядок. Таков, в общих чертах, один из механизмов защиты или помощи Учителя ученику.

100

4. The Synthesis of Yoga, 20: 238

101

1. The Life Divine, 18: 193

102

2. Mother India (Journal)

103

Мы пользуемся языком трехмерного пространства, который не соответствует реальности, потому что на самом деле не существует ни низа, ни верха, ни внутри, ни снаружи; наш ментальный язык, плоский, фотографичный, не в состоянии выразить всю полноту реальности мира, однако у нас нет другого выбора.

104

Все мы непроизвольно создаем формации нашими желаниями и мыслями (хорошими или дурными), а затем забываем о них. Но формации не забывают: они могут возвратиться спустя и два года, и десять лет, выполнив свою работу — исполнилось какое-то желание, осуществилась какая-то мысль, соответствующим образом сложились некоторые обстоятельства — хотя мы давно перестали обо всем этом думать; мы даже не способны осознать по этим результатам, что все это исходило от нас. Таким образом, нас осаждают всевозможные маленькие живые сущности, которые продолжают стремиться к своей реализации, хотя мы уже не хотим этого.

105

3. Savitri, 28: 120

106

4. On Yoga II, Tome 2, 110

107

Вспомним рассказы Чжуаньцзы о том, как ему снилось, что он был бабочкой. Ощущение было настолько реальным, что он не был уверен в том, кто он на самом деле — Чжуаньцзы, которому снится, что он — бабочка, или бабочка, которой снится, что она — Чжуаньцзы (прим. пер.).

108

5. Savitri, 28: 30

109

6. Thoughts and Aphorisms, 17: 137

110

1. Savitri, 28: 64

111

2. Savitri, 28: 169

112

3. The Human Cycle, 301

113

4. On Himself, 26: 98

114

5. On Himself, 26: 22

115

Выделено автором книги.

116

6. Essays on the Gita, 55

117

7. Ideal of Human Unity, 15: 320

118

8. Letters on Yoga, 22: 153

119

9. Savitri, 28: 256

120

10. On Himself, 26: 375

121

11. On Himself, 26: 279

122

12. On Himself, 26: 79

123

13. Savitri, 28: 82

124

14. On Himself, 26: 101

125

Творительный падеж от указательного местоимения «То» (прим. пер.).

126

Сходные термины использует апофатическое богословие (прим. пер.).

127

15. On Himself, 26: 154

128

Племя в Южной Африке (прим. пер.).

129

16. Letters on Yoga, 22: 273

130

17. Letters on Yoga, 22: 71

131

18. The Human Cycle, 15: 177

132

Еще раз следует подчеркнуть, что йога Шри Ауробиндо, которая стремится выйти за пределы Разума, начинается после того, как пройдена интеллектуальная стадия; как мы увидим, эту йогу невозможно практиковать, пока не завершены все промежуточные стадии. «Безмолвие разума», очевидно, не имеет ни малейшего смысла для аборигена острова Фиджи или для фермера из глухого сельского района.

133

19. On Himself, 26: 102

134

Свами Вивекананда (1863–1902) — великий йогин, ученик Шри Рамакришны. О его жизни и творчестве см., напр., Роллан Р. Собр. соч. В 20-ти т. Т.19. Л.,19358 Т.20. Л., 1936 (прим. пер.).

135

Purani A.B. Life of Sri Aurobindo, 109

136

21. On Himself, 26: 49

137

22. Speeches, 1: 664

138

По освобождению Индии.

139

1. Speeches, 2: 3

140

2. Speeches, 2: 7

141

3. The Synthesis of Yoga, 20: 109

142

Одно из имен Божественного.

143

Одно из имен Божественного.

144

Одно из имен Божественного.

