Том 1 Глава 80 Эпилог
Девон Хибер, четвертый принц Нидии, услышал звон колоколов еще не успев добраться до столицы. Он наконец-то вернулся из своей миссии , однако закончилось всё не так, как он ожидал. После двухдневного отслеживания Деновы, он наткнулся на него. Хотя сначала он наткнулся на его голову, отделенную от тела.
Тело Деновы лежало на земле, его член свисал со штанов, а на месте сердца зияла дыра. Под головой Деновы насаженной на пику висела записка.
Для Девона.
Девон вздрогнул от воспоминаний. Он сражался с Деновой и знал, насколько тот ужасен. Хоть он и одолел его в битве, ему всего лишь помогла удача. Однако, Денова всё же сбежал, и он не знал, сможет ли когда-нибудь поймать его еще. Скорее всего Денова бы сбежал в другую страну, а Девон бы вернулся с пустыми руками, вместо того, чтобы въехать с его головой на седле.
Кто бы ни убил этого монстра - он был ужасен, да еще и знал Девона лично. Однако, может быть это... нет, он даже не хотел думать о такой вероятности. Этой женщины уже и след простыл, он даже думать не хотел о девушке, что называла себя Арией, даже если она была у него первой. Видимо, он не посчитал невероятно травматическое событие, которое устроили его старшие братья в его юные годы. Как бы там ни было, они оба были мертвы, как и Король Бандитов, но сокровищ было не видать.
Девон закачал головой и вместо раздумий сконцентрировался на том, что у него было на руках. Парень добрался до врат в город, но охрана ничего не знала, колокола начали звенеть в тот момент, когда Девон подъехал к городу. Он нахмурил брови и ударил коня по бокам, направляясь в замок.
Разумеется, колокола звенели только в случае большой смерти в королевской семье. Теперь они будут звенеть по часу каждое утро, всю неделю. Это нечто вроде признания чести усопшего аристократа. Однако, Джулиан и Грегори погибли почти две недели назад. Возможно король решил продлить звон на две недели потому что погибло два человека. Однако, почему тогда охрана ничего не знала о звоне?
Девон подъезжал к замку, в столице стояла суматоха. Гонцы мчались по улицам изо всех сил. Сотни шепотов раздавались отовсюду, жители сплетничали.
Мертвы...
Все?
Этим утром...
Девон хватал частицы разговоров, большая часть которых вращалась вокруг смерти. Однако, каждый из них касался разных людей: мужчин, женщин, рыцарей, молодых сквайров. Девон не дослушивал до имен, просто продвигаясь вперед. Лучше всего получить ответы во дворце.
Как только он добрался до врат замка, его брови схмурились еще глубже. На вратах не было никакой охраны, что для этого города было неслыханно. Пустые врата в замок это грубейшее нарушение устава. Что здесь произошло?
Он галопом добрался до королевских конюшен и сам привязал коня. Бросив животное, он наконец-то нашел группу охранников, которых знал. Они были новичками, которых всучили на тренировку рыцарю с дурной репутацией. Очень малое количество рыцарей хотело тренировать крестьян держать в руках меч, так что эта обязанность чаще всего ложилась на плечи непутевых рыцарей. Видимо, он хорошо постарался, так как все мужчины были в неплохой форме, но самого рыцаря было не видать.
Как только они увидели Девона, их строй сломился и они подбежали к нему, поспешно кланяясь и переводя дух.
— Охрана... что здесь происходит? Докладывайте! — Девон не смог ничего поделать со злобой в своем голосе, но мужчины словно не заметили этого.
— Милорд, слава Богам, что вы здесь! Король, милорд! Король мертв!
Девон глупо смотрел на мужчину секунд с десять, прежде, чем до него дошел смысл сказанного. Ему в один миг стало дурно, захотелось тошнить, мужчине показалось, что он падает. Однако, он был натренированным солдатом, и знал, когда нужно подавить свои эмоции и делать то, что нужно было делать. Он собрался с мыслями, пытаясь разобраться, что же делать дальше.
— Эм... тогда Ричард. Он же следующий в очереди. Чем он занят?
