Глава 14 в которой планы снова меняются


Агата.

— В споре выигрывает не тот, кто прав, а тот, кто умеет спорить! — дядюшка с довольным лицом прятал заветные часики во внутренний карман своего сюртука.

— Но это не честно! Я вела себя как воспитанная девушка, даже лучше! Ратик, подтверди.

— Всё правда, она даже с постели почти сутки не вставала, по нужде не выходила, лишь бы только вас не подставить, — друг ободряюще сжал мою руку и с серьезным лицом продолжил: — Так что, пора бы вам отдать племяннице законный выигрыш.

— Вот это по-честному, мой дорогой! Законный выигрыш я, конечно же, отдам. Итак, получите и распишитесь!

Дарос порылся в своем поистрепавшемся за последние дни портфельчике и торжественно протянул мне потертые наручные часы, точно такие же носил Хаим — их не жалко потерять или разбить с перепоя.

— Это еще что такое? — Ратик, кажется, был разгневан больше меня. — Вы чего нам подсунуть хотите, дяденька? Не умеете проигрывать — не делайте ставок!

— Ах, сколько патетики, вы только посмотрите! А ну, давайте дружно вспоминать, какая формулировка была у нашего уговора?

— Эээ… ваши ходики за ее хорошее поведение, — друг неуверенно оглянулся на меня, я с готовностью кивнула и протянула руку, мол, пора рассчитываться.

— Прекрасно! Так вот, ребятки — это мои часы. Других у меня СВОИХ нет. Так что, принимайте выигрыш и носите с гордостью, победители!

Мне в ладошку легли потрепанные жизнью железные часики на коричневом ремешке. Кажется, даже не из натуральной кожи, так, резина какая-то.

В тишине каюты громом разразился заливистый смех моего телохранителя, а затем и дядюшка присоединился. Я уставилась на Ратмира, он с кислым выражением лица рассматривал мою обновку.

— Ну что, дать тебе поносить мои новые часы? Или со старыми пока походишь?

— Да что ж я совсем без совести, что ли, тебе дядюшка первый подарок в жизни сделал, а я отнимать буду? Носи сама, заслужила!

Новый взрыв хохота.

— Что ж, почему бы и нет? Оставлю их себе, будут служить мне напоминанием о честности и щедрости драконов. Спасибо вам, тэр Дарос. Ратик, помоги застегнуть, пожалуйста.

Дядюшка смеяться прекратил и злобно посмотрел на оседающего на пол в приступе истерики наемника.

— Это был честный спор! Я не виноват, что оказался хитрее вас!

— Конечно, вы во всем правы, — Ратмир демонстративно застегивал часы на моем левом запястье. — Всё равно золотые часы ей не подошли бы. Вот представьте, выйдет она на пристань острова: блузка мятая, юбка дешевая, волосы, как у оборванки, в разные стороны торчат. Рюкзачок опять-таки ее босяцкий. И тут часы на груди золотые висят. Смех да и только. Пусть так ходит, она же всего лишь дочь главного претендента на трон Назира.

Я сделала несчастное тупенькое личико и, взглянув на побелевшего Дароса, тихо залепетала:

— А хлебушка дадите мне, дяденька? Говорят, драконы своих деток не бросают, а я уже два дня почитай не ела.

Всё, добили мужика. С криком: "Да идите вы все…", — он выбежал из каюты и с треском захлопнул за собой дверь.

Муж мой сидел на полу и бился в конвульсиях. Что-то развеселился он, как я погляжу, а не пора ли нам лекаря вызывать?

— Может у него рассудок на фоне стресса помутился? — друг, как всегда, мыслями со мной был солидарен. — Он плачет или смеется?

— Не знаю, — я поднялась с постели, и торопливо приблизилась к наемнику. — Ты как, Ранагарчик? Может, принести тебе чего?

— Яду… — сквозь затихающие волны смеха проговорил наемник.

— Тебе быстродействующего, или так, чтобы успел опомниться и принять противоядие?

— У, за что мне это, Боги?! Чем я вас так прогневил?! Уйдите с дороги, спиногрызы! — дроу подскочил на ноги и помчался следом за дядюшкой. Мы с Ратиком едва успели убраться с его пути, а то прибил бы и не заметил.