145

4. Speeches, 2: 4

Мы намеренно привели буквальный перевод словосочетания «misused bodies», поскольку, на наш взгляд, оно наиболее точно отражает нарушение соотношения между духом и телом, которое должно служить духу. Ср. «Не знаете ли, что тела ваши суть храм живущего в вас Святого Духа, которого имеете вы от Бога, и вы не свои?» (1 Кор. 6, 19) (прим. пер.).

146

5. Speeches, 2: 5

147

6. The Synthesis of Yoga, 20: 285

148

Нети, нети — «не то, не то» — формула и метод Джнана-йоги, которая, отрицая все временное, преходящее, приближается к чистой неопределимой сущности, которая есть Бог (прим. пер.).

149

Один из образов Божественного.

150

7. Essays on the Gita, 59, 516

151

8. The Life Divine, 19: 805

152

9. Savitri, 28: 66

153

10. The Synthesis of Yoga, 20: 313

154

11. Savitri, 28: 260

155

12. Savitri, 29: 625

156

13. Collected Poems and Plays, 5: 311

157

См. Sri Aurobindo. Eight Upanishads. Chapt. X, XI.

158

14. The Life Divine, 677

159

15. The Problem of Rebirth, 16: 272

160

16. The Life Divine, 19: 1023

161

17. Savitri, 28: 24

162

18. The Synthesis of Yoga, 20: 185

163

Говорила Мать в одной из бесед с детьми Ашрама.

164

19. The Superman, 16: 289

165

20. Letters on Yoga, 23: 316

166

21. A.B.Purani: Evening Talks, 180

167

22. The Synthesis of Yoga, 20: 48

168

В оригинале непереводимая игра слов: vision — division; vision — видение, division — разделение (прим. пер.).

169

23. Savitri, 28: 325

170

1. The Hour of God, 17: 62

171

2. The Synthesis of Yoga, 20: 320

172

3. Savitri, 29: 454

173

4. The Synthesis of Yoga, 20: 162

174

Так в подлиннике (прим. пер.).

175

5. Savitri, 29: 686

176

6. The Synthesis of Yoga, 20: 110

177

7. The Life Divine, 19: 761

178

Savitri 28:80.

179

8. Essays on the Gita, 646

180

9. The Synthesis of Yoga, 20: 185

181

10. The Synthesis of Yoga, 20: 14

182

11. On Yoga II, Tome 2, 739

183

12. Thoughts and Aphorisms, 17: 79

184

13. Savitri, 28: 143

185

14. The Synthesis of Yoga, 20: 315

186

15. Savitri, 28: 239

187

Высшего существа (прим. пер.).

188

16. On Yoga II, Tome 2, 246

189

17. The Synthesis of Yoga, 20: 281

190

На данной стадии наших поисков вряд ли можно еще что-нибудь сказать по этому поводу. Необходимо супраментальное переживание, чтобы найти ключ к разрешению этого ложного противопоставления.

191

Некоторые полагают, что более правильным названием для того, что называется экстазом, было бы слово «энстаз». Но разве человек находится «в себе» лишь тогда, когда он находится вне себя? Ведь «экстаз» — ex-stare означает пребывание вне своего тела или вне восприятия мира. Другими словами, мы хотели бы определить как «в себе» то, что не находится вне нас. Значит, об «энстазе» мы сможем говорить лишь тогда, когда высшие переживания будут происходить в нашем теле и в гуще повседневной жизни. В противном случае это выражение неточно, хотя в нем наглядно отражена та пропасть, которую мы создали между жизнью и Духом.

192

18. Letters on Yoga, 23: 743

193

19. The Synthesis of Yoga, 20: 281

194

Вставка автора (прим. пер.).

195

Nirodbaran. Correspondence, Vol. II, 119

196

21. Letters on Yoga, 22: 235

197

22. On Yoga II, Tome 2, 197

198

Одно лето в аду. Бред II. Алхимия слова // Рембо А. Стихотворения. М., 1982. С. 172 (прим. пер.).

