— Телдин Мур, — нежный голос Валлуса еще полнее вернул его на корабль. Телдин глубоко вздохнул и внезапно вернулся в свое собственное тело. Он вспомнил о своем долге и во внезапной панике повернулся, чтобы посмотреть на привод движения.
— Кермджин стоит на приводе. Не переживайте. Он довольно гладко взял управление на себя, пока вы были... где-то, в другом месте.
Телдин медленно поднялся на ноги. — Я думаю, что Перл мертва, — сказал он, и слова, казалось, эхом отозвались в пустом месте, которое ее отсутствие оставило внутри него. Его колени подогнулись под ним, и дикое пространство угрожало снова завладеть им.
Три резких металлических удара в быстрой последовательности вернули Телдина в окружающую его обстановку.
— Абордажные крюки, — объявил Валлус, его зеленые глаза расширились от дурного предчувствия. — Скро пытаются высадиться на наш борт.
*****
Команда корабля-скорпиона скро ворвалась на палубу «Трумпетера», и раздались звуки рукопашного боя, когда эльфы изо всех сил пытались сдержать гораздо более крупных скро.
Один из захватчиков, семифутовый альбинос в великолепном боевом снаряжении, пренебрег боем и бродил по кораблю, словно в поисках достойного противника. Он выглядел просто раздраженным, когда аперуза вышел из тени камбуза, чтобы встретиться с ним лицом к лицу.
— Инсект мертв, — сообщил Рослум в качестве вступления.
Бледные глаза скро обжигали цыгана с головы до ног, а его клыки сверкнули в порыве насмешливого смеха. — Ты информатор К'тайда? Это, безусловно, объясняет произошедший конфуз. Ах, ну да, я вообще-то надеялся, что это был эльф. Гримнош небрежно пожал плечами и вытащил кинжал — меньшее оружие и грубое оскорбление. — Поскольку мне больше не нужна информация...
Сверкнув сталью и драгоценными камнями, кинжал аперузы встретился с оружием скро и удержал его. Два огромных бойца стояли лицом к лицу, их оружие было сцеплено на рукоятях, и их сила была равной. Это был бы тупик, если бы не второе цыганское оружие, которое укололо скро в бок.
— Мы заключим новую сделку? — спросил Рослум, его черные глаза впились в скро.
— Ваш стиль ведения переговоров впечатляет, — сказал скро с ноткой иронии, — но что вы могли бы предложить мне сейчас?
— Вашу жизнь. Нож аперузы пронзил кожаную броню генерала и вонзился глубже, пока не коснулся ребра.
Гримнош не дрогнул. — Ну?
— Все ваше: корабль, эльфы, плащ, который меняет цвет. Только одна эльфийская женщина должна быть моей. Скажите своим людям, чтобы не трогали женщину с волосами цвета воронова крыла и глазами цвета золота и серебра.
— Как поэтично, — ответил скро с усмешкой. — Очень хорошо, если она еще жива, вы можете забрать ее.
— Поклянитесь в этом! — настаивал Рослум. — Поклянитесь Могилой Дукагша в безопасности Рослума и черноволосой эльфийской женщине.
Скро проворчал что-то в ответ. Удовлетворенный, аперуза вытащил свой нож из шкуры скро и сделал осторожный шаг назад, держа украшенный драгоценными камнями кинжал перед собой.
Гримнош развернулся в водовороте плаща полуночного цвета и зашагал прочь. Он помчался вверх по трапу на главную палубу, и его хмурый взгляд сменился довольной усмешкой, когда он, наконец, увидел желаемый объект. Плащ Первого Пилота взметнулся величественным алым, когда его обладатель — человек отразил удар боевого топора Убизника Редье. — «Телдин Мур довольно хорош», — с легким удивлением подумал Гримнош, наблюдая за битвой. Несмотря на довольно неприятную рану на бедре и вооруженный только коротким мечом, человек сумел выстоять против гораздо более сильного ледяного орка.