Снова хлопнула дверь. Я огорченно вздохнула и поплелась в постель.

— Не расстраивайся, малая, это он не со зла ерунду всякую мелит.

— Ага, как же, ты еще скажи, что так он свою любовь ко мне скрыть пытается, — я снова горько вздохнула и натянула одеяло до самого носа. — Он чуть не погиб по моей вине. Теперь вообще хорошего отношения не дождусь. Ну и ладно, не очень-то и хотелось.

Пружины у кровати жалобно скрипнули под весом нового тела. Руки друга потрепали остатки моих волос и приподняли одеяло, чтобы увидеть самое несчастное в мире лицо. Ратик заговорщицки подмигнул мне и очень серьезным тоном сообщил:

— Не знаю, как там насчет любви и прочих глупостей, но вернулся он очень странным. Проснулся и сразу на нас с Даросом накинулся. Меня за грудки тряс, требовал информации: давно ли спишь, ровно ли дышишь, сколько царапин прибавилось… А у самого глаза бешеные, волосы дыбом… Я чуть Богам душу не отдал, пока понял, чего он хочет вообще.

— Не отвлекайся, дальше что было?

— Ну, дальше ты застонала, и он как давай тебя тормошить, чтобы проснулась. Дарос ему объяснял, что всё бесполезно, это ничего не даст… А он не слушал, как полоумный кричал тебе в самое ухо про какое-то болото и кикиморой тебя, кажется, обзывал. Запрещал тебе без него на вечеринки к Водяному ходить! А как ты глаза открыла, сразу отсел, притих… Потом вон вообще ржать начал, говорю же, припадочный. Бросала бы ты его, пока крыша совсем не уехала — на лекарствах с таким разоришься!

Я взбила подушку и присела удобнее:

— А ты не врешь мне?

— Чего это я врать буду? Я ни какой-нибудь дракон, чтобы юлить, хитрить и обманывать. Мне моя репутация честного огривца дорога!

Я засмеялась:

— Удивительный ты парень, Ратик, с тобой всегда легко и комфортно. Может зря я с тобой кровью поделилась? Надо было тебя совращать пирогами, а не братца твоего тупоумного! Столько времени зря потрачено!

— Увы и ах! — Друг картинно развел руки в сторону и сделал угрюмую физиономию. — Придется примириться с разлучницей-судьбой. Смирись, это золото достанется какой-то другой счастливице!

Мы дружно рассмеялись, и я окончательно вылезла из своего импровизированного кокона.

— Всё, есть хочу, умираю! И еще в комнату задумчивости, уф, еле-еле терплю!

Спустя несколько минут скитаний по коридору, мы нашли-таки заветную дверку, после чего мое настроение возросло вдвое. Оставалось поесть. Ратик высказал мнение, что необходимо, для начала, найти наших сопровождающих, иначе кто за нас платить будет? Не свои же кровные в расход пускать?

Однако поднявшись на палубу, про голод мы мгновенно позабыли. Наш корабль больше не плыл полным ходом к драконьему острову; народ, включая в себя капитана, команду и наших спутников, столпился на корме и громко о чем-то спорил. Крики сопровождались периодической бранью и посылами идти далеко, надолго, безвозвратно…

Приблизившись к галдящему сборищу, мы остановились и прислушались. Ничего членораздельного лично я не уловила. Единственное, что поняла — решался вопрос о том, плыть нашему кораблю назад или вперед. Плюс пополнила свой словарный запас десятком-другим новых "изысканных" выражений.

— Тихо!!! — а у капитана такой зычный голос, оказывается! И убедительный. Воцарилось почти полное молчание, только дядя мой продолжал бухтеть что-то, стоя у самого борта и не обращая внимания на остальных. — Прекратить балаган! Присмотритесь, остолопы, с нами юная леди! (Я оглянулась назад вместе со всеми, лишь потом поняв, что это он про меня) Так вот, подведем итоги, господа! В небе на западе парит стая грифантов. Это первый факт. Немногим более двух дней назад исчез корабль "Эрчин первая", вместе с капитаном Флибуком и со всем экипажем — факт номер два. Сложим один плюс один и получим результат, кажется, мы нашли пропажу.