199

23. Savitri, 29: 525

200

О делении сферы бытия на два полушария см. ниже (прим. пер.).

201

24. Savitri, 29: 279

202

25. The Human Cycle, 209

203

26. The Hour of God, 17: 15

204

27. Letters, 3rd Series (1949), 134

205

28. Letters, 3rd Series (1949), 124

206

D.K. Roy. Sri Aurobindo Came to Me, 127

207

Далее автор говорит о том, что Шри Ауробиндо в качестве примеров поэзии озаренного разума (а также и других планов Разума) приводил стихи англоязычных поэтов (например, Шекспира, Вордсворта, Томпсона), которые были бы малопонятны французскому читателю, и поэтому Сатпрем приводит стихи А.Рембо. Поскольку переводчики не чувствуют себя вправе подобрать точные аналогии стихов, несущих адекватные вибрации, ниже приводятся те стихи Рембо и других поэтов, которые использованы самим Сатпремом. В сносках эти стихи сопровождаются переводом на русский, однако, очевидно, что основным является их звучание, музыка. В тех случаях, когда дается художественный перевод, приводится соответствующая ссылка (прим. пер.).

208

«Пьяный корабль». Пер. М.П.Кудинова (Рембо А. Стихотворения. М.,1982.С.82).

209

Дословно:

О времена, о замки! Чья душа без недостатка?

210

«Одно лето в аду. Бред II.» (В пер. Н. Яковлевой.)

211

«Лебедь». Пер. М.А.Волошина // Французские стихи в переводе русских поэтов XIX–XX вв. 2-е издание. М.,1974.С.515.

212

Может быть, еще раз следует подчеркнуть, что существует четкое различие между человеком, который время от времени получает вдохновение и озарения (и потому они ненадежны), и тем, кто систематически развил свое сознание и может войти в контакт с любым из выбранных им планов сознания, оставаться там столько, сколько он пожелает, и получать без всяких искажений вдохновение и озарения, соответствующие этому плану. В этом и заключается работа интегральной йоги.

213

Дословно: «Вечное мгновение — причина [многих] лет» (прим. пер.).

214

30. Savitri, 28: 315

215

31. The Life Divine, 1127

216

32. Letters on Yoga, 22: 264

217

33. The Synthesis of Yoga, 21: 772

218

34. On Yoga II, Tome 2, 263

219

35. Poems Past and Present, I.

220

На диаграмме планов сознания (см. рисунок) можно заметить, что каждый центр содержит санскритскую букву: Лам, Вам, Рам, Ям, Хам, Ом — в восходящем порядке. Эти сущностные звуки представляют собой особые вибрации, которые управляют силами каждого из этих планов (см. книгу А.Авалона «Змеиная сила» — Avalon A. The Serpent Power. Madras, 1913).

221

Можно вычитать мантры из книги и повторять их до бесконечности, но если они не были даны Учителем, или Гуру, то они не будут обладать энергией или «активной силой».

222

36. The Human Cycle, 15: 5

223

37. The Future Poetry, 9: 233

224

The Future Poetry, 9:9

225

К сожалению, эти тексты приходят к нам в переводе — т. е. при этом теряется магия звука. Однако примечательно то, что когда слышишь оригинальный санскритский текст, который поет человек, обладающий знанием, можно получить озарение не понимая ни слова из того, что было сказано.

226

39. Letters, 3rd Series, 97

227

«Энеида». I,462.)

228

Дословный перевод.

229

Дословный перевод.

230

«Пьяный корабль». (Дословный перевод).

231

40. Savitri, 28: 120

232

Этот приговор был позднее заменен пожизненной высылкой на Андаманские острова.

