Глава 19

Стенка дредноута оказалась под два метра толщиной, и за ней нас встретил узкий коридор, уходящий в обе стороны. Освещение тут наверняка было, вот только к нашему приходу его никто не включил, так что пришлось нам вновь опускать ПНВ.

— Вот ведь умные головы, трухой набитые, — проворчал Шредингер, оглядываясь. — Могли бы хоть план какой добыть, или намекнуть, что тут нужно дрищам, где их искать?

— Следов нет, — флегматично заметил Сыч.

Увы, пыли на полу не имелось, а на сером металлическом покрытии отпечатки бы оставил разве что танк.

— Ричардсон, ты разведай направо до поворота, а мы двинемся налево, без спешки, — принял наконец решение комвзвода. — Ни у кого нет карандаша и бумаги, чтобы зарисовать?

— У меня есть, — отозвался Ингвар, и вытащил из кармана разгрузки крохотный блокнотик и огрызок карандаша.

— Запаааасливый, — Шредингер посмотрел на норвежца с удивлением. — Аль-Фаранги… Проверим, что со связью.

Но рация предсказуемо отказалась ловить сигнал, как и в башне.

Ричардсон повел нас на вдоль стенки дредноута, к острому выступу, то ли носу, то ли корме, смотря откуда смотреть, но дойти до него мы не успели.

— Тихо, — сказал комвзвода, поднимая руку. — Что это…

И тут мы все услышали звук — негромкое жужжание, скрежетание и чмоканье, оно доносилось спереди и становилось все громче. Из-за поворота выдвинулось нечто вроде плоской гусеницы метр в длину и полметра в ширину — по спине ее бегали цепочки синих огоньков, и ползла она, извиваясь туда-сюда, от стенки к стенке.

Если это и был дрищ, то очень хорошо замаскированный.

— Не стрелять, сожри меня лев, — предупредил Ричардсон, хотя никто не собирался. — Что это?

— Робот-уборщик, — ответил Эрик. — Поэтому тут пыли и нет.

И действительно там, где прошла «гусеница», пол блестел и даже выглядел более гладким. Мы для нее интереса не представляли, и она неумолимо надвигалась, словно колесница Армагеддона для пылинок.

Нам пришлось по одному перепрыгивать через нее.

— Техника, — вздохнул Вася. — Такая не рявкнет «Куда грязными ногами по помытому!».

Точно на повороте в стене коридора обнаружился проем, ведущий к центру дредноута. За ним открылось сплетение темных коридоров между массивными глухими блоками, из которых поднимались толстые трубы и уходили в потолок.

— Симон, сбегай, доложи командиру, — велел Ричардсон. — Мы пока внутрь заглянем.

Поклонник священной плоти скорчил недовольную рожу, но утопал куда послали, а мы пошли дальше. Слева у стены обнаружилось нечто похожее на огромный лифт — распахнутые створки и за ними платформа, способная увезти танк, справа — выход на лестницу, ступеньки убегали вниз и вверх.

Судя по их высоте, дредноут строили существа человеческих размеров.

— И это же не хранилище, — заметил Ингвар, все время что-то черкавший в блокнотике. — Нечто иное… но что?

— Да какая разница? Хоть общежитие для инопланетян, — Ричардсон пожал плечами.

Норвежец, судя по физиономии, был с этим совершенно не согласен, но возражать начальству не стал.

Из коридора донесся топот, пыхтение, и показавшийся в проеме Симон объявил:

— Обшариваем этот этаж сначала. Наши тоже вход отыскали, так что аккуратнее.

И мы принялись «обшаривать».

Вот только ничего интересного не нашли, кроме еще одной «гусеницы», только неподвижной, сиротливо приткнувшейся в углу. Потом далеко впереди в проход между блоков выступила фигура с автоматом, в шлеме, и стало ясно, что в этом огромном зале длиной во весь дредноут дрищей скорее всего нет.

Встретились мы в самом центре, у блестящего цилиндра от пола до потолка, и с люком на боку. А затем обыскали помещение до дальнего конца, где обнаружился еще один комплект лифт-лестница.

— Бадави, вы вниз, мы вверх, — распорядился Шредингер, и поморщился. — Ричардсон… помоги мне, обезбол в кармане.