Мужчины переглянулись, а затем посмотрели назад.
— Он...эм... забаррикадировался в комнате.
— Что?
— Туда-то мы и идем, сэр. Хотели пробить дверь тараном. Он ни с кем не говорит.
Девон нахмурился, но спустя мгновение кивнул.
— Делайте, как вам было велено, я пойду к комнате брата.
Они грубо поклонились и побежали, Девон тут же направился к комнате брата. Наверное, не стоило винить Ричарда. У него всегда были проблемы с самооценкой, с самого детства. Две недели назад, он был третьим сыном короля, безо всякой ответственности или ожиданий. Затем погибли оба его брата и невеста, он тут же стал наследником трона. Нет, я думаю его невеста погибла давно. Женщина, которую он считал своей невестой, Ария, была шпионкой или вроде того. Он не хотел сейчас о ней думать, уже не говоря о ночи, когда он видел её в последний раз.
Вместо этого он сфокусировался на том, что имел сейчас. Король мертв, Ричард станет королем меньше, чем за месяц. Этого достаточно, чтобы вогнать в стресс кого угодно. Девон должен его поддержать. Должен быть рядом с братом.
Вдвоем, они смогут разобраться со всем, что грядет.
Завернув в коридор, что вел к комнате его брата, он увидел нервную толпу людей. Полдюжины охранников, рыцарь, графиня Мелинда Фрай и несколько слуг из замка.
Один из них стучал по двери.
— Сэр, прошу, откройте!
— Разойдитесь! — крикнул Девон подходя к двери.
Люди обернулись и узнали его, на их лицах читалось облегчение, они сразу же бросились кланяться и манерничать.
— Ох, принц Хиберн. Вы как раз вовремя! Я собиралась вытащить бывшего принца оттуда за ухо. — Мелинда скрестила руки на груди.
Девон уважительно кивнул ей. Ему казалось, что за последние несколько месяцев, она словно ожила. Он не то чтобы хорошо её знал, но было ясно, что после смерти мужа девушка стала весьма замкнута в себе. Она перестала посещать балы и большую часть времени копалась в своем саду. Несмотря на то, что она всегда держала спину ровно и могла похвастаться острым языком, огонь в ней угасал. Но два месяца назад, в неё словно снова вдохнули жизнь. И вдохнула её, конечно, Ария. Опять она. Почему все всегда ведет к ней?
Девон встал перед дверью, но вместо того, чтобы стучать, он вложил всю силу в удар ногой. Один удар и дверь громко распахнулась. Хотя, дверь была так прочно закрыта, что не будь он третьего разряда, то не смог бы её открыть. Охрана изумленно смотрела на открывшийся проход.
— Я знал, что четвертый принц силен, но... — Это произнес единственный рыцарь, которого видел Девон видел с момента прибытия в замок.
Он вошел в комнату брата, в ней совсем не было света. Устрашающе тихо и безжизненно. Дверь на балкон была открыта, впуская холодные потоки утреннего ветра, что становился всё холоднее за последние несколько месяцев. Под кривым навесом, принц мог ясно рассмотреть своего брата, что лежал лицом вниз на кровать. Он криво улыбнулся тому, насколько брат инфантилен. К концу недели ему предстоит стать королем, Девон знал, нужно сделать что-то, чтобы выдернуть его из этого состояния.
Он подошел к брату и коснулся его плеча. Девон тут же понял - что-то не так. Его брат был слишком холоден, словно в нем не осталось никакого тепла. Он перевернул Ричарда и увидел синюю кожу которой не хватало крови. Тело брата окоченело, и не поддавалось, когда принц попытался сдвинуть его с места.
Брат был мертв, но всё это казалось каким-то бредом.
— Это она...
Голос приковал взгляд Девона к углу комнаты, скрытым за кроватью. Там находилось нечто, чьи волосы были частично вырваны, макияж был уничтожен, а платье разорвано. У Девона какое-то мгновение ушло на то, чтобы понять кто сидит перед ним.
— Сильвия Марионетт?