233

41. Speeches, 2: 6

234

1. A.B.Purani: Evening Talks, 120

235

2. The Human Cycle, 133

236

3. The Human Cycle, 131, 136

237

4. The Life Divine, 19: 772

238

5. On Yoga II, Tome 2, 263

239

Буддизм в начале н. э. разделился на две ветви — хинаяну (что в букв. переводе с санскрита означает «малая колесница», или «малый [узкий] путь») и махаяну («большая колесница»); внутри каждой из них формировались затем различные религиозно-философские школы буддизма (прим. пер.).

240

6. Letters, 3rd Series, 128

241

7. The Life Divine, 19: 954

242

Во французском оригинале — непереводимая игра слов: recreation — отдых, восстановление сил; re-creation — создание заново (прим. пер.).

243

8. The Synthesis of Yoga, 20: 82

244

9. The Life Divine, 19: 1159

245

Шандернагор (Чандернагор, Чондронагор) — небольшой анклав в Бенгалии, принадлежавший в то время Франции.

246

Purani A.B. Life of Sri Aurobindo, 132

247

Purani A.B. Life of Sri Aurobindo, 122

248

3. Savitri, 28: 277

249

По Шри Ауробиндо, различные области психики человека являются результатом нашего продвижения по эволюционному пути, что представляется вполне логичным, поскольку именно в Материи и начиная с нее проявляются все более и более высокие степени сознания. Таким образом, Бессознательное [Inconscient] представляет собою нашу материальную, телесную основу (Шри Ауробиндо предпочитает называть его «Незнанием» [Nescient], потому что на самом деле Бессознательное не лишено сознания), тогда как Подсознательное заключает в себе наше земное прошлое, а Сверхсознательное — наше будущее. Внутри из каждой из этих трех зон находятся различные уровни всеобщего, космического сознания (которые Шри Ауробиндо иногда называет сублиминальными, чтобы четко отличать их от подсознательного, потому что сознание подсознательного очень ограничено или очень смутно, подсознательно, в то время как сублиминальные планы наполнены высоко сознательными силами). Та часть этих различных зон, которую можно отнести к личности, — этот очень незначительный пласт: наше тело плюс все то, что мы смогли индивидуализировать или колонизировать в этой или предыдущих жизнях.

250

4. Savitri, 29: 466

251

5. On Yoga II, Tome 2, 686

252

Как мы уже говорили, в подсознательном есть множество уровней и подуровней. Мы намеренно не остановились на описании этих низших миров; когда придет время, ищущий переживет их на собственном опыте. Если мы придадим этим силам особую ментальную форму, то это не поможет нам, как некоторые полагают, изгнать их, наоборот — тем самым они обретут большее влияние на наше сознание. Разум попросту не способен что бы то ни было излечить.

253

6. On Yoga II, Tome 2, 689

254

7. Savitri, 28: 172

255

8. The Synthesis of Yoga, 20: 123

256

9. Savitri, 517

257

Здесь под «предопределенным орудием» понимается человек, которому была бы «дана» эта трудность, он принял бы ее как свою (взял бы ее «на себя»), и, таким образом, создалась бы возможность для разрешения этой трудности в космическом масштабе (in the occult economy of things): он стал бы средством ее разрешения (прим. пер.).

258

10. On Yoga II, Tome 2, 733

259

11. Savitri, 28: 192

260

12. Thoughts and Aphorisms, 17: 15

261

Дословно: «все, что идет косо» (ce qui va de travers) (прим. пер.).

262

13. The Life Divine, 18: 12

263

14. The Synthesis of Yoga, 20: 123

264

15. The Human Cycle, 133

265

Ср. знаменитое из «Фауста» Гете:

Я часть той силы, что вечно хочет зла

И вечно совершает благо.

266

16. Savitri, 29: 613

267

17. Savitri, 29: 625

268

18. Mother India (Journal), 03.1962

269

19. Savitri, 29: 317

270

20. On Himself, 26: 153

271

21. Savitri, 28: 7

272

22. Poems Past and Present, 5, 99

273

23. Savitri, 28: 91

274

24. Last Poems, 5: 10

275

25. Savitri, 28: 42

276

26. Savitri, 29: 541

277

27. Savitri, 28: 169

278

28. Savitri, 29: 370

279

29. Letters on Yoga, 22: 388

280

30. On Yoga II, Tome 2, 34

281

Эта древняя традиция, известная всем иудеям, по-видимому, была с точностью почти до деталей воскрешена христианством в концепции чистоты (незапятнанности) Девы Марии.