Захваченный изменяющей время магией плаща, Телдин боролся за свою жизнь против приземистого, отталкивающего существа. Сила, о которой он и не подозревал, наполнила его, удерживая на ногах, несмотря на усталость, потерю крови и болезненный звон в голове в том месте, где его зацепила рукоять топора орка. Как сквозь сон, Телдин благословил Чирпа за те часы, что дракон провел с ним в спарринге. Эта практика защиты против боевого топора теперь будет иметь определяющее значение, как сквозь сон, подумал Телдин.
Краем глаза Телдин мог видеть, как Чирп кружит вокруг битвы, держа свой богато украшенный топор наготове, ожидая возможности срубить напавшего на его «кабу», существа. Телдин заметил, как с нижнего уровня взлетел огромный белый скро. Со страшной ухмылкой скро выхватил огромный меч и, держа его как копье, бросился на озабоченного дракона и по самую рукоять вонзил меч в зад Чирпа. У дракона от удивления отвисла челюсть, затем он пошатнулся и упал, как поваленное дерево.
Глаза Чирпа искали Телдина, и он пробормотал: — Каба. С последним, огромным усилием он взмахнул своим мощным хвостом, который хлестнул серого орка по лодыжкам и вывел его из равновесия.
Телдин немедленно набросился на упавшего орка, решив воспользоваться возможностью, которую подарил ему Чирп. Он тяжело оперся на свой короткий меч, проткнув им жесткую серую шкуру орка и вонзив его прямо в сердце. Затем Телдин выдернул свое оружие из мертвого орка и повернулся лицом к скро в униформе. Прежде чем кто-либо из них успел нанести удар, Тривит издал мучительный вопль и с грохотом бросился к ним. Дракон на бегу выронил свой палаш и выхватил маленький метательный нож. Он швырнул его в белого скро, и нож вонзился в плечо монстра.
С презрительной улыбкой скро выдернул нож и отбросил его в сторону. Однако почти сразу же его ухмылка дрогнула, и сильная дрожь сотрясла его крупное тело. Скро упал на палубу, корчась и извиваясь, когда спазм за спазмом сотрясали его тело.
— Яд, — сказал Тривит с мрачным удовлетворением. — Чирп сделал его из водорослей планеты «Армистайк». Дракон обхватил голову своего павшего брата своими массивными руками, наблюдая за предсмертной агонией скро. Наконец, Телдин не выдержал и решительно провел клинком по горлу огромного воина. В бесцветных глазах скро промелькнула искра удивления, а потом не было ничего. Со смертью последнего из захватчиков боевая магия плаща исчезла, и восприятие времени Телдином вернулось в норму.
Телдин глубоко, успокаивающе вздохнул и положил руку на плечо Тривита, зная, что не сможет сказать ничего, что облегчило бы горе дракона. Скорбная сцена отразилась на всем корабле-лебеде, как и хотели эльфы, относительно своих раненых, а затем они начали оплакивать своих погибших. Битва закончилась, но она дорого обошлась. Выжила лишь горстка эльфов, и, похоже, никто из них не избежал ранений. Корабль-лебедь был сильно поврежден. Телдин не был уверен, что он выдержит во время посадки, если они доберутся до Радола.
Град камней снова обрушился на «Трумпетер» и разрушил мысли Телдина. Один из плохо построенных на «Армистайке» кораблей-скорпионов атаковал их. К нему быстро присоединились еще три корабля, а затем пара кораблей-ос. Лишенные руководства, остатки флота орков уступали поколениям сдерживаемой ненависти к эльфам. Стрела баллисты, грубое, но эффективное оружие, вырезанное из кости какого-то огромного существа, глубоко вонзилась в деревянный корпус корабля-лебедя. Последовало еще больше выстрелов, и полдюжины кораблей орков приблизились для окончательного разгрома.
Валлус Лифбовер, пошатываясь, подошел к Телдину. — Мы не сможем отразить еще одну атаку. Вы можете что-нибудь сделать?