— Она сделала... всё это. Чтобы наказать меня, — голос Сильвии был сухим и хриплым, словно она плакала до того момента, когда больше не могла плакать.
— Кто сделал это?
— Эта... демон. — Глаза Сильвии сузились, но в конце-концов, она просто не могла показать злобу и сорвалась в сухие слезы.
— Демон?
— Сэр... — Рыцарь позади Девона встала на колени, и заговорил. —
Были... и другие смерти.
— О чем это ты? — Девон на мгновение отвернулся от Сильвии.
— Хм... Рыцарь Грэйвон и Рыцарь Чилдэн. Граф Тайген. Мастер Сенья. Хастор Миллиан и его жена, Дерек Сенда и его дочь... и доклады продолжают поступать.
— Мои источники говорят о том, что разные семью были уничтожены подчистую. Семья Райн, семья Стоун, Пэйтеры.
Мелинда тоже вошла в комнату, она заговорила, но затем, увидев Сильвию, замерла на секунду и с сочувствием посмотрела на неё. Граф Марионетт тоже мертв.
— Все... лояльные дома. Слова покинули губы Девона.
— Она сделала это... — Снова заговорила Сильвия. — Она... она убила их всех. Она сказала, что заставит меня расплатиться. Сказала, что отнимет у меня всё... она...
— Говори, девчонка, кто? — Мелинда была куда менее обходительной, чем Девон.
— Это я виновата... — осознание проскочило в глазах Сильвии. — Я сделала это. Я... просто... я просто хотела, чтобы она заплатила. Я хотела стереть это снисходительное превосходство с её лица. Я-я... просто... я просто хотела, чтобы Ричард заметил меня. А она забрала его у меня. Она забрала... в-всё...
Девон уставился на девушку, что разревелась. Внезапно, глаза Мелинды загорелись, и она повернулась к Девону.
— Эта девочка, используй на ней анализ.
— А? Что? Ладно... — Девон прищурился, он никогда не был особенно хорош в анализе, но спустя мгновение выскочило имя. — Эм?
Однако, не то, которое он ожидал. Корнелия Бартрум, первая принцесса Дафны. Как это возможно? Ария... почему все всегда ведет к ней?
— Что ты видишь? — Мелинда спросила таким тоном, что был недопустим при обращении графини к принцу.
— Корнелия... Бартрум... написано, что Корнелия Бартрум. — Девон закачал головой. — Ария... что ты натворила?
Сильвия подняла кольцо вверх.
— О-она отравила меня. Проклятым кольцом. Джулиан хотел придумать способ снять его, но она его убила! Она сказала, что отнимет у меня всё... а затем... любимый Ричард... о, боги...
Девон не понял, услышала ли она слова Мелинды о своей мертвой семье. Ричард её волновал куда сильнее. Хотя, возможно у девушки был шок. Как бы там ни было, он не хотел обострять ситуацию.
— Хватит с этим "она", о ком ты говоришь? — Фыркнула Мелинда, не обращая внимания на попытки Девона успокоить девушку.
— А как вы думаете? — огрызнулась Сильвия, подняв палец. — Корнелия! Или тот демон, что вселился в Корделию... а может и не было никакой Корделии изначально. Я оскорбила Кетеш и её отправили, чтобы наказать меня! Чтобы богиня секса и насилия могла отомстить!
Мелинда заговорила с недоверием в тоне.
— Мне жаль это говорить, девчонка, но Корнелия мертва...
— Разумеется, она мертва! — грубо ответила Сильвия. — И я убила её. Мы все убили её. Вся знать. Мы убили её вместе. Я, Джулиан, Ричард, вы, даже Девон! Она придет за тобой! Не знаю, почему ты до сих пор жив.
— Это вряд ли.
Девон вспомнил подобное сну происшествие, когда в последний раз видел женщину, что звала себя Арией. Он был парализован и они... делали всякое... он бы списал все на галлюцинацию, но медальон говорил об обратном. Однако, с того момента как он вошел в неё, она выглядела расслабленной. Она сказала ему, что то, что произошло - уже произошло и ничего изменить она не в силах. Учитывая её сверхъестественно красивый внешний вид, сексуальность и невероятное тело... секс-богиня вполне может подходить под описание девушки из той ночи.