282

Материальное бессознательное.

283

На всех планах нашего существа или во всех центрах сознания.

284

31. On Himself, 26: 425

285

32. Savitri, 29: 684

286

1. Savitri, 29: 566

287

2. The Synthesis of Yoga, 21: 808

288

3. The Synthesis of Yoga, 20: 234

289

4. Thoughts and Aphorisms, 17: 133

290

5. Letters on Yoga, 22: 451

Некоторые скажут, что наша обособленность, наш разум и наша мораль — это инструменты, необходимые для проживания в том мире, каким он в настоящее время является. И это действительно так. Наша обособленность вынуждена. Но как раз в этом и заключается причина того, что мир не представляет собой единое целое. Нам только никогда не следует терять из виду то, что это переходные средства и что мы должны заменить эти временные меры [stop-gaps — досл. «затычки»], как их называет Шри Ауробиндо, сознанием, которое есть видение и которое есть сила.

291

6. The Life Divine, 19: 983

292

7. The Synthesis of Yoga, 20: 316

293

8. The Synthesis of Yoga, 21: 835, 837-838

294

9. The Synthesis of Yoga, 20: 464

Интересно провести параллель с теорией относительности Эйнштейна. Согласно этой теории с приближением к скорости света время замедляется и сокращаются расстояния. В момент достижения скорости света наши часы остановятся, а линейки сожмутся до нуля. Супраментальное сознание, которое есть сам Свет, — это тоже победа над временем и пространством. Возможно, между светом физиков и светом пророков меньше различия, чем мы полагаем.

295

10. Savitri, 29: 660

296

11. The Synthesis of Yoga, 20: 393

297

12. The Synthesis of Yoga, 20: 408

298

13. Savitri, 29: 657

299

14. Savitri, 29: 614

300

15. Savitri, 28: 196

301

16. The Synthesis of Yoga, 20: 164

302

17. Savitri, 28: 63

303

18. Live, Literature and Yoga, 11

304

19. A.B.Purani: Evening Talks, 91

305

Земля в Ведах является также символом нашей плоти.

306

20. Savitri, 29: 600

307

21. The Life Divine, 19: 642, 766

308

22. Savitri, 29: 709

309

23. Letters, 3rd Series, 103

310

При скорости света мы также находим сочетание полной неподвижности внутри предельного [supreme] движения: глядя на это явление изнутри, имеем неподвижность, глядя извне — движение.

311

24. The Synthesis of Yoga, 20: 95

312

25. Thoughts and Aphorisms, 17: 92

313

26. The Hour of God, 17: 12

314

27. Savitri, 28: 183

315

десь, видимо, речь идет об удивительной силе взгляда Шри Ауробиндо, которую автор испытал на себе 24 ноября 1948 или 1949 г. (24 ноября 1926 г. Шри Ауробиндо удалился в свою комнату, и с тех пор дети Ашрама могли видеть его только по праздникам, Даршанам; в эти дни все они проходили перед Шри Ауробиндо и Матерью, сидящими в креслах на возвышении.) Подробнее об этом см. Приложение II в конце книги — отрывок из книги французского журналиста Ф.Товарницки «Семь дней в Индии с Сатпремом» (прим. пер.).

316

28. On Himself, 26: 378

317

29. The Ideal of Karmayogin, 2: 17

318

30. On Himself, 26: 58

319

31. Letters on Yoga, 22: 69

320

32. Letters on Yoga, 22: 139

321

Пондишери в то время находился на территории, принадлежащей Франции.