В голосе волшебника было мало надежды, но когда Телдин осмотрел мрачную ситуацию, он задался вопросом, действительно ли он мог что-либо сделать. Со спокойствием, которого он не ожидал почувствовать, Телдин, молча, признал, что, вероятно, умрет при этой попытке. — Лучше умереть, пытаясь, — заключил он. Он пробрался к поручням корабля, дико увернулся от очередной порции мелких камней и перепрыгнул через борт.
Желудок Телдина скрутило, когда он провалился в свободном падении сквозь атмосферу корабля. Гравитационная плоскость подхватила его, будто это был невидимый эластичный лист, и Телдин медленно начал дрейфовать к краю воздушной оболочки. Когда он больше не мог ждать, он глубоко вздохнул и закрыл глаза.
Телдин вызвал мысленный образ своего собственного лица и тела, затем заменил их золотыми глазами и сверкающей чешуей Силестиал Найтперл. Он сосредоточился так, как никогда раньше, борясь как со своей верой в то, что его усилия не увенчаются успехом, так и со страхом, что это может произойти.
Сила нахлынула на него, затем он почувствовал прохладный атласный порыв воздуха. Телдин открыл глаза. Дикое пространство окружало его, и он легко парил в нем с чувством свободы, которого никогда не мог себе представить. Он повернул голову, чтобы оглянуться на свою новую форму. Разочарование смешалось в его сознании с изумлением. Он был лишь малой частью размера Перл, но сто футов переливающейся черной чешуи струились за ним, а на его массивной шее была серебряная цепочка плаща, ее двойные застежки в виде львиной головы теперь были почти в натуральную величину. Телдин запрокинул голову и разразился недоверчивым, ликующим смехом. Он не был особенно удивлен, услышав свой собственный голос, наполненный силой рева миниатюрного дракона.
Вдалеке виднелся корабль-лебедь, похожий на потрепанную игрушку и осажденный орками. С усилием Телдин вернул свое внимание к битве. Когда он мчался к первому кораблю орков, он сформировал мысленную картину огненного шара. Не имея рук, он не совсем понимал, как творить магию, пока не вспомнил, как это сделала Перл. Сделав глубокий вдох, Телдин приблизился к самому большому кораблю-скорпиону и изо всех сил выдохнул воздух. Яркий голубой свет вырвался из его рта, опалил черноту, и корабль орков взорвался пламенем. Телдин снова выдохнул пылающий импульс силы, и еще дважды, оставив четыре корабля орков гореть, как свечи, на фоне дикого пространства. Возможно, у него и не было такой магии, как у Перл. Но скорость и необходимые силы, казалось, были в достатке. Два оставшихся вражеских корабля поспешно отступили. Он приблизился к ним, только чтобы обнаружить, что его магический арсенал был исчерпан.
Решение оказалось простым для такого могущественного существа, как дракон. Телдин приблизился к маленьким кораблям, раскрыв пасть. Раздался хруст дерева и стали, и он выплюнул обломки так же легко, как мальчик мог бы выплюнуть полный рот арбузных семечек.
Развернувшись, он направился к кораблю-лебедю. Он был разбит почти до неузнаваемости и тихо дрейфовал в космосе среди обломков, которые когда-то были кораблями орков и скро. Битва была окончена.
Крылья Телдина взмахнули в воздухе, когда он отступил, размышляя, что ему делать дальше. Он не мог приземлиться на корабле в том виде, в каком был, но не осмеливался и вернуться в прежнюю форму, из-за страха промазать мимо корабля и упасть в дикий космос. Осматривая корабль-лебедь, он задавался вопросом, следует ли ему приземлиться, даже если бы он мог понять, как это сделать; последняя атака орков оставила корабль в состоянии, не подлежащим ремонту. Несколько эльфов остались стоять на палубе. Вероятно, их было слишком мало, чтобы управлять кораблем. Вернуться в свой человеческий облик, вернуться к эльфам, вероятно, означало бы смерть. Даже если бы он выжил, выжить означало противостоять решительным попыткам эльфов контролировать плащ. И в этот момент, воодушевленный независимостью и властью, которые пришли с обликом сияющего дракона, Телдин был готов сделать почти все, чтобы обеспечить свою недавно завоеванную свободу. Он придвинулся немного ближе к кораблю.