Меня сковал ужас. Схватив Ратика за руку, я нервно проговорила:

— Но почему вы так решили, совсем не обязательно… может быть какая-то огромная рыба сдохла или… или…

— Или стоит признать: кто-то использовал запрещенное проклятье Октивериуса Данского! А это означает, что необходимо срочно попасть на корабль и по максимуму ослабить заклинание! — мой дядя, наконец, опомнился и присоединился к беседе. — Мы не можем проплыть мимо их беды, там же команда из нескольких сотен людей и нелюдей…

— Всего несколько десятков, — ляпнул кто-то из рядом стоящих.

— Ну, может, сотня… — вторил ему другой голос.

— А Флибук всегда был засранцем вообще-то! — подключился третий.

— Заткнитесь урро… э-э… — капитан снова бросил взгляд в мою сторону, я захлопнула рот и приосанилась. Помню-помню, я юная леди… — Короче, голосуем! Я не собираюсь стоять здесь годами, или вы хотите, чтобы мы сами стали кормом для грифантов?

— А че тут думать? — молодой коренастый гном бросил тревожный взгляд на хаотично двигающихся в небе птиц. — Даже если это "Эрчин", нам там делать нечего! Маг, который способен сотворить такое с целым кораблем, должен быть каким-нибудь магистром или как их там… И он явно не боится смерти. Тут нужны профи, а не такие, как мы!

Высокий худощавый человек в смешной кепке усиленно закивал:

— Наверняка там куча ловушек для тех, кто любит совать нос не в свои дела! А может и зараза какая, мы же точно не знаем?

— Вот-вот, и платить нам за эти геройства никто не станет!

— Чего вообще встали здесь, когда у нас своих дел полно? Так мы еще неделю плыть будем, а меня дома ждут!

Ранагар, всё это время стоявший немного в стороне и мрачно смотревший на команду, грубо прорычал:

— Стайка уррродов! Вы же обрекаете их души на вечные муки в коридорах межмирья! Если не вмешаться в первые несколько дней, то потом будет поздно. Хотите вы этого или нет, я не оставлю вам выбора, мы плывем назад, деактивировать проклятье!

Все затихли. Капитан вышел вперед, вытянул меч из ножен и, слегка пригнув голову к правому плечу, проникновенно спросил:

— И как же ты заставишь нас, наемник?

Вся толпа одобрительно загалдела. Я испуганно смотрела на мужа, не понимая, что на него нашло, ведь один он явно не справится. И тут рядом закричал Ратик:

— Мы с тобой, Ранагар! Все знают, какой груз перевозил Флибук у себя в трюме! Если понадобится, поплывем втроем на шлюпках! Такой шанс раз в жизни выпадает!

— Замолчи, мальчишка! — теперь в перепалку вступил и Дарос. — Не слушайте глупого полукровку, он у нас недалекий, всюду мерещатся заговоры, предательства и сокровища! Но Ранагар прав, нужно убрать заразу, иначе будут жуткие последствия. Пожалуй, мы могли бы сплавать туда и обратно на шлюпках… втроем…

— Что там в трюме? — снова молодой гном вмешался. Не обращая внимания на дракона, он смотрел на моего друга, и глаза его (как и у других членов команды) уже подсвечивались алчным огнем изнутри. Я не раз видела подобное в Огриве и точно поняла, что за игру затеяли мои спутники — они выручают прямолинейного Ранагара своим способом. Но что мы будем делать, когда найдем на корабле кучу трупов вместо обещанных сокровищ? А, плевать, разберемся по обстоятельствам!

— О, Боги, прекратите ломать комедию, дядя! Ратик прав, давайте все поплывем на "Эрчин" и поделим найденное поровну!

Я подкинула еще немного дров, и костер разгорелся, обещая перерасти в пламя. Похоже, до моего муженька в конечном итоге дошел смысл наших действий, он почти бегом преодолел расстояние между нами и, приобняв меня и побледневшего враз друга за плечи, громко сказал:

— Я согласен с моими спутниками, хватит ходить вокруг да около! Нам всем известно, чем промышлял в последнее время капитан Флибук, и драконы щедро отблагодарили его за оказываемые услуги. Тэр Дарос, боюсь, вы теперь в меньшинстве, но у вас всё еще есть шанс получить свою долю. Всё, что найдем на корабле, поделим поровну! Достанется каждому, я обещаю!