— Я? Девчонка, о чем ты говоришь?
— К-конечно, — замерла Сильвия. — Фестиваль Харвест, не предыдущий, а тот, что был в подземелье. Я-я сделала из неё жертву.
Мелинда задумчиво нахмурила брови.
— Ты о тех мерзких штуках которые устраивал Джулиан? Я никогда на них не ходила.
— В каком смысле жертву? — Девон уставился на Сильвию.
— Ты же знаешь, ты был там. Ты видел... ч-что мы с ней сделали. Что мы в неё засовывали. Это был мой первый фестиваль... я н-не знала, что они зайдут так далеко. Н-но... это её вина! Не нужно было становиться у меня на пути.
— Что ты сделала? — Девон ощутил как невероятно быстро в нем нарастает гнев и если бы Мелинда не остановила его, то парень бы схватил Сильвию за глотку.
— П-почему ты злишься на меня? — заныла Сильвия. — Т-ты так же виновен, как и я. Вы все ходите туда. Н-насилуете этих женщин. Я видела к-как ты насилуешь её прямо как и все остальные.
— Боги... — Мелинда сделала шаг назад, страх и отвращение скривили её лицо, она отвернулась и прошептала, — Корнелия...
Девон сердито посмотрел на Сильвию.
— Я не хожу на них. В ночь Харвеста я сторожил подземный тоннель под башней Реинхарта. Но всё, что мне удалось найти - это девять странно зачарованных монстров. Я получил письмо в котором меня предупреждали об ограблении, но место оказалось неправильным.
— Н-нет... я видела тебя там! — настояла Сильвия.
Девон махнул рукой и спустя секунду рядом с ним из ниоткуда появился второй Девон, в маске. Мелинда отошла назад и удивленно вскрикнула, пока Сильвия испуганно шумела.
— В восемнадцать лет я поклялся, что никогда не пойду на вечеринки Джулиана. Я получил этот навык и использовал его, чтобы отправлять меня туда фальшивого. Приказы были простыми, не трогать никого, пока не получишь монету. Если бы изнасилование стало неизбежным, то член бы просто потерял свою силу, умело подделывая проникновение. Этого хватало, чтобы первый принц от меня отстал.
— Так... ты никогда... значит мы никогда... — Сильвия отвернулась.
Видимо она тоже покупала Девона, точнее его иллюзию. Девон грустно закачал головой. Ему было жаль. Ария права. Во многих смыслах он был трусом. Прятался за отрицанием. Сделал иллюзию, чтобы никогда не знать, что именно происходит на этих вечеринках. Он видел как увеличивается количество монет, и понимал, что вряд ли он их получает за что-то хорошее, но парень просто предпочитал избегать этого. Как она и сказала, он был слишком привязан к своему восприятию вещей.
Разумеется, один раз Девон все таки туда пошел, месяц назад. Корнелия заставила его нарушить свою клятву. Однако, даже тогда он был не в силах защитить её от всего, что там могло произойти. Хоть Девон и жил скрываясь от реалий своей семьи, он надеялся уберечь хотя бы одного члена семьи от извращений Джулиана.
— Сэр? — Раздался голос позади него и принц повернулся, чтобы увидеть склонившего голову рыцаря.
— Да?
— Что нам делать, сэр? Нам нужны приказы.
Девон кивнул.
— Узнайте всё, что только сможете о фестивале Харвеста. Не просто о недавних событиях, но обо всех вечеринках, которые, как мы все знаем, проводил Джулиан. Я хочу знать кто там был и что там происходило.
— Сэр... — неуверенно глянул на него рыцарь, — Знать никогда не призн...
— Не знать. Слуги. Подкупите охранников, извозчиков, слуг... всех, кто мог что-то видеть. Также, обойдите всех и составьте список. Мне нужен список всех усопших. Чем они занимались до этого? Были ли какие-то проблемы до смерти? Дурные сны? Кашель? Что угодно.
— Да, милорд.