Валлус Лифбовер вцепился в поручень побелевшими костяшками пальцев и пристально посмотрел в нервирующие васильково-голубые глаза дракона дикого космоса. На лице эльфа не было страха, только глубокая усталость и смирение. Истинное зрение медальона ворвалось в опьяненный властью разум Телдина, и Обладатель Плаща отшатнулся от осознания того, что Валлус ожидал, что он уничтожит эльфийский корабль и сбежит. Эта идея соблазнила Телдина, и он не увидел осуждения в глазах эльфа.
Почти не раздумывая, Телдин расправил крылья и помчался вперед, на этот раз, нырнув под поврежденный корабль-лебедь. Вспомнив изображение тщательно помеченной звездной карты Гектата, Телдин взял курс на Радол, неся на спине потрепанное эльфийское судно.
Сила его миниатюрной формы сияющего дракона и магия его плаща сделали путешествие невероятно быстрым, но даже в своем измененном и улучшенном состоянии Телдин знал, что в конечном итоге он заплатит за многодневный полет без еды и отдыха. Когда красновато-серая сфера, наконец, появилась в поле зрения, Телдин осторожно направился к узкому клочку, который был единственной обитаемой землей Радола.
Когда мир несся к нему навстречу, оцепеневшему Обладателю Плаща пришло в голову, что он понятия не имеет, как должен приземлиться сияющий дракон. Он направился к реке и яростно замахал крыльями, пытаясь замедлить спуск.
Телдин не почувствовал удара. Последнее, что он помнил, был рев воды, когда она обрушилась через его голову.
*****
Голоса то появлялись, то исчезали, их слова были такими же неуловимыми, как цвета, отраженные через призму капли росы. Телдин пытался найти смысл в этих звуках, но не мог заставить свой разум сосредоточиться.
Каким-то образом он понимал, что ему важно это сделать. Он собрал всю силу своей воли ожесточенным усилием, и медленно кружащаяся дымка звука превратилась в разговор.
— Это мое право, — провозгласил звучный бас прямо за дверью Телдина. — Мы, аперузы, мы мстим за смерть тех, кого любим. Если женщина, Рейвен Стормвокер, мертва, я требую права крови.
— Рослум, попытайтесь понять это. Телдин легко распознал сладкозвучные, чрезмерно терпеливые тона Валлуса Лифбовера. — Женщина, которую вы знали на корабле-лебеде, была не Рейвен Стормвокер. Я не знаю, кем она была, но Рейвен Стормвокер умерла много веков назад.
Аперуза ответил недоверчивым фырканьем. — Тогда месть давно назрела, не так ли? — возразил он.
Валлус вздохнул. — Какую месть вы имели в виду?
— Кровь гоблинов. В грохочущем голосе Розума появилась новая нотка, мрачная и опасная. — Я хочу продолжить с того места, где осталось это зеленое существо. Дайте мне быстрый корабль, команду и заклинателей магии, и я вернусь на «Армистайк». Мародер Ведьминого Света будет лакать кровь гоблинов со льда и камней.
Валлус замолчал, и аперуза продолжил описание поселения орков, местоположение первичного мародера и убедительный, хорошо продуманный план убийства жрецов и колдунов орков, которые контролировали монстра. Телдин ждал ответа Валлуса, уверенный, что эльф откажется. — Я прослежу, чтобы вы получили все, что вам нужно, — ответил Валлус сдавленным тоном.
— Хорошо. Это отличная сделка, — заключил цыган.
Телдин отчаянно пытался высказаться против этого плана. Как он ни старался, он не мог ни пошевелиться, ни заговорить. У его силы были пределы, и он уже далеко превзошел их. Темнота и тишина окружили его, возвращая в обширный и беспокойный мир сновидений.