322

1. On the Veda, 42

323

2. On the Veda, 47

324

3. On the Veda, 46

325

Веды: Риг Веда, Сама Веда, Яджур Веда, Атхарва Веда.

326

В данном случае приведена нижняя граница датировки Вед, весьма отличная от принятой в советской индологии (прим. пер.).

327

Согласно индийской традиции, каждый цикл имеет четыре периода: Сатья-юга, век истины (или золотой век), за ним следует век, обладающий «тремя четвертями истины», Трета-юга, затем век «половины истины», Двапара-юга, и, наконец, век, когда исчезает вся истина, Кали-юга, когда забыт Пароль. После Кали-юги наступает новая Сатья-юга, но между ними происходит полное разрушение, пралайя, когда вселенная «вновь поглощается». Шри Ауробиндо считает, что открытие Суперразума несет новые возможности изменения такого цикла.

328

4. Letters on Yoga, 22: 93

329

5. On Himself, 26: 374

330

6. Savitri, 28: 97

331

D.K. Roy. Sri Aurobindo Came to Me, 247

332

8. On Himself, 26: 361

333

9. Nirodbaran: Correspondence… II, 154

334

10. Nirodbaran: Correspondence… II, 155

335

11. Letters, 3rd Series, 5

336

12. Nirodbaran: Correspondence… II, 150

337

13. The Hour of God, 17: 11

338

14. Savitri, 28: 76

339

Встреча Шри Ауробиндо и Матери произошла раньше — 29 марта 1914 г. 24 апреля 1920 г. — это день, когда Мать приехала в Пондишери для того, чтобы посвятить всю жизнь Шри Ауробиндо и той титанической работе, которая им предстояла. С этого дня и до самого своего ухода 17 ноября 1973 г. Мать не покинет Пондишери (прим. пер.).

340

15. Anilbaran's Journal (из неопубликованного)

341

16. On Himself, 26: 455

342

17. The Life Divine, 18: 108

343

18. Savitri, 28: 4

344

19. Thoughts and Glimpses, 16: 384

345

Средний термин [middle-term] — логическое понятие. Термины — элементы суждений, входящих в состав силлогизма: субъекты и предикаты его заключения и посылок. Субъект заключения называется меньшим термином, его предикат — большим термином, а термин, общий посылкам — средним термином. В квадратных скобках приведена наша интерпретация этого выражения в данном контексте (прим. пер.).