Закончилось действие лекарства и поврежденная рука напомнила о себе.

На следующем уровне тоже был зал, но с куда более высоким потолком, как в спортивном комплексе. И в него едва не упирались макушками стоящие вдоль стен огромные механизмы, похожие на спящих роботов-десептиконов — головы опущены, ручищи висят до самой земли, отовсюду торчат холодные и мертвые стволы разных калибров.

А в центре между ними, по широкому проходу тянулось нечто вроде конвейерной ленты, только очень широкой. Далеко впереди виднелся точно такой же серебристый цилиндр, как и этажом ниже, но тут он был куда длиннее и напоминал колонну.

— А эти штуки не оживут? У меня похожая игрушка в детстве была, робот-трансформер, — в голосе Нагахиры прозвучала опаска, и я снова вспомнил слова Поля Жиру, нашего прежнего командира «хуже всего то, что в дредноутах».

Может быть он имел в виду гигантские боевые машины? Дремлющие, на мертвые? Дрищи же явились сюда, чтобы их разбудить? Или наоборот уничтожить?

— Если оживут, то я тебе скажу, — пообещал Шредингер. — Вперед, только аккуратно. Ричардсон, твои справа,мы пойдем слева…

Конвейерная лента поднималась метра на полтора и разделяла зал на две части. «Десептиконы» стояли не вплотную к стене и к друг другу, как сначала показалось из-за их масштабов, между ними можно было пройти и даже заглянуть за спину.

Вблизи они уже не так напоминали боевых роботов, но жуткое ощущение сохранялось, казалось, что на нас таращатся сверху, как тогда на верхнем этаже башни, когда мы вытаскивали Франсуа со «стадиона».

— Ссссс… — прилетело из дальнего конца зала, и мы замерли.

Воздух над конвейерной лентой поплыл, и из-за серебристой колонны появился дрищ, колыхнулся подол робы. Он даже не повернул головы в нашу сторону, исчез за основанием ближнего «десептикона», и я с облегчением вздохнул — экраны работают, все нормально.

Шредингер знаками показал — идем дальше, и мы сдвинулись с места, старясь ступать как можно тише.

Вторая гигантская машина осталась позади, третья, конвейерная лента закончилась метров за пять до колонны. Справа открылась большая ниша, заставленная штуками вроде советских пирамидок для молока, только из металла и намного больше.

Два копавшихся там дрища развернулись, и в нас полетели пули.

Илвея, который был на пару шагов впереди, отшвырнуло назад, он рухнул на спину. Меня сильно ударило в бок, дыхание стремительно покинуло грудь, но я дернулся назад, чтобы уйти из зоны огня.

Застрекотал один автомат, второй… вот и все, прощай незаметность.

— Назад! Назааад!! — рев Ричарсдона перебил все прочие звуки, меня кто-то схватил за руку и потащил прочь.

Я бежал, спотыкаясь, и в голове у меня бился вопрос: почему дрищи нас увидели?

* * *

Раздумывать над этим вопросом пришлось под огнем — еще одна группа врагов появилась уже с левой стороны от конвейерной ленты. И никакие экраны не мешали им целиться, хотя бусины на усах, что качались над нашими шлемами, мерцали как надо, и нечто вроде накидки из прозрачного целлофана окутывало каждого, если смотреть краем глаза.

— Вот ведь повылезли, как клопы, — Ричардсон торопливо поменял магазин. — Откуда?

— Сказал бы я тебе, — отозвался Шредингер. — Стоять! Куда побежал⁈

Последняя фраза относилась к незнакомому мне бойцу, который решил, что мы отступаем дальше. Два последних «десептикона» стали нам убежищем, за ними мы укрылись, так что я смог перевести дух и понять, что со мной произошло.

— Спасибо, — сказал я Ингвару, вытащившему меня из огня, и принялся ощупывать бок в том месте, куда прилетела пуля.

Броник выдержал, я наверняка заработал ушиб и есть шанс, что перелом ребра, но это без рентгена не понять. Дышать могу, руки поднимаются, глаза видят, ноги бегают — значит из состава боеготовых не выбыл.