*****
Аперуза с трудом пробирался по глубокому снегу к подножию горы в форме бивня. Он нашел вход, которым воспользовалась поисковая группа эльфов, затем отсчитал шаги до второго скрытого туннеля, который он обнаружил, стоя на страже. Рослум протиснул свою огромную, покрытую мехом тушу в отверстие и бесшумно спустился к выступу, выходящему в пещеру.
В центре каменной камеры спало отвратительное существо. Больше, чем корабль-лебедь, нездоровая серая тварь напоминала огромного слизняка. Его плоть волновалась и колыхалась, будто его сон был чем-то непрочным. Чудовище окружало кольцо жрецов-орков, которые без конца пели на грубом гортанном языке.
Рослум разложил перед собой набор ножей. Он подождал, пока вторая группа гоблинов, этих колдунов, хоб-гоблинов, войдет в пещеру, чтобы выполнить смену. По мнению аперузы, чем больше еды будет у мародера после пробуждения, тем дольше он сам сможет бежать обратно на ожидающий корабль. Момент настал.
С редким мастерством аперуза начал бросать ножи. Один за другим клинки проносились по пещере и находили пристанище в сердцах или позвоночниках жрецов орков и хоб-гоблинов. Пение прервалось, и мародер пошевелился. Едва заметно дернувшись, существо втянуло трех упавших орков в свою, похожую на пещеру центральную пасть.
Рослум отметил это с мрачным ликованием, продолжая метать свое оружие. Скоро всех гоблинов в этом ледяном аду постигнет та же участь. Когда пение стихло, монстр проснулся и пополз вперед, всасывая гоблинов с пугающей легкостью.
Рослум попятился к туннелю, намереваясь убежать. Затем чудовище рыгнуло, и отвратительный газ поднялся к Рослуму зеленоватым облаком.
— Яд, — пробормотал аперуза, который знал достаточно об этом темном искусстве, чтобы распознать его в руках мастера. Зеленый газ подействовал быстро, и последний нож выпал из его парализованных пальцев. Аперуза понял, что он умирает, но внезапно это знание перестало его беспокоить. Рослум сделал то, зачем пришел, и был готов умереть.
*****
Телдин очнулся два дня спустя в маленькой комнате таверны где-то на Радоле. Валлус объяснил ему, что он был без сознания в течение многих дней, тяжело раненный в катастрофе и совершенно истощенный, как использованием магии, так и марафонским путешествием, которое привело корабль-лебедь на Радол. Капитан выслушал объяснение без особого интереса.
— Рослум еще не вернулся? — прямо спросил он.
Глаза Валлуса расширились. — Вы слышали наш разговор?
— Достаточно.
Эльф опустил глаза, будто ему было стыдно. — Нет. Рослум еще не вернулся.
Этого было слишком много для Телдина, чтобы понять и принять. Инстинкт самосохранения в аперузе был настолько силен и глубок, что Телдин не мог себе представить, чтобы он не управлял действиями Рослума. — Была ли его миссия успешной? — тихо спросил он.
— Мы еще не знаем. Вполне может быть, что так оно и было.
Волна тошноты захлестнула Телдина. Если бы огромный мародер был освобожден, целая планета была бы опустошена, прежде чем существо и его отвратительные потомки набросились бы друг на друга. Масштабы кровавой бойни вызвали у Телдина отвращение, и он посмотрел на эльфийского волшебника с ужасом в глазах.
Валлус не уклонился от невысказанного обвинения этого человека. — Я сделал то, что чувствовал, что должен был сделать, Телдин Мур. Если бы вы были на моем месте, вы могли бы сделать то же самое. Он тихо поднялся и оставил Телдина одного.
Спустя несколько часов, проведенных в размышлениях, встревоженный Телдин пришел к выводу, что Валлус, возможно, был прав.
*****
Обладатель Плаща нетвердой походкой спустился в главный зал таверны, где обнаружил Валлуса, погруженного в беседу с Гектатом Киром и Тривитом.
— Я пришел попрощаться, — тихо сказал Телдин.
Эльф поднялся со стула и протянул руку. — Я буду скучать без вас, Телдин Мур.