346

20. The Hour of God, 17: 148

347

21. The Hour of God, 17: 149

348

22. The Life Divine, 18: 162

349

23. The Life Divine, 18: 378

350

24. The Hour of God, 17: 15

351

25. The Life Divine, 18: 129

352

26. The Life Divine, 18: 87

353

27. The Synthesis of Yoga, 20: 151

354

28. Savitri, 28: 90

355

29. The Life Divine, 18: 243

356

30. The Problem of Rebirth, 16: 241

357

31. The Human Cycle, 290

358

32. The Hour of God, 17: 48

359

Тайттирия Упанишада II.7

360

33. The Synthesis of Yoga, 20: 216

361

34. Savitri, 28: 235

362

35. The Hour of God, 17: 7

363

36. The Life Divine, 18: 3-4

364

37. Thoughts and Glimpses, 16: 32

365

38. Thoughts and Glimpses, 17: 82

366

39. Thoughts and Glimpses, 16: 384

367

40. The Synthesis of Yoga, 21: 798

Согласно высказываниям Матери, змей земного рая — это символ эволюционной силы, которая вытягивает человека из животного блаженства для того, чтобы он вновь обрел состояние божественного счастья. После того, как человек съедает плод Познания, она (эта сила) развивает его ментальные способности до тех пор, пока они не достигнут точки поворота. У греков колесницу Деметры также несут крылатые змеи. Змей — это не только символ космический, но и символ индивидуальной эволюционной силы: когда восходящая сила (кундалини) пробуждается у основания спинного хребта и выходит из нашего физического сознания, где она спала, свернувшись, как змея в своей норе (кундалини означает «свернувшаяся»), когда она поднимается от центра к центру, развившийся человек выходит из обычного состояния несознания и входит в сознание космическое; затем, когда открывается центр в макушке головы, он входит в божественное солнечное сознание. Для Шри Ауробиндо и для риши, и, вероятно, еще для некоторых уже несуществующих древних традиций открытие этого солнечного сознания наверху — это лишь первая эволюционная стадия, за которой должно следовать открытие того же солнечного сознания внизу, в Материи. Это змея, кусающая свой хвост, или то, что Шри Ауробиндо называет трансформацией.

368

1. The Life Divine, 109

369

2. The Human Cycle, 292

370

3. The Hour of God, 17: 7

371

Известный французский благотворитель, основатель ордена лазаритов (1576–1660) (прим. пер.).

372

4. The Supramental Manifestation, 15: 24

373

5. The Supramental Manifestation, 16: 8

374

6. The Supramental Manifestation, 16: 29, 37

375

Это подлинное движение, находящееся за нашим дыханием, согласно Шри Ауробиндо, — то же, что и движение, управляющее электрическим и магнитным полем; это то, что древние йоги называли вайю, Жизненной Энергией. Хорошо известные дыхательные упражнения (пранаяма) — это просто одна из многих систем контроля вайю, которая в конечном счете позволяет практикующему выйти из-под влияния закона гравитации.

376

Цитировалось Шри Ауробиндо.

377

7. Savitri, 28: 338

378

Nirodbaran. Correspondence, Vol. 1, 56

379

9. The Life Divine, 19: 842

380

10. The Life Divine, 19: 843

381

Тестирование [testing] здесь нужно понимать как открытие и его подробное и всестороннее исследование, испытание (прим. пер.).

382

11. On Himself, 26: 469

383

Purani A.B. Life of Sri Aurobindo, 142

384

Речь идет о левитации (прим. пер.).

385

Purani A.B. Life of Sri Aurobindo, 121

386

14. On Himself, 26: 186

387

15. Savitri, 28: 20

388

16. Thoughts and Aphorisms, 17: 93

389

Purani A.B. Life of Sri Aurobindo, 167

390

18. Nirodbaran: Correspondence… I, 53, 71

391

19. Savitri, 29: 719

392

20. A.B.Purani: Evening Talks, 198

393

21. A.B.Purani: Evening Talks, 45

394

22. On Yoga II, Tome 2, 406

395

23. France-Asie (журнал), апрель 1953 г.

396

Физический свет, высшая комбинация скорости и неподвижности — это замечательный символ высшего Сознания. Подобным же образом физическое солнце — это еще один символ высшей Силы, как видели его многие древние — не такие уж наивные, как мы полагаем, — традиции. «Но индусские йогины, постигшие это в опыте-переживании, не ставили своей целью довести их до стадии научного знания, — замечал Шри Ауробиндо. — Перед ними открылись иные поля действия и источники знания, и они не стали останавливаться на том, что для них было лишь самым внешним аспектом проявления».

397

То, что в скобках — добавление переводчиков.

398

24. On Yoga II, Tome 2, 340

399

25. Savitri, 29: 383

400

Отсюда — польза мантры, которая может направлять по заданному руслу вибрацию определенной частоты к любой точке тела или даже ко всем точкам, если ее воспримет клеточный разум.

401

В «Агенде» Сатпрем приводит мантру Матери, которую она многие годы использовала в работе над телом (прим. пер.).

402

26. Letters on Yoga, 22: 340

403

Во французском языке слово pli означает не только складка, сборка, морщина, но и привычка. Отсюда и непереводимая игра слов: «выправить вибрацию» — «сгладить морщину» (прим. пер.).