Дрищи продолжали стрелять, но без фанатизма, пули лупили в стену, с визгом рикошетили от пола.

— Позицию держим! — рявкнул комвзвода. — Ричардсон, бери троих, посмотри что выше! Только помните — они нас видят! Хер бы знал, почему?

За нашими спинами осталась лестница, ведущая не только вниз, где мы уже побывали, но и на верхние этажи.

— Торвальдссон, Серов, Макунга! — приказал наш комотделения. — Быстро за мной!

Пригнувшись, мы рванули к выходу на лестницу, ступеньки понеслись вниз одна за другой. Один пролет, второй, третий, к четвертому я немного задохнулся, и только после шестого показалась наша цель — такой же проем, как ниже, и за ним очертания громадных механизмов.

— Очень аккуратно, — прошептал Ричардсон. — Как при охоте на леопарда.

Лучше бы ему было взять с собой Сыча, ведь тот наверняка умеет ходит бесшумно, как положено всякому индейцу.

Этот зал был не таким громадным, потолок нависал ниже, не доходящие до него перегородки делили помещение на секции. Мы видели только ближайшую, где стояло нечто вроде самовара размером с дачный дом, из блестящих чешуйчатых боков торчали «краны» разной толщины, сверху виделись разом три трубы, и вот из них поднимался горячий пар.

— Оно живое, — Вася ткнул меня локте, и угодил прямиком в пострадавшее место, так что боль воткнулась в меня как шило, и я недовольно закряхтел. — Сейчас как прыгнет. Братаны, зуб даю…

Договорить он успел, поскольку самовар задрожал, и направленный в нашу сторону «кран» качнулся. Я успел лишь приподнять руку, когда струя горячей воды толщиной со ствол шарахнула в грудь, в лицо, отшвырнула к стенке, по которой я и сполз на пол, одуревший, ничего не соображающий.

Удивительно, но в следующий момент я оказался совершенно сухим, только на носу осталась пара капель. Обнаружил, что помимо меня, сшибло с ног еще Ингвара, но он уже поднялся на ноги и смотрит сверху вниз.

— Ты как? — спросил норвежец.

Я показал большой палец.

— Тогда догоняй, — и он побежал вслед за нашими, которые уже заглядывали в следующую секцию.

Я оперся на руки, чтобы встать, и мой палец зацепился за небольшой прямоугольный предмет. Записная книжка, та самая, в которой Ингвар зарисовывал планы дредноута, похоже выпала у него из кармана.

Я аккуратно поднял ее, раскрытую на странице с записями, и буквы незнакомого языка, на котором писал норвежец — может это был английский, может еще какой — превратились в кириллицу. «Организация боевой подготовки в ЧВК 'Земля» — прочел я подзаголовок, и заскользил взглядом по строкам.

Ингвар аккуратно и методично зафиксировал все, что касалось обозначенной темы — не сказать что много, поскольку этой самой подготовки мы толком и не видели, но с мельчайшими деталями, на которые я не обратил внимания, типа расхода боеприпасов и затрат времени на учебных стрельбах, или количества посадочных мест в классе.

Я перевернул страницу.

«Вооружение ЧВК 'Земля» — новый подзаголовок… что это такое, ешь меня кони? Дневник? Не похоже! Скорее это напоминает отчет, аналитическую заметку… или скорее наброски, сырые материалы для подобной штуки.

Подняв голову, я обнаружил, что Ингвар смотрит, как я листаю его блокнотик.

— Серов, ты чего там застрял? Жопой к полу прилип? — буркнул обернувшийся Ричардсон.

— Иду, — отозвался я, и сделав несколько шагов, протянул находку Ингвару. — Твое.

— Спасибо, — отозвался он, пряча книжку в карман разгрузки. — И это… потом объясню.

Я кивнул, но вспомнил, насколько любопытным был норвежец, как он всегда совал нос всюду, куда можно, и даже в некоторые места, куда нельзя, пытался уговорить нас собирать информацию «для выживания», и сам собирал, да еще и фиксировал все, что только удавалось добыть… Отлично подготовленный, очень умный, по способностям и знаниям куда выше обычного бойца.

«Мое имя Бонд. Джеймс Бонд»… твою же мать!