— И это все? Никаких возражений?
Слабая улыбка изогнула губы волшебника. — Есть старая поговорка, что тот, кто спорит с драконом, либо дурак, либо труп.
Телдин неловко поерзал. — Я сомневаюсь, что когда-нибудь снова попытаюсь принять эту форму. Это было, ну, как бы...
— Я понимаю, — сказал Валлус, когда человек запнулся. — И все же эта способность заложена в вас. У эльфов достаточно проблем и без того, чтобы сражаться с лучезарным драконом, — сказал он с оттенком юмора. — Поэтому я буду рекомендовать Имперскому Флоту прекратить попытки контролировать вас и ваш плащ. Как только гранд-адмирал услышит мой доклад, я уверен, что она уступит. От ее имени я предлагаю вам сепаратный мир... перемирие, если хотите.
Эльф протянул руку. Телдин принял соглашение, а затем, повинуясь импульсу, заключил Валлуса в короткие, сердечные товарищеские объятия.
— Какое-то время я думал, что смогу сражаться с эльфами, — сказал он, когда они оторвались друг от друга, чувствуя, что должен как-то объяснить Валлусу свои действия. — Если «Армистайк» окажется разрушенным, что ж, я знаю, что вы сделали то, что должны были сделать, но я не могу быть частью этого.
— Поверьте мне, я понимаю, — тихо ответил эльфийский волшебник. — Хотел бы я, чтобы у меня был такой выбор. Грустная улыбка осветила его угловатое лицо. — Да пребудут с вами боги, Телдин Мур.
Эльф повернулся и пошел прочь. Тривит посмотрел ему вслед и повернулся к Телдину. — С вашего согласия, Каба, я хотел бы остаться на Радоле, — нерешительно сказал он. — Здесь есть поселение драконов, и я, ну...
— Конечно, — перебил его Телдин. Молодой дракон был безутешен с тех пор, как потерял своего брата, и вымышленный клан, состоящий из одного-единственного существа, не мог заменить настоящую семью. — Передай своему новому клану мои наилучшие пожелания, Тривит, — тепло сказал он.
Вытерев слезу зеленой рукой, дракон кивнул и неторопливо вышел из таверны. Телдин занял место, которое освободил Валлус. — Каково это — быть тем, кем ты не хочешь быть? — резко спросил Телдин Гектата.
Вопрос застал бионоида врасплох. — Но вы ведь находите способы справиться, сэр, способы компенсировать это.
Телдин кивком подтвердил этот комментарий, но его это не удовлетворило. Он видел, что власть делала с другими, и боялся за то, кем он мог бы стать, если бы владел ею. Будут ли обязанности лидера отодвигать в сторону все другие соображения до тех пор, пока им полностью не будет управлять эта туманная и требовательная Целесообразность хозяина? Или власть была бы подобна наркотику, который завладел бы его разумом и затмил бы дорогие сердцу ценности? Кто он? Телдин Мур или Владелец Плаща?
— Что, если одна часть возьмет верх? — пробормотал он, больше для себя, чем для полуэльфа.
— Это то, с чем нам всегда придется жить, сэр, — тихо сказал Гектат.
Телдин поднял глаза, и в карих глазах полуэльфа он увидел сочувствие и понимание. Он кивнул в знак благодарности, затем развязал маленький мешочек, в котором лежал медальон, и предложил его Гектату. — Вы готовы попробовать еще раз?
Удивленная улыбка осветила узкое лицо Гектата, придавая полуэльфу определенно эльфийский вид. Превращение больше не беспокоило Телдина, и он ответил на улыбку своего навигатора заговорщицкой ухмылкой. Вместе двое друзей нашли уединение в комнате Телдина. Поскольку дубовая дверь защищала яркую магию плаща от любопытных глаз, Телдин Мур достал медальон из чехла и долго изучал его.
Он взял артефакт обеими руками и снова начал мысленное путешествие из самого себя в глаза «Спеллджаммера», не зная, куда приведет его новое видение.