Команда снова одобрительно загалдела, и только капитан, прищурив свои черные, как гиблые озера, глаза, с подозрением смотрел на нашу разношерстную троицу.

В мой бок прицельно ткнулся указательный палец Ратика, я выглянула из-за широкой груди мужа. Поманив меня пальцем, друг горячо зашептал мне в самое ухо:

— Кажись, ты капитану приглянулась. Иди, развей его опасения. Только аккуратно, прикинься совсем валенком, попроси его защиты, а лучше попроси оставить тебя на этом корабле. Он не откажет. Да, и это, очень близко не подходи, как бы слюной на тебя не накапал или взглядом не сожрал… По всему видать, голодающий…

— Ну, я, конечно, могу попробовать, если Ранагар не против. Мы же теперь женаты.

Мы с Ратмиром вопросительно уставились на невольно подслушивающего наемника. Тот заметил наш маневр и медленно покачал головой:

— Ты вольна делать абсолютно все, что душе угодно, Агата. Если считаешь нужным… Лишь бы это делу не повредило.

Я понятливо кивнула и с разрастающейся обидой в душе двинулась навстречу капитану нашего корабля.

— Простите мне мою невнимательность, нас не представили раньше, меня зовут Агата, — одна из самых обаятельных улыбок, и он сражен на повал. Чудак, ей-Богу.

— Капитан Ардиан Бардхил. Вы потрясающе красивы, Агата, как и ваша мать.

И тишина. А я в полном ступоре. Только что у меня в голове был заготовлен целый сценарий о том, как буду вести себя дальше, но всего несколько слов этого оборотня привели меня в полнейшую растерянность.

— Я не знаю ее, но мне говорили, внешность у нас похожая, — постаравшись сделать равнодушное лицо, я отвернулась, чтобы уйти. Расспрашивать этого мужчину ни о чем не хотелось. Уж лучше на корабль с проклятыми отправлюсь, чем буду слушать очередной рассказ о красоте неизвестной мне женщины.

— Вы действительно похожи с ней, но убедился я в вашей родственной связи по серьге у вас в ухе. Вторая у телохранителя. Как я понял, вы женаты?

— Откуда вы знаете? Эту информацию вообще мало кто…

— Я учился с ней, она влюбила меня в себя. Это было чудесное время. Я голову потерял, ходил за ней прихвостнем всюду. Тогда Мария сообщила мне правила, про серьги. И я сделал их для нас.

— Вы?!

— Этого она не рассказывала? — капитан саркастически хмыкнул. — Обычно серьги для новорожденной дрианы готовят заранее ее родители, ищут опытного артефактора, дают ему указания, и он воплощает их задумку в жизнь. А дальше целый ритуал-привязка. Но не в случае твоей матери. Она сказала мне, что ее родителям никогда не было до нее дела, и я обещал заботиться о ней и дать ей всё необходимое.

— Но у нее были чудесные родители… Бабуля воспитала меня, она лучшая в мире…

— Не сомневаюсь, — Ардиан Бардхил снова ухмыльнулся в свою густую бороду. — Мария была слишком поглощена устройством своего будущего. Приходилось, бедняжке, врать напропалую. Ну а когда я окончательно созрел для свадьбы и так далее, она встретила твоего отца. Любовь всей ее жизни! Так ведь? У тебя глаза Тиирона Винэра, девочка. Он наверняка гордится такой красавицей.

— Нет, он…

— Мне плевать, если честно. Я многое бы отдал, чтобы вернуться назад и исправить кое-что в своем прошлом, но, похоже, это и не нужно.

— Что вы имеете в виду?

— Я хочу, чтобы ты вспомнила одну простую пословицу, ее часто повторяют человечки: дети всегда платят долги своих родителей. Теперь ты понимаешь, почему я поступлю так, как поступлю, — капитан поднял голову и окинул взглядом свою команду. Только теперь, обратив внимание, насколько тихо стало на борту корабля, я собралась было закричать своим, предупредить их, но было поздно… — Ушат, давай!