«Самовар» за нашими спинами вновь задрожал, и выплюнул столб воды, который с шипением ударился в стену и тут же рассеялся, исчез без следа. Это устройство вовсе не атаковало нас, нет, оно почему-то заработало, ну а мы… подвернулись под кран.

В следующей секции, узкой, зажатой между двумя другими, обнаружился ряд ванн, достаточно больших, чтобы искупать в каждой бегемота — над ними нависали многочисленные шланги, пучки жгутов, нечто похожее на паучьи лапы и глаза на ниточках, но все было мертво и неподвижно.

Я шагал вместе с остальными, смотрел по сторонам, вслушивался, и не переставал думать о том, что узнал.

Ингвар — шпион, и он здесь для того, чтобы собрать как можно больше сведений о ЧВК, и может быть о полигоне. Но кто прислал его сюда, недобрый блок НАТО, в который входит его родная страна, или какая-то другая сила, например конкуренты той конторы, на которую я работаю?

И не пристрелит ли он меня в суматохе за то, что я знаю его тайну?

После того, как десять минут назад он вытащил меня из-под обстрела, буквально спас жизнь.

— Серов направо, Макунга налево, — приказал Ричардсон, и я усилием воли подавил дурацкие мысли, заставил себя забыть о них.

Сейчас надо думать о том, что у тебя перед носом, иначе станешь трупом безо всякого участия Ингвара.

* * *

Внутри секции, примыкавшей к правой стене, высилось нечто вроде муравейника из металла — уходящий к потолку ажурный конус, весь в дырах и канавках, из глубины которого доносилось тихое-тихое, на самой грани слышимости журчание. Но самое главное — тут не было ни дрищей, ни входов, через которые они могли появиться.

— Чисто, — доложил Вася, изучивший такую же секцию напротив.

Мы заглянули в следующий ряд из трех секций, расположенный поперек дредноута, вернее только в центральную. Увидели ряды черных металлических крестов в рост человека, поднимающуюся к потолку серебристую колонну, которая пронизывала все здание, и… возившихся за ней дрищей.

Поскольку нас отправили на разведку, а не на штурмовку, то мы поспешно отступили.

Попытались забраться по лестнице выше, на четвертый уровень, но туда даже зайти не получилось: дрищи торчали у самого входа, и нас не заметили только чудом, а может и заметили, но решили не стрелять.

— Что они тут делают? — спросил Ингвар вполголоса, когда мы двинулись вниз. — Разыскивают что-то? Но что?

«Для кого ты хочешь добыть ответ на этот вопрос?» — очень хотелось спросить мне.

Мы вернулись на лестничную площадку второго этажа, где образовалось что-то вроде штаб-квартиры. Вскоре явилась другая группа разведчиков, отправленная через первый уровень ко второй лестнице, а затем притащился ходивший в подвал Бадави со своими бойцами, и Шредингер принялся слушать доклады.

Картина получалась следующая.

Нам были доступны подземный и первый наземный уровни целиком, и примерно треть второго и третьего с северной стороны. С южной патруль дрищей блокировал лестницу уже на уровне второго, и что творилось совсем высоко, на четвертом, мы не могли и догадываться.

Слушали мы все вместе, кроме тех, кто держал оборону в зале с «десептиконами», где продолжалась вялая перестрелка. Ингвар сидел неподалеку, я старался на него не смотреть. Зато Симон расположился напротив, и вот этот таращился на меня с откровенной враждебностью.

Ящер погиб, и поклонников священной плоти у нас осталось двое… хотя это те, о ком я знаю.

— Как воевать в таких условиях? Меня что, за ясельника держат? — ворчал комвзвода, грозя кулаком здоровой руки далекому командованию. — Я не понимаю, чего хочет противник. Ничего не знаю о его численности и возможностях, и не имею представления о театре военных действий… и они хотят, чтобы я победил? Сопли бы сами подобрали для начала!

Ричардсон вздохнул и почесал черную щеку.

— Та серебристая штука, — сказал он задумчиво. — В ней есть люки. На каждом уровне. Заглянуть бы, что внутри? Вдруг это какая пожарная лестница или что-то в этом роде. Подняться по ней на самый вверх, и мы у противника в тылу…

Лицо Бадави, до сего момента сонное, вдруг ожило, в глазах появился блеск, лежавшие на калаше руки напряглись.