— Еще нужно закрыть городские врата. Нужно убедить людей в том, что мы что-то делаем. Скорее всего сейчас все подумают, что это чума. Распустите этот слух, скажите, что это чума которая задевает только тех, кто использует магию. Так мы остановим панику. Убедим знатные дома в том, что скорее всего она передает через физический контакт. Предположим... её занес иностранный посол. Так они не станут винить нас в...
— Милорд! — внезапно вскрикнула Мелинда.
Девон обернулся и увидел, что Сильвия стоит на краю балкона.
— Сильвия? Что ты делаешь? Спускайся! — Девон подошел к ней на несколько шагов.
— О-она не остановится, — закричала Сильвия, — Она ненавидит меня больше всех. Она придет за мной. Она уже посадила что-то в меня!
— Что-то?— Девон посмотрел на неё в беспомощном замешательстве. — Сильвия, твой статус чист, всё в порядке.
— Оно разорвет меня на части. Она заставит меня заплатить сильнее, чем кого-либо еще. Я не могу... не могу. Скажите всем, что мне жаль.
— Сильвия, нет! Просто спускайся!
Однако, её глаза принялись блестеть, словно она смотрела сквозь него.
— Ричард, любовь моя. Скоро я буду с тобой.
Она упала и Девон рванул к балкону так быстро, как только мог, но опоздал на несколько шагов. Спустя мгновение раздался крик из глубины. Девон посмотрел через край балкона и сморщился, Мелинда тут же бросилась к нему с непередаваемым выражением лица. Снизу лежало тело, удар пришелся на голову. Её шея изогнулась под неестественным углом, кровь приняла собираться под её телом.
Девон угрюмо покинул комнату и начал раздавать приказы, чтобы взять всё под контроль. Встреча за встречей со злыми послами и раздосадованными семьями. Он подписал сотни писем с соболезнованиями и когда солнце начало садиться, ему казалось, что он не добрался даже до края предстоящей работы.
В то же время, наконец-то пришли доклады, и Девон читал документ за документом, что стопками лежали на его коленях и на полу, пока сам мужчина восседал на троне. Он читал ужасную повесть о похищенных женщинах, которых насиловали до смерти, а если те выживали, им стирали память и бросали обратно домой, где мужья часто их отвергали. Он не верил своим глазам, когда читал один рассказал очевидца за другим... каждый из которых рассказывал о извращенности и ужасе, который творила его семья со своими же подданными. И не только его семья, а вся знать. Графы, маркизы, рыцари... цифры были настолько впечатляющими, что он не мог в них поверить.
В ту ночь, когда он отправился на вечеринку сам, он увидел насколько развращенно обстоят дела, но принц прибыл туда слишком рано и спрятался в приватной комнате, чтобы не видеть насколько много людей посещает эти вечеринки, или насколько плохо обстоят дела. Такие вечеринки корнями врослись в столицу и даже можно было сказать, что именно они являлись главным достоянием этой страны в глазах иностранных послов.
Теперь Девон понял почему его страна, несмотря на весьма скудное торговое положение приковывала столько взоров от других, больших стран. Если убрать торговлю сексом, то производство в стране будет даже менее развито, чем в Дафне. Вся королевская династия выросла на разрешении иностранцам насиловать и убивать собственных граждан.
— И сколько всего?
Последний час в королевской приемной рядом с ним стоял слуга, пока принц читал доклад за докладом, изучая все, что удалось собрать оставшейся части его сил - городской охране и дюжине рыцарей за этот день.
— Три четверти знати города погибло. Разных возрастов, от восемнадцати до семидесяти двух. В основном мужчины, но и женщин немало.
— И где они все были в ночь Харвеста? — Девон даже не понимал насколько мрачно сейчас выглядит.
Слуга неловко сжался.
— Это... сложно сказать. Из тех показаний, которым я могу верить, слуги смогли опознать около семидесяти аристократов на этом... событии. Из них... все семьдесят были обнаружены мертвыми в это утро. Остальные семьи отказываются что-либо говорить, хотя одна аристократка признала, что её муж не был дома в ту ночь и раз в месяц приходил домой с запахом других женщин. Почти у всех усопших, чьи комнаты нам разрешили обыскать, мы нашли маски.