Меня подхватили сзади чьи-то здоровенные руки и точным броском через борт отправили в воду. Сознаюсь, летела я не красиво: брыкалась в воздухе и, широко распахнув глаза, визжала так, что воздух вокруг подрагивал. Падение оказалось болезненным. Громкий шлепок и сиплое "ой" ознаменовали встречу моей пятой точки с поверхностью моря. Какое-то время еще уходила под воду, не понимая, как правильно себя вести.

Слава Богам, инстинкт самосохранения сработал раньше, чем голова. Усердно отгребая от себя соленую воду, вынырнула из морских глубин и от души вздохнула. Вот оно счастье, снова иметь возможность дышать! Так, барахтаясь и отплевываясь, я, наконец, начала думать о том, что делать дальше.

С корабля раздавались странные звуки: не было лязга оружия, криков или хотя бы стука сапог по палубе, лишь мерное гудение. Не понимая, что это может быть, я на всякий случай развернулась и стала грести подальше от места падения. Единственный, за кого я по-настоящему сильно переживала, был Ратик, но он всегда находил выход из любой ситуации, на это я надеялась и сейчас. Проплыв несколько метров, услышала сзади громкий всплеск. Оглянувшись на звук, я увидела лишь остаточные круги на воде. Прежде чем успела задуматься над тем, что творю, нырнула вглубь и стала усиленно разыскивать взглядом собрата по несчастью.

Плыть пришлось недолго. Ухватив дядюшку за поднятую вверх руку, потянула его за собой к вожделенному воздуху. К счастью, тэр Дарос был в сознании и стал помогать мне в моем нелегком деле. Снова выбравшись из ласковых объятий моря, я с неверием смотрела, как дракон с глухим бульканьем то уходит в воду, то вновь выплывает на поверхность.

— Прошу вас, не говорите мне, что вы не умеете плавать!

— Помо… гхи… гхи… те!

Бульк. Мда, придется снова проявить лучшие свои качества…

— Выбираемся, вот так… да не тяните вы меня за собой! Переворачиваемся на спину, ай, да ёшкин… эй! Аккуратнее! Сплевывайте воду в сторону, а не мне в лицо… мерзость какая! Теперь на спину. Да, руки и ноги раскидываем, словно вы звездочка, я придерживаю. Отлично. Теперь отпускаю. Не брыкайтесь, просто расслабьтесь. Пробуем снова. Прекрасно. Вы не тонете. Что и требовалось доказать! Вода — одно из чудес нашего мира, доступных каждому. Разве вы не чувствуете? Она окутывает вас, придерживает, смывает все страхи… Доверьтесь ей.

Спустя целую вечность дядюшка затих в позе очень искореженной звезды. Но на воде держался, и то хорошо. Глаза его были широко открыты и с ужасом смотрели прямо в голубое небо. Мне стало очень жаль беднягу:

— Вас тоже выбросили за борт? Что там вообще происходит?

— Там ужасно. Всё заволокло странным густым туманом, и гул такой пошел нехороший… Ну а я бросился тебя спасть.

— В каком смысле? Вы же плавать не умеете.

— Об этом я вспомнил уже в полете. Холодно здесь как, не люблю воду…

— Хм, ну что ж, спасибо, вы… э-э-э… очень храбрый, наверное…

В тишине, сопровождающейся лишь гудением с корабля, я перевернулась на спину и замерла в том же положении, что и дракон. Оставалось только ждать, что будет дальше.

Невольно снова начала думать про "Эрчин": Боги, насколько же сильным должно быть проклятье, если уже спустя несколько дней корабль нашли грифанты? Эти птицы ориентируются по запаху… Что же там происходит? И хочу ли я это знать на самом деле?..

— Дядя, а вот грифанты, они действительно опасны и хитры? Или Хаим преувеличивал немного, как обычно?