404

27. Poems Past and Present, 6.

405

28. Savitri, 29: 700

406

29. Savitri, 29: 707

407

Roy D.K. Sri Aurobindo Came to Me, 73

408

Из письма, написанного во время первой мировой войны (28 июля 1915).

409

31. On Himself, 26: 425

410

Дословно: «царств, [наглухо] защищенных от солнца, подобно термитникам» (прим. пер.).

411

32. Savitri, 28: 216

412

33. Ideal of Human Unity, 15: 80

413

Roy D.K. Sri Aurobindo Came to Me, 251

414

35. The Synthesis of Yoga, 20: 348

415

Эта подглава имеет (к сожалению) лишь историческое значение. Теперь, после ухода Матери в 1973 г., условия в Ашраме резко изменились. Вряд ли «Ашрам Шри Ауробиндо» представляет собою сегодня нечто большее, чем просто некоторое преуспевающее учреждение. О подробностях работы Матери после ухода Шри Ауробиндо в 1950 г., а также о событиях, которые сопровождали ее уход в 1973 г., можно прочитать в «Агенде Матери» (13 т., где воспроизводятся записанные на магнитофон рассказы Матери о работе в теле с 1951 по 1973 г.) и в биографии Матери, написанной Сатпремом (в 3 т.): I. Божественный материализм, II. Новый вид, III. Мутация смерти.

416

36. Letters on Yoga, 23: 847

417

37. The Ideal of Karmayogin, 10

418

38. Letters on Yoga, 22: 856

419

Nirodbaran. Correspondence, Vol. I, 101

420

Purani A.B. Life of Sri Aurobindo, 167

421

Латинское «воочию, живьем» (прим. пер.).

422

41. On Himself, 26: 109

423

42. The Synthesis of Yoga, 20: 71

424

43. On Himself, 26: 109

425

44. On Himself, 26: 450

426

45. The Life Divine, 19: 932

427

Согласно Шри Ауробиндо, существуют еще три ступени, или три плана, сознания внутри Суперразума. Здесь, представляется, преждевременно останавливаться на этом.

428

46. The Human Cycle, 332

429

Риг Веда I.10.1.

430

47. Savitri, 29: 370

431

48. Savitri, 28: 343

432

49. Collected Poems and Plays, I, 5: 61

433

50. The Hour of God, 17: 9

434

См. «The Hour God» в посмертном собрании сочинений Шри Ауробиндо (р.61).

435

[The End Which Ever Begins Again] (См. «Савитри», 333)

436

The Human Cycle, 278

Это было написано в 1914 г. Может быть, положение изменилось с тех пор в лучшую сторону? Впрочем, нельзя с уверенностью утверждать это.

437

2. Thoughts and Aphorisms, 17: 82

438

3. The Human Cycle, 329

439

4. Savitri, 28: 43, 29: 629

440

5. Savitri, 28: 2

441

Я уже сказал, что идея Суперразума существовала уже с древнейших времен. И именно в Индии и еще кое-где предпринимались попытки достичь его, возвысившись до него, но то, что было упущено, — это способ сделать его интегральным для жизни и низвести для трансформации всей природы, даже физической

442

Ниже приводится отрывок из книги Ф.Товарницки «Семь дней в Индии с Сатпремом» (Towarnicki F. de. Sept jours en Inde avec Satprem. Paris. 1981. P. 20–23).

443

Автор приводит другое название: Letters. In 2 vol. (On Yoga I–II). Ed. 1 — 1958. Во всех каталогах последних лет это название не встречаетсяб потому что письма Шри Ауробиндо о Йоге были собраны, классифицированы и изданы в 3 т. в 1971 г. и с тех пор издаются только в таком виде. Сатпрем написал свою книгу в 1963 г. и не мог, естественно, ссылаться на данный трехтомник. Читателю же легче будет найти эти письма под тем названием, которое приводим мы (прим. пер.).

Загрузка...