Девон кивнул, но увидев как зажимается слуга, сразу понял, что он хочет сказать что-то еще.
— Ну, говори!
Слуга кивнул.
— Дело в том... сэр... ходит один слух.
— Я слушаю.
— Говорят, что много кто из знати ходил в клиники и церкви, пытаясь избавиться от одного эффекта в статусе.
— Проклятье, да?
— Не знаю, но такого статуса раньше никто не видел. Черная вдова. Все попытки снять его не обвенчались успехом. Однако, никаких очевидных негативных влияний на статус оно не оказывало, так что большая часть знати решила просто не обращать на него внимания.
— Черная Вдова? — нахмурился Девон.
Черной вдовой называют женщину, муж которой недавно погиб. Она носит черное и скорбит по мужу. Это всё, что знал Девон. Однако, его память смогла достать кое-что, о чем он почти забыл. Он подобрал карту Арии. Парень смотрел на неё всего лишь мгновение, но что-то в выражении "Черная Вдова" показалось ему знакомым.
И вот, до него наконец-то дошли слова Сильвии.
— Корнелия Бартрум, — произнес он.
— Ох, да... предполагаемый сожженый труп принцессы был эксгумирован из гробницы и проанализирован по вашему запросу. Он принадлежит не Корнелии Бартрум. Более того, только что пришло сообщение из Короловства Дафны. Они прислали нам подробнейшее описание принцессы...
— И? — наклонился Девон.
— Женщина, которая проживала здесь более месяца не была принцессой Бартрум, она только выдавала себя за неё.
Девон кивнул, уже зная ответ.
— Она сделала это. Она была в сговоре с Королем Бандитов... или его узницей. Жаль, я не смог поймать и допросить его. Она назвала себя Арией, её избрали жертвой для больного ритуала. У неё был мотив и у неё были возможности.
— Но... я читал об этих ритуалах, то, что они там делают... даже слуге стало дурно. Она бы не пережила такое.
— Но она пережила... и отомстила... её класс уникален. Что-то вроде "Искусительницы"...
— Никогда о таком не слышал.
— Никто не слышал, по крайней мере, я никого такого не нашел. Но она сделала это. Убила всех, кто изнасиловал её. Они сами на себя это навлекли.
— Вы говорили о Короле Бандитов, но убийство не их профиль. Может она работала с демонами? Ведь, в конце концов, девушка дружила с Рейнхартом...
Девон прищурился. Еще один удар. Реинхарт сбежал примерно в то же время, что и Ария, а учитывая найденных в подвале башни монстров... после аккуратного расследования, оказалось, что Реинхарт был шпионом из континента демонов. Скорее всего он и сам был наполовину демоном. Девон нашел доказательства тому, что Реинхарт использовал зелья дабы подавить свою демоническую часть. Однако, почему-то, он не мог связать действия Арии с Реинахартом. Он просто не верил в то, что она шпионка демонов.
— А что до тех девушек, которые дружили с Арией... эм... самозванкой?
— Ох, — слуга понял, что принц хочет сменить тему и начал рыться в бумагах. — Вы о Мелинде, Дестин и Мэри? Насколько я знаю - они невинны. Их обманули так же, как и всех нас. Однако, дамы всегда стояли за Корнелией Бартрум.
— Так... они не верят, что Корнелия на самом деле была Арией... — вздохнул Девон.
— Нет... — слуга глуповато посмотрел на него. — Они верят. Но тем не менее стоят за неё. Думаю, самая старшая из них, Мелинда, очень просто объяснила свою позицию. Она сказала, что если девушка и сделала такое, то у неё на то были причины. А из того, что я слышал... думаю, причины были более, чем существенными.
Девон криво ухмыльнулся. Он не был близко знаком с Мелиндой, но она была весьма похожа на Арию. Нужно будет понаблюдать за ней внимательнее в будущем. Дама довольно хитрая, а из-за образовавшегося вакуума власти в столице, Девону нужно выбирать друзей и врагов очень аккуратно.