— Эмм, они страшные внешне… — дракон прикрыл глаза, стараясь максимально расслабиться и снова заговорил: — Тела у этих существ очень немаленькие и покрыты длинными острыми перьями; кроме головы и шеи, там просто кожа. Это чтобы не очень пачкаться в пожираемых внутренностях. Падаль они едят даже настолько гнилую, что всякое другое животное, поев ее, подохло бы. У них массивный клюв, чтобы рвать крупную добычу. В общем, увидев их однажды, не захочешь выяснять, насколько они хитры. Но опасны точно, летают-то стаями, вечно голодные… Агата, на том корабле люди. Как бы тебе объяснить получше… Они впали в транс, и души их, отделившись от тела, бродят по пространству межмирья. Самостоятельно им сразу выхода не найти, а когда находят — возвращаться чаще всего уже некуда. Под действием проклятья Октивериуса Данского тело начинает разлагаться в ускоренном режиме… Спасать на корабле, скорее всего, уже некого, но и бросать души в межмирье — предательство. Понимаешь?

— А что мы можем сделать?

— Остановить действие проклятья. Дать душам вернуться в собственные тела и… Скорее всего, придется многих добить…

Я передернула плечами и моментально пошла под воду. Прийдя в себя, подплыла ближе к Даросу и с ужасом заглянула ему в лицо:

— Но тот, кто осмелился на подобное, может быть все еще там.

— Конечно, или он уплыл на шлюпке, отсюда не так далеко до острова драконов. Только пропускают туда далеко не каждого и ведется строгий учет прибывших. В любом случае, мы должны проверить, нет ли его на месте преступления. Такая сволочь должна быть непременно поймана и наказана по всей строгости.

— Но как тогда…

Плюмс.

Дядя дернулся от испуга и снова стал тонуть. Я выругалась, подставила ему плечо, потянула на себя и приготовилась делать из него звезду, но тут услышала сверху голос телохранителя:

— Живы? Нужна помощь.

Даже так? Мы с дядюшкой переглянулись и забарахтались в воде, пытаясь приблизиться к сброшенной веревочной лестнице. Дарос полез первым, а я, еще немного поплескавшись, отправилась следом.

Мамочки мои родные! Никогда, слышите, НИКОГДА не буду больше злить своего супруга… И вообще, я развода хочу.

Он стоял на палубе в окружении нескольких десятков тел, среди которых был и мой новый знакомый, Ардиан Бардхил. Мертвые? Не знаю, но оставшиеся стояли на ногах и смотрели на моего супруга с таким повиновением и безысходностью в глазах, что меня затошнило. Найдя взглядом Ратика, я бросилась к нему на шею и громко запричитала о том, как рада его видеть и как испугалась, и чтобы он в следующий раз обязательно был рядом, а не заставлял меня волноваться, и…

— Хватит! У нас много дел! — Ранагар грубо вырвал меня из объятий друга и развернул к себе. В его глазах догорал пожар. Жутковатое зрелище. — Я усыпил этих недоумков, привязав их жизненные силы к себе. Теперь у меня достаточно мощи, чтобы снять проклятье с "Эрчин". Те, кто смог противостоять моему заклятью и остаться бодрствовать, все равно подчинены моей воле. Так что я оставляю с тобой троих из них и твоего дружка тоже. Просто ждите здесь и ничего не предпринимайте. Погрейся в каюте. Ты можешь обещать мне, что все будет хорошо?

За нотки беспокойства, проскользнувшие в голосе моего героя, я готова была обещать ему все, что угодно, даже проклятье пошла бы снимать вместе с ним, но этого, слава Богам, никто не требовал. Дождавшись моего кивка, дроу удовлетворенно выдохнул и повернулся к дядюшке:

— Тэр Дарос, вы нужны мне там.

— Конечно, — дракон оторвался от борта и сделал несколько шагов вперед. — Я очень рад, что вы с нами, Ранагар! Благодарю вас за помощь, не знаю, сможем ли мы когда-нибудь…

— Сможете. Но это потом. Дело прежде всего. Отправляемся.

Наемник шагнул вперед, но я ухватила его за руку и потянула на себя:

— Постой минутку. Я не знаю, почему дороги свели нас вместе, но верю, что Боги никогда и ничего просто так не делают. Прости меня за нелепые шутки. Будь осторожен, Ранагар, — привстав на цыпочки, я чмокнула своего напряженно замершего мужа в щеку и улыбнулась, увидев его растерянность. — Это просто так, на удачу. Поцелуй ни к чему тебя не обязывает, наемник…

Загрузка...