— А еще можно забраться по наружной стене и дырку в ней проковырять, — звучало это злобно, но лицо Шредингера было задумчивым. — Но сходи на первый уровень, попробуй. Пока мы их отвлечем, мокрожопиков этих… везде, где можно… за дело, бойцы, хватит спать!

Спать и в самом деле хотелось, и еще я не очень понимал, сколько сейчас времени. Круговорот событий в последние дни вертелся слишком быстро, а еще мы сидели в огромном резервуаре, заэкранированном от всего на свете, в том числе и от течения минут и часов, не могли видеть неба.

Вроде бы сейчас позднее утро.

В результате Ричардсон прихватил на разведку Сыча, меня и Эрика, и я очень порадовался, что не взял Ингвара. Но тому дали под начало несколько человек и отправили наверх, беспокоить врага на третьем уровне, чтобы дрищи и там не расслаблялись.

— Командир, разрешите обратиться, — начал я, когда мы спустились на первый и запетляли между черными блоками. — А как набирают людей в ЧВК? Их вообще проверяют? Откуда они взялись и все прочее?

— Думаешь, мне докладывают? — Ричардсон сплюнул и посмотрел на меня недоверчиво. — Сам забыл, что ли, откуда про «Землю» узнал?

Честно говоря, с этим фрагментом памяти тоже не все было в порядке, сохранились какие-то обрывки, а вот об отрезке времени между разговором с вербовщиком и построением в части я не помнил ничего.

Вроде бы в интернете прочитал, в закрытом канале для таких как я, отставных вояк. Только как назывался тот канал, и зачем я вообще на него подписался… этого восстановить не получалось.

— Мне друган рассказал, — сообщил Вася, но тут же лицо его вытянулось. — Имя его… вообще вспомнить не могу!

— А я рекламу увидел. Яркую такую, «Хочешь заглянуть за пределы мира?». Обалдеть. Вот только где? — Эрик тоже выглядел растерянным, хлопал светлыми ресницами.

— Проверяют, конечно, — сказал Ричардсон. — Деталей не знаю, не по званию мне. Каждого кандидата тщательно просматривают — биография, способности, опыт, все прочее. Случаются ошибки… но редко.

Я вспомнил стрельбище и того чувака, который там впервые увидел АК-74.

Подумал об Ингваре, и о том, что тем, кто проверяет новобранцев в «Земле», могли подсунуть фейковую, сконструированную личность, способную пройти не самый дотошный «досмотр»… А на него при таких объемах человеческого материала могло просто не найтись времени.

Как на самом деле зовут норвежца? И норвежец ли он вообще?

— Так, вот и она, — Ричардсон потыкал люк в серебристой стене, тот отозвался лязгом, который должен издавать металл при ударе о металл. — Ручки не вижу, замочной скважины…

— Вот! — Сыч указал на крохотное отверстие, похожее на след от укола швейной иглой. — Только ключа все равно нет.

— А это на что? — Вася потряс автоматом.

Мы отошли, чтобы не зацепило рикошетом, Ричардсон прицелился и выстрелил. Зазвенели полетевшие на пол гильзы, люк хрустнул, вроде бы покосился, но не открылся.

— Гранату? — предложил Сыч.

И тут вокруг что-то изменилось, разом, словно из внутренностей одного дредноута мы перенеслись в другой, очень похожий. Колыхнулись стены, из-под пола донеслась мягкая вибрация, и наших потных физиономий коснулось слабое движение воздуха.

— Ух, свет зажегся, — сообщил Эрик, оттянувший от глаз ПНВ.

И действительно, там и сям на потолке возникли лужи жидкости, испускавшей мягкое сияние. А за ним, вверху, отдаленный грохот возвестил о том, что пришли в движение какие-то механизмы.

— Я не я буду, но эта штука ожила, — Ричардсон огляделся. — И это меня не радует. Доставай гранату!

Да, дредноут пробудился к жизни, и мне очень хотелось бы знать — сам по себе или его подняли ото сна дрищи, отыскавшие нужную кнопку?

Загрузка...