— Стоит ли нам... преследовать девушку? Даже если проклятие – не её рук дело, она выдала себя за принцессу и скорее всего была вовлечена в грабеж королевского дворца. Само по себе это преступление наказывается смертью.
Девон замер... он все избегал мыслей об этом. Ария напала на трон. Как ни посмотри – она предала эту страну. В лучшем случае, она предательница, в худшем – цареубийца. Цареубийство, кража, убийства, самозванство... список её преступлений может растянуться на милю. Его эмоции превратились в ком растерянности и он понятия не имел, как будет разбираться с девушкой. С одной стороны, её нужно посадить в тюрьму, так как она несет угрозу трону. Однако, глубоко в душе, он не верил, что Ария хоть сколько-нибудь угрожает королевству. Она делала разные вещи, но поступала не менее жестоко, чем эта страна поступила с ней.
— Нет... — сказал Девон, после нескольких минут раздумий. — Мы не будем выносить сор из избы. Будем придерживаться существующей истории. Корнелия погибла во время ограбления. Я преследовал воров и убил их главаря. Другие страны должны знать о том, что странное заболевание передающееся половым путем и известное как "Черная Вдова", распространилось по городу, но прошло само собой. Пусти слух, что вполне возможно это дело рук демонов и никто не будет задавать лишних вопросов. Если охрана заметит какие-то не состыковки, то просто подкупи их память.
— Да, мой Король, — поклонился слуга.
— Ох, я ведь не Король, это... — попытался запротестовать Девон.
— Но... вы следующий в очереди, милорд, — слуга криво улыбнулся.
Девона словно окатили холодной водой. Как единственный живой наследник, он стал Королем страны. Ария, кем бы она ни была, ворвалась в его жизнь словно ураган, и в итоге, он сдвинулся с относительно низкого положения к званию Короля страны, прямо посреди кризиса. Она убила всю его семью, но в то же время освободила столицу от их жестокого и бесчеловечного правления. Хуже всего... она украла его сердце и оставила вместо него сплошную разруху. Девон не знал, что сделает, если увидит её еще раз. Ему одинаково хотелось поцеловать её и отрезать ей голову.
Слуга ждал ответа, поэтому Девон поправил одежду, прямо сел на троне... и стал Королем.
***
Разнообразные, похожие на людей смешанных со зверьми, существа сидели в едва освещенной комнате. Похожая на таверну часть здания, где люди могли расслабиться, выпить, сыграть партию в одну из множества представленных игр. Была еще и вторая часть, что состояла из целого ряда служащих, что весьма напоминала Департамент Автотранспорта Калифорнии.
Открылась дверь и вместе со сквозняком внутрь зашло двое. Дверь громко захлопнулась за ними, закрывая дорогу валящему с улицу снегу, но некоторые посетители застегнули свои мантии, чтобы сохранять тепло. Другие же подвинулись к камину, что, судя по всему, отапливал всё помещение.
На таинственной парочке сидели длинные шерстяные мантии, а лица были укутаны в шарфы, что защищали их от снега. Они окинули взглядом комнату, пока стряхивали снег, что скопился на их плечах. Кто-то оглянулся на них, но помимо того, что парочка была тощей и слегка низковатой для того, чтобы быть приключенцами, ничего примечательного в их виде не было.
Двое начали продвигаться к части со служащими, и стали в очередь, в которой уже находился человек-волк, дворф и мужчина с красными глазами.
— Это было бы необязательно... — заговорил один из них голоском, что был на грани того, чтобы быть женским. — Если бы Vessё не отдала все деньги.
Второй фыркнул, словно этот разговор происходил уже не раз.
— Они были краденые. Как я могу сделать себе имя, если буду бегать повсюду и тратить на себя ворованное? Мы ведь спасли ту деревню от голода, разве нет?
— И Vessё изменяла. С половиной деревни, — ответил тот, что был пониже.
— Ох, ну... да, я немного дала себе волю, но ведь повышение уровня...
— Vessё на тридцатом уровне, никаких уровней до перехода на следующий класс.
— Верно, но у меня ведь есть навыки о которых нужно думать... говорят, что с новым классом их становится тяжело тренировать.
На их странный разговор никто не обратил внимания, так как он звучал как типичный для места пустой треп приключенцев. А вот тот факт, что одна из них была женщиной, некоторых удивил. Женщины редко шли в приключенцы. Однако, те немногие, что продержались достаточно долго, были известны, как одни из самых диких банд. Учитывая этот мир, это неудивительно.
— Как я могу вам помочь? — спросил мужчина за стойкой, когда дошел их черед.
— Ну, привет... — сказала более высокая девушка, протягивая руку, чтобы коснуться руки мужчины, но затем быстро отводя её.
— Vessё нужно прекратить искушать...
Не смотря на то, что на ней была надета зимняя мантия с капюшоном и шарф на лице, женственность тела все же проглядывалась через одежду. И в результате, даже не видя девушку, мужчина слегка покраснел от её хищного взгляда.
Не обращай внимания на своего низкого партнера, она начала говорить:
— Нам бы хотелось вступить в гильдию, мы приключенцы. Квесты на лояльность, пойди-принеси, охрана... начинающие приключенцы вроде меня должны заниматься такими вещами.
Она сказала это очень важным тоном, который мужчина за стойкой не заметил. Он смотрел ей в глаза, что словно гипнотизировали его. Он никогда не подбивал клинья на работе, но даже не увидев её лицо, собирался попросить её поужинать с ним. Однако, тот, что пониже, громко прочистил горло и мужчина выпал из этого странного состояния.
Девушка повыше раздраженно посмотрела на своего спутника, но тот лишь уставился прямо.
— В-верно, мне просто нужна информация о вас. И 50 серебренных монет с человека. Вам выдадут карту гильдии, и ранг будет медным, так же известным как "F" класс. Задания можно брать на доск...
— Да, да, мы в курсе всей этой приключенческой рутины. Уже всё слышали. Просто давай карту.
Тот, что поменьше достал 100 серебренных монет.
— Все деньги, сегодня без еды.
— Я не дам моему маленькому миленькому Минь голодать, что-нибудь дост...
— Изменщица.
— М-минь? Но я ведь для теб...
— Лучше голодать.
— Ну не веди себя так!
Мужчина за стойкой потерял нить их разговора, и спустя мгновение вздрогнул.
— Ладно, давайте мне свою информацию.
— Ох, точно! Меня зовут Ария, а этот милый, сексуальный, красивый мужчина – Минь, мой муж.
— Подхалимство... не вышло.
Та, что называла себя Арией расстроилась из-за того, что её слова не достучались до её спутника, что обиженно отвернул голову. Однако, та часть его щек, что не была под шарфом, покраснела, так что, возможно не всё было зря. Служащий взглянул на мужчину, которого она только что назвала женой.
Он закачал головой, чтобы прийти в себя.
— Х-хорошо, мне нужно знать какой у вас класс.
— Ох, я испф... — шарф влез ей в рот и девушке пришлось его выплюнуть.
Раздраженными движениями, она протянулась за шею и начала распутывать шарф. Она сняла всё, что покрывало её лицо и сбросила капюшон. Мужчина тут же восхищенно вдохнул. Красавица, которых не видел этот мир, стояла перед ним с золотыми волосами. Её глаза практически сияли синевой, а кожа была молочно-белой и словно полностью избавленной ото всяких изъянов.
Она была подобна богине, что внезапно снизошла до смертных.
Разбились стаканы, и заскрипели стулья. Вся комната уставилась на сверхъестественную красотку, хоть взору и было открыто одно только её лицо. Она ослепляюще и знойно улыбнулась. Один только взор на эту улыбку был способен сделать чей-то день краше, но еще и в ней виднелся намек на то, что ты можешь получить от девушки кое-что большее, если полностью удовлетворишь её желания. Большая часть мужчин была готова бросить в неё свои кошельки и даже жизни уже в тот самый момент.
— Простите, позвольте представиться еще раз, — Ария откинула свои волосы назад, сбрасывая с них снежинки и напоминая собой снежную фею. — Меня зовут Ария... и я Искусительница.
